Гатаулин Сергей : другие произведения.

Комментарии: Вирус
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru)
  • Размещен: 03/07/2009, изменен: 30/08/2012. 242k. Статистика.
  • Глава: Фантастика
  • Аннотация:
    " Он вписан в нашу реальность, как математическая формула или физический закон. Будучи частью ДНК, он пожирает энергию и заставляет человеческие тела работать не на полную мощность, а в режиме "аварийного освещения". Он биологическая сущность и Вселенская программа. Именно из-за него, мы накапливаем ошибки и ломаемся, как испорченные механизмы, угасая в болях и страданиях задолго до отведенного нам срока. Он нарушает симметрию и взрывает звезды. Но он участвовал в создании нынешней Вселенной и без него не обойдется ее спасение. Изменив его, люди нарушили равновесие, и Мироздание открыло на них охоту. Болезнь он или лекарство? Вот тайна, которую предстоит раскрыть героям трилогии"
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:02 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (801/4)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (12): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:02 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (801/4)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (242/9)
    01:53 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (55/31)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    91. Kelm[Dmitry] (KelmDmitry@yandex.ru) 2009/09/12 12:03 [ответить]
      > > 90.Гатаулин Сергей
      >> > 89.Kelm[Dmitry]
      
      >Такое впечатление, что Вы только начали читать.
      Действительно вы правы, читаю в свободное время на телефоне.
      И потратив около 40 минут на книгу, читать дальше не хочется, возможно прочитаю когда нечего будет.
      
      >Если не трудно, скажите, сколько страниц осилили? И где появляется уверенность ( о кусках вырванного текста)? Можете в нескольких предложениях объяснить? Буду благодарен если ответите. Спасибо.
      
      Страниц не знаю =) 41 процент текста))))
      Первый обрыв, связь Тромба с ГГ после чего сразу начинается про клуб где Димыч (профессор) ловит пацанов...
      
      Что получается, чего не хватает: а) Неизвестно чем закончился диалог с тромбом. б) Не известно как пацан докатился да такой жизни. с) Как вычислил профессор что взламывал пацан и нашел его!
      
      Вот такая фраза: -- Учтите, профессор! Мальчишкам угрожает опасность! Серьезная опасность. Высуньте голову из своей берлоги и посмотрите, что творится в мире!
      
      д) Где эти события. Как Коваль во все это влез, почему спасает.
      
      и) И тд.
      
      Я могу предположить что ДАЛЬШЕ все это как-то будет объясняться. Но вот только читать и узнавать у меня желания нет. Так как скорее всего после дальнейшего чтения, количество дыр, после такого начала, будет только увеличиваться.
      Продолжил бы читать только если бы купил книгу =Р
      Что тоже маловероятно, так как при покупке я читаю начало и конец первых 2х-3х глав.
    92. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/12 12:33 [ответить]
      > > 91.Kelm[Dmitry]
      >> > 90.Гатаулин Сергей
      >>> > 89.Kelm[Dmitry]
      >Страниц не знаю =) 41 процент текста))))
      - около 40 страниц.
      Громадное спасибо за то, что отозвались - нечасто такое происходит, а если учесть, что книга не пошла, то Вы второй.
      > Видимо книга действительно не Ваша,
      так как в ней описание идет с нескольких сторон, (от многих героев)и потому появляется ощущение прерывистости.
      
      >Я могу предположить что ДАЛЬШЕ все это как-то будет объясняться. Но вот только читать и узнавать у меня желания нет. Так как скорее всего после дальнейшего чтения, количество дыр, после такого начала, будет только увеличиваться.
      
      Вы правы все дальше объясняется, и количество дыр, по мнению скептиков уменьшается, а по мнению оптимистов их и вовсе нет, но.... > Вкусы у всех разные и я бы был полным .... если бы ожидал, что книга понравиться всем, а потому еще раз благодарю. Ваши замечания помогут мне в дальнейшей работе. Удачи Вам в поиске хороших книг.
    93. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/12 15:50 [ответить]
      > > 84.Инча
      >Да, Семён здорово помог с наводкой :)))). У меня в тот день народа было на удивление много, что доказывает, что очень многим трудно ориентироваться на СИ.
      Нет. Вы все-таки правы. Именно в эти дни и у меня было больше читателей.
    94. *Инча (innuha@mail.ru) 2009/09/12 16:01 [ответить]
      > > 92.Гатаулин Сергей
      
      >так как в ней описание идет с нескольких сторон, (от многих героев)и потому появляется ощущение прерывистости.
      Знаете, Сергей, у меня одна книга написана так же от разных персов, тоже действие переносится из одного места в друго, поэтому я к этому спокойно отнеслась - стиль такой и не нами придуман :)))))
    95. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/12 16:17 [ответить]
      > > 94.Инча
      >> > 92.Гатаулин Сергей
      >>Знаете, Сергей, у меня одна книга написана так же от разных персов, тоже действие переносится из одного места в другое, поэтому я к этому спокойно отнеслась - стиль такой и не нами придуман :)))))
      
      Но отчего-то именно это чаще всего ставиться в "вину" исполнителю текста. Я еще до ответа, знал число страниц, которое уважаемый читатель прочитал. Прочитав 40 страниц и бросив, я бы тоже пришел в недоумение.
      
      Уж и не знаю, может быть правы те, кто говорит, что в начале главки нужно резюмировать прошедшее, но подобное упрощение мне лично кажется унижением читателя. Получается так: я Вам тут разжую то, что вроде и так станет понятно, если вы дальше прочитаете. У меня некоторые вещи из первой книги, становятся понятны лишь в начале третьей.
      Кто-то считает, что так нельзя, что читатель не будет ждать так долго и попросту бросит чтение. И он тоже прав.
      Это нормально, что книга кому-то не нравиться.
    96. Инча (innuha@mail.ru) 2009/09/12 16:39 [ответить]
      > > 95.Гатаулин Сергей
      
      >Но отчего-то именно это чаще всего ставиться в "вину" исполнителю текста. Я еще до ответа, знал число страниц, которое уважаемый читатель прочитал. Прочитав 40 страниц и бросив, я бы тоже пришел в недоумение.
      Просто этот стиль труден для восприятие, особенно, если раньше подобного не читал. Но и "Сто лет одиночества" Маркеса и булгаковский "Мастер и Маргарита" написан приблизительно таким стилем. Действие переносится из одного места в другое, один персонаж сменяет другого, нормально всё. Ломает человека другое, то, что непонятные эти самые действия, но, если в дальнейшем всё объясняется, то нормально, даже интересно распутывать этот клубок.
      > У меня некоторые вещи из первой книги, становятся понятны лишь в начале третьей.
      А вот это уже перебор. Это здесь, на СИ читатель может прочитать все книги, если есть желание, а, если бы они вышли на бумаге, то не факт, что все три книги стали бы доступны читателя, до некоторых небольших городов многие книги просто не доходят.
      >Это нормально, что книга кому-то не нравиться.
      Никому не удавалось написать книгу, которая нравилась бы всем.
      
      
    97. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/13 01:31 [ответить]
      >> У меня некоторые вещи из первой книги, становятся понятны лишь в начале третьей.
      >А вот это уже перебор.
      Это те моменты, которые не меняют сути и не являются вопросами требующими немедленного разрешения. Пояснения, о которых читатель и не подумал бы, но когда узнает то, задумываясь,должен понять, что все должно было быть именно так, а не так как предполагалось вначале.
      Во замудрил-то! Самому бы не запутаться))))
    98. кодер 2009/09/13 18:27 [ответить]
      Начал читать, но быстро бросил не вынесши бесконечных потоков отборного бреда. Автор, прошу тебя, не пиши больше киберпанк. Дело в том, что я по профессии системный программист, и меня приводит в ужас вопиющая бредовость тех частей текста, которые касаются компьютерных технологий. Лучше пиши фентези, ведь магов не существует, а значит некому будет ужасаться.
    99. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/19 11:02 [ответить]
      > > 98.кодер
      >Начал читать, но быстро бросил не вынесши бесконечных потоков отборного бреда. Автор, прошу тебя, не пиши больше киберпанк. Дело в том, что я по профессии системный программист, и меня приводит в ужас вопиющая бредовость тех частей текста, которые касаются компьютерных технологий. Лучше пиши фентези, ведь магов не существует, а значит некому будет ужасаться.
      
      Присоединяюсь к Ясинскому Анджею, написавшему: "Наверно мне надоело читать ламерские описания компьютерных технологий в фантастике. Попробовал описать подобное с профессиональной точки зрения (я-программист), понял, что это скучно и неинтересно."
      И об этом говорил не только он, но и многие другие специалисты.
      
      Второе: если вы только начали читать и тут же бросили, то как же вы успели увидеть потоки бреда. Ведь вначале нет ничего от компьютерных технологий, ничего такого что мог бы оценить системный программист.
      И третье и пожалуй самое важное: Киберпанк - литературное течение,а не инструкция по расчету, созданию и настройке локальной сети и, уж тем более, не краткое пособие для системного программиста.
      Нынче любой студент, подрабатывающий в Интернет-клубе, гордо именует себя системным программистом, но это вовсе не означает, что он досконально знает такую "малость", как железо и архитектуру сети.(Это не об авторе комментария, - его я не знаю.)
      Я пишу для читателей, которые могут и вовсе не знать специфики компьютерных технологий.
      Но если уж Вам есть что сказать по предмету, - пишите конкретнее.
      (Бла-бла- бла - это глупость, тра-та-та -так нельзя - > за такую критику буду благодарен) А пока, только СПАСИБО, пусть и за сумбурное, но все же мнение.)))
    100. GET 2009/09/14 16:20 [ответить]
      > > 98.кодер
      >Начал читать, но быстро бросил не вынесши бесконечных потоков отборного бреда. Автор, прошу тебя, не пиши больше киберпанк. Дело в том, что я по профессии системный программист, и меня приводит в ужас вопиющая бредовость тех частей текста, которые касаются компьютерных технологий. Лучше пиши фентези, ведь магов не существует, а значит некому будет ужасаться.
      
      Читаю с самого начала и ничего не пропустил, и буду читать дальше.
      И я не лох, в компах шарю, но меня ничего не напрягает.
       Или ты хочешь, чтобы он нам тут расказывал, что объекты идут по сети дискретно, пакетами, и так далее, и тому подобное? Тогда кто эту мутотень читать будет?
      
      Я за автрора. Сергей. Пиши и дальше!
      
      
      
    101. Инча (innuha@mail.ru) 2009/09/14 16:21 [ответить]
      > > 100.GET
      
      >Читаю с самого начала и ничего не пропустил, и буду читать дальше.
      >И я не лох, в компах шарю, но меня ничего не напрягает.
      >Я за автрора. Пиши и дальше!
      А я в компах ничего не понимаю, но при этом меня ничто не ломает, хотя обычно спотыкаюсь о разную специфическую терминологию :))))
      
    102. Samuel 2009/09/14 16:46 [ответить]
      > > 101.Инча
      >> > 100.GET
      >
      >>Читаю с самого начала и ничего не пропустил, и буду читать дальше.
      >>И я не лох, в компах шарю, но меня ничего не напрягает.
      >>Я за автрора. Пиши и дальше!
      >А я в компах ничего не понимаю, но при этом меня ничто не ломает, хотя обычно спотыкаюсь о разную специфическую терминологию :))))
      Согласен. Я такой же "юзер", как говорят сейчас молодые, сам не ожидал, что буду читать КИберпанк, но читаю и главное все понимаю. Наглядно, может и неправильно с точки зрения специалиста, но оторваться не могу, хорошо написано.
    103. Инча (innuha@mail.ru) 2009/09/14 16:48 [ответить]
      > > 102.Samuel
      
      >Согласен. Я такой же "юзер", как говорят сейчас молодые, сам не ожидал, что буду читать КИберпанк, но читаю и главное все понимаю. Наглядно, может и неправильно с точки зрения специалиста, но оторваться не могу, хорошо написано.
      У меня племянники программисты, так я вообще не понимаю их, когда они разговаривают между собой, а они очень не любят, когда каждое незнакомое мне слово надо объяснять на пальцах :)))) а сама идея оригинальная, а оригинальные идеи, не затёртые до дыр, я очень люблю. Всегда хочется почитать что-то, чего ещё нигде не читал. Жвачка для мозга уже надоела до тошноты, иногда хочется подумать над тем, что читаешь.
      
      
    104. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/14 18:46 [ответить]
      > > 100.GET
      >Читаю с самого начала и ничего не пропустил, и буду читать дальше.
      Спасибо, что Вы еще с нами.
      > > 102. Samuel
      Один вопрос: Samuel - это Ваш ник, или Имя? Интересуюсь потому, что присказка "как говорит молодежь" указывает на Ваш почтенный возраст, и мне хочется узнать насколько далеко компьютерный спрут проник в наше общество. Извините, если.... И спасибо за хорошие слова.
      > > 103. Инча
      Инна я десять лет бок о бок, с утра до вечера, трудился с "компьютерщиками" самого широкого профиля и потому прекрасно Вас понимаю, с ними нелегко общаться, но я понимаю и специалистов, когда они сердятся, на непонятливось собеседников. Но я благодарен и Вам, за ваши замечания, и им за их критику. Хотя главной задачей, которую я определял для себя, было написать книгу, понятную обычному читателю.
      Я рад если мне это удалось.
    105. *Самсонов Семён (sam9591@mail.ru) 2009/09/17 01:15 [ответить]
      Хочется поговорить о том, что мы видим перед собой. Отнести ли 'Вирус' к жанру Киберпанк или нет?
      Далеко ходить не станем, посмотрим у Вики - Киберпа́нк (англ. cyberpunk, от слов cybernetics - кибернетика и punk - отребье, панк)
      Как-то уж очень расплывчато, взглянем внимательнее -
      В русской литературе в начале 1990-х годов также появилось направление, которое можно назвать 'русским киберпанком'. К наиболее ранним киберпанковским произведениям можно отнести повесть А. Тюрина и А. Щёголева 'Сеть' и роман А. Тюрина 'Каменный век', изданные в 1992 году. В этих текстах читатель встречается со сложными концепциями взаимодействия человека и компьютерной сети, с машинно-человеческими интерфейсами, органическими и неорганическими киберимплантантами, с цифровыми 'двойниками' реальных объектов, с вмешательством компьютерных систем в государственное управление.
      Заглядывая в 'Вирус' мы все вышеперечисленное найдем без труда.
      И хотя мы не найдем типичных панков с броскими ирокезами, но будем свидетелями взаимодействия человека с компьютерной сетью, обнаружим киберимпланты (у Потемкина в голове), проследим за цифровыми 'двойниками', побываем в виртуальном пространстве - вторая книга 'Вирусапиенс' насыщена описаниями это условно реального мира.
      То есть мы можем сказать уверенно, что перед нами именно русский киберпанк. Уверен, что многим милиционерам не нравятся книги о ментах, ученым книги о научной тусовке, воры смеются над братками из книг, но отчего тогда остальная часть человечества с удовольствием читает столь дилетантские с 'профессиональной' точки зрения произведения.
      Наверное, потому, что главное достоинство в них, все-таки, умение автора заинтересовать читателя, а не его стремление поведать о трудной доле того или иного специалиста.
       Краткое резюме: роман 'Вирус', также как и 'Вирусапиенс' никоим образом не относится к жанру 'производственный роман из жизни системных программистов', он лишь вбирает в себя все достоинства русского киберпанка.
      
      
    106. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/15 10:35 [ответить]
      > > 105.Самсонов Семён
      Семен, большое спасибо, за рецензию:-)
    107. Samuel 2009/09/15 16:13 [ответить]
      > > 104.Гатаулин Сергей
      
      >> > 102. Samuel
      
      Один вопрос: Samuel - это Ваш ник, или Имя? Интересуюсь потому, что присказка "как говорит молодежь" указывает на Ваш почтенный возраст, и мне хочется узнать насколько далеко компьютерный спрут проник в наше общество. Извините, если.... И спасибо за хорошие слова.
      
      
      
      Я ужу вам писал, под именем Самуил. Мне далеко за пятьдесят, но еще не семьдесят. Компьютер - для меня всё.
    108. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/15 18:49 [ответить]
      > > 107.Samuel
      >> > 104.Гатаулин Сергей
      >Мне далеко за пятьдесят, но еще не семьдесят. Компьютер - для меня всё.
      Самуил. Если я правильно понял, то Вам больше шестидесяти, и вы самый почтенный из всех любителей Киберпанка, которых я знаю! И "как говорят сейчас молодые" - РЕСПЕКТ ВАМ и УВАЖУХА:-)!!! Спасибо.
    110. Путеводитель 2009/09/19 20:05 [ответить]
      Здравствуйте Сергей, вы оставляли у нас заявку на добавление этого произведения в Путеводитель, загляните, пожалуйста, в проект нужно кое что в ней изменить.
      
      И еще согласно новым правилам Путеводителя, авторы чье произведение включено или будет включено в проект должны поместить к себе на страничку или в аннотацию к произведению одну из наших фишек, это обязательное условие участия. http://zhurnal.lib.ru/editors/p/putewoditelx/fihci.shtml
    111. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/19 23:47 [ответить]
      > > 110.Путеводитель
      Здравствуйте Сергей, вы оставляли у нас заявку на добавление этого произведения в Путеводитель, загляните, пожалуйста, в проект нужно кое что в ней изменить.
       >Ничего менять не нужно. (для "Вируса")
      И еще согласно новым правилам Путеводителя, авторы чье произведение включено или будет включено в проект должны поместить к себе на страничку или в аннотацию к произведению одну из наших фишек, это обязательное условие участия. http://zhurnal.lib.ru/editors/p/putewoditelx/fihci.shtml
      > Ссылку на путеводитель занес!
      И если можно, то и для "Вирусапиенса" добавить Тем. ленту "Путешествия во времени"
    112. Инча (innuha@mail.ru) 2009/09/19 23:48 [ответить]
      > > 111.Гатаулин Сергей
      
      >> Ссылку на путеводитель занес!
      Сергей, надо вставить код выбранной фишки себе в аннотацию сведенья о разделе. Код внизу под фишками.
      
      
    113. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/20 00:09 [ответить]
      > > 112.Инча >> > 111.Гатаулин Сергей
      >>> Ссылку на путеводитель занес!
      >Сергей, надо вставить код выбранной фишки себе в аннотацию сведенья о разделе. Код внизу под фишками.
      Инна. Я понял, но "своей" фишки не нашел, пока внес короткую форму указателя.
    114. Ибрагимов 2009/09/25 22:20 [ответить]
      Если бы из всего этого сделать киношку, то был бы шедевр, а так +9
      жесткие.
    115. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/26 21:15 [ответить]
      Пока до бумажного варианта дойдешь, ноги до колен сотрешь:)))
    116. СНИФЕР 2009/09/27 15:35 [ответить]
      > > 115.Гатаулин Сергей
      >Пока до бумажного варианта дойдешь, ноги до колен сотрешь:)
      Если бы меня спросили нужно ли издавать эту книгу, я бы ответил, что купил бы экземпляр. Думаю в издательствах не дураки сидят. Разберутся. Ваше творчество выделяется из основной массы. Здесь тебе навороченный сюжет. Герои не блеклые и незначительные - яркие, заморочек - полные карманы. Я тут про стиль прочитал, некоторые коменты . Дак вы не первый кто так пишет и не последний.
      Так что, верующему да воздастся! :))))
      
      
    117. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/09/27 17:18 [ответить]
      > > 116.СНИФЕР >> > 115.Гатаулин Сергей
      >Так что, верующему да воздастся! :))))
      Ваши слова, да Богу в уши:) Спасибо.
    118. Лыцарь 2009/10/05 10:07 [ответить]
      И снова мне панравилась и моя осталась довольная. Народу много и все чем-то заняты. Дальше надеюсь не лажа.Пашла читать. Денег на канфету оставила - купи и не плакай. ЗЫ!
    119. Сомневающийся (somnevajus@ru) 2009/10/05 17:33 [ответить]
      Представленное на суд читателя произведение выполнено слишком профессионально, чтобы поверить в начинаюшего автора. Здесь явно потрудился и корректор, заметна также редактура. Уж больно нивелированна подача "горячего" материала. Отношение к Богу - получите, не больше и не меньше, чем позволяет политкоректность нынешних дней.
      Спецслужбы - нате Вам, и опять же ни очень плохие и ни очень хорошие.
      По голубым автор тоже прошелся, но как-то так, не особо акцентируя свое негативное к ним отношение. И бабушек, обиженных нынешним поколением, коснулся, и Американцев, с их операционной системой, помянул. Но везде, и всегда - ни больше, ни меньше, нужного.
      Осталось толко узнать, кто прячется на самиздате, под именем Гатаулина Сергея?
    120. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/05 21:32 [ответить]
      > > 119.Сомневающийся
      >Представленное на суд читателя произведение выполнено слишком профессионально, чтобы поверить в начинаюшего автора. Здесь явно потрудился и корректор, заметна также редактура.Но везде, и всегда - ни больше, ни меньше, нужного.
      Вроде должен бы радоваться, но почему-то определение профессионализма в устах комментатора звучит, как-то уж очень уничижительно. Там мазнул, тут подрисовал, и получился портрет, так себе, не для души, не для сердца. Не радует. Что Вы ждете в ответ на такой комментарий? Да, я не Гатаулин, я Гарри Гаррисон?
      Увы, не потяну, при всем моем желании!
      Зачем бы мне это нужно было, если бы... Черт! Глупый разговор получается. Это Вы наверное нашу переписку с Виталием Абояном подсмотрели? Да, моя книга прошла через руки корректора, это что-то меняет?
    121. *Самсонов Семён (sam9591@mail.ru) 2009/10/05 22:47 [ответить]
      > > 120.Гатаулин Сергей
      >> > 119.Сомневающийся
      
      Сергей, это уже не первый раз, когда Вас принимают за скрытого профи. Может это сигнал, что пора в него трансформироваться.
      Только не сердитесь. :)))))) Вы же знаете мою оценку вашего творчества.
      От себя скажу, если бы все произведения на СИ, прежде чем появиться на глаза читателя, проходили предварительную обработку, было бы просто великолепно. Иногда читаешь и не поймешь, то ли человек перепутал литературную площадку с забором, то ли он в школе не учился. И дело даже не в ошибках, а в знание жанра, литературы и общей грамотности.
      
      
    122. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/06 09:37 [ответить]
      > 121.Самсонов Семён> 120.Гатаулин Сергей> 119.Сомневающийся
      >От себя скажу, если бы все произведения на СИ, прежде чем появиться на глаза читателя, проходили предварительную обработку, было бы просто великолепно. Иногда читаешь и не поймешь, то ли человек перепутал литературную площадку с забором, то ли он в школе не учился. И дело даже не в ошибках, а в знание жанра, литературы и общей грамотности.
      Семен,какой к черту профи? Вы посмотрите в мою третью книгу - там ошибок, я думаю, предостаточно.
      Книга прямо, что называется из-под "пера", без правки.
      Почему бы и нет. Автор может делиться с читателем самым сокровенным, даже своими промашками, а уж те в свою очередь, пусть сами решают, что с этим делать. Ставить ли единицы, или не смотреть на ошибки, зная, что они присутствуют только в рабочем варианте. Когда массажируешь клаву весь день, вбивая по десять тысяч знаков, очень трудно оставаться непогрешимым. Увы! И уж тем более если школа и университет прячутся за десятками лет, повседневной жизни. Еще раз - увы!
    123. Никольский Петр Алексеевич 2009/10/10 10:20 [ответить]
      Прочитал и Вируса и Вирусапиенса.
      Если бы 'Вирус' был написан по технике, как 'Вирусапиенс' то читать его было бы значительно проще! Однако проще еще не есть интереснее.
      Идея замечательная, но некая прерывистость, как правильно было замечено ранее, присутствует, и это, я полагаю, не потому, что текст выстроен неправильно, а потому, что у Вас, Сергей, непривычно много героев и каждый (или большинство), действительно реализован, как центральный, со своим характером, своей линией поведения, своей задачей в общем деле, насколько можно судить по тому, что Вы уже успели нам показать. Кажется, об этом уже говорили, но повториться не помешает. Канва не нарушена нигде. По крайней мере, я не нашел не одного отклонения от нормального хода времени и правильно последовательности событий. Да и судя по другим комментариям, не только я не нашел сбоев, но и другие читатели, из тех, что дочитали книгу до конца, я имею в виду.
      Ну а читатели? в большинстве своем читают не очень внимательно, вскользь, особенно в теперешнем сверхбыстром мире, потому, я полагаю, они и испытывают некоторые трудности с удержанием общих событий и действий отдельных героев в памяти, особенно поначалу, пока герои жестко не врезались в память. Когда же это происходит, проблема отпадает. А герои у Вас рельефные и запоминаются без особых проблем: один Ванькин чего стоит, противоречивая натура, в которую вложено столько иронии. Потому-то на прерывистость во второй книге никто не жалуется. Впрочем, справедливости ради, замечу, что она и исполнена по-другому: более правильно, что ли.
      Резюмируя, скажу - отлично!
      Из рекомендаций. Позволю себе, посоветовать Вам, в местах, где разрыв с предыдущими действиями определенного героя максимален, больше трех-четырех глав, выставить некие маркеры, устроенные по принципу напоминаний о том, где герой находился до этого, или как он оказался в этом месте: (После того как Славка..... Прибыв из ..... Димка.... Вспомнив, как он только что.... Толик) Возможно я не первый, но думаю так будет лучше, для восприятия событийности.
      
    124. Ravil 2009/10/10 14:12 [ответить]
      Мне понравилось, только вначале показалось, что книжка детская. Может быть в этом повины герои, может быть обращения Славка, Димыч,может отступления с джинами и чертиками. После главки пятой-шестой это ощущение проходит. ИМХО
    125. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/11 12:11 [ответить]
      > > 123.Никольский Петр Алексеевич
      >Прочитал и Вируса и Вирусапиенса.
      >Из рекомендаций. Позволю себе, посоветовать Вам, в местах, где разрыв с предыдущими действиями определенного героя максимален, больше трех-четырех глав, выставить некие маркеры, устроенные по принципу напоминаний о том, где герой находился до этого, или как он оказался в этом месте: (После того как Славка..... Прибыв из ..... Димка.... Вспомнив, как он только что.... Толик) Возможно я не первый, но думаю так будет лучше, для восприятия событийности.
      Петр Алексеевич, Вы действительно не первый кто это говорит, но.... Благодарю Вас, за ваше внимание к моему творчеству. За рекомендации отдельное спасибо. Я уже начинал подумывать о подобном упрощении, но потом решил оставить все в теперешнем виде, по крайней мере, пока рукопись находиться на рассмотрении в издательстве делать с ней ничего не буду.
      124. Ravil
      > Мне понравилось, только вначале показалось, что книжка детская.
      Если бы это чувство осталось после прочтения всей книги - я бы очень расстроился. А так - все в порядке. Спасибо.
    126. Сеня Прогинов 2009/10/14 01:14 [ответить]
      > > 123.Никольский Петр Алексеевич
      >
       выставить некие маркеры, устроенные по принципу напоминаний о том, где герой находился до этого, или как он оказался в этом месте: (После того как Славка..... Прибыв из ..... Димка.... Вспомнив, как он только что.... Толик) Возможно я не первый, но думаю так будет лучше, для восприятия событийности.
      
      НЕ НАДО НИКАКИХ ФИШЕК! Не дураки же вокруг. И так все понятно, Кому не нравиться никакими фишками не затянешь, а кто вчитался тот и без них все понимает. Не ты опускаешься до уровня всех, а они пусть хоть одну извилину напрягут. А если ее нет, то пучть про драконов и эльфов читают.
      
    128. Карамазов - брат 2009/10/15 19:45 [ответить]
      Ударим Вирусом по Матрице. Втянут, перемолот, выжат - перевариваю.
      Спасибочки добрый человек, уважил.
    129. *Самсонов Семён (sam9591@mail.ru) 2009/10/15 21:36 [ответить]
      > > 128.Карамазов - брат
      >Ударим Вирусом по Матрице. Втянут, перемолот, выжат - перевариваю.
      >Спасибочки добрый человек, уважил.
      Брат, а электронная почта у Вас, не Достоевский@ru??)))
      
      
      
    130. Карамазов-брат (Dostoevsky@ru) 2009/10/16 13:46 [ответить]
      Сергей. Я бы на твоём месте начало "Вируса" переделал. Я ведь уже один раз начинал читать, но бросил. Со второго захода только и дочитал. Сейчас-то понятно,что книга отличная но тогда, заглянул в самое начало - муть. Посмотрел, послушал других - дай думаю дочитаю. Но пока Тромб не дозрел - я всё порывался бросить. А другие? ((ИМХО!))
    Страниц (12): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"