Задумал я намедни наконец-то иллюстрировать один из древнейших своих переводов Роберта Бёрнса поэму "Тэм О'шентер". Она была переведена в январе 1972 года. Я спросил у Яндекса, есть ли такие иллюстрации. Яндекс с готовностью доложил, что предостаточно, и даже с моими переводами. Что мне оставалось делать? Только экспроприировать наворованное и выложить перед благосклонным читателем. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1) 06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4) 06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1) 06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"