Из прерогативы прорабов русский мат перешел в язык журналистов, финансистов, биржевиков и проч. и проч. Потому как заимствования лишают нас всех нюансов и эмоций родного языка. Судите сами: везде ныне устанавливают "дед-лайн". Ну и что? Как понять русскому человеку, что уже наступил не "просто дед-лайн", а "очень сильный дед-лайн"? А вот если к слову "дед-лайн" добавить что-то вроде "Абанамат!", то становится ясно: работу пора сдавать. Иначе бонусов не будет. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Публицистика (последние)
10:54 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (764/1) 09:50 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (2/1) 09:24 Никитин В. "Обращение к читателям" (2/1) 02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"