Фост Ольга : другие произведения.

Комментарии: Поиграем в слова?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Фост Ольга
  • Размещен: 04/01/2006, изменен: 12/11/2020. 45k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • Аннотация:
    Вторая ветвь ИГРЫ - здесь: мысль рождает слово рождает мысль
    Лента комментариев - общая для обеих ветвей.
    *
    1_Интересная ссылка по теме -- астролингвист Семира Веташ

    2_Интересная ссылка по теме -- исследования Бориса Новицкого

    3_Интересная ссылка по теме -- расшифровка Фестского диска

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    19:55 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (29/13)
    19:48 Borneo "Колышкин" (17/14)
    19:28 Егорыч "Ник Максима" (22/21)
    19:22 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (5/4)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (21): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21Архивы (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:47 "Форум: все за 12 часов" (418/101)
    19:47 "Диалоги о Творчестве" (218/11)
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/43)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/22)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    19:55 Шибаев Ю.В. "Плач по "Самиздату"" (29/13)
    19:48 Borneo "Колышкин" (17/14)
    19:47 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (218/11)
    19:47 Васильева Т.Н. "Гоша Сапиенс, или Приключения " (74/1)
    19:47 Крысолов "В круге вечного возвращения" (142/2)
    19:45 Буревой А. "Чего бы почитать?" (862/4)
    19:44 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (618/10)
    19:42 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    19:38 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (530/3)
    19:34 Эндо К. "Тайная канцелярия" (11/4)
    19:29 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (594/12)
    19:28 Егорыч "Ник Максима" (22/21)
    19:23 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (613/42)
    19:22 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (5/4)
    19:22 Лера "О вреде генеральной уборки" (24/9)
    19:21 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (37/13)
    19:19 Баламут П. "Какие события предотвратить " (818/4)
    19:15 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (154/6)
    19:13 Воронов Г.Н. "Перевоспитанный" (2/1)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    606. *Фост Ольга 2020/01/22 10:41
      > > 605.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Любопытно :)
      >Правда, моменты "космических энергий" меня смущают - тут уж больно мощные должны быть потоки, а такие потоки сказывались бы на всем живом.
      
      Может быть, эти потоки узконаправлены, как лазер, или вообще сильно специфичны, чтобы проявляться в нашем мире (измерении) так, как вы говорите.
      Но с водой и в самом деле, что-то происходит, а также с погодой. Я лет тридцать присматриваюсь к погоде на Крещение -- холодало всегда. А ведь примета к нам пришла из Бог знает каких веков. Это ли не тотальное влияние, на всё живое? Пусть заметных факторов всего два -- зато какие (с учётом того, что живые организмы состоят из воды более чем наполовину)!
      
      >Но что "что-то такое в природе происходит", вполне может быть.
      >Если, скажем, Земля каждый год в одно и то же время проходит через "звездные дожди" - почему бы не проходить и через какие-то "космические поля"?
      
      Также очень и очень возможная версия.
      
      >О, спасибо!
      >Кстати, у меня на страничке "Русско-русского словаря" знаток санскрита разбирает корень "сид, сед, сяд, сад".
      
      Который, кстати, великолепно вяжется с нашим "зьд"-"зад"
      
      >И родилась у меня мысль, что их "прообраз" - слово "сод", откуда "содержание" (которое потом только слилось с со-держанием; возможно, изначально было сод-держание?) (и, возможно, сода?)
      
      О! И отсюда - суть (собственно содержание)? :))
      
      >Но тогда сод и зод - тоже сближаются?
      >Сода и глина?
      >Зод - то, что окружает "сод" (внутренность)?
      
      А соглашусь! :))
      
      >P.S. Вы когда-то рассказывали, что разговаривали со своими котами - на эту тему нашел у Сергея Панарина:
      >https://sun9-18.userapi.com/c857420/v857420913/1334fc/eGYa0mNsWIU.jpg
      
      :)) На меня тоже смотрели изучающе :))
      А первый кот на особо жалостливые мявы прибегал узнать, что случилось, понимал, что надо пожалеть, погреть -- и запрыгивал мурчать.
    605. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/22 09:33
      > > 604.Фост Ольга
      >> > 603.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да, явление Крещенской воды циклическое, связано с движением всей Солнечной системы в космическом пространстве:
      >http://org.sirius-ru.net/articles/bog_i_nauka/svoistva_kreschenskoi_vody.htm
      Любопытно :)
      Правда, моменты "космических энергий" меня смущают - тут уж больно мощные должны быть потоки, а такие потоки сказывались бы на всем живом.
      Но что "что-то такое в природе происходит", вполне может быть.
      Если, скажем, Земля каждый год в одно и то же время проходит через "звездные дожди" - почему бы не проходить и через какие-то "космические поля"?
      
      
      >>А вот еще по словам - вы когда-то говорили слова, однокоренные с "зодчеством". Созидание, здание; мне вот еще подкинули "здесь" (тоже, видимо, оттуда?);
      >Явно и "здесь" очень даже при чём :))
      
      >Зодиак, зид ("стена" на сербском, хорватском, македонском), зод (глина), зодчий (гончар, строитель). И тогда же мы договорились до "зад", как некой основы всего тулова, опоры либо стены для переда.
      О, спасибо!
      Кстати, у меня на страничке "Русско-русского словаря" знаток санскрита разбирает корень "сид, сед, сяд, сад".
      И родилась у меня мысль, что их "прообраз" - слово "сод", откуда "содержание" (которое потом только слилось с со-держанием; возможно, изначально было сод-держание?) (и, возможно, сода?)
      
      Но тогда сод и зод - тоже сближаются?
      Сода и глина?
      Зод - то, что окружает "сод" (внутренность)?
      
      P.S. Вы когда-то рассказывали, что разговаривали со своими котами - на эту тему нашел у Сергея Панарина:
      https://sun9-18.userapi.com/c857420/v857420913/1334fc/eGYa0mNsWIU.jpg
      
    604. *Фост Ольга 2020/01/20 22:01
      > > 603.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Почему же?
      >Можно было и другим дарить от имени "святого Николая"...
      
      А, кстати... Так и создался культ, и разросся...
      
      >>>Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      >>Уверена, что да -- и поддержала согласие уважаемого mekа! :))
      >Меня радует ваша уверенность :)
      
      :)) И меня! :))
      
      >Ну, насколько мне известно - да. Есть запись посольства (они были в Англии как раз когда там случился "Пороховой заговор"), потом посол вернулся, группа молодых бояр осталась в Англии - и все, дальше тишина...
      
      Охохо... :((
      
      >Тут ведь надо иметь в виду, что все эти даты очень условны и притянуты уже позднее к более ранним языческим праздникам (Рождество - рождение Солнца - праздник Митры, из митраизма; начало года до 16 века 1 января не праздновалось
      
      Да, практически все двунадесятые христианские праздники приходятся на важные астрономические (и астрологические) моменты года.
      Новая традиция, как это часто бывает, выросла на древнем фундаменте.
      
      > а вот крещение, я подозреваю, в самом деле имеет некие истоки в природе - вода становилась "целебной" задолго до христианства. Уж не знаю, солнечная активность, звездная, космическая, земная - но какой-то цикл тут, похоже, есть, потом уже просто связали это с Крещением. Кстати, как и обряд купания в этот день в проруби был на Руси задолго до христианства, и христианство до 17 века с ним боролось, только Никон решил, что "не можешь запретить - возглавь" - и начал освящать воду в реках)
      
      Да, явление Крещенской воды циклическое, связано с движением всей Солнечной системы в космическом пространстве:
      http://org.sirius-ru.net/articles/bog_i_nauka/svoistva_kreschenskoi_vody.htm
      
      >Вот, потому, я думаю, что образ был "добрым" и ранее.
      
      Думаю, да, традиции просто так, ни с чего, не меняются...
      
      >Так ведь и Морозко в сказке уже "справедливый". Он ведь дочь старухи не заморозил (хотя, возможно, это уже обработанный литературный вариант), а только "наградил" не теми подарками.
      >Но это опять же уже 19 век...
      
      Вот то-то и оно...
      
      >А вот еще по словам - вы когда-то говорили слова, однокоренные с "зодчеством". Созидание, здание; мне вот еще подкинули "здесь" (тоже, видимо, оттуда?);
      
      Явно и "здесь" очень даже при чём :))
      
      >а вы еще какое-то интересное слово приводили, связанное с глиной...
      >Неохота перебирать все архивы "игры в слова" - может, напомните?
      
      Зодиак, зид ("стена" на сербском, хорватском, македонском), зод (глина), зодчий (гончар, строитель). И тогда же мы договорились до "зад", как некой основы всего тулова, опоры либо стены для переда.
      
    603. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/20 15:03
      > > 602.Фост Ольга
      >> > 599.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>А не лично себе :)
      >Не знали только дети, получается... :))
      Почему же?
      Можно было и другим дарить от имени "святого Николая"...
      >Как читала у иностранцов о России - только зимние дороги в ней хороши и путешествовать потому по стране лучше всего на санях... Не цитата, но общий смысл передаю...
      Да, примерно так.
      >>Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      >Уверена, что да -- и поддержала согласие уважаемого mekа! :))
      Меня радует ваша уверенность :)
      
      >Ничего себе формулировка... Не осталось вообще никаких документов, по обе стороны? :((
      Ну, насколько мне известно - да. Есть запись посольства (они были в Англии как раз когда там случился "Пороховой заговор"), потом посол вернулся, группа молодых бояр осталась в Англии - и все, дальше тишина...
      
      >Переосмысление с учётом христианства? Наложение образа Христа-Спасителя (поскольку Рождество как раз рядом с новолетием, а собственно 1 января - день, когда Младенцу провели обрезание)...
      Тут ведь надо иметь в виду, что все эти даты очень условны и притянуты уже позднее к более ранним языческим праздникам (Рождество - рождение Солнца - праздник Митры, из митраизма; начало года до 16 века 1 января не праздновалось, а вот крещение, я подозреваю, в самом деле имеет некие истоки в природе - вода становилась "целебной" задолго до христианства. Уж не знаю, солнечная активность, звездная, космическая, земная - но какой-то цикл тут, похоже, есть, потом уже просто связали это с Крещением. Кстати, как и обряд купания в этот день в проруби был на Руси задолго до христианства, и христианство до 17 века с ним боролось, только Никон решил, что "не можешь запретить - возглавь" - и начал освящать воду в реках)
      >Это я про "добрый".
      Вот, потому, я думаю, что образ был "добрым" и ранее.
      >А про "справедливый" что-то никак не придумывается ничего, кроме весеннего и осеннего равноденствия, но оно же равно далеко от Мороза...
      Так ведь и Морозко в сказке уже "справедливый". Он ведь дочь старухи не заморозил (хотя, возможно, это уже обработанный литературный вариант), а только "наградил" не теми подарками.
      Но это опять же уже 19 век...
      
      А вот еще по словам - вы когда-то говорили слова, однокоренные с "зодчеством". Созидание, здание; мне вот еще подкинули "здесь" (тоже, видимо, оттуда?); а вы еще какое-то интересное слово приводили, связанное с глиной...
      Неохота перебирать все архивы "игры в слова" - может, напомните?
      
      
      
    602. *Фост Ольга 2020/01/18 10:09
      > > 599.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да, вполне возможно.
      >Но с моей точки зрения, это один из важнейших элементов традиции - когда получающий подарки не знает, от кого он их получает.
      >Когда подарки приписываются "волшебным силам".
      >А не лично себе :)
      
      Не знали только дети, получается... :))
      
      >Ну, это же Некрасов, а не народные сказки?
      >Морозко, вроде, уже на санях.
      
      В общем, логично, с учётом того, что это важнейший транспорт зимы.
      Как читала у иностранцов о России - только зимние дороги в ней хороши и путешествовать потому по стране лучше всего на санях... Не цитата, но общий смысл передаю...
      
      >Сегодня пришло сообщение:
      >Your password will expire in 5 days.
      >И подумалось мне, что на русский это наиболее точно перевести как "ваш пароль испарится через пять дней"
      >:)
      >Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      >:))
      
      Уверена, что да -- и поддержала согласие уважаемого mekа! :))
      
      >Англичане бывали, но после того как Елизавета ему отказала - с англичанами у нас сложились напряженные отношения. Борис Годунов попытался их восстановить, отправил туда посольство, но судьба его дальше неизвестна.
      
      Ничего себе формулировка... Не осталось вообще никаких документов, по обе стороны? :((
      
      >А вот голландцы чувствовали себя у нас как дома. Голландский купец Виниус даже построил первый оружейный завод под Тулой (до того были все мануфактуры и ремесленники, а тут первый промышленный завод)
      
      Вот даже как... Круто :))
      
      >Но там он был злой - а тут вдруг стал добрый.
      >Не хватает переходного этапа (Справедливый)
      
      Переосмысление с учётом христианства? Наложение образа Христа-Спасителя (поскольку Рождество как раз рядом с новолетием, а собственно 1 января - день, когда Младенцу провели обрезание)...
      Это я про "добрый".
      А про "справедливый" что-то никак не придумывается ничего, кроме весеннего и осеннего равноденствия, но оно же равно далеко от Мороза...
    601. *Фост Ольга 2020/01/18 10:01
      > > 600.mek
      >> > 599.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      >Имеет самое прямое. Это слова общего происхождения.
      
      Присоединяюсь, так как совершенно согласна! :))
    600. *mek (mek#bk.ru) 2020/01/18 03:37
      > > 599.Бурланков Николай Дмитриевич
      > Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      Имеет самое прямое. Это слова общего происхождения.
    599. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/16 14:48
      > > 598.Фост Ольга
      >> > 597.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да... А, возможно, их поначалу просто - развешивали на просушку у огня. И затем кому-то где-то пришло в голову положить туда подарочки... Лайфхак прижился и распространился, став традицией, обрядом...
      Да, вполне возможно.
      Но с моей точки зрения, это один из важнейших элементов традиции - когда получающий подарки не знает, от кого он их получает.
      Когда подарки приписываются "волшебным силам".
      А не лично себе :)
      >>Да вроде как уже в сказках дед Мороз так выглядит.
      >А как же "Мороз-воевода с дозором обходит владенья свои"?
      Ну, это же Некрасов, а не народные сказки?
      Морозко, вроде, уже на санях.
      
      >Ох, как! Верно подметили, интересно очень!
      Сегодня пришло сообщение:
      Your password will expire in 5 days.
      И подумалось мне, что на русский это наиболее точно перевести как "ваш пароль испарится через пять дней"
      :)
      Слово expired к нашему "испариться" не может иметь отношения?
      :))
      
      >В петровские времена особенно. Хотя, если верно понимаю, англичане бывали сильно раньше - со времен Ивана Грозного точно. Тем более, тот даже сватался к их королеве...
      Англичане бывали, но после того как Елизавета ему отказала - с англичанами у нас сложились напряженные отношения. Борис Годунов попытался их восстановить, отправил туда посольство, но судьба его дальше неизвестна.
      А вот голландцы чувствовали себя у нас как дома. Голландский купец Виниус даже построил первый оружейный завод под Тулой (до того были все мануфактуры и ремесленники, а тут первый промышленный завод)
      
      >Ну а культ Мороза -- это явно от солнечного северного язычества ещё.
      Но там он был злой - а тут вдруг стал добрый.
      Не хватает переходного этапа (Справедливый)
      
      
      
    598. *Фост Ольга 2020/01/13 09:12
      > > 597.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Но что любопытно, по вашей ссылке:
      >>http://afisha.nyc/kak-v-nyu-jorke-sozdali-santa-klausa/
      > - развешивали отнюдь не на рождество, а на день Николая (19 декабря).
      
      Да... А, возможно, их поначалу просто - развешивали на просушку у огня. И затем кому-то где-то пришло в голову положить туда подарочки... Лайфхак прижился и распространился, став традицией, обрядом...
      
      >Рождественским этот образ становится не ранее 1823 года (стихотворение Мура). И то, вероятно, не сразу.
      
      Да где-то в статьях об этом стихотворении прочитала, что чуть ли не намеренно он сместил действие с христианского Рождества на сочельник, чтобы дать возможность действовать языческому духу.
      Может быть, что-то не так и поняла, конечно...
      
      >Так что как рождественский персонаж, он, кажется, пришел обратно из Америки в Европу.
      
      Это да, явно совершенно...
      
      >Да вроде как уже в сказках дед Мороз так выглядит.
      
      А как же "Мороз-воевода с дозором обходит владенья свои"?
      
      >Отпирает - в "простонародном" он "анпиратор". :))
      >Ну или да, напирает :))
      
      Да :))
      
      >А вот еще любопытное слово - "бесчинство", о котором тоже можно сказать, как его "коннотативные смыслы" разошлись с изначальным происхождением.
      >Происхождение его очевидно - "без чина", там, где нет чинов или чина, т.е., не по чину все происходит.
      >Однако постепенно слово сблизилось по смыслу с "бесовством", "беснованием" (хотя слово "бес" писалось раньше через "ять" и скорее всего, такое сближение произошло уже в 20 веке)
      
      Ох, как! Верно подметили, интересно очень!
      
      >И голландских тоже.
      >Но, кстати (сдаваться я пока не хочу :)), голландцы в России бывали очень активно, активнее англичан.
      
      В петровские времена особенно. Хотя, если верно понимаю, англичане бывали сильно раньше - со времен Ивана Грозного точно. Тем более, тот даже сватался к их королеве...
      Ну а культ Мороза -- это явно от солнечного северного язычества ещё.
    597. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/11 14:43
      > > 596.Фост Ольга
      >> > 595.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Очень интересно, да только чулки детские уже развешаны у камина в ожидании подарков от Санты. Не просто на просушку...
      Но что любопытно, по вашей ссылке:
      >http://afisha.nyc/kak-v-nyu-jorke-sozdali-santa-klausa/
       - развешивали отнюдь не на рождество, а на день Николая (19 декабря).
      Рождественским этот образ становится не ранее 1823 года (стихотворение Мура). И то, вероятно, не сразу.
      Так что как рождественский персонаж, он, кажется, пришел обратно из Америки в Европу.
      >Хотя, в советское время ведь уже появился Дед Мороз на тройке белоснежных коней?
      Да вроде как уже в сказках дед Мороз так выглядит.
      >А император - тот, который на всех напирает. Или, пардон за мой французский, впирает, что тоже верно.
      Отпирает - в "простонародном" он "анпиратор". :))
      Ну или да, напирает :))
      
      А вот еще любопытное слово - "бесчинство", о котором тоже можно сказать, как его "коннотативные смыслы" разошлись с изначальным происхождением.
      Происхождение его очевидно - "без чина", там, где нет чинов или чина, т.е., не по чину все происходит.
      Однако постепенно слово сблизилось по смыслу с "бесовством", "беснованием" (хотя слово "бес" писалось раньше через "ять" и скорее всего, такое сближение произошло уже в 20 веке)
      
      
      >А, я не связала как-то - где США и где Германия... Но ведь и немецких переселенцев в Америке немало, да.
      И голландских тоже.
      Но, кстати (сдаваться я пока не хочу :)), голландцы в России бывали очень активно, активнее англичан.
      
      
    596. *Фост Ольга 2020/01/10 12:06
      > > 595.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Мою версию не то чтобы разгромили, но основательно подмочили:
      >https://ru.wikipedia.org/wiki/Визит_святого_Николая
      >Однако тут остаются странные моменты: автор стихотворения сам называл его переводом (возможно, с голландского - но не факт). Время написания - опять же 1823 год, время, когда и у нас "деды морозы" появляются.
      
      Очень интересно, да только чулки детские уже развешаны у камина в ожидании подарков от Санты. Не просто на просушку...
      Следовательно, традиция существовала раньше стихотворения?
      И, любопытно, что там за Санта-Клаус у Вашингтона Ирвинга, у которого Мур позаимствовал идею, преобразив ее в "старого веселого эльфа"...
      
      А, вот и эволюция образа:
      https://gift2u.com.ua/index.php?route=journal2/blog/post&journal_blog_post_id=2
      и
      http://afisha.nyc/kak-v-nyu-jorke-sozdali-santa-klausa/
      
      >Хотя образ конечно чисто санта-клаусный, не дедморозовский...
      
      Да...
      Хотя, в советское время ведь уже появился Дед Мороз на тройке белоснежных коней?
      Надо почитать ещё.
      Вот что нашла: https://life.ru/p/1181247
      
      >К игре слов - понравился анекдот:
      >"Слово "политолог" происходит от двух корней: политика и лгать"
      
      Какая прелесть! :))
      А император - тот, который на всех напирает. Или, пардон за мой французский, впирает, что тоже верно.
      
      
      > > 594.mek
      >Точно не из ниоткуда, а как Николай написал: от немцев, укравших идею у русских.
      
      А, я не связала как-то - где США и где Германия... Но ведь и немецких переселенцев в Америке немало, да.
      
    595. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/10 11:06
      > > 594.mek
      >> > 593.Фост Ольга
      >> Может быть. Но и он не взялся из ниоткуда? Тем более, Дед Мороз, по информации Николая, уже был...
      >Точно не из ниоткуда, а как Николай написал: от немцев, укравших идею у русских.
      
      Мою версию не то чтобы разгромили, но основательно подмочили:
      https://ru.wikipedia.org/wiki/Визит_святого_Николая
      Однако тут остаются странные моменты: автор стихотворения сам называл его переводом (возможно, с голландского - но не факт). Время написания - опять же 1823 год, время, когда и у нас "деды морозы" появляются.
      Хотя образ конечно чисто санта-клаусный, не дедморозовский...
      
      К игре слов - понравился анекдот:
      "Слово "политолог" происходит от двух корней: политика и лгать"
      
      
      
    594. *mek (mek#bk.ru) 2020/01/07 23:54
      > > 593.Фост Ольга
      > Может быть. Но и он не взялся из ниоткуда? Тем более, Дед Мороз, по информации Николая, уже был...
      Точно не из ниоткуда, а как Николай написал: от немцев, укравших идею у русских.
    593. *Фост Ольга 2020/01/07 21:57
      > > 592.mek
      >Конец 19 - начало 20 веков (появление Санта-Клауса)? Уж не связано ли это с рекламной кампанией изобретённой примерно тогда же Кока-Колы?
      
      Может быть. Но и он не взялся из ниоткуда? Тем более, Дед Мороз, по информации Николая, уже был...
      
      >К месту будет ссылка на последний скандал, порождённый толерантностью и злоупотреблением ею:
      >https://habr.com/ru/news/t/482630/
      
      Почитала... Что сказать? Идиотизм зашкаливает.
      Особенно ярко это видно из коллекции "перлов".
      Хотя, нет. Это ещё и кропотливая работа над "разделяй и властвуй", я полагаю. Видели, какой материал по ссылке, приведённой возмутившимся шапкой Санты?
      И все какие-то оскорблённые, все какие-то встают в позу "мне все должны"... Очень нехороший осадок на сердце. Так и жду, что всему этому будет положен конец -- огненным дождём с Небес.
      
      
    592. *mek (mek#bk.ru) 2020/01/07 18:31
      Конец 19 - начало 20 веков (появление Санта-Клауса)? Уж не связано ли это с рекламной кампанией изобретённой примерно тогда же Кока-Колы?
      К месту будет ссылка на последний скандал, порождённый толерантностью и злоупотреблением ею:
      https://habr.com/ru/news/t/482630/
    591. *Фост Ольга 2020/01/06 16:56
      Всем здравствуйте, друзья, Николай, mek, Игорь!
      Спасибо за интересные мысли и наблюдения!
      
      Уважаемый mek, улыбнулась вашей находке :))
      
      Николай, а что, если имя Клаус даст нам подсказку? Ведь это Коло(с)... тогда налицо солнечный бог (а Дед Мороз всегда в красном, не так ли?), который как раз в конце декабря возрождается из тьмы, ну и так далее....
      
      Что же до имени святого Николая, то возможно, оно составное? "Ник" - или победа, или великая тьма... "Коло(с)" - второе имя того же великого божества, дневное, так сказать... Да и время, ему посвященное, как раз то самое, двуликое, янусовское...
      Как вам эта мысль?
    590. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2020/01/06 15:12
      > > 589.Горностаев Игорь
      >У Некрасова и в сказке "Два мороза" тема подарков не раскрыта. Они в "Морозко".
      Если верить "Википедии", она утверждает, что обычай "приходить св. Николаю на Рождество был до Реформации, потом в Реформацию он исчезает, заменяясь Христом" (видимо, они тоже прочитали Гоффмана :)), "а потом появляется вновь".
      На Украине Николая чествуют, как положено, в день св. Николая - на 19 декабря; но он тоже не рождественский персонаж, да и сам образ "деда с мешком, который ходит с подарками" - там отсутствует. И на Рождество (смотрим Гоголя, "ночь перед Рождеством" - черт, ведьма, колядки - никакого Николая!) - св. Николай не ходил.
      Так спрашивается - какую же традицию возвращало наше советское руководство в 1935 году?
      При этом, повторюсь, уже в начале 20 века да, вроде как такой обычай был. И был уже "древним".
      Но я что-то даже начинаю верить байкам, что на Западе его придумала Кока-кола. А вот нашим статьям, что, якобы, во второй половине 19 века мы искали "отечественного персонажа по типу западного" - верю с трудом, ибо не могу найти соответствующего западного персонажа в 19 веке.
      
      
      
    589. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2020/01/04 15:05
      Впоследствии возникла история 'Морозко', которая пересказывалась из поколения в поколение. Волшебная сказка с аннотацией была включена в сборник Александра Афанасьева, который собирал фольклорные рассказы. В нем опубликовано два варианта со схожим сюжетом:
      под ? 95, услышанным в Никольском уезде Новгородской губернии;
      под ? 96, записанным в Курской губернии. В книгу 'Сказки и легенды Пушкинских мест', которая вышла в 1950 году, вошла еще одна история на тему Мороза. Она была записана недалеко от Михайловского в 1927 году со слов неграмотной крестьянки Анны Федоровны Дворецковой. Рассказчица произносила ее нараспев, периодически используя декламацию. От нее люди узнали, как коротали вечера за работой ткачихи и пряхи.
      
      У Некрасова и в сказке "Два мороза" тема подарков не раскрыта. Они в "Морозко".
      
    588. *mek (mek#bk.ru) 2020/01/04 14:36
      В коллекцию опечаток: вриключения.
    587. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/31 09:47
      С наступающим Новым Годом!
      Небольшая "новогодняя история". В смысле, историческое расследование.
      Как "мы знаем", у "всех народов" есть "давняя традиция", что к "детям приходит Святой Николай и дарит им подарки".
      
      Так вот, открываем самую старую известную мне книгу про Рождество - "Щелкунчик" Гофмана. Германия, конец 18 века. Ни слова про Святого Николая! Крестный Дроссельмейер, "посмотрим, чем вас порадовал младенец Христос" - подарки дарят, св. Николай (Николаус в современной версии) не упоминается.
      
      Смотрим Пушкина, "Евгений Онегин". Россия, начало 19 века. Рождество упоминается (в 4 главе), обычай поздравлять с Рождеством есть - ни слова о св. Николае.
      Смотрим Толстого, "детство, отрочество, юность", или "Война и Мир". Рождество, Святки - упоминаются, ни слова о св. Николае.
      
      Может, к нам это пришло позже? В Германии нет, в России нет - может, в Англии есть?
      Там столько рождественских традиций!
      Смотрим Диккенса, "Рождественскую историю". Англия, середина 19 века.
      Эльфы, древние германские боги, обычай опять же дарить подарки - ни слова о св. Николае!
      
      До начала 20 века я не нашел ни одного произведения, где бы эта "древняя традиция" упоминалась на Рождество!
      
      Зато известно, что еще в начале 19 века у нас перед Рождеством появлялись "странные мужички" (похожие на скоморохов - запрещенных в 17 веке), продававшие "странных мужичков" (изображения из дерева) - с бородой, в красных шубах и шапках, с мешком за плечами. И церковь отчаянно с ними боролась, полагая "глубоким язычеством". Но вся борьба была напрасной - "мороз" был очень популярен в народе.
      
      А потом где-то во второй половине 19 века кто-то из священников вдруг "догадался": "Да это же Святой Николай!"
      И уже с 20 века мы вдруг "видим эту древнюю традицию" от Финляндии до Турции и от Китая до Британии.
      
      Так вот, я так думаю, что реально "дед Мороз" был первым персонажем (а отнюдь не св. Николай), возник он впервые именно у нас, и именно после того как наши его "узаконили" - он и стал распространяться повсеместно в таком виде (традиция оказалась очень интересной).
      
      Хотя нынче, конечно, ни немцы, ни французы, ни англичане не признаются, что поперли эту традицию у "диких русских".
      
      Разумеется, это "их древняя традиция". О которой, правда, до конца 19 века нигде не слышно...
      
    586. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/30 10:04
      > > 585.Фост Ольга
      >Но наблюдение одно случилось и у меня: по-испански мёд -- miel, буквально наше "мил". В смысле сладок, нежен, люб сердцу :)) Вот думаю теперь, есть ли связь с греческим "мелос"?
      Но "мелос" же "черный"?
      
      Я вот в предыдущем посте написал насчет звуков и передачи речи звуковым письмом, так там получается интересная вещь:
      По сути, в языке (в любом!) есть 8 согласных: б, в, г, д, ж, з, h (звонкая х или украинская г - гюрвь в глаголице) и th (которая средняя между в и з), 5 гласных (а, о, у, э, ы), 4 "сонорных" - л, м, н, р, - и й, которая "полугласная" и вообще странная. Но эти звуки есть практически во всех языках, от японского до мумба-юмба, и так или иначе через них можно записать слово из любого языка (да, еще к 8 согласным есть "глухие пары", и ко всем твердым есть пары мягкие - но это уже могут быть варианты записи).
      При этом, даже в немецком подряд три согласных не идут, их разбавляют "сонорными" хотя бы.
      А тогда получается, что слово из трех букв (типа мед - одна сонорная, одна гласная, одна согласная) просто комбинацией получается где угодно. Потому как всего комбинаций такого типа может быть 8*5*4*1=160
      Т.е., ВСЕГО В МИРЕ может быть 160 трехзвуковых слов (если пренебречь мягкостью и звонкостью, а этим при сопоставлении часто пренебрегают; но даже если это учесть, комбинаций окажется всего в 4 раза больше - 640, меньше тысячи)
      
      Потому, учитывая, что разве что в языке с неприличным названием сранан тонга слов меньше (там их 300 с небольшим), в любом другом языке с неизбежностью будут слова, совпадающие с такими же в другом языке.
      Но возникли ли они сами по себе (просто в силу ограниченности числа комбинаций) или же имеют какую-то связь - чисто из звучания никак сказать нельзя :( Уже нужно исследование истории слова, его значений, его родственников в данном языке и т.д.
      
      Зато я вот подумал, что, наверное, наиболее "базовыми" должны быть слова, составленные из двух одинаковых слогов (мама, папа, баба, деде, тете, меме, нини, лулу, жижи и т.д.)
      Просто, вероятно, в силу того, что их учатся произносить первыми, они самые простые (ну, не считая рыры или шаша - тут сами буквы достаточно сложные).
      И, соответственно, в каком языке такие слова имеют смысл - оттуда их родичи, вероятно, и пришли.
      Ну и туда же, вероятно, надо отнести "краткий вариант" этих слов (с отпавшей последней гласной - дед, мам, баб и т.д.)
      Как я, кажется, говорил, практически в любом языке есть "мам", но с разными смыслами: в монгольском это ребенок, у нас мать, и т.д.
      Так же и "баба" - у нас пытаются привязать это к тюркским, но в тюркском это как раз "муж, господин, хозяин", у нас - женщина, в грузинском - дед, в английском - "ребенок" (бэби)
      Тот же дед - у нас "папа родителя", в грузинском - мать, в английском - отец (дадди), и т.д.
      
      Я бы вообще сравнивал языки по совпадению значений вот таких двухсложных слов...
      Думаю, в этом случае родство выглядело бы более занятно...
      
      
      
    585. *Фост Ольга 2019/12/25 19:00
      Николай, спасибо, замечательные открытия ваши!
      Про dead и дiд так и вообще сразу соглашусь!
      Про остальное подумать ещё хотела бы, да и суматохорные дни сейчас у меня, никак не получается найти вiльный час для обстоятельного ответа вам...
      Но наблюдение одно случилось и у меня: по-испански мёд -- miel, буквально наше "мил". В смысле сладок, нежен, люб сердцу :)) Вот думаю теперь, есть ли связь с греческим "мелос"?
    584. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/24 10:43
      > > 582.Фост Ольга
      >> > 581.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Что интересно, у всего этого праматерью и праотцом -- "ночь" и "нож" (knife). Который нзит, нижет, проникает -- во тьму, в нюкту, в ничто (и в нечто)... Кстати, тогда, наверное, и нить была названа нитью - ведь на неё нижут?
      Кстати, любопытно да, "нечто" и "ничто" - тоже, одна буква разницы, а смысл практически прямо противоположный.
      А "ничь" как родоначальник их всех...
      Ну, мысль возможная - да, нюх - работает ночью (Когда ничего не видно), и ночь - "клинок во тьме"...
      И нюх да, помогает найти нечто, даже не залезая внутрь :)
      Так что "нюх" и "проницать" тоже может иметь общее.
      
      >У меня для вас тоже мыслей изрядно набежало -- и в ответ на прошлую беседу, и новенькое, но пока по уши в работе и в домашних хлопотах, некогда толком записать...
      
      А я вот когда-то у вас уже высказывал мысли о записи "чисто звуковой" для алфавита, тут подумалось, что я не совсем прав.
      Обратите внимание: у нас согласные делятся на глухие и звонкие, но есть еще "сонорные", которые не имеют пары (но которые в школе причисляют к звонким) и которые сами могут быть "слогообразующими", типа л (Корабль - бль всегда воспринимается как отдельный слог; кр - тоже, р - слогообразующий, и т.д.).
      
      Так вот, если мы рассмотрим наши глухие согласные:
      п, ф, к, т, ш, с, х, ц, ч, щ - мы обнаружим, что далеко не у всех есть звонкие пары!
      б, в, г, д, ж, з - есть.
      А вот у х "звонкой парой" будет - "украинская г", имевшаяся в глаголице (гюрв), но отпавшая в кириллице.
      У ц звонкой парой будет "дз" (тоже бывшая в глаголице, но в кириллице уже отсутствовавшая)
      Ч - это на самом деле "тщ". А вот опять же в глаголице была буква "шт" (которая, я думаю, на самом деле "тш" - "твердое ч"). А щ - просто "мягкое ш".
      Тогда интересно бы выглядел наш алфавит! И получается, что глаголица наиболее полно передает всю широту звуков (если особенно считать что "фита" - это тот самый английский th, а не греческая фита)
      Кстати, интересно, если Ч записывать как ТШ или ТЩ - очень интересные параллели в наших словах появляются... Как и ц через тс...
      Конет-с... венет-с...
      
      А вот еще по связям языков: как думаете, наш Олень (лань, Елань) и французское Волан (летающий) - не может иметь общее?
      
      И обратите еще внимание на интересный момент: в английском dead - мертвый, в украинском дiд - предок.
      (звучит одинаково)
      Не может быть связи?
      
      
    583. *Фост Ольга 2019/12/18 11:04
      > > 580.Чваков Димыч
      Димыч, здравствуй всегда!
      
      Спасибо тебе огромное за стихи, всегда оригинальные, с твоим неповторимым духом и почерком, за богатство образов и аллюзий :))
    582. *Фост Ольга 2019/12/18 11:00
      > > 581.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Тогда вот еще мысль вдогонку...
      >Возвращаясь с иностранных языков (где я не силен) на нашу отечественную почву: слова "проникать" и "проницать" - очевидно, не просто связаны, а точно по палатализации (к-ц), и смысл у них как будто тоже общий.
      >Но при этом какое тонкое различие!
      >Проникать - во-первых, всегда куда-то, во что-то, во-вторых - проникать телесно, сущностно, самому.
      >Проницать - что-то, и как раз не телесно, чисто разумом.
      >Одна буква - а как поменялся смысл!
      
      Абсолютно! Восторг :))
      Одна буква, один звук - и новое, совсем иное значение...
      
      >И в связи с этим опять же вопрос - как и когда такое расхождение могло произойти и в связи с чем?
      
      Памятуя тот наш разговор, когда вы сказали, что речь -- во многом -- плод сознательного труда людей слова (жрецов, писцов при храмах и при светских владыках), полагаю, что разделение произошло, когда сформировалась религиозная система.
      Говорю сейчас не об установлении христианства, думаю о более ранних временах -- поскольку проницать учились в первую очередь служители культа.
      Что интересно, у всего этого праматерью и праотцом -- "ночь" и "нож" (knife). Который нзит, нижет, проникает -- во тьму, в нюкту, в ничто (и в нечто)... Кстати, тогда, наверное, и нить была названа нитью - ведь на неё нижут?
      
      А вот "нюх" -- это близкое состояние, только если нож проникает внутрь чего-то (кого-то), то через нюх -- мы внимаем внутрь себя.
      
      У меня для вас тоже мыслей изрядно набежало -- и в ответ на прошлую беседу, и новенькое, но пока по уши в работе и в домашних хлопотах, некогда толком записать...
    581. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/18 10:46
      > > 579.Фост Ольга
      >Николай, доброго времени!
      >Спасибо за мысли ваши -- отвечу, как только будет побольше времени для спокойного, вдумчивого разговора, хорошо? Не хочется на бегу по верхам тараторкой...
      
      Тогда вот еще мысль вдогонку...
      Возвращаясь с иностранных языков (где я не силен) на нашу отечественную почву: слова "проникать" и "проницать" - очевидно, не просто связаны, а точно по палатализации (к-ц), и смысл у них как будто тоже общий.
      Но при этом какое тонкое различие!
      Проникать - во-первых, всегда куда-то, во что-то, во-вторых - проникать телесно, сущностно, самому.
      Проницать - что-то, и как раз не телесно, чисто разумом.
      Одна буква - а как поменялся смысл!
      
      И в связи с этим опять же вопрос - как и когда такое расхождение могло произойти и в связи с чем?
      
    580. *Чваков Димыч (nudless@mail.ru) 2019/12/16 14:23
      Добрый день, Олюшка!
      Я вот тоже решил поиграть не сколько в слова, сколько в аллюзии
      
      
      Взъерошить мир канонадой орудий
      
      А я всё жду, когда сыграет пушка
      мелодию Юпитера вчерне;
      тогда гроза покажется игрушкой
      у комиссаров в крепкой пятерне.
      
      Но вместо - затяжные звездопады:
      лишился шил заоблачный мешок,
      и ропот толп перед порогом ада
      под блажь зоилов слышно хорошо.
      
      Внимаю завываньям муэдзина,
      вгрызаясь в экзотический витраж.
      Трещит и воет ветром парусина,
      и плач её похож на саботаж,
      
      а крик совы сродни стенаньям ведьмы,
      терзаемой искусами тоски.
      Блестит трава потусторонней медью,
      затянутой в ноябрьские тиски.
      
      И пушка говорить давно не хочет -
      какой-то бес заткнул латунью рот.
      Она сосёт сквозь дорны* днём и ночью
      пироксилина горький приворот,
      
      мечтая угодить в распыл расплава...
      Снаряд бризантный встанет на постой,
      а после потечёт вдоль ада лава -
      ты на пути трагическом не стой!
      
      Прощение сильнее жажды мести -
      мозгами, если сможешь, пораскинь...
      *
      Чадит трава ветхозаветной честью,
      затянутой в вербальные тиски.
      
      
      * - дорн - инструмент, применяемый в металлообработке под давлением; с его помощью изготавливаются нарезы в орудийных стволах.
      
    579. *Фост Ольга 2019/12/15 10:50
      Николай, доброго времени!
      Спасибо за мысли ваши -- отвечу, как только будет побольше времени для спокойного, вдумчивого разговора, хорошо? Не хочется на бегу по верхам тараторкой...
    578. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/12 12:31
      > > 576.Фост Ольга
      >> > 575.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А вот любопытное заметила:
      >Duty -- налог, дань, (по)дать, оброк, пошлина, обязанность. И любопытно мне -- слово "дань" и "подать" исконное в нашем словаре или же, так сказать, варяжское? Я бы ставила на первое -- с учётом количества синонимов.
      Duty-то на мой взгляд ближе к нашему дуть (надувать, обманывать?) :))
      А чтобы из него получилось наше "подать" - нужно еще Dutch (голландцы?), то есть, закрытый слог :)
      Т.е., еще какой-то посредник...
      
      >Но, опять же, я носитель русского, а вот английский в таком же объёме даже близко не знаю, не говоря уж про другие родственные языки. Хотя, конечно, в словаре посмотрела -- в английском тоже немало синонимов понятия. Вчиталась -- на мой взгляд, немало влияния латыни. Слова, более-менее похожие на исконные, -- duty и tax (тащить :)))
      Латыни да, там много (причем, по обеим веткам - и германской, и французской, и даже, вероятно, кельтской - кельты в глубокой древности тоже были близки латыни, потом разошлись, латынь дальше смешивалась с греками)
      Но duty в английском все-таки достаточно одинокое слово...
      > > 577.Фост Ольга
      >> > 549.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 548.Фост Ольга
      >>Не знаю, вписывается ли сюда сангва - слово уже какое-то сложное :) - а вот остальные-то точно...
      >
      >Вы, скорее всего, будете возражать -- мне и самой это кажется из ряда вон, но тем не менее, мы и более дивные версии рассматривали... так вот: слово "снег" и слово "сияние", а также и "сан" - родичи, но так же они родичи и нашим "сын", "сангва" (кровь)...
      Возражать, конечно, буду :)
      Если сын, сангва - я еще могу увидеть общее, то вот как сюда вписывается снег - непонятно.
      
      >При этом, думаю, снег, как нечто "сиянное" - сильно позже возникло слово, нежели, например, сангва и сын, как родная кровиночка...
      Ну, снег, вероятно, возник позже (ср. ирландское "снеахта"), когда люди пришли в те края, где снег был (у греков вообще слова для "снега" не было, они говорили о "воздухе, наполненном перьями"), пришлось как-то придумывать, и с чем-то родичи должны быть.
      Но причем тут сын и кровь?
      
      >И второе. Купила тут кормушку для наших зверят, и там в инструкции: feeder (англ), futter (дат.), voeder (голланд.). И осенило меня: наше "еда" -- результат утраты первого согласного звука в слове "feed" (кормить). Видимо, наши предки жили бок о бок с теми, кто произносил слово именно с мягким начальным "ф"... которое затем потерялось во временах и пространствах...
      Кстати, говорил я или нет, что в английском все, связанное с едой, имеет корень ea? eat, meat(мясо), beat(кусать), beacon, meal(еда)...
      
      Не думаю, что это у нас "ф" потерялось. Думаю, что это у них появилось. А потерялось наше д Т.е., было "еда", у них стало "еа", на что накрутилиcь уже всякие миты и милы...
      
      
      >И тогда, кстати, становится понятно слово "ведро" (раз по-голландски корм - voeden) - оно, конечно, для воды, но и для пищи. Возможно, некогда слово "вода" было универсальным и для питья, и для корма. И, кстати, по-голландски "еда" - eten.
      А где ведра для пищи? Что-то мне тут тоже кажется странным.
      Мысль, что что-то общее было для еды и питья - это интересно, тем более что у нас "жаждать", "жажда" (и "жадный") - и "алкать" - обозначают и "хотеть пить", и "хотеть есть" (и просто хотеть)
      
      >Про связь слов "гидра" и "ведро" теперь ещё понятно :))
      Ну, г с в достаточно часто чередуются, причем, именно при попадании к грекам, причем, именно с h (оно "хидра"; те же венеты - они "генеты" или "энеты" - через "эту")
      Но связь ведра с их едой я тут по-прежнему не улавливаю...
      
      >Забавно при этом, что наше "вёдро" -- хорошая погода это wheater...
      >Уффф :))
      Ну, вот тут не исключено обратное заимствование (наше "ведро" для "хорошей погоды" от их "погоды" - тем более что раньше "погода" означала именно погоду хорошую - "распогодилось")
      
      >PS. Не помню, вдруг не говорили в линейке: аква (вода) - ока/оки (река) = океан... Внезапно изумилась (возможно, что крепко мной забытому).
      Кстати, а океан и окоем - не связаны, как думаете?
      
      
      
    577. *Фост Ольга 2019/12/12 10:20
      > > 549.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 548.Фост Ольга
      
      И в продолжение этого интересного ещё парочка "открытий":
      
      >>И навстречу вам интересное. Sangua - кровь же? Ну а созвучное (либо родственное) этому слово "сын" (son) - это родная кровинушка, дитя, плоть от плоти и кровь от крови... А уж что и про солнце-sun вспоминается, так потому, может, что солнце - красное, как и кровь (на рассвете и закате), а также поскольку источник жизни - опять же, как и кровь?
      >Ну, сын с солнцем ("солнышко"), с семьей и с семенем, я думаю, наверняка связан. И довольно древней связью...
      >Не знаю, вписывается ли сюда сангва - слово уже какое-то сложное :) - а вот остальные-то точно...
      
      Вы, скорее всего, будете возражать -- мне и самой это кажется из ряда вон, но тем не менее, мы и более дивные версии рассматривали... так вот: слово "снег" и слово "сияние", а также и "сан" - родичи, но так же они родичи и нашим "сын", "сангва" (кровь)...
      При этом, думаю, снег, как нечто "сиянное" - сильно позже возникло слово, нежели, например, сангва и сын, как родная кровиночка...
      
      И второе. Купила тут кормушку для наших зверят, и там в инструкции: feeder (англ), futter (дат.), voeder (голланд.). И осенило меня: наше "еда" -- результат утраты первого согласного звука в слове "feed" (кормить). Видимо, наши предки жили бок о бок с теми, кто произносил слово именно с мягким начальным "ф"... которое затем потерялось во временах и пространствах...
      И тогда, кстати, становится понятно слово "ведро" (раз по-голландски корм - voeden) - оно, конечно, для воды, но и для пищи. Возможно, некогда слово "вода" было универсальным и для питья, и для корма. И, кстати, по-голландски "еда" - eten.
      Про связь слов "гидра" и "ведро" теперь ещё понятно :))
      Забавно при этом, что наше "вёдро" -- хорошая погода это wheater...
      Уффф :))
      
      PS. Не помню, вдруг не говорили в линейке: аква (вода) - ока/оки (река) = океан... Внезапно изумилась (возможно, что крепко мной забытому).
    576. *Фост Ольга 2019/12/10 21:26
      > > 575.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Тогда и "кахана" сюда прикладывается очень любопытно.
      >Он во франкских хрониках записывается "каганус" (и в греческих - каганос).
      >Ганос, Гонос - тот, кто гонит
      
      Отлично!
      
      >Ко-гонос?
      >Кого гонит?
      
      Бесов, вестимо :))
      
      >При том что Вася - уменьшительное от греческого "василевса" :))
      
      :)) Да :))
      
      >И шотландский плед уж тогда тоже :)
      
      Само собой, плезир сплошной! От его плизости :))
      
      >И наша плоскость тоже каким-то боком вырисовывается...
      >"поверхность воды" - плоскость?
      
      В штиль - да...
      
      >Кстати, было такое устаревшее слово "блазниться" (чудиться)
      
      Оно и сейчас в ходу у стиляг-словолюбов :))
      
      >Всегда пожалуйста :)
      
      :))
      
      А вот любопытное заметила:
      Duty -- налог, дань, (по)дать, оброк, пошлина, обязанность. И любопытно мне -- слово "дань" и "подать" исконное в нашем словаре или же, так сказать, варяжское? Я бы ставила на первое -- с учётом количества синонимов.
      Но, опять же, я носитель русского, а вот английский в таком же объёме даже близко не знаю, не говоря уж про другие родственные языки. Хотя, конечно, в словаре посмотрела -- в английском тоже немало синонимов понятия. Вчиталась -- на мой взгляд, немало влияния латыни. Слова, более-менее похожие на исконные, -- duty и tax (тащить :)))
    575. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/10 14:41
      > > 574.Фост Ольга
      >> > 573.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>Унести?
      >Да, увязывается совершенно точно. Но, может быть, глагол вырос из существительного?
      Тоже не исключено.
      Унести - и будет "несть".
      
      >>Князь - гнет (прогибает).
      >>Кнайт - гонит (гнать)
      >>Кнут - то, с помощью чего гонят и гнут (прогибают)?
      >Да... увязывается всё очень!
      Тогда и "кахана" сюда прикладывается очень любопытно.
      Он во франкских хрониках записывается "каганус" (и в греческих - каганос).
      Ганос, Гонос - тот, кто гонит
      Ко-гонос?
      Кого гонит?
      >Но какое же наше словечко вкусное-уютное... :)) Свойское такое. Как Бася, Вася, Бозя...
      При том что Вася - уменьшительное от греческого "василевса" :))
      
      >>А "плюс"?
      >Ух ты! :))
      >Ну да... и оно сюда же. Ведь значение - сближения, сочетания.
      >И плезир, и плезио... :))
      И шотландский плед уж тогда тоже :)
      И наша плоскость тоже каким-то боком вырисовывается...
      "поверхность воды" - плоскость?
      >Ночью так и тянет расслабиться (мелатонин, да!) -- ну а что ночь это отрицание дня и вообще время темноты, сиречь негатива, то само собой разумеется...
      Да, не исключено, что это расхождение более древнего общего предка...
      
      >:)) Плюс-плюс :)) Близь? Блажь? Блаженство? Влага? Растечься знойной лужицей... В общем, всё как-то сходится, да....
      Кстати, было такое устаревшее слово "блазниться" (чудиться)
      
      >Вот это да!! А жила - напрямую к "жизнь"... А если вспомнить, что железо - среди основных компонентов крови, так и вовсе дух захватывает...
      >Спасибо, Николай!
      Всегда пожалуйста :)
      
      
      
    574. *Фост Ольга 2019/12/08 10:05
      > > 573.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Интересная мысль...
      >В принципе, что греческий оказал влияние на латынь, известно давно.
      >Но как именно повлиял - тут много вариантов!
      
      Ох, да! Или в века известного нам взаимодействия, или их предки из одной семьи вышли...
      
      >Но еще оно явно и со словом "нести" как-то связывается.
      >Унести?
      
      Да, увязывается совершенно точно. Но, может быть, глагол вырос из существительного?
      
      >Тогда разовью :)
      
      :)) Буду рада :))
      
      >Князь - гнет (прогибает).
      >Кнайт - гонит (гнать)
      >Кнут - то, с помощью чего гонят и гнут (прогибают)?
      
      Да... увязывается всё очень!
      
      >А тут, пожалуй, да, в чем-то вы явно правы...
      >"положиться на авось" явно имеет смысл доверие к чему-то высшему...
      
      Но какое же наше словечко вкусное-уютное... :)) Свойское такое. Как Бася, Вася, Бозя...
      
      >В принципе, да, табор (тут тоже, кстати, "выбор" каким-то боком цепляется)...
      >Вроде бы цыганское слово (а цыгане, как считается, пришли из Индии - тоже родичи скифов)
      
      Вот и я о том подумала...
      
      >А "плюс"?
      
      Ух ты! :))
      Ну да... и оно сюда же. Ведь значение - сближения, сочетания.
      И плезир, и плезио... :))
      
      >Кстати, что-то я подумал, почему у нас "нега" - что-то приятное (нежиться, нежность - производные), а "негативный" - "отрицательный" в латыни?
      
      Потому что, судя по всему, и то, и другое в праматерях имеют "ночь", точнее, более древний (похоже) вариант -- night (найт, нахт, нихт)...
      Ночью так и тянет расслабиться (мелатонин, да!) -- ну а что ночь это отрицание дня и вообще время темноты, сиречь негатива, то само собой разумеется...
      
      >Но я тогда думаю, что, напротив, был какой-то общий предок, означавший "удовольствие", от которого и наш пляс (явно для удовольствия), и французское "плезир", и греческое "плезио".
      >А еще "плейс" - место - и плес - заводь?
      >Плезиозавры, напомню, в воде водились...
      
      :)) Плюс-плюс :)) Близь? Блажь? Блаженство? Влага? Растечься знойной лужицей... В общем, всё как-то сходится, да....
      
      >Кстати, само "железо" Трубачев возводит к "Железе", но наш знакомый любитель санскрита раскопал слово "zilAja"
      >Которое интересно связывается и с Железом - и с Жилой!
      
      Вот это да!! А жила - напрямую к "жизнь"... А если вспомнить, что железо - среди основных компонентов крови, так и вовсе дух захватывает...
      Спасибо, Николай!
    573. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/06 18:13
      > > 572.Фост Ольга
      >> > 571.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да... теперь, почитав ваши работы, я понимаю это лучше.
      Спасибо :)
      >В случае с "элегией" (лирическое раздумье) , похоже, стоит так же роднить её с именем Елена (один из переводов имени, кстати, "избранная", а ещё - "светлая") и с выражением "Кир элеус" - "Господи, помилуй"...
      >Тот, кто Свыше помилован - тоже ведь избранный?
      Интересная мысль...
      В принципе, что греческий оказал влияние на латынь, известно давно.
      Но как именно повлиял - тут много вариантов!
      >Может, кстати, они в древности как-то увязывали это с "несыть", чувством голода. Отсюда, может быть, и смысл отсутсвия чего-то, пустоты.
      Но еще оно явно и со словом "нести" как-то связывается.
      Унести?
      
      >Да, я тоже о ней подумала, но не стала утяжелять и без того пространную реплику. Спасибо, что подхватили мысль и развили её!
      Тогда разовью :)
      
      >>Ведь кнайт (рыцарь) - изначально конный воин, который "гонит" (Кстати, гон и конь - тоже могут быть связаны?)
      >
      >Могут, даже более чем!
      Князь - гнет (прогибает).
      Кнайт - гонит (гнать)
      Кнут - то, с помощью чего гонят и гнут (прогибают)?
      
      >Положиться на авось - это довериться этой самой, высшей, силе, которая всё управит по своему усмотрению -- я так рассуждала.
      А тут, пожалуй, да, в чем-то вы явно правы...
      "положиться на авось" явно имеет смысл доверие к чему-то высшему...
      >Не исключено, что после уже из её имени вышли и те понятия, о которых вы упоминаете, очень и очень возможно...
      В принципе, да, табор (тут тоже, кстати, "выбор" каким-то боком цепляется)...
      Вроде бы цыганское слово (а цыгане, как считается, пришли из Индии - тоже родичи скифов)
      
      >>Т.е., вы полагаете, пляс - удовольствие - плезир? :)
      >Убеждена! :))
      А "плюс"?
      Кстати, что-то я подумал, почему у нас "нега" - что-то приятное (нежиться, нежность - производные), а "негативный" - "отрицательный" в латыни?
      
      >>А "плезиозавр" сюда не впишется? :)
      >:)) Спасибо, очень улыбнули! :))
      >Интересно, что плезио = близкий (по-гречески).
      >Если от близости можно получать удовольствие, то почему бы и нет? :))
      Но я тогда думаю, что, напротив, был какой-то общий предок, означавший "удовольствие", от которого и наш пляс (явно для удовольствия), и французское "плезир", и греческое "плезио".
      А еще "плейс" - место - и плес - заводь?
      Плезиозавры, напомню, в воде водились...
      
      >>Т.е., "каленое железо", "калита".
      >
      >Ой! Какая красивая версия! Даже если и ошибочна, но мне она нравится! Стройная и логичная...
      Кстати, само "железо" Трубачев возводит к "Железе", но наш знакомый любитель санскрита раскопал слово "zilAja"
      Которое интересно связывается и с Железом - и с Жилой!
      
      
      
    572. *Фост Ольга 2019/12/06 16:57
      > > 571.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Тоже возможно.
      >Кроме того, по всей этой территории в свое время прошлись и скифы.
      >А персы так там осели давно и надолго.
      >Так что возможность "скифской ветки" (от которой и арабская, и другие) тоже нельзя исключать.
      
      Да... теперь, почитав ваши работы, я понимаю это лучше.
      
      >Да и на коне кто угодно не ездил :)
      
      Вот-вот-вот! :))
      
      >>>Кстати, еще любопытно, что по-румынски "выбирать" - Алег (видимо, восходит к Элект латинскому).
      >>Интересно, "элегия" как-то связана с этими понятиями?
      >Наверное, типа "избранного сочинения"?
      >По-латыни "легио" - выбор, "элект" - "избирать"
      
      В случае с "элегией" (лирическое раздумье) , похоже, стоит так же роднить её с именем Елена (один из переводов имени, кстати, "избранная", а ещё - "светлая") и с выражением "Кир элеус" - "Господи, помилуй"...
      Тот, кто Свыше помилован - тоже ведь избранный?
      
      Как же всё интересно! :))
      
      >Я, собственно, привел это, чтобы показать связь "избранности" (избрания) и "служения богам" (святости) и в других языках.
      >Алег и Олег - явно "сходны", при этом в одном языке это стало "святым", в другом "избранным".
      
      Да... показательный пример...
      
      >Заходите :)
      >Всегда рад.
      
      :))
      
      >>>И если есть - то с чем?
      >>"Пропасть в нетях" - тоже ведь известное выражение...
      >Как оно сейчас поменяло смысл :))
      >"Пропасть в интернетях" :))
      
      Ой, вообще блеск! :))
      
      >Может быть.
      >Типа "нуль". Пустота, отсутствие.
      
      Может, кстати, они в древности как-то увязывали это с "несыть", чувством голода. Отсюда, может быть, и смысл отсутсвия чего-то, пустоты.
      
      >Думаю, ваши рассуждения не лишены оснований, дополню таким моментом:
      >ПУСТАЯ корзина (в которой "несть ничего"). То есть, она содержит "пустоту".
      >Т.е., это нечто (сеть, гнездо, корзина), которые изначально "пусты" (но могут быть заполнены)
      >"Прибор для хранения пустоты"? :)
      
      :)) А вполне философски так! :))
      
      >Кстати, насчет гнездо - нест - хочу напомнить и другие сходные "преобразования": "гнев - хниф, книва (нож в германских)", "гнать - кнайт".
      >Не может там тоже быть связи?
      
      Да, я тоже о ней подумала, но не стала утяжелять и без того пространную реплику. Спасибо, что подхватили мысль и развили её!
      
      >Ведь кнайт (рыцарь) - изначально конный воин, который "гонит" (Кстати, гон и конь - тоже могут быть связаны?)
      
      Могут, даже более чем!
      
      > врага (конница поначалу не участвовала в боях, а была чисто для "преследования разбитого противника", ибо сама была слабой и ударов вынести не могла, зато гнаться могла куда быстрее)
      >Гнев и нож - тоже связь есть, правда, более специфическая (боевой нож - то, что выхватывают "в гневе")
      
      Да... Классно как получается!
      
      >>У меня "авось" выходил, не смейтесь, из греческого ayia - святой :)) ну или из avva (отче) - некто, кто впереди всех, а так же тот, кому можно доверить принятие всех решений. Потому и понадеяться на авось :))
      >Ну, не знаю...
      >Просто между авантюристом и тем, кто рассчитывает на "авось" - связь довольно отчетлива, а вот со святостью как-то не очень...
      
      Предлагаю забыть сейчас про "святость", она вторична и атрибутивна в данном случае - божество это дух такого неимоверного для человека уровня энергии, что в нашем восприятии светится как стотыщваттная лампочка - отсюда све(я)тость :))) Ну и благодать несёт, и огромными силами обладает, поскольку высшее по сравнению с человеком существо -- и потому, опять же, свято, а не из-за высокого полиморсоса...
      Положиться на авось - это довериться этой самой, высшей, силе, которая всё управит по своему усмотрению -- я так рассуждала.
      
      >>Что это "будьте" или "быть те" :)) Иными словами, алаверды на "спаси бог" - мол, "и вы бытьте (здоровы)". Даже ведь и теперь говорят у нас иногда: "Бывайте!"
      >Вариант :)
      >Почему нет?
      >Учитывая "бистро" :)
      
      Да, между прочим, и его тоже :))
      
      >Я говорил об имени "главной богини скифского пантеона" - Табити?
      >Очень соблазнительно вывести ее имя из "Та" и "быти" - т.е., та, которая вечно пребывает?
      
      Упоминали, да... :)) Согласна, очень соблазнительно.
      И, я бы рискнула связать это имя со словом "табун" и "табор" - и Табити, как ведущая, как верховная этого "табуна" и "табора". И людского, и всего этих людей имущества, в том числе лошадиного. Всехняя мама...
      Не исключено, что после уже из её имени вышли и те понятия, о которых вы упоминаете, очень и очень возможно...
      
      >Ну, тут если и есть связь, то очень "большим крюком"...
      
      Ну, с каких пор нам крюки - и вдруг большие? :))
      
      >Т.е., вы полагаете, пляс - удовольствие - плезир? :)
      
      Убеждена! :))
      
      >А "плезиозавр" сюда не впишется? :)
      
      :)) Спасибо, очень улыбнули! :))
      Интересно, что плезио = близкий (по-гречески).
      Если от близости можно получать удовольствие, то почему бы и нет? :))
      
      >Но вопрос, откуда калита и калитка?
      >Калитка - явно "маленькая калита".
      >С другой стороны, может быть, поначалу железо было ведь очень дорогим металлом - и вполне само могло служить и монетой (откуда калита как кошелек) и калымом (выкупом)?
      >Т.е., "каленое железо", "калита".
      
      Ой! Какая красивая версия! Даже если и ошибочна, но мне она нравится! Стройная и логичная...
    571. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/05 10:34
      > > 570.Фост Ольга
      >> > 569.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Я бы ставила на армянский, как более близкий географически к "первоисточнику" - хотя и трудно что-то утверждать наверняка. Сейчас, например, пришло в голову, что и наше "кон" (и все из него идущие "книга, князь, кнопф, кнехт" и прочие) - это редуцированное "ко(х)эн".
      Тоже возможно.
      Кроме того, по всей этой территории в свое время прошлись и скифы.
      А персы так там осели давно и надолго.
      Так что возможность "скифской ветки" (от которой и арабская, и другие) тоже нельзя исключать.
      
      > Так что, тема избранности, особости, выделенности явна. Очевидно, верно ваше предоложение.
      Да и на коне кто угодно не ездил :)
      
      >>Кстати, еще любопытно, что по-румынски "выбирать" - Алег (видимо, восходит к Элект латинскому).
      >Интересно, "элегия" как-то связана с этими понятиями?
      Наверное, типа "избранного сочинения"?
      По-латыни "легио" - выбор, "элект" - "избирать"
      >Или вот в астрологии есть понятие "хилег", из арабского, означает - "податель жизни"... Можно ли между ними протянуть ниточку родства?
      >>А Хельга - Святой в поздних скандинавских.
      >>И оба легко преобразуются к нашему Олегу...
      >Да... Всякий раз, слыша или читая это имя, буквально физически ощущаю, до чего же оно жёсткое... как свастика.
      Я, собственно, привел это, чтобы показать связь "избранности" (избрания) и "служения богам" (святости) и в других языках.
      Алег и Олег - явно "сходны", при этом в одном языке это стало "святым", в другом "избранным".
      
      >Спасибо, ждите в гости!!
      Заходите :)
      Всегда рад.
      
      >Намёк поняла! :))
      :))
      
      >>И если есть - то с чем?
      >"Пропасть в нетях" - тоже ведь известное выражение...
      Как оно сейчас поменяло смысл :))
      "Пропасть в интернетях" :))
      
      >Слово "несть" мне более всего напоминает "горсть" - и я думаю про него не столько как про глагол, сколько как про существительное. Не исключено даже, что синонимы они, эти существительные.
      Может быть.
      Типа "нуль". Пустота, отсутствие.
      
      >Тем более, что горсть (в нашем уже понимании) снаружи действительно чем-то похожа на гнездо или... корзину.
      Да, бесспорно.
      
      >Смотрите: no (нет) то ли само рождает, то ли восходит к "ночь" и "night". Тьма -- отсутствие света и, если смотреть только глазами, то и вообще всего. Потому логично, что "не(с)т" -- в одной из понятийных веток -- это понятие отрицания.
      >Дальше... нест как переплетение нитей даёт сеть для ловли рыбы и гнездо так? Если предположить, что сеть плелась настолько частая, чтобы уловить даже мелкую рыбу, то скорее всего, она вполне могла создавать тень (тьму). Достаточное ли это основание, чтобы назвать её по принципу сходства?
      Думаю, ваши рассуждения не лишены оснований, дополню таким моментом:
      ПУСТАЯ корзина (в которой "несть ничего"). То есть, она содержит "пустоту".
      Т.е., это нечто (сеть, гнездо, корзина), которые изначально "пусты" (но могут быть заполнены)
      "Прибор для хранения пустоты"? :)
      
      >Ну, а дальше уже чуть проще -- в не(с)ти могли пойманную рыбу от реки к дому и нести, как в суме, это удобно. Отсюда -- носилище, вместилище... и перенеслось на гнездо (кстати, заметьте! -- г-нест-о) - возможно, это, первое, г(х) - след какого-то иного произношения слова?..
      Кстати, насчет гнездо - нест - хочу напомнить и другие сходные "преобразования": "гнев - хниф, книва (нож в германских)", "гнать - кнайт".
      Не может там тоже быть связи?
      Ведь кнайт (рыцарь) - изначально конный воин, который "гонит" (Кстати, гон и конь - тоже могут быть связаны?) врага (конница поначалу не участвовала в боях, а была чисто для "преследования разбитого противника", ибо сама была слабой и ударов вынести не могла, зато гнаться могла куда быстрее)
      Гнев и нож - тоже связь есть, правда, более специфическая (боевой нож - то, что выхватывают "в гневе")
      >У меня "авось" выходил, не смейтесь, из греческого ayia - святой :)) ну или из avva (отче) - некто, кто впереди всех, а так же тот, кому можно доверить принятие всех решений. Потому и понадеяться на авось :))
      Ну, не знаю...
      Просто между авантюристом и тем, кто рассчитывает на "авось" - связь довольно отчетлива, а вот со святостью как-то не очень...
      
      >А я рассказывала вам о своих предположениях насчёт немецкого bitte?
      Нет.
      >Что это "будьте" или "быть те" :)) Иными словами, алаверды на "спаси бог" - мол, "и вы бытьте (здоровы)". Даже ведь и теперь говорят у нас иногда: "Бывайте!"
      Вариант :)
      Почему нет?
      Учитывая "бистро" :)
      
      >Тогда и наше "пожалуйста" получается не перевод, а синонимичное выражение (не калька!!!), поскольку: "спаси (тебя) Бог" - и тебе добра (здравия) пожалуй Стый".
      >При этом, Стый - возможно, одно из имён верховного божества, того, который мир поставил.
      Я говорил об имени "главной богини скифского пантеона" - Табити?
      Очень соблазнительно вывести ее имя из "Та" и "быти" - т.е., та, которая вечно пребывает?
      
      >А, и, кстати, раз уж речь о "пожалуйста": please, так? В прямой связи с pleasure. А в нём отчетливо просматривается "пляс". Тоже ведь очень большой плезир? :))
      Ну, тут если и есть связь, то очень "большим крюком"...
      Т.е., вы полагаете, пляс - удовольствие - плезир? :)
      А "плезиозавр" сюда не впишется? :)
      
      >Кстати, "калым" в связи с "калить" возникало у нас, не припомню? Или "калым" уместнее связывать с "калита", то есть с "кошелёк"?
      Но вопрос, откуда калита и калитка?
      Калитка - явно "маленькая калита".
      С другой стороны, может быть, поначалу железо было ведь очень дорогим металлом - и вполне само могло служить и монетой (откуда калита как кошелек) и калымом (выкупом)?
      Т.е., "каленое железо", "калита".
      
      
      
    570. *Фост Ольга 2019/12/03 10:07
      > > 569.Бурланков Николай Дмитриевич
      >И тут тогда любопытно, что же первично - "коханний" в нынешнем украинском или "кахана" в армянском...
      
      Я бы ставила на армянский, как более близкий географически к "первоисточнику" - хотя и трудно что-то утверждать наверняка. Сейчас, например, пришло в голову, что и наше "кон" (и все из него идущие "книга, князь, кнопф, кнехт" и прочие) - это редуцированное "ко(х)эн". Так что, тема избранности, особости, выделенности явна. Очевидно, верно ваше предоложение.
      
      >Кстати, еще любопытно, что по-румынски "выбирать" - Алег (видимо, восходит к Элект латинскому).
      
      Интересно, "элегия" как-то связана с этими понятиями?
      Или вот в астрологии есть понятие "хилег", из арабского, означает - "податель жизни"... Можно ли между ними протянуть ниточку родства?
      
      >А Хельга - Святой в поздних скандинавских.
      >И оба легко преобразуются к нашему Олегу...
      
      Да... Всякий раз, слыша или читая это имя, буквально физически ощущаю, до чего же оно жёсткое... как свастика.
      
      >Ну, вот, могу предложить цикл в стиле "почему кошку назвали кошкой":
      >http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/german.shtml
      >http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/turkey.shtml
      >и
      >http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/sclaviny.shtml
      
      Спасибо, ждите в гости!!
      
      >Но взгляд со стороны всегда интересен.
      >В конце концов, хотя и любят говорить, что "сапоги тачать должен сапожник, а пироги печь пирожник" - но пироги едят и сапоги носят не только сапожники и пирожники, потребителями любой деятельности являются как раз НЕ специалисты.
      
      Это да...
      Намёк поняла! :))
      
      >>>Есть еще из старославянского типа "несть благости в легости", и прочие употребления - явно в смысле "нету". :)
      >>Да уж, тут даже про "гнездо" или "свиток" и близко не подумаешь...
      >Но как вы думаете - есть какая-то связь?
      >И если есть - то с чем?
      
      "Пропасть в нетях" - тоже ведь известное выражение...
      Слово "несть" мне более всего напоминает "горсть" - и я думаю про него не столько как про глагол, сколько как про существительное. Не исключено даже, что синонимы они, эти существительные.
      Тем более, что горсть (в нашем уже понимании) снаружи действительно чем-то похожа на гнездо или... корзину.
      
      Но давай порассуждаем.
      Смотрите: no (нет) то ли само рождает, то ли восходит к "ночь" и "night". Тьма -- отсутствие света и, если смотреть только глазами, то и вообще всего. Потому логично, что "не(с)т" -- в одной из понятийных веток -- это понятие отрицания.
      Дальше... нест как переплетение нитей даёт сеть для ловли рыбы и гнездо так? Если предположить, что сеть плелась настолько частая, чтобы уловить даже мелкую рыбу, то скорее всего, она вполне могла создавать тень (тьму). Достаточное ли это основание, чтобы назвать её по принципу сходства?
      Ну, а дальше уже чуть проще -- в не(с)ти могли пойманную рыбу от реки к дому и нести, как в суме, это удобно. Отсюда -- носилище, вместилище... и перенеслось на гнездо (кстати, заметьте! -- г-нест-о) - возможно, это, первое, г(х) - след какого-то иного произношения слова?..
      
      >А вот еще любопытный момент: как вы думаете, французское "аванс" (вперед) и русское "авось" (и, соответственно, французская "авантюра") - не могут иметь общего?
      
      У меня "авось" выходил, не смейтесь, из греческого ayia - святой :)) ну или из avva (отче) - некто, кто впереди всех, а так же тот, кому можно доверить принятие всех решений. Потому и понадеяться на авось :))
      
      А я рассказывала вам о своих предположениях насчёт немецкого bitte?
      Что это "будьте" или "быть те" :)) Иными словами, алаверды на "спаси бог" - мол, "и вы бытьте (здоровы)". Даже ведь и теперь говорят у нас иногда: "Бывайте!"
      Тогда и наше "пожалуйста" получается не перевод, а синонимичное выражение (не калька!!!), поскольку: "спаси (тебя) Бог" - и тебе добра (здравия) пожалуй Стый".
      При этом, Стый - возможно, одно из имён верховного божества, того, который мир поставил.
      
      А, и, кстати, раз уж речь о "пожалуйста": please, так? В прямой связи с pleasure. А в нём отчетливо просматривается "пляс". Тоже ведь очень большой плезир? :))
      И опять же, пожелание удовольствия тому, кого о чём-то просишь - или возвращение признательности: "благо дарю!" - "и вам радости (плезира)!"
      
      >>Но так же получается, что и понятие "мена" - суть торговли - здесь неявно, однако проходит... и перекликается с money.
      >Да, точно!
      >Вот мена с монетой уж очень как-то близко идут...
      >Если даже происхождение слов разное, думаю, что прижилось слово "монета" именно потому, что на нее "меняли". ("универсальное средство обмена")
      
      :)) Да :))
      
      >Тогда сокращение имени "Соломон" - "Моня" - тоже, случайно, сюда не притягивается? :))
      
      :)) А вполне! :)))
      
      >Но вот что любопытно...
      >Безусловно, "раскаленный прут" - алеет.
      >Окалина, калина, прокалить, закалка - все наши слова.
      >Не исключено, что там все тот же наш корень "коло".
      
      Я уверена полностью.
      
      >Тогда, выходит, это "алый" производное от "калить"? В каких-то языках потерялось "к", где-то стало "г", где-то ушло в "х" - а потом отвалилось совсем, став "алым"?
      
      Очень и очень похоже на то!
      
      Кстати, "калым" в связи с "калить" возникало у нас, не припомню? Или "калым" уместнее связывать с "калита", то есть с "кошелёк"?
    569. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/12/02 14:02
      > > 568.Фост Ольга
      >> > 567.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А... да, избранник, любимец - но, всё-таки, и встречное движение, от человека к Высшему имеется... избранный -- и потому наделённый особым доверием, приближённый, а значит -- помощник, поддержка, уста божества среди людей...
      И тут тогда любопытно, что же первично - "коханний" в нынешнем украинском или "кахана" в армянском...
      Кстати, еще любопытно, что по-румынски "выбирать" - Алег (видимо, восходит к Элект латинскому).
      А Хельга - Святой в поздних скандинавских.
      И оба легко преобразуются к нашему Олегу...
      
      >О, я не боюсь - но буду благодарна и за прямые ссылочки к вам :))
      Ну, вот, могу предложить цикл в стиле "почему кошку назвали кошкой":
      http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/german.shtml
      http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/turkey.shtml
      и
      http://samlib.ru/b/burlankow_nikolaj_dmitriewich/sclaviny.shtml
      >Хотя и так захожу тоже, и читаю немало, и даже дочери кое-что перекидываю - правда, не всегда оставляю отзывы, поскольку реплика типа "спасибо, читала, Оля" не тянет на комментарий -- у вас там столько знающих и отменно подкованных собеседников...
      Но взгляд со стороны всегда интересен.
      В конце концов, хотя и любят говорить, что "сапоги тачать должен сапожник, а пироги печь пирожник" - но пироги едят и сапоги носят не только сапожники и пирожники, потребителями любой деятельности являются как раз НЕ специалисты.
      
      >>Есть еще из старославянского типа "несть благости в легости", и прочие употребления - явно в смысле "нету". :)
      >Да уж, тут даже про "гнездо" или "свиток" и близко не подумаешь...
      Но как вы думаете - есть какая-то связь?
      И если есть - то с чем?
      
      >>Уминаем (за обе щеки) :)
      >>Так что да, "ин" :)
      >Да :))
      А вот еще любопытный момент: как вы думаете, французское "аванс" (вперед) и русское "авось" (и, соответственно, французская "авантюра") - не могут иметь общего?
      >Но так же получается, что и понятие "мена" - суть торговли - здесь неявно, однако проходит... и перекликается с money.
      Да, точно!
      Вот мена с монетой уж очень как-то близко идут...
      Если даже происхождение слов разное, думаю, что прижилось слово "монета" именно потому, что на нее "меняли". ("универсальное средство обмена")
      Тогда сокращение имени "Соломон" - "Моня" - тоже, случайно, сюда не притягивается? :))
      >>Кстати, тогда и "калить", "прокаливать", "калина" наши тоже могут быть родичами!
      >Однозначно, так!
      Но вот что любопытно...
      Безусловно, "раскаленный прут" - алеет.
      Окалина, калина, прокалить, закалка - все наши слова.
      Не исключено, что там все тот же наш корень "коло".
      Тогда, выходит, это "алый" производное от "калить"? В каких-то языках потерялось "к", где-то стало "г", где-то ушло в "х" - а потом отвалилось совсем, став "алым"?
      
      
      
    568. *Фост Ольга 2019/11/28 20:09
      > > 567.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Мне казалось, что может быть в смысле "избранный" (выбранный), "избранник".
      >Т.е., кохаю - не просто люблю, а кого выбрал.
      >Ну, а "кахана" - "избранник богов" ("Скажи мне, кудесник, любимец богов...")
      
      А... да, избранник, любимец - но, всё-таки, и встречное движение, от человека к Высшему имеется... избранный -- и потому наделённый особым доверием, приближённый, а значит -- помощник, поддержка, уста божества среди людей...
      
      >Я, мне кажется, уже рассказывал, хотя, может, и у себя на ветке: изначально кофий и чай были питьем аристократов, а потом чай пошел "в массы", а вот какао и кофе остались "питьем элиты", и если поначалу кофий в представлении сближался с чаем, то потом сблизился с какавом :))
      >И остался мужского роду, но по форме стал среднего.
      >Где-то в середине - второй половине 19 века.
      
      Ясно-ясно, спасибо! :))
      
      >Ох, много бы я тогда мог порассказать :)
      >Лучше заходите ко мне - у меня полно статей на эти темы :))
      >Хотя могу и тут порассказать :)
      >Но тогда, боюсь, опять будут "простыни".
      
      О, я не боюсь - но буду благодарна и за прямые ссылочки к вам :))
      Хотя и так захожу тоже, и читаю немало, и даже дочери кое-что перекидываю - правда, не всегда оставляю отзывы, поскольку реплика типа "спасибо, читала, Оля" не тянет на комментарий -- у вас там столько знающих и отменно подкованных собеседников...
      
      >Есть еще из старославянского типа "несть благости в легости", и прочие употребления - явно в смысле "нету". :)
      
      Да уж, тут даже про "гнездо" или "свиток" и близко не подумаешь... :))
      
      >Уминаем (за обе щеки) :)
      >Так что да, "ин" :)
      
      Да :))
      
      >Меня вот смущает связь "money" c "манить".
      >Хотя вроде бы все известно (money от монеты, монета от римского прозвища Венеры Монеты), но такое совпадение все-таки вряд ли случайно...
      
      Моно? Возможно, это тропинка к то же теме с другой стороны? Mind, mund, moon, мантия (владыки)...
      Но так же получается, что и понятие "мена" - суть торговли - здесь неявно, однако проходит... и перекликается с money.
      Пока выкладываю идеи кучкой, не пытаясь даже раскладывать по полочкам: снова пласт большой подняли...
      
      >Конечно.
      >Мы даже это обсуждали в вопросе "лжи".
      >То, чего нет - но МОЖЕТ быть.
      >Мир "непроявленный".
      >Мир идей.
      >Мир духов.
      >Мир мыслей.
      >Откуда мысли приходят в голову и "проявляются" уже в яви.
      >Соответственно, становятся новыми в этом мире.
      
      Да! Да-да-да... :))
      Спасибо!
      
      >Кстати, тогда и "калить", "прокаливать", "калина" наши тоже могут быть родичами!
      
      Однозначно, так!
    567. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2019/11/28 18:26
      > > 566.Фост Ольга
      >> > 565.Бурланков Николай Дмитриевич
      >:)) Да... может быть, племя сидело на месторождениях железа - и промышляло добычей его и кузнечным делом. Вероятно же такое?
      Может и так быть :)
      >Интересное преображение слова "кахана" (священник) в "кохана" (возлюбленный) - в польском и украинском. Возможно, связь через
      >смыслы "служение" или "преклонение"?
      Мне казалось, что может быть в смысле "избранный" (выбранный), "избранник".
      Т.е., кохаю - не просто люблю, а кого выбрал.
      Ну, а "кахана" - "избранник богов" ("Скажи мне, кудесник, любимец богов...")
      
      >Возможно, -каз- как "показ" произошло от казни, которую осуществляли прилюдно - наглядности и назидания ради. А казнь - это нанесение ударов по типу кузнечных.
      Тоже может быть.
      
      >>Хотя кофий, говорят, изначально склонялся.
      >Да... а когда же усреднился, любопытно? Когда стали производить слово не от немцев, а от французов? :))
      Я, мне кажется, уже рассказывал, хотя, может, и у себя на ветке: изначально кофий и чай были питьем аристократов, а потом чай пошел "в массы", а вот какао и кофе остались "питьем элиты", и если поначалу кофий в представлении сближался с чаем, то потом сблизился с какавом :))
      И остался мужского роду, но по форме стал среднего.
      Где-то в середине - второй половине 19 века.
      
      >>Но вот что интересно, в Балтийском регионе славяне начали действовать активно раньше германцев, и в религию уже викингов наверняка вошло многое из славянского (впрочем, там можно найти и греческие, и римские следы)
      >Слушала бы и слушала :)) Спасибо! :))
      Ох, много бы я тогда мог порассказать :)
      Лучше заходите ко мне - у меня полно статей на эти темы :))
      Хотя могу и тут порассказать :)
      Но тогда, боюсь, опять будут "простыни".
      
      >>"Несть числа им" - т.е., нет в смысле отсутствия, а не отрицания.
      >Ого! А я это всегда понимала как "не счесть", только слившиеся воедино из-за того, что кто-то из записи в два уровня прочитал только нижний.
      Есть еще из старославянского типа "несть благости в легости", и прочие употребления - явно в смысле "нету". :)
      
      >Поминать, ментальность, ментор, мена, меня, много, момент, мановение
      
      >>Мнем - Мемб?
      >>(вот, кстати, еще один пример перехода, только наоборот: "мнем - мять" :) Как не "ен" переходит в "я", а " не" переходит в "я".
      >Да, кстати, да! Только вряд ли "не", а "(е)не" -- мне думается, первый "е" редуцирован в ряде слов из корня мем-мнем-менем, но он есть. Потому что тут ещё напрашивается родич - "манус" (рука), и логично тогда, что рука - манус - и манит, и мнет, то есть делает "мять", и моет, то есть делает "мыт" и "мыть".
      
      Уминаем (за обе щеки) :)
      Так что да, "ин" :)
      
      >Кстати, а money - не отсюда ли каким-то боком?
      Меня вот смущает связь "money" c "манить".
      Хотя вроде бы все известно (money от монеты, монета от римского прозвища Венеры Монеты), но такое совпадение все-таки вряд ли случайно...
      
      >>never да - а вот "новый, новь" с навью не связано?
      >Не могу представить себе логическую, смысловую связь тут... А вы что-то находите?
      Конечно.
      Мы даже это обсуждали в вопросе "лжи".
      То, чего нет - но МОЖЕТ быть.
      Мир "непроявленный".
      Мир идей.
      Мир духов.
      Мир мыслей.
      Откуда мысли приходят в голову и "проявляются" уже в яви.
      Соответственно, становятся новыми в этом мире.
      
      >Я бы голосовала за "гало", "Гелиос" (красно солнышко) - где-то первый звук "г" утратился - и понятие превратилось в "алый".
      Кстати, тогда и "калить", "прокаливать", "калина" наши тоже могут быть родичами!
      
      
      
    Страниц (21): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21Архивы (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"