Фост Ольга : другие произведения.

Комментарии: Поиграем в слова?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Фост Ольга
  • Размещен: 04/01/2006, изменен: 12/11/2020. 45k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • Аннотация:
    Вторая ветвь ИГРЫ - здесь: мысль рождает слово рождает мысль
    Лента комментариев - общая для обеих ветвей.
    *
    1_Интересная ссылка по теме -- астролингвист Семира Веташ

    2_Интересная ссылка по теме -- исследования Бориса Новицкого

    3_Интересная ссылка по теме -- расшифровка Фестского диска

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:02 Егорыч "Ник Максима" (23/22)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (21): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Архивы (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:28 "Форум: Трибуна люду" (866/22)
    21:27 "Форум: все за 12 часов" (453/101)
    21:23 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/38)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)
    21:29 Бубела О.Н. "Кто что порекомендует почитать?" (914)
    21:29 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (597/15)
    21:25 Баламут П. "Какие события предотвратить " (820/6)
    21:23 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    21:22 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    21:21 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (42/18)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)
    21:05 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (592/6)
    21:03 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    21:03 Жадность "Путь желаний 2.0. Первый шаг" (39/1)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    86. *Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2018/06/05 12:22
      > > 85.Фост Ольга
      >> > 83.Ив. Но...
      >> Как все... Пассе...
      >
      >"Всё проходит"...
      
       Сократ, не будь, как все!
      
      http://samlib.ru/i/iw/sokratnebudkakvse211020082449doc.shtml
      
    85. *Фост Ольга 2018/06/05 12:17
      > > 83.Ив. Но...
      > Как все... Пассе...
      
      "Всё проходит"...
    84. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/06/05 10:44
      > > 82.Фост Ольга
      >> > 81.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Значит, я была недостаточно убедительна, доказывая что пасти = вести - а где вести, там и проходить. Для меня это столь же очевидно, как пальцы моих рук, набирающие буквы данного текста.
      Тогда объясните, почему проходить и вести разных корней :)) ?
      
      >А упасть - это потерять возможность пасти, то есть, то же слово, но с отрицательным наполнением. Приставка "у", возможно, в данном случае аналог приставки "а", означающей отрицание, удаление... в санскрите, в др.греческом, да и в латыни, в западноевропейских языках (apart). Интересно, что и в русском союз "а" - несёт оттенок противопоставления, отдаления и отделения одной мысли от другой. Мягче, нежели "но", в котором совсем "нет" - и всё же...
      "В огороде бузина, А в Киеве дядька" :))
      Но думаю, все-таки - уж если смотреть на значение союзов и предлогов - как раз предлог "у" никакого значения противопоставления не имеет, как мне кажется? "У двора", "у меня", "у тебя" - напротив, это значение принадлежности, приближенности, но не отталкивания...
      
      >:)) во фразе "упаси Бог" - оно так и есть. Но это не от упасть, а от опасть. "Опаси Бог" - думаю я, оригинал фразы был именно таков.
      Вполне может быть :)
      Упаси, спаси, опаси...
      
      >С другой стороны, если представить себе, что пороша и порох (прах) - это движение (рух, рах, рох - он же рок) неких мелких частиц... Хотя, что-то не могу себе объяснить "по"....
      Думаю, что там все-таки корень "пор" (откуда поры - мелкие дырочки :))
      
      >Юпитер - Ебитель (не ругаюсь, это обозначение отца)
      >Юнона - Жено(на)
      >Меркурий - Мерцание, Морок
      >Венера - видится связь с "вено", выкупом за невесту, и с венцом...
      >Марс - Мороз, Смерть, иначе говоря
      >Сатурн - Старый
      >Уран - Ирий, небесный
      >Нептун - Невтун, хозяин Нави, Неви
      >Плутон - ну, тут и так ясно, что Плут подземный, Полот, тот, кто половинит и палит :))
      >
      >Если интересно, можно так же и элиннских разгермесить :))
      Да, или, как говорят англичане, Yes, please!
      потому как у греческих аналогов как-то получаются совершенно другие ассоциации.
      Ну, если у Зевса - Евса - еще можно разглядеть тот же корень...
      То вот уже у Геры с Юноной - проблематично.
      Меркурий с Гермесом как-то кроме буквы Р ничего общего не имеет, как и Афродита с Венерой...
      
      
      
    83. Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2018/06/05 10:33
      
       Как все... Пассе...
      
      http://samlib.ru/i/iw/volnoopuschennikdoc.shtml
      
    82. *Фост Ольга 2018/06/05 09:45
      > > 81.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Ну, не знаю, насколько французское "пасс" - пройти - можно сопоставить с нашим "пасти" :)
      >Как-то тут я связи вообще не вижу.
      
      Значит, я была недостаточно убедительна, доказывая что пасти = вести - а где вести, там и проходить. Для меня это столь же очевидно, как пальцы моих рук, набирающие буквы данного текста.
      
      >Связь между "пасти", "спасать" и "опасаться" вроде бы достаточно очевидна - оберегать, охранять.
      
      Да. А чтобы охранять - надо вести (то бишь пасти), выводить из плохих условий в хорошие.
      
      >А вот пасть и упасть - они вроде бы похожи, но сильно "противоположны"...
      
      Пасть - в значении "вести", "оберегать" - это положительный эффект действия.
      А упасть - это потерять возможность пасти, то есть, то же слово, но с отрицательным наполнением. Приставка "у", возможно, в данном случае аналог приставки "а", означающей отрицание, удаление... в санскрите, в др.греческом, да и в латыни, в западноевропейских языках (apart). Интересно, что и в русском союз "а" - несёт оттенок противопоставления, отдаления и отделения одной мысли от другой. Мягче, нежели "но", в котором совсем "нет" - и всё же...
      
      >Может, "охранять от пасти? Чтобы в пасть не попасть?"
      
      :)) во фразе "упаси Бог" - оно так и есть. Но это не от упасть, а от опасть. "Опаси Бог" - думаю я, оригинал фразы был именно таков.
      
      >Но "порушни" - это мое предположение.
      >Я думал изначально, что "порошни" (считается, что в древности слоги были открытыми) - но с порошей и порохом связи найти не смог.
      >Зато с "рухом" - движением - связь очевидна.
      
      Очень здорово, что разглядели и показали. Потому что, конечно, очень соблазнительно тормознуть на предыдущем этапе - где порошни выглядят как родичи пороха и пороши.
      С другой стороны, если представить себе, что пороша и порох (прах) - это движение (рух, рах, рох - он же рок) неких мелких частиц... Хотя, что-то не могу себе объяснить "по"....
      
      >Как и в современном значении "поршня" (к слову, вот еще пример "сохраненного древнего слова со сменой значения")
      
      Да, кстати :))
      
      >Не исключено, что изначально у человека тоже были "верхние рухи" и "нижние рухи" :))
      >А уж потом пришла дифференциация - ноги - где носят нож :) (или что "обножают" :)), а руки - которыми двигают.
      
      :)) Видимо, так...
      
      >Ну, это сейчас!
      >А древнему охотнику, я думаю, "шевелить поршнями" (в старом смысле) приходилось куда активнее...
      
      :))))) Мы сейчас тоже поршнями шевелим нередко... нажимая на педальки :)))))
      
      >Вот еще пример слова, пришедшего "из-за рубежа", но явно сейчас обрастающего "родичами".
      >Часто встречающееся сейчас сокращение ака (also known as) явно обретает "родственников" в виде нашего "аки" или "яко" :))
      
      Кстати, не исключено, что аббревиатура aka сформировалась под влиянием генетической речевой памяти - из тех времён, когда на нашем континенте ещё говорили на едином языке, в котором активны были аки и яко.
      
      Меня нынче опять штырило на тему имён божеств эллинского и латинского пантеонов. Очень забавные результаты, особенно с латинянами.
      Юпитер - Ебитель (не ругаюсь, это обозначение отца)
      Юнона - Жено(на)
      Меркурий - Мерцание, Морок
      Венера - видится связь с "вено", выкупом за невесту, и с венцом...
      Марс - Мороз, Смерть, иначе говоря
      Сатурн - Старый
      Уран - Ирий, небесный
      Нептун - Невтун, хозяин Нави, Неви
      Плутон - ну, тут и так ясно, что Плут подземный, Полот, тот, кто половинит и палит :))
      
      Если интересно, можно так же и элиннских разгермесить :))
    81. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/06/03 11:34
      > > 80.Фост Ольга
      >> > 79.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Имхо, если pass (пас) - движение - у нас в центре, то пасть в значении "рот" - ещё одна ветка: пасть, как пространство, через которое проходит, продвигается еда (возможно, когда-то пасть была тем, что теперь глотка).
      >Соответственно, и упасть - это продвинуться, переместиться вниз.
      Ну, не знаю, насколько французское "пасс" - пройти - можно сопоставить с нашим "пасти" :)
      Как-то тут я связи вообще не вижу.
      Впрочем, у вас всегда воображение работало лучше, чем у меня - я сильно "зашорен" мною же придуманными условностями :)
      Так что поделитесь.
      Связь между "пасти", "спасать" и "опасаться" вроде бы достаточно очевидна - оберегать, охранять.
      А вот пасть и упасть - они вроде бы похожи, но сильно "противоположны"...
      Может, "охранять от пасти? Чтобы в пасть не попасть?"
      
      >Класс какой... :))))
      Но "порушни" - это мое предположение.
      Я думал изначально, что "порошни" (считается, что в древности слоги были открытыми) - но с порошей и порохом связи найти не смог.
      Зато с "рухом" - движением - связь очевидна.
      Как и в современном значении "поршня" (к слову, вот еще пример "сохраненного древнего слова со сменой значения")
      
      >Тогда и река (и как место, где вода движется, и как способ пути), и речь (движение слов) - тоже сюда.
      Скорее всего.
      
      >>Т.е., то, что движется?
      >Запросто. Так же как лапы у зверя - что передние, что задние - и то и другое "лапы" - с тем же успехом и ноги могли быть руки, потому что совершают рух.
      Да.
      Не исключено, что изначально у человека тоже были "верхние рухи" и "нижние рухи" :))
      А уж потом пришла дифференциация - ноги - где носят нож :) (или что "обножают" :)), а руки - которыми двигают.
      
      >С другой стороны, руки так и могли быть изначально руками-руками, поскольку уж ими-то человеку приходится двигать почаще, чем ногами...
      Ну, это сейчас!
      А древнему охотнику, я думаю, "шевелить поршнями" (в старом смысле) приходилось куда активнее...
      
      Вот еще пример слова, пришедшего "из-за рубежа", но явно сейчас обрастающего "родичами".
      Часто встречающееся сейчас сокращение ака (also known as) явно обретает "родственников" в виде нашего "аки" или "яко" :))
      
      
    80. *Фост Ольга 2018/06/01 12:24
      > > 79.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А вот пасть (и в смысле "пасть зверя", и в смысле "упасть") - относится к ней?
      >И в какое место ее поставить?
      
      Классные вопросы!
      Имхо, если pass (пас) - движение - у нас в центре, то пасть в значении "рот" - ещё одна ветка: пасть, как пространство, через которое проходит, продвигается еда (возможно, когда-то пасть была тем, что теперь глотка).
      Соответственно, и упасть - это продвинуться, переместиться вниз.
      
      >На днях с удивлением обнаружил, что слово "поршень" - наше, и происходит вовсе не от французского "порше", как, наверное, ассоциируется в современном языке :)
      
      Ого! )))
      
      >Еще в древности была обувь - поршни, сшитые из двух кусков кожи.
      >А происходит название, как я подозреваю, от слова "рух" - движение (т.е., были изначально "порушни", с выпадением У, и дальнейшей палатализацией), и родственно "посполитому рушению", разрушению и прочему "рушению"...
      
      Класс какой... :))))
      
      >Кстати, тут уж интересный вопрос: не были ли руки изначально ноги? В том смысле, что обозначались ноги словом руки? От того же слова "рух" - движение?
      
      Тогда и река (и как место, где вода движется, и как способ пути), и речь (движение слов) - тоже сюда.
      Помнится, мы ещё когда-то к руху привязывли и французское "рю" (rue) - сейчас это улица, а ведь когда-то, наверняка, такое пространство поселения, по которому можно пройти...
      Любопытно, что название библейского городка Рахал переводится как "место торговли". То есть, либо это место движения товаров, либо место, к которому все сдвигаются для торга?
      
      >Т.е., то, что движется?
      
      Запросто. Так же как лапы у зверя - что передние, что задние - и то и другое "лапы" - с тем же успехом и ноги могли быть руки, потому что совершают рух.
      С другой стороны, руки так и могли быть изначально руками-руками, поскольку уж ими-то человеку приходится двигать почаще, чем ногами...
    79. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/06/01 08:16
      > > 77.Фост Ольга
      >> > 75.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>пасти-спасти,
      >>пас - спас
      >>Опасаться, опасность.
      >Ага... С моей точки зрения, последовательность верна...
      А вот пасть (и в смысле "пасть зверя", и в смысле "упасть") - относится к ней?
      И в какое место ее поставить?
      
      На днях с удивлением обнаружил, что слово "поршень" - наше, и происходит вовсе не от французского "порше", как, наверное, ассоциируется в современном языке :)
      
      Еще в древности была обувь - поршни, сшитые из двух кусков кожи.
      А происходит название, как я подозреваю, от слова "рух" - движение (т.е., были изначально "порушни", с выпадением У, и дальнейшей палатализацией), и родственно "посполитому рушению", разрушению и прочему "рушению"...
      
      Кстати, тут уж интересный вопрос: не были ли руки изначально ноги? В том смысле, что обозначались ноги словом руки? От того же слова "рух" - движение?
      Т.е., то, что движется?
      
    78. *Фост Ольга 2018/05/31 12:01
      > > 76.Винокур Роман
      :)) Спасибо! :))
    77. *Фост Ольга 2018/05/31 12:01
      > > 75.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А что вы думаете о такой последовательности:
      >пасти-спасти,
      >пас - спас
      >Опасаться, опасность.
      
      Ага... С моей точки зрения, последовательность верна...
      
      >Как всегда, два вопроса (даже три):
      >1) Есть ли связь?
      
      Да, прямая.
      
      >2) Если есть, то какая (по смыслу)
      
      Мне думается, стоит вспомнить о связи корня "пас" и слова pass - движение. Таким образом, пасти - в основе своей означает "вести", потому и пастырь - это некто ведущий. А кто ведёт, тот и отвечает за ведомых, верно? Отвечает, защищает... В том числе и тем, что не даёт оставаться на месте - а способствует переходу (к местам, где есть возможность питаться, жить...). Так и вырастает из "пасти" - "спасать": уводить от голода, вреда, смерти.
      
      >3) В каком порядке, как вы думаете, возникали слова, т.е., какое от какого происходит?
      
      Спасти, спас - вторично по отношению к пас и пасти, на мой взгляд...
    76. *Винокур Роман (romanv1991@aol.com) 2018/05/30 19:54
      > > 74.Фост Ольга
      >Друзья, всем доброго времени!
      >Спасибо за мысли (и за поправку, Роман: прошу прощения - увлеклась теориями своими и ошиблась)...
      
      Милых чтим и за ошибки,
      А не только за улыбки.
      :)
    75. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/30 09:46
      А что вы думаете о такой последовательности:
      пасти-спасти,
      пас - спас
      Опасаться, опасность.
      
      Как всегда, два вопроса (даже три):
      1) Есть ли связь?
      2) Если есть, то какая (по смыслу)
      3) В каком порядке, как вы думаете, возникали слова, т.е., какое от какого происходит?
      
    74. *Фост Ольга 2018/05/28 11:53
      Друзья, всем доброго времени!
      Спасибо за мысли (и за поправку, Роман: прошу прощения - увлеклась теориями своими и ошиблась)...
      
      Скоро непременно приду, а пока - до новых встреч!
    73. *Винокур Роман (romanv1991@aol.com) 2018/05/26 09:55
      > > 59.Эксперикон _Ольга
      >> > [56.Бурланков Николай Дмитриевич
      
      >>АПД. В качестве дополнительных аргументов за "выбитое" - buttle (баталия),
      
      Battle - битва.
      
      >>Бит (bit) - кусочек, нечто отбитое, отколотое.
      
      Есть и более конкретное: beat - бить.
      :)
    72. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/26 09:36
      > > 71.Фост Ольга
      >> > 70.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 69.Фост Ольга
      >>Тогда уж и бить и быть связаны?
      >Да :)) и объяснение очень простое :))
      ??
      Какое?
      Мне, честно говоря, в голову ничего не приходит...
      Или "меня бьют - следовательно, я существую"?
      :))
      
      >Круто. А ведь, в общем, простая логика, нужно лишь всмотреться, вслушаться.
      Я так долго занимаюсь уже "игрой в слова", что иногда мне кажется, что я "понимаю логику людей, это слово придумавших".
      Хотя, конечно, это не более чем самообман :(
      
      >Кстати, слово "смотреть" - не от матери ли?
      Учитывая, что по-гречески глаз - "матис" - то вполне...
      
      >Очки наверняка в петровскую эпоху в Россию пришли, в той же Голландии они за полвека до уже точно бытовали.
      Думаю, если бы пришли в Петровскую, они были бы "глас" или "наглазниками", поскольку Петр-то любил немецкое, а в германских языках очки просто "глас".
      Так что скорее даже раньше. Поскольку вообще очки, считается, придумал чуть ли не Вильгельм Оккамский (тот самый, чья бритва Оккама) еще в 14 веке (по крайней мере, ему иногда их изобретение приписывают), и к нам они могли попасть довольно давно. Правда, до Петра церковь не очень одобряла ношение очков, полагая, что "нечего исправлять данное Богом" (да и после тоже).
      
      Но тогда это дает вариант происхождения слова "глаза" действительно от английского "гласс", но не стекло, а очки :))
      Т.е., когда-то - до 18 века - они попали к нам просто как "глас", но не прижились.
      Потом, после Петра, их стали применять, и стали называть "глаз".
      А потом как-то осмыслились как "вторые глаза", а первые глаза - соответственно, очи...
      Ну, а потом все стали "глаза"...
      
      >А силвер, который серебро, каким краем сюда, как думаете? Если, конечно, есть связь...
      Ну, не знаю...
      В романских-то языках серебро все-таки не сильвер (Аргентум, платинум - откуда Аргентина и платина).
      Думаю, что это все-таки из разряда "случайных контаминаций", поскольку в одном языке они оба (и сильва, и сильвер) не употребляются.
      Если бы употреблялись - тогда бы, наверное, можно было бы говорить о связи...
      Поскольку говорящий всегда подсознательно воспринимает все "ассоциативные ряды" с произносимым словом.
      Я, по-моему, уже рассказывал, как знакомый немец думал, что наше слово "завтра" происходит от немецкого Saft (Зафт) - сок :)
      
      >Интересно :))
      >Я бы от вить и вью выводила, вьюк - нечто свитое, закрученное... Как мысль? :))
      Примерно как быть и бить :))
      Думаю, что может быть наоборот: вить от вьюка или выи?
      Кстати, вот слово "выть" явно с выей связано - "издавать звуки горлом", как-то так...
      
      
    71. *Фост Ольга 2018/05/26 07:53
      > > 70.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 69.Фост Ольга
      >>> > 68.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>А мне мелькнуло, что butter тоже отсюда, потому что его сбивают...
      >Скорее от "бат" - палка (батог, батон)
      
      Совершенно верно, но бьют, бить - это всё то же "бат" (всю цепочку приводила в 59 комментарии).
      
      >Тогда уж и бить и быть связаны?
      
      Да :)) и объяснение очень простое :))
      
      >Кстати, тот факт, что наглазники у нас называются очками, говорит и о том моменте, когда "очи" заменяются "глазами" как основное слово.
      >Очки у нас появляются минимум в 19 веке.
      >Соответственно, ранее этого глаза были очами.
      
      Круто. А ведь, в общем, простая логика, нужно лишь всмотреться, вслушаться.
      Кстати, слово "смотреть" - не от матери ли?
      
      >Интересно, а слово "глаз" у Пушкина встречается?
      >
      >P.S. Встречается (есть стихотворение "ее глаза" :))
      
      :)))
      
      >Впрочем, во времена Пушкина очки УЖЕ были, т.е., появляются явно раньше.
      >Отодвинем поиск в 18 век :))
      
      Очки наверняка в петровскую эпоху в Россию пришли, в той же Голландии они за полвека до уже точно бытовали.
      
      >А вот кто бы мог подумать, что испанское и итальянское "сельва" (лес) родственно греческому "ксило" - дерево...
      >Греческое "кс", кстати, частенько переходит в европейских языках в с...
      
      А силвер, который серебро, каким краем сюда, как думаете? Если, конечно, есть связь...
      
      >И вот буквально только что понял, что "вьючить, вьюк" происходит от старославянского "выя" - шея...
      >Т.е., "навьючить" - навесить на шею.
      
      Интересно :))
      Я бы от вить и вью выводила, вьюк - нечто свитое, закрученное... Как мысль? :))
    70. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/25 11:27
      > > 69.Фост Ольга
      >> > 68.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А мне мелькнуло, что butter тоже отсюда, потому что его сбивают...
      Скорее от "бат" - палка (батог, батон)
      >Беда - бьёт... да... наше слово, в смысле из этой цепочки...
      Тогда уж и бить и быть связаны?
      
      >Про гаджет вычитала... Вот: http://varvarizm.blogspot.ru/2009/12/blog-post_1664.html
      Спасибо :)
      >Стану теперь внимательнее к словам присматриваться! Так-то, до вашего вопроса, особо не присматривалась... :)))
      Кстати, тот факт, что наглазники у нас называются очками, говорит и о том моменте, когда "очи" заменяются "глазами" как основное слово.
      Очки у нас появляются минимум в 19 веке.
      Соответственно, ранее этого глаза были очами.
      Интересно, а слово "глаз" у Пушкина встречается?
      
      P.S. Встречается (есть стихотворение "ее глаза" :))
      
      Впрочем, во времена Пушкина очки УЖЕ были, т.е., появляются явно раньше.
      Отодвинем поиск в 18 век :))
      
      А вот кто бы мог подумать, что испанское и итальянское "сельва" (лес) родственно греческому "ксило" - дерево...
      Греческое "кс", кстати, частенько переходит в европейских языках в с...
      
      И вот буквально только что понял, что "вьючить, вьюк" происходит от старославянского "выя" - шея...
      Т.е., "навьючить" - навесить на шею.
      
    69. *Фост Ольга 2018/05/24 16:54
      > > 68.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Кстати, интересно, что "я был", но "я буду".
      
      :)) Да :)) В минувшем уже нет пробужденности. А "я буду" = "я проснусь в завтра". Как-то так...
      
      А мне мелькнуло, что butter тоже отсюда, потому что его сбивают...
      
      >И с "буду" связан и "будинок" в украинском, и Будда санскрита, и будить, и, возможно, беда? (не буди лихо, пока спит тихо)
      
      Беда - бьёт... да... наше слово, в смысле из этой цепочки...
      
      >Точность, точилка...
      
      И touch - прикасаться. Ведь точат - иногда лишь едва прикасаясь к точильному камню?
      
      >>Гаджет? Гашетка же, вроде? А в современности, насколько понимаю, понятие расширилось? Если ошибаюсь, поправьте, пожалуйста :))
      >Не знаю.
      >Первый раз слышу такое от вас :)
      >Но почему бы и нет (учитывая "бистро")?
      
      Да, именно!
      Про гаджет вычитала... Вот: http://varvarizm.blogspot.ru/2009/12/blog-post_1664.html
      
      >Да вот те же "наушники" - уцелели как "головные телефоны", но еще в 18 веке означало тех, кто "наушничает" (доносит).
      >А, вероятно, и раньше.
      >При этом, что интересно, за очками закрепилось "очки" (от очей), а не "наглазники" :)
      >Т.е., слово было, было в другом значении и могло бы отмереть вместе с понятием - но уцелело, став конкретным техническим термином.
      
      Стану теперь внимательнее к словам присматриваться! Так-то, до вашего вопроса, особо не присматривалась... :)))
    68. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/23 18:44
      > > 67.Фост Ольга
      >> > 66.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Ну да, легко ли представить, что те же ботинок и бытие - из одного корня... А уж сколько мы тут иных доказательств привели...
      Кстати, интересно, что "я был", но "я буду".
      И с "буду" связан и "будинок" в украинском, и Будда санскрита, и будить, и, возможно, беда? (не буди лихо, пока спит тихо)
      
      >Восхитительно! В обоих случаях :)))))
      И точка - тоже от "точить" (заточить до состояния точки :))
      Точность, точилка...
      >Гаджет? Гашетка же, вроде? А в современности, насколько понимаю, понятие расширилось? Если ошибаюсь, поправьте, пожалуйста :))
      Не знаю.
      Первый раз слышу такое от вас :)
      Но почему бы и нет (учитывая "бистро")?
      
      >И какие вы ещё нашли подобные? :))
      Да вот те же "наушники" - уцелели как "головные телефоны", но еще в 18 веке означало тех, кто "наушничает" (доносит).
      А, вероятно, и раньше.
      При этом, что интересно, за очками закрепилось "очки" (от очей), а не "наглазники" :)
      Т.е., слово было, было в другом значении и могло бы отмереть вместе с понятием - но уцелело, став конкретным техническим термином.
      
      
      
      
    67. *Фост Ольга 2018/05/23 18:13
      > > 66.Бурланков Николай Дмитриевич
      >(утирая слезу) спасибо вам :)
      
      :))
      
      >Вы совершенно правы, что практически за любое слово можно "зацепиться" и раскрутить весьма любопытную цепочку.
      
      Ну да, легко ли представить, что те же ботинок и бытие - из одного корня... А уж сколько мы тут иных доказательств привели...
      
      >Как я обнаружил, очень много специальных терминов несут на себе отпечаток того времени, когда они появляются.
      >Скажем, кожух в 17 веке - это просто кожаная верхняя одежда. Сейчас это - защитная оболочка станка, далеко не обязательно из кожи. Став термином, он поменял смысл, но закрепил свое произношение.
      >Токарь - от "точить, тачать". Откуда и тачанка, и тачка :)
      >Но тачка и тачанка - это то, на чем возят, а не что тачают.
      >Видимо, связано с тем, что "тачали" поначалу оси - главную часть, отличающую тачку от волокуши (которую волочат без оси).
      >Т.е., изначально токарь точил тачки и тачанки :)
      
      Восхитительно! В обоих случаях :)))))
      
      >Любопытно, какие еще у нас сейчас сохранились слова-термины, называющие какие-то конкретные вещи и детали, давно уже не несущие смысла своих далеких предков, но сохранившие звучание тех названий7
      
      Гаджет? Гашетка же, вроде? А в современности, насколько понимаю, понятие расширилось? Если ошибаюсь, поправьте, пожалуйста :))
      
      И какие вы ещё нашли подобные? :))
    66. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/23 09:45
      > > 65.Фост Ольга
      >> > 63.Бурланков Николай Дмитриевич
      >С днём рождения и днём Ангела и здесь, Николай!
      Спасибо и здесь :))
      >Радуюсь, что знакома с вами, спасибо, что вы есть!
      (утирая слезу) спасибо вам :)
      
      
      Вы совершенно правы, что практически за любое слово можно "зацепиться" и раскрутить весьма любопытную цепочку.
      Как я обнаружил, очень много специальных терминов несут на себе отпечаток того времени, когда они появляются.
      Скажем, кожух в 17 веке - это просто кожаная верхняя одежда. Сейчас это - защитная оболочка станка, далеко не обязательно из кожи. Став термином, он поменял смысл, но закрепил свое произношение.
      Токарь - от "точить, тачать". Откуда и тачанка, и тачка :)
      Но тачка и тачанка - это то, на чем возят, а не что тачают.
      Видимо, связано с тем, что "тачали" поначалу оси - главную часть, отличающую тачку от волокуши (которую волочат без оси).
      Т.е., изначально токарь точил тачки и тачанки :)
      
      Любопытно, какие еще у нас сейчас сохранились слова-термины, называющие какие-то конкретные вещи и детали, давно уже не несущие смысла своих далеких предков, но сохранившие звучание тех названий7
      
      
    65. *Фост Ольга 2018/05/22 12:09
      > > 63.Бурланков Николай Дмитриевич
      С днём рождения и днём Ангела и здесь, Николай!
      Радуюсь, что знакома с вами, спасибо, что вы есть!
      
      >Простите, что я не о санскрите (просто связь славянских языков и санскрита я в свое время изучал, но могу сказать, что она все-таки не столь существенна. Да, можно найти "удивительные совпадения" - но их можно найти и со многими другими языками. Например, на латыни Видишь дом будет "vides domus". При этом и от латыни русский отличается очень серьезно.
      >Но что действительно интересно - обычно это списывают на "общеиндоевропейское единство", но все-таки с английским или французским у санскрита таких пересечений меньше.
      >(а вот с латынью - больше).
      >Но в свете моей теории (о скифах как общих предках и нас, и иранцев, и индийцев) это вполне объяснимо :)) При том что как раз с римлянами скифы почти не пересекались. Но зато римляне пересекались с кельтами, а кельты - со славянами. И это объясняет похожесть и славянских с латынью. Но все это "было давно" (латынь и санскрит - мертвые языки, зафиксированные где-то на рубеже эр: санскрит чуть раньше, латынь чуть позже), и языки с тех пор основательно разошлись и смешались...
      
      Всякий раз изумляюсь тому, какие же пласты времён и представлений о мире возможно поднять одним только словом. Всего одним. Любым, по сути.....
      
      >Возвращаясь к букве - по-моему, опять же хозяйка раздела вспоминала как-то "буку", которую показывают детям.
      >И показывают, как быка (другой вариант -"зюзю-козюзю" или "козу рогатую"; но я затрудняюсь по растопыренным пальцам определить, кто это, коза или бык :)).
      >Думаю, что бука и бык - тоже родичи.
      
      Поддерживаю :))) Потому что тогда, помнится, я выводила буку из быка тоже - бука как гневное проявление бога.
      
      >Тогда версия о разных ветках (алеф - финикийский "бык" - первая буква их алфавита, и бык - бука - соответственно, нашего) тоже получает дополнительные подтверждения.
      
      Вполне :))
    64. *Фост Ольга 2018/05/22 12:05
      > > 62.Снегова Анна
      >Ох, Олечка, я так рада и невероятно просто, что тебе понравилось))) я боялась наоборот таким длинным комментарием буду не к месту))))
      
      Анечка, всё замечательно интересно!!! Спасибо снова! :))
      
      >Твои пометки к каждому слову - безумно интересно, с огромным удовольствием прочитала)))))
      
      :)) А уж как мне было интересно.... :))
      
      >А таких вот любопытностей у меня масса - по поводу сумасшедшинки это ты в точку попала :DDDDD С тех пор, как Сергей Алексеев со своими шедевральными "Сокровищами Валькирии" заразил словокопательством, никак не могу остановиться))))
      
      Понимаю! Сама с удовольствием первую книгу дочитала - действительно, работа выдающаяся! Приступила ко второй... :)))
      
      >так что счастлива, что нашла такую здоровскую палату номер.... эм... площадку для обмена мнениями с единомышленниками по Игре в слова!!! :DDDDD
      
      Да, ты среди своих! :)))
      
      
      >Периодически буду свои архивы переворачивать и вытаскивать еще какие-нибудь любопытности))))))
      >Кстати, по поводу Ариев и корня "ар". Версия Алексеева - что он означает "земля", обратное от "ра" - солнце. Отсюда арии - "пахари", "земледельцы". По аналогии с "арати" (орати) - пахать.
      
      Читала эту версию и слышала, но у меня своя (хотя и вполне близкая к мнению Сергея Трофимовича) точка зрения, которую готова в каждые свежие ушки вливать тоннами :)))
      
      >Читала кстати эту книгу Алексеева? что-то не помню, спрашивала тебя или нет))) Со Светой Герш мы её точно обсуждали, а вот с тобой нет вроде бы)))))))
      
      Первую с восторгом прочла, настроилась на всю серию! ))))
      
      >Раз тебе с санскритом понравился списочек, я в ближайшее время раскопаю и начну кидать по кусочку один длиннющщий файл, который мне когда-то попался в сети, где приводятся параллели в русском и санскрите.
      
      Хорошо! :))
      
      >А пока не удержусь, чтобы не привести полностью одну любопытнейшую статью. Она любопытна прежде всего тем, что не только у нас есть сумасшедшинка. Оказывается, не настолько она сумасшедша, а самые что ни на есть аутентичные индусы ею тоже страдают ;))))))
      
      И правильно делают :)))))
      
      > Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.
      
      Класс! :)))
      
      >Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали "dwesti tridtsat chetire". В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад.
      
      Да, именно этот отрывок мне в Сети встречался :)))
      Изумительно, конечно!
      
      >Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол "is", без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков.
      
      Потому и не может, что глагол этот - is - означает существование как таковое.
      Так как is = еси (быть) = aз (то бишь - я, если вспомним древнерусский язык).
      Более того, это is проявилось гораздо позже в имени Isus...
      
      
      >Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки "is", оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово "is" похоже на "est" в русском и "asti" санскрита.
      
      Да, эта связка - is - в русском и санскрите утратилась (а как же звучало оно в старину: "Ох ты гой еси добрый молодец!"), а вот английский , как "законсервировавшийся" по вполне естественным причинам язык - сохранил.
      Более того, он сохранил и форму множественного числа этой связки - are.
      А это - аре, арий, одно из бесчисленных имён Солнца, как высшего божества (потому и аура, и аурум, и аврора, и даже air - воздух по-англ), а где солнце - там и круг = храм = общность = единство людей под солнцем.
      Очень древний след очень древнего представления людей о мире и себе в этом мире. Потому что, когда кого-то много, то все они (мы, вы) - are... ходим под богом - под Солнцем.
      Принцип соборности, общего предстояния перед лицом Господа-Света небесного.
      
      > И даже более того, русское "estestvo" и санскритское "astitva" означают в обоих языках "существование". Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
      
      Насчёт неизменности я всё-таки поспорила бы - ввиду примера с is и are :))
      Духовное наследие ариев, их представления о мире разошлось через речь по всей Европе и Азии (а может, и по обеим Америкам, однако ни исследовать, ни доказать этого не могу из-за недостатка знаний).
      
      
      >санскрит
      >местоимения значение
      >kim какой, который
      >tat тот
      >sarva Все
      >
      >наречия Русский
      >kada Kogda
      >tada Togda
      >sada Vsegda
      
      Иногда, сюда - тоже?
      
      
      >Буква "g" в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно.
      
      Какое интересное замечание!
      
      >В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.
      
      Здесь целиком и полностью "за"!!! :))))
    63. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/20 13:32
      Простите, что я не о санскрите (просто связь славянских языков и санскрита я в свое время изучал, но могу сказать, что она все-таки не столь существенна. Да, можно найти "удивительные совпадения" - но их можно найти и со многими другими языками. Например, на латыни Видишь дом будет "vides domus". При этом и от латыни русский отличается очень серьезно.
      Но что действительно интересно - обычно это списывают на "общеиндоевропейское единство", но все-таки с английским или французским у санскрита таких пересечений меньше.
      (а вот с латынью - больше).
      Но в свете моей теории (о скифах как общих предках и нас, и иранцев, и индийцев) это вполне объяснимо :)) При том что как раз с римлянами скифы почти не пересекались. Но зато римляне пересекались с кельтами, а кельты - со славянами. И это объясняет похожесть и славянских с латынью. Но все это "было давно" (латынь и санскрит - мертвые языки, зафиксированные где-то на рубеже эр: санскрит чуть раньше, латынь чуть позже), и языки с тех пор основательно разошлись и смешались...
      
      Возвращаясь к букве - по-моему, опять же хозяйка раздела вспоминала как-то "буку", которую показывают детям.
      И показывают, как быка (другой вариант -"зюзю-козюзю" или "козу рогатую"; но я затрудняюсь по растопыренным пальцам определить, кто это, коза или бык :)).
      Думаю, что бука и бык - тоже родичи.
      Тогда версия о разных ветках (алеф - финикийский "бык" - первая буква их алфавита, и бык - бука - соответственно, нашего) тоже получает дополнительные подтверждения.
    62. *Снегова Анна (annasnegova@bk.ru) 2018/05/19 23:54
      Ох, Олечка, я так рада и невероятно просто, что тебе понравилось))) я боялась наоборот таким длинным комментарием буду не к месту))))
      Твои пометки к каждому слову - безумно интересно, с огромным удовольствием прочитала)))))
      А таких вот любопытностей у меня масса - по поводу сумасшедшинки это ты в точку попала :DDDDD С тех пор, как Сергей Алексеев со своими шедевральными "Сокровищами Валькирии" заразил словокопательством, никак не могу остановиться)))) так что счастлива, что нашла такую здоровскую палату номер.... эм... площадку для обмена мнениями с единомышленниками по Игре в слова!!! :DDDDD
      Периодически буду свои архивы переворачивать и вытаскивать еще какие-нибудь любопытности))))))
      Кстати, по поводу Ариев и корня "ар". Версия Алексеева - что он означает "земля", обратное от "ра" - солнце. Отсюда арии - "пахари", "земледельцы". По аналогии с "арати" (орати) - пахать.
      Читала кстати эту книгу Алексеева? что-то не помню, спрашивала тебя или нет))) Со Светой Герш мы её точно обсуждали, а вот с тобой нет вроде бы)))))))
      
      Раз тебе с санскритом понравился списочек, я в ближайшее время раскопаю и начну кидать по кусочку один длиннющщий файл, который мне когда-то попался в сети, где приводятся параллели в русском и санскрите.
      
      А пока не удержусь, чтобы не привести полностью одну любопытнейшую статью. Она любопытна прежде всего тем, что не только у нас есть сумасшедшинка. Оказывается, не настолько она сумасшедша, а самые что ни на есть аутентичные индусы ею тоже страдают ;))))))
      
      Дурга Прасад Шастри
      СВЯЗЬ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ (18)
      Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).
      
      Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: "русский и санскрит". И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим ещё большую схожесть правил грамматики - это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся ещё в далёком прошлом между народами СССР и Индии.
      
      Всеобщее слово
      
      Возьмём для примера самое известное русское слово нашего века "спутник". Оно состоит из трёх частей: a) "s" - приставка, б) "put" - корень и в) "nik" - суффикс. Русское слово "put" едино для многих других языков индоевропейской семьи: path в английском и "path" в санскрите. Вот и всё. Сходство же русского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово "pathik" означает "тот, кто идёт по пути, путешественник". Русский язык может образовывать такие слова, как "путик" и "путник". Самое интересное в истории слова "sputnik" на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: "тот, кто следует по пути вместе с кем-либо". Мне остаётся только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.
      
      Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали "dwesti tridtsat chetire". В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санкрите 234 будет "dwsshata tridasha chatwari". Возможно ли где-нибудь большее сходство? вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие - столь близкое произношение - до наших дней.
      Мне довелось посетить деревню Качалове, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: "On moy seen i ona moya snokha".
      
      Как бы я хотел, чтобы Панини(19), великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями!
      Русское слово "seen" и "soonu" в санскрите. Также "madiy" - это "son" в санскрите может быть сравнено с "mоу" русского языка и "mу" английского. Но только в русском и санкрите "mоу" и "madiy" должны измениться в "mоуа" и "madiya", так как речь идет о слове "snokha", относящемся к женскому роду. Русское слово "snokha" - это санскритское "snukha", которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков.
      
      Совершенно верно
      
      Вот другое русское выражение: "То vash dom, etot nash dom". На санскрите: "Tat vas dham, etat nas dham". "Tot" или "tat" - это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское "dham" - это русское "dom" возможно, в силу того, что в русском отсутствует придыхательное "h".
      
      Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол "is", без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки "is", оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово "is" похоже на "est" в русском и "asti" санскрита. И даже более того, русское "estestvo" и санскритское "astitva" означают в обоих языках "существование". Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
      
      В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением "-da". В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:
      
      санскрит
      местоимения значение
      kim какой, который
      tat тот
      sarva Все
      
      наречия Русский
      kada Kogda
      tada Togda
      sada Vsegda
      
      Буква "g" в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые тёмные главы древней истории на благо всех народов.
      
    61. *Фост Ольга_Эксперикон 2018/05/19 11:46
      > > 60.Снегова Анна
      >Олечка, ну к Хаммону тогда уж добавь и Амона, который тоже солнечный ;)))
      
      Анечка, милая, спасибо! Именно так! Очень часто первый "х" или "к" терялся, оставляя гласный звук в начале слова. Да, конечно, и Амон! Ура, спасибо, что так восхитительно пополнила цепочку!
      А ещё я думаю в неё стоит включить слова "химия", "камера" и самоназвание Древнего Египта - Та-Кемет (Чёрная земля), где кемет - чёрная, нильский чернозём... :)) Чёрное - потому что словно бы сгоревшее...
      
      
      >А чтоб совсем весело, давайте вспомним Гора с головой сокола, он же Хор. Корень, который мы так часто упоминаем в этой ветке в связи с хоромами/хороводами/храмом))) - и Хорс;)))
      
      Абсолютно так! И я очень рада, что в тебе такая же сумасшедшинка, как и во всех нас, кто поддерживает эту игру :)))
      Сюда же добавлю продолжение - круг (корог, символ Солнца), гороскоп (описание часа, буквально), хорар (в астрологии карта на какой-то момент времени), горизонт, орос (мера, норма по-гречески), отсюда и орднунг, и ордер, и орден... И орёл - птица Зевса - тоже интересно, правда? ))
      Думаю, что и Арий, аура, аурум - и другие слова из этой ветви - все восходят к Гору-Хорсу-Корогу...
      
      
      >и кстати встречала интересное исследование сравнения топонимов и гидронимов русского Севера и Сибири - колоссальное количество параллелей с санскритом люди находят)))
      
      Восторг!
      
      >Вот не удержусь и прям скорпирую - список составлен Жарниковой. Прошу меня простить за такую длиннющщую простыню, просто всё вместе произвело на меня например довольно сильное впечатление в своё время))))
      >Итак, #поехали!
      
      Сама изумилась!
      И ещё вчера меня осенило, что название болгарского города Варна и области Овернь во Франции - это хварна... просто, опять же, за века и в иных устах утратился первый лёгкий как выдох звук...
      
      
      >р. Вапра
      >(Устюгский уезд
      >Вологодской губ.) вапра
      >(берег, откос) vapra
      
      Интересно, а название зверя - вепрь - наверняка тоже как-то связано с. Например, с резкостью и опасностью этого животного...
      
      
      >р. Варда
      >(Пинежский уезд
      >Архангельской губ.) варда
      >(дающий воду) vārda
      
      Интересно, в Армении есть имя Варда и фамилия Варданян.
      Ну и наше варево... На воде же ))))
      
      
      >р. Варз
      >(Мурманский уезд
      >Архангельской губ.) варх
      >(светиться)
      
      Ах, вот почему "верх"! Потому что где небо, там светло! Спасибо! )))
      
      
      >р. Вашка
      >(Мезенский уезд
      >Архангельской губ.) ваш
      >(звучать)
      
      Да, вокс аудита латет... Вокал и остальное из этой серии... )))
      
      >р. Вега
      >(приток р. Онеги) вега
      >(поток) vega
      
      О, значит, кто вежливый, тот в потоке...
      
      >р. Вель
      >(Кадниковский уезд
      >Вологодской губ.) вел
      >(двигаться)
      
      Ах, ну да, вольво, волок, волочить, волк (и вол тоже)...
      
      
      >р. Гавиньга
      >(Кирилловский уезд
      >Вологодской губ.) гавини
      >(стадо коров) gavinī
      
      Говяда, да...
      
      >р. Ганга
      >(Онежский уезд
      > Архангельской губ.) Ганга
      >(река в Северной Индии) gangā
      
      Интересно, с учётом того, что в греческом корень "ганг" связан с чем-то разъедающим, разверзающим, видимо, это от свойства воды раздвигать землю, прокладывая себе русло...
      
      
      >р. Ира
      >(Усть-Сысольский уезд) ира
      >(вода) irā
      
      Как красиво!
      Интересно, наверняка же Ирий (рай) и Ирида (у эллинов богиня радуги)- тоже с этим связаны....
      
      
      >р. Кубала
      >(Вельский уезд) кубханью
      >(жаждущий) kubhanyu
      
      Угу, кубышка, Кубера, кубок )))
      
      
      >р. Куша
      >(Усть-Сысольский уезд) куша
      >(вид осоки) kusha
      
      Интересно, а она шла в пищу, эта осока, хотя бы какая-то её часть? Если да, то понятно про "кушать", "кус" :))
      
      >р. Падма
      >(сев. Прионежье) падма
      >(кувшинка, лотос) padma
      
      Интересно... цветок, который подымается над поверхностью воды?
      
      
      >р. Рудака
      >(Сольвычегодский уезд) руд
      >(рыдать) rud
      
      Кстати, подумала, "рыдать" не от "плакать", а от стонов роженицы, родоницы.
      
      >р. Сара
      >(Каликовский уезд) сар
      >(течь) sar
      
      Интересно, что это слово "перетекло" и в древнее семитское имя. Наверняка, ещё из тех времён, когда имена давали как защиту, и, очевидно, кочевавшие по пустыням народы за благо почитали воду, потоки её, оттого и имя такое когда-то дал кто-то дочери... Чтобы всегда была при воде...
      
      
      >р. Секура
      >(Сольвычегодский уезд) сека
      >(жидкость; изливание) seka
      
      А я-то всё думала, что известное нелитературное слово, обозначающее мочеиспускание, появилось от звукоподражания... Хотя, не исключено, что его прапредок именно так и возник - звукоподражательно.
      
      
      >р. Тара
      >(Вельский уезд) тара
      >(ясный; громкий) tāra
      > --- ---
      >р. Тора
      >(Никольский уезд) --- ---
      
      Ах, вот почему затем книга иудеев получила название Тора - книга знания. Конечно, знание - оно ясное и громкое...
      
      
      >р. Тикена
      >(Тотемский уезд) тик
      >(идти; течь) tik
      
      Гениально! )))
      
      
      >р. Ура
      >(сев. Прионежье) урас
      >(лучший) uras
      
      Это возвращает нас к разговору о Хорсе-Горе-Короге
      Ну и Урарту, видимо, как один из осколков той цивилизации...
      
      Прекрасный список, читала с наслаждением! Спасибо от всего сердца!
      Побольше бы таких исследований... )))))
    60. *Снегова Анна (annasnegova@bk.ru) 2018/05/18 23:44
      Олечка, ну к Хаммону тогда уж добавь и Амона, который тоже солнечный ;)))
      А чтоб совсем весело, давайте вспомним Гора с головой сокола, он же Хор. Корень, который мы так часто упоминаем в этой ветке в связи с хоромами/хороводами/храмом))) - и Хорс;)))
      
      и кстати встречала интересное исследование сравнения топонимов и гидронимов русского Севера и Сибири - колоссальное количество параллелей с санскритом люди находят)))
      Вот не удержусь и прям скорпирую - список составлен Жарниковой. Прошу меня простить за такую длиннющщую простыню, просто всё вместе произвело на меня например довольно сильное впечатление в своё время))))
      Итак, #поехали!
      Гидронимы русского Севера, а рядом значения сходных слов в санскрите)))))
      
      р. Алака
      (Лодейнопольский уезд
      Олонецкой губернии) Алака
      (река в Индии; завиток) alaka
      р. Анила
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) анила
      (ветер; синий) anila
      
      
      р. Важа
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) ваджа
      (быстрота; вода) vāja
      
      р. Важа
      (Олонецкая губ.) --- ---
      
      р. Важа
      (Каргопольский уезд
      Архангельской губ.) --- ---
      
      р. Важка
      (там же) --- ---
      
      р. Важка
      (Яренский уезд
      Вологодской гy6.) --- ---
      
      р. Вала
      (приток р. Вятки) вал
      (быстро идти) val
      
      р. Вала
      (Кадниковский уезд
      Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Вандыш
      (Каргопольский уезд
      Архангельской губ.) вандья
      (разделяемый) vaņdhya
      
      р. Вандыш
      (Яренский уезд
      Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Вапра
      (Устюгский уезд
      Вологодской губ.) вапра
      (берег, откос) vapra
      
      oз. Вара
      (Олонецкая губ.) вар
      (вода) var
      
      р. Варда
      (Пинежский уезд
      Архангельской губ.) варда
      (дающий воду) vārda
      р. Варида
      
      (Вельский уезд
      Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Варжа
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) варджа
      (свободный) varja
      
      р. Варз
      (Мурманский уезд
      Архангельской губ.) варх
      (светиться)
      
      Варсак
      (река в Пакистане) varh
      
      р. Варзуга
      (там же) --- ---
      
      р. Варзуга
      (Пинежский уезд
      Архангельской губ.) --- ---
      
      р. Варзенка
      (Сольвычегодский уезд
      Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Вашка
      (Мезенский уезд
      Архангельской губ.) ваш
      (звучать)
      
      ваша
      (шум воды) vāš
      
      р. Вашка
      (Кирилловский уезд
      Новгородской губ.) --- ---
      
      р. Вашка
      (Яренский уезд
      Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Вашка
      (п-ов Канин Нос) --- ---
      
      оз. Вашкозеро
      (Кемский уезд
      Архангельской губ.) --- ---
      
      р. Вега
      (приток р. Онеги) вега
      (поток) vega
      
      р. Вель
      (Кадниковский уезд
      Вологодской губ.) вел
      (двигаться)
      
      вела
      (берег) vel
      velā
      
      р. Вель
      (Печорский уезд
      Архангельской губ.) --- ---
      
      р. Гавиньга
      (Кирилловский уезд
      Вологодской губ.) гавини
      (стадо коров) gavinī
      
      р. Гавяна
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) гавиша
      (жаждущий коров) gavīsha
      
      р. Гавяна
      (Вольский уезд
       Вологодской губ.) --- ---
      
      р. Ганга
      (Онежский уезд
       Архангельской губ.) Ганга
      (река в Северной Индии) gangā
      
      р. Ганга
      (Кемский уезд
       Архангельской губ.) --- ---
      
      оз. Ганго
      (там же) --- ---
      
      р. Гангрека
      (Ладейнопольский уезд
       Олонецкой губ.) --- ---
      
      oз. Гангозеро
      (там же) --- ---
      
      oз. Гангозеро
      (Кижский погост) --- ---
      
      р. Гар
      (Усть-Сыкольский уезд Вологодской губ.) гара
      (напиток) gara
      
      р. Гуда
      (Усть-Сыкольский уезд Вологодской губ.) гуда
      (канал изливания) guda
      
      р. Дан
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) дану
      (река, по Ригведе) danu
      
      р. Девяка
      (Грязовецкий уезд
      Вологодской губ.) девика
      (богиня)
      
      Девика
      (река в Древней Индии) devīka
      
      р. Джаля
      (Усть-Сысольский уезд
      Вологодской губ.) джаля
      (вода) jala
      
      р. Индега
      (Печорский уезд) р. Инд
      
      р. Индига
      (Мурманский уезд) ---
      
      р. Индига
      (Меленский уезд) ---
      
      р. Индоманка
      (Кирилловский уезд) ---
      
      р. Индога
      (Тотемский уезд) ---
      
      р. Ира
      (Усть-Сысольский уезд) ира
      (вода) irā
      
      р. Иркаручей
      (Ладейнопольский уезд) ирина
      (родник) iriņa
      
      р. Каваса
      (Вельский уезд) каваш
      (звучный) kavash
      
      р. Кайласа
      (исток р. Пинеги) Кайласа
      (гора в Гималаях) kailāsa
      
      р. Какша
      (Никольский уезд) какша
      (скрытое место) kaksha
      
      р. Кама
      (приток Волги) кама
      (желание) kama
      
      р. Камавелица
      (Тотемский уезд) --- ---
      
      р. Камчуга
      (Тотемский уезд) --- ---
      
      оз. Камозеро
      (Кемский уезд) --- ---
      
      оз. Камозеро
      (Кирилловский уезд) --- ---
      
      
      р. Карна
      (Грязовецкий уезд) карна
      (ушастый; имеющий отводы) karna
      
      р. Карна
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Кала
      (Вельский уезд) кала
      (тёмный) kāla
      
      р. Калия
      (Пинежский уезд) Калия
      (имя водного змея) kāliya
      
      р. Кула
      (Тотемский уезд) кула
      (берег; пруд) kūla
      
      р. Кула
      (Вельский уезд) --- ---
      
      р. Кулой
      (Холмогорский уезд) --- ---
      
      р. Кулой
      (Пинежский уезд) --- ---
      
      р. Кулать
      (Тотемский уезд) --- ---
      
      р. Кунжа
      (Кадниковский уезд) кунджа
      (звучный) kuņjā
       кундж
      (бормотать) kuņj
      
      р. Кубала
      (Вельский уезд) кубханью
      (жаждущий) kubhanyu
      р. Кува
      (Кирилловский уезд) Кубха
      (река Кабул) kubhā
      
      р. Куброс
      (Вельский уезд) кубра
      (лес) kubra
      р. Куша
      (Усть-Сысольский уезд) куша
      (вид осоки) kusha
      
      р. Куша
      (Печорский уезд) --- ---
      
      р. Кша
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Кушерака
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Кушеваровка
      (Великоустюжский уезд) --- ---
      
      р. Кушеванда
      (Никольский уезд) --- ---
      
      р. Куш
      (Олонецкий уезд) ---
      
      р. Лагман
      (Щенкурский уезд) лаг
      (вливаться;
      в Афганистане есть река Лагман) lag
      
      р. Лала
      (Сольвычегодский уезд) лал
      (играть) lal
      
      р. Лала
      (Устюжский уезд) --- ---
      
      р. Лала
      (Никольский уезд) --- ---
      
      р. Ляла
      (Печорский уезд) --- ---
      
      р. Ляла
      (Архангельский уезд) --- ---
      
      р. Лакшма
      (Каргопольский уезд) Лакшми
      (богиня красоты, богатства) lakshmī
      
      р. Лакшма
      (Устюжский уезд) Лакшмана
      (имя героя - 'отмеченный удачей') lakshmaņa
      
      р. Мандера
      (Кижский погост) Манди
      (река в Пакистане) mandara
       мандара
      (тихий)
      
      р. Мана
      (Мурманский уезд) ман
      (бормотать) man
      
      р. Мана
      (Вельский уезд) --- ---
      
      р. Мурташ
      (Вельский уезд) мурта
      (воплощенный) murta
      
      р. Павана
      (Пинежский уезд) павана
      (очищающий) pavana
      
      р. Павна
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Падма
      (сев. Прионежье) падма
      (кувшинка, лотос) padma
      
      р. Падма
      (вторая, там же) --- ---
      
      оз. Падма
      (вторая, там же) --- ---
      
      р. Падома
      (Вельский уезд) --- ---
      
      р. Пидьма
      (Кирилловский уезд) --- ---
      
      р. Пурная
      (Вельский уезд) пурна
      (полный; река в Южной Индии) pūrņa
      
      р. Пурная
      (Усть-Сысольский уезд) --- ---
      
      oз. Пурно
      (Олонецкий уезд) --- ---
      
      oз. Пурное
      (Ладейнопольский уезд) --- ---
      
      oз. Панка
      (Тотемский уезд) пана
      (напиток) рānа
      
      р. Пинега
      (Вельский уезд) пи, па
      (пить) pi, pā
      
      р. Пинега
      (Пинежский уезд) --- ---
      
      р. Пинежка
      (Шенкурский уезд) --- ---
      
      р. Пия
      (там же) --- ---
      
      
      р. Пуя
      (там же) --- ---
      
      р. Пияла
      (Каргопольский уезд) --- ---
      
      р. Пия
      (Онежский уезд)
      Сольвычегодский уезд) ран
      (звучать; радоваться) ran
      
      р. Рогна
      (Вельский уезд) рогагхна
      (целительный) rogaghna
      
      р. Рип
      (Никольский уезд) рипх
      (рокотать) riph
      
      р. Рипинка
      (Устюжский уезд) --- ---
      
      р. Рокса
      (Кижский погост) ракша
      (защита) raksha
      
      р. Раксошка
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Раксомское
      (Онежский уезд) --- ---
      
      р. Рудака
      (Сольвычегодский уезд) руд
      (рыдать) rud
      
      р. Рудея
      (Олонецкая губ.) ---
      ручей Сагарев
      (Кижский погост) сагара
      (море) sagara
      
      р. Сандала
      (Там же) санда
      (одаривать) samdā
      
      р. Сандала
      (Каргопольский уезд) --- ---
      
      р. Сандала
      (Ладейнопольский уезд) --- ---
      
      р. Санда
      (Там же) --- ---
      
      р. Сара
      (Каликовский уезд) сар
      (течь) sar
      
      р. Сара
      (Ладейнопольский уезд) сара
      (вода; жидкость) sara
      
      р. Сара
      (Белозерский уезд) --- ---
      
      р. Сарова
      (Пинежский уезд) --- ---
      
      oз. Сарозеро
      (Ладейнопольский уезд) --- ---
      
      р. Сарга
      (Ладейнопольский уезд) сарга
      (течение; изливание) sarga
      
      р. Сорга
      (Шенкурский уезд) --- ---
      
      oз. Саргинское
      (Ладейнопольский уезд) --- ---
      
      р. Сарба
      (Ладейнопольский уезд) сарб
      (двигаться) sarb
      
      оз. Сарба
      (Ладейнопольский уезд) сарпа
      (змея) sarpa
      
      р. Секура
      (Сольвычегодский уезд) сека
      (жидкость; изливание) seka
      
      р. Синдош
      (Вологодский уезд) Синд, Инд
      (река в Индии)
      
      р. Синдошка
      (там же) синдху
      (река; поток) sindhu
      
      оз. Синдор
      (Усть-Сысольский уезд) --- ---
      
      р. Сираж
      (Вельский уезд) сира
      (поток) sirā
      
      р. Ситка
      (Кирилловский уезд) сита
      (светлый) sita
      
      оз. Ситское
      (там же) --- ---
      
      оз. Ситково
      (Грязовецкий уезд) --- ---
      
      р. Сить
      (Кадниковский уезд) --- ---
      
      р. Сухона
      (Вологодская губ.) сукха
      (процветание) sukha
      
      р. Сура
      (Пинежский уезд) су
      (течь) su
      
      р. Сюра
      (там же) сура
      (текущий; вода) surā
      
      р. Суран
      (Усть-Сысольский уезд) --- ---
      
      р. Суровка
      (Вологодский уезд) --- ---
      
      оз. Свар
      (Кирилловский уезд) свар
      (сверкать)
      (Кадниковский уезд) тават
      (столь обширный) tāvat
      
      р. Тавта
      (Тотемский уезд) --- ---
      
      р. Тара
      (Вельский уезд) тара
      (ясный; громкий) tāra
      
      р. Тар
      (Шенкурский уезд) --- ---
      
      р. Тарна
      (Там же) --- ---
      
      р. Тарка
      (Мурманский уезд) --- ---
      
      р. Тарнога
      (Тотемский уезд) --- ---
      
      р. Тарта
      (Там же) --- ---
      
      р. Тора
      (Никольский уезд) --- ---
      
      р. Тикена
      (Тотемский уезд) тик
      (идти; течь) tik
      
      р. Ура
      (сев. Прионежье) урас
      (лучший) uras
      
      оз. Ура
      (Там же) уру
      (широкий) uru
      
      р. Ура
      (Пинежский уезд) Ури
      (река в Древней Индии) urī
      
      р. Урья
      (Череповецкий уезд) --- ---
      
      оз. Урозеро
      (Белозерский уезд) --- ---
      
      оз. Урозеро
      (Ладейнопольский уезд) --- ---
      
      р. Удора
      (Мезенский уезд) удара
      (прекрасный) udāra
      
      р. Удора
      (Яренский уезд) --- ---
      
      р. Харас
      (Белозерский уезд) харас
      (глоток, напиток) haras
      
      р. Харина
      (Никольский уезд) хари, харина
      (желтый; цвета Солнца) hari, hariņa
      ручей Харинский
      (Сольвычегодский уезд) --- ---
      
      р. Харручей
      (Каргопольский уезд) --- ---
      
      р. Харута
      (Печорский уезд) --- ---
      
      оз. Харута
      (там же) --- ---
      
      р. Харьяж
      (там же) --- ---
      
      р. Харева
      (Пинежский уезд)
      
      р. Шива
      (Олонецкая губ.) шива
      (добрый; вода) šiva
      
      р. Шона
      (Никольский уезд) Шона
      (река в Индии) sona
      
      
      
      
      
      
      
    59. *Эксперикон _Ольга (experiment-konkurs@yandex.ru) 2018/05/18 11:12
      > > 56.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Я не помню, восхищался ли уже этим, но думаю, лишний раз восхититься не вредно.
      >Никогда не задумывался о связи Руды и Рода.
      
      Возможно, мы не артикулировали этого чётко, хотя в цепочках где-то мелькало, правда, лет уже шесть или семь тому назад...
      
      >Скорее всего, связь тут точно есть, и вы точно ее уловили!
      >Правда, насчет направления я не уверен - возможно, обратная (Род - Руда как связь с "родными" - кровь - Рудый-Рыжий-Рожь)
      
      Скорее всего, именно так - от обобщающего понятия к частностям. И я в своём примере тоже сказала, что моя цепочка обратная, именно от частного к общему :))
      
      >Каравай (коровай) еще может быть - а другие как-то отличаются (ударение другое). Т.е., скорее всего, другой способ образования. Как ни странно, хотя у нас в языке ударение плавающее, при образовании слов оно довольно сильно влияет на "осознание родства".
      
      Да, правда... При том, что мы точно знаем, что зАмок и замОк - однокоренные, но зАмок будем относить к "приставочной" группе, а замОк - к "суффиксальной" по типу образования, хотя это и не правильно, потому что в обоих случаях способ образования слов - "приставочный" - к корню "мк".
      От которого, в свою очередь, легко вытягиваются "мУка" и "мукА" (последняя получена путём сжатия, смыкания жерновов), "мочить", "мокрый" (не потому что погружён в воду, а потому что вода/пот из него выжаты, вымучены) и т.д.
      
      >Кстати, в блатном жаргоне есть еще и "рыжье" - "золото".
      >Оно какое-то специфически обобщающее: с одной стороны, общее - с другой, какая-то частность типа "жулье" (не все же жулье!).
      >Т.е., это некое "обобщение единичного факта".
      
      Да :)) Но это, имхо, уже поклон в сторону всевозможных тропов - литературных приёмов, благодаря которым человека можно обозначить через его одежду или профессию ("вот вы, синяя шляпка, вы - встаньте подальше" или "эй, пехота, иди подсоби")
      
      >Да, наверное, наиболее близкая аналогия...
      >Насчет родства букв и бука - не помните ваших версий?
      
      Помнится, одна из них была та, что book (книга), как хранилище букв (которые есть знаний, переданные человеку свыше, от бога-боока-быка), первоначально записывалась на дощечках - и что дерево, чья древесина наиболее часто для того использовалась конкретным племенем (давшим дереву имя), стало называться "бук".
      
      
      У меня ещё забавушка нам всем. Цепочка такая: Баал-Хаммон ("хозяин жара, бог солнца у финикийцев) - хамма (на иврите - солнце) - хамман (алтарь для воскурений) - хамон (вяленое на солнце мясо)- хмель, кумар (жар и недомогание от алкоголя, наркотика) - хаммам (баня) - Кама (имя бога любви, которая есть горение и свет по сути) - кумир (образ для поклонения) - хам (думаю, легенда о персонаже, давшем название понятию "хамство", возникло сильно позже чем само слово, видимо, обозначавшего кого-то сгоревшего в глазах общества).
      
      
      > > 18.Ольга Фост_Эксперикон
      
      Пополнила ещё и вот эту цепочку и, кажется, подвела её к логическому пику.
      
      >А вот ещё занятное: boots (ботинки, боты) - boat (лодка) - бутыль. Да, все слова пишутся совершенно по-разному, однако очень близко произносятся. Потому что то ли ботинок похож на выдолбленную (выбитую - выбу(?)тую из дерева лодку), то ли лодка та похожа по типу изготовления на ботинок... ну а бутыль, понятно, тоже первоначально из чего-то выдолбленная ёмкость (выбутая - т.е. выбитая).
      >
      >АПД. В качестве дополнительных аргументов за "выбитое" - buttle (баталия), батог и батон (палка)... хм... и батя сюда тоже, получается - бьющий, то есть тот, у кого сила.
      >Бит (bit) - кусочек, нечто отбитое, отколотое.
      >Предлог but (но) - тоже как бы отбивает один смысл от другого...
      >Слова buth и bud (ванная) - опять же некая ёмкость, выбитая изначально в камне, потому что, пробиваясь на поверхность, горячие минеральные источники формируют вокруг себя полости в известняке...
      >И имя Батый вполне в эту схему - бить - укладывается.
      >И слово "батор"... хотя оно и "бахатор", но, возможно, как раз отсюда и растёт вся последующая группа слов. Тем более, что "бах" - хоть и звукоподражательное (как бы) слово, тем не менее относится к комплексу понятий со значением "бить".
      
      "Бах" нас выводит с одной стороны, к слову "ручей" по-немецки (и я думаю, что слово связано со свойством воды пробиваться сквозь камни и почву), с другой стороны, мы выходим на сансктритское, персидское, авестийское бха, бага - "бог, изобилие, счастье" (тут предполагаю, что связь с бить - через количество того, чем можно сделай пробой)...
      Ну а всё это бах-битие, мягонько улыбаясь, выводит нас к бытию :)))
      
    58. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/17 23:56
      > > 57.Снегова Анна
      >> > 54.Бурланков Николай Дмитриевич
      >В общем, что могла, по сусекам наскребла, теперь с нетерпением буду ждать другие версии ))))))
      Ладно, предложу свой вариант :)
      Когда-то хозяйка раздела разбирала связь слов "Бог" и "Бык".
      Надо заметить, что слово "Бык" некоторые "несознательные лингвисты" (типа покойного Зализняка) связывают с "Бук" (и даже считают Пчелу производной от быка - Бучела). Тут я не уверен, но вообще факт чередования (или замены) Ы на У в некоторых даже славянских языках присутствует.
      Так вот, Бук может быть более древней формой Быка.
      А Алеф, напомню (от которого Альфа и Алфавит) - Бык в финикийском.
      Т.е., скорее всего, вы правы в плане заимствования (Буки - это не совсем славянский вариант для букв), но думается мне, что происходить они могут от Быков - первой буквы финикийского алфавита :))
      Вот такая у меня версия.
      В свою очередь, учитывая возможную связь Быка и бога (обожествление быка?), Аз Бога Веди - тоже весьма любопытная фраза; но ее разбор оставлю хозяйке :))
      
    57. *Снегова Анна (annasnegova@bk.ru) 2018/05/17 20:26
      > > 54.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Думаю, что если цепочки и "распараллелились", то с какого-то дополнительного узла, не сразу с "рода".
      >Например, род - рожать/родить/рождать - урожай/рожь.
      
      Соглашусь, так логичнее)) я немного спрямила путь)))
      
      >>З.ы.по пункту 52 согласна с предыдущим оратором :DD
      
      >Ну, тогда я больше не буду говорить свои варианты сразу :(
      >Мне-то интересно и другие версии послушать!
      >:)
      :DDD
      Хитро! Хорошо... Гм...
      *задумалась*
      Ну, собственно, первое, что приходит в голову, где-то читала версию, что когда-то книги писались на буковых дощечках, отсюда и буква, и бук (книга). Не вижу такой большой разницы, кстати, между немецким и английским вариантом, чтобы на этом основании делать какие-то выводы. Как по мне, всего лишь разница в произношении, смягчение согласной из-за разницы звукоизвлечения. Помню учебник немецкого, который когда-то читала, в котором подробно с иллюстрациями пояснялось, как именно русскому человеку нужно менять положения языка (стационарное! не для конкретных звуков!), чтобы получалось немецкое произношение))))
      
      Эмм... отвлеклась, извините))) Про буковые дощечки как-то у меня сомнения, если честно. не уверена, что у нас было столько бука, чтобы на нем регулярно писать О_о Тогда бы у нас скорее была не буква, а какая-нибудь берества :DDDD
      А вот почему-то ассоциация у меня, что "буква" - это когда "буки", и их много. Например, есть листья, а когда много - "листва". Есть пасущиеся животные, а когда их много - "паства". Едем дальше. Что за буки????? И ведь в нашей азбуке как было? "аз", "буки", "веди" и т.д... Значит, наша буква - скорее множественное число от "буки".
      Вопрос, товарищи - это что за "буки" такие, а?!!!!!
      Мне сразу вспоминается только Бука из детских страшилок))))
      Но если серьезно и подумать чуть дольше, то я бы скорее сказала, что "буки" - это старинное название букв! Иными словами, "правильно", "чисто" в единственном числе когда-то говорили, как мне кажется, не "буква" вовсе, а "бука", ибо в слове "буква" судя по его форме заложено множественное, а вовсе не единственное число. Заложено некое обобщение (как в листве и пастве). Я бы сказала, что бука здесь очень даже логичное название для единственного числа некого значка, который пишут. Так же как "черта" и "реза".
      
      Отсюда получается очень интересно:
      "Аз буки ведаю глаголь добро" - "я знаю буквы и говорю добрые слова")))) как-то так))))))
      
      
      Это не снимает, правда, с повестки дня вопрос о том, откуда произошла та самая "бука". Явно оооочень древнее слово. Предельно простое, и в том же ряду, что "рука", "река" и т.д.
      
      Я так понимаю, что официальная версия все-таки выводит букву от дерева бука и говорит о южном ее заимствовании.
      
      Вот что нагуглила по этому поводу в вездесущей Википедии (она там вроде на словаре Фасмера основывается):
      
       БУКВА - "Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. боукъви мн. ч., ж. (им. п. ед. ч. *боукы; др.-греч. τὰ γράμματα), русск., укр. бу́ква, болг. бу́ква, словенск. bȗkvē, búkve мн. ч. "книга", сербохорв. бу̏к "буква, письмо", полаб. bükvoi мн. ч. "книга". Несомненны связь с названием дерева бук и герм. происхождение. Вероятнее всего, источником явилось доготск. *bōkō, ср. готск. bōka "буква", мн. ч. bōkōs "книга, письмо, грамота", др.-в.-нем. buoh "книга", др.-исл. bók, мн. ч. bǫkr "книга". По культурно-историческим соображениям заимствование из др.-сакс. (др.-нж.-н.) невероятно. Заимствование произошло гораздо южнее. Любопытно отметить знач. "книга" в полабск., отсутствующее в остальных зап.-слав. языках. Однако ст.-слав. боукарь "grammaticus" (Черноризец Храбр) указывает на юг. Его сходство в словообразовательном отношении с готск. bōkareis "книжник, грамотей", возм., основано на случайности. Использованы данные словаря М. Фасмера"
      https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0
      
      
      В таком случае у меня еще один вопрос наклевывается - не может быть так, что отечественные, исконные слова - это "черты" и "резы" (как раз вариант для бересты), а вот более позднее заимствования, действительно откуда-то с юга, где могли писать на буковых дощечках - уже "буки"?
      
      В общем, что могла, по сусекам наскребла, теперь с нетерпением буду ждать другие версии ))))))
      
    56. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/17 11:30
      > > 55.Ольга_Эксперикон
      >> > 52.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Но всё-таки, точно ли от глагола? Может, всё-таки, от цвета злака? Русь (светлый) - рожь (светлая). А уже дальше цепочку я бы строила так (в обратном порядке появления понятий): рыжий (яркий, красный) - рудый, руда (кровный, кровь) - род (близость через кровь).
      Гм...
      Я не помню, восхищался ли уже этим, но думаю, лишний раз восхититься не вредно.
      Никогда не задумывался о связи Руды и Рода.
      
      Скорее всего, связь тут точно есть, и вы точно ее уловили!
      Правда, насчет направления я не уверен - возможно, обратная (Род - Руда как связь с "родными" - кровь - Рудый-Рыжий-Рожь)
      
      >Ведь есть и другие аналогичные - обычай, глашатай, каравай.
      Каравай (коровай) еще может быть - а другие как-то отличаются (ударение другое). Т.е., скорее всего, другой способ образования. Как ни странно, хотя у нас в языке ударение плавающее, при образовании слов оно довольно сильно влияет на "осознание родства".
      
      >Кроме того, что все эти слова имеют обобщающий характер (в том числе и ружье в качестве сократившегося "оружие", которое - "оружие" - может быть как конкретным по смыслу, так и обобщающим понятием).
      Кстати, в блатном жаргоне есть еще и "рыжье" - "золото".
      Оно какое-то специфически обобщающее: с одной стороны, общее - с другой, какая-то частность типа "жулье" (не все же жулье!).
      Т.е., это некое "обобщение единичного факта".
      
      >Очень и очень возможно, что именно так и было. Вспоминая, как лихо примерно в 80-х стали образовывать слова с финальной частью "абельный"...
      
      Да, наверное, наиболее близкая аналогия...
      Насчет родства букв и бука - не помните ваших версий?
      
      
    55. *Ольга_Эксперикон (experiment-konkurs@yandex.ru) 2018/05/17 11:20
      > > 52.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Тогда я предложу еще промежуточное звено в цепочке:
      >род - рожь - рожай - урожай :)
      >Т.е., рожь - может, повелительное наклонение от "рожать" ?
      
      Типа "ложь-ложи"? Вообще, конечно, интересная версия :))
      
      >(да простят меня присутствующие здесь дамы, я понимаю, что это не тема для шуток, но рассматриваю не как шутку, а чисто с точки зрения возможного происхождения слова)
      
      Вполне возможно, что и так "урожай" появился.
      Но всё-таки, точно ли от глагола? Может, всё-таки, от цвета злака? Русь (светлый) - рожь (светлая). А уже дальше цепочку я бы строила так (в обратном порядке появления понятий): рыжий (яркий, красный) - рудый, руда (кровный, кровь) - род (близость через кровь).
      Ведь есть и другие аналогичные - обычай, глашатай, каравай.
      Допускаю, что первоначально были существительные отглагольные типа граять - грай, краять - край, лаять - лай. А после эта форма (с -ай) - как вы ранее предполагали с другими словами, называя словообразованием по ассоциации - стала помогать в образовании и более сложных понятий
      
      >А вот что вы думаете насчет группы слов:
      >жилье, старье, белье, былье, жулье, ворье, ружье?
      >
      >Оно очевидно имеет общую форму.
      >Но никаких даже оттенков общих смыслов я там найти не могу.
      
      Кроме того, что все эти слова имеют обобщающий характер (в том числе и ружье в качестве сократившегося "оружие", которое - "оружие" - может быть как конкретным по смыслу, так и обобщающим понятием).
      
      >И на мой взгляд, это отражает общий подход к образованию слов - слова образуются "по ассоциации", но не обязательно по смыслу отдельных частей.
      >Первым из них, как я думаю, было ружье - это где-то с 17 века искаженное "оружие" (в Слове о полку Игоревом встречается еще форма "стружие")
      >По аналогии с ним возникли жилье (от жильцов - "военнообязанных", но не обязательно служивших, 17 века) и белье.
      >А уже всякое старье, ворье, жулье (и новояз - новье) - это уже образования скорее всего 20 века, по аналогии с теми - и совершенно без оглядки на смысл...
      
      Очень и очень возможно, что именно так и было. Вспоминая, как лихо примерно в 80-х стали образовывать слова с финальной частью "абельный"...
    54. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/17 08:05
      > > 53.Снегова Анна
      >> > 42.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Т.о. две цепочки параллельные,а не одна))) а похожи рожь и урожай,просто потому,что общие закономерности чередования согласных))))
      Ну, рожь и урожай сильно связаны по смыслу, чтобы не быть связанными и по звучанию.
      Думаю, что если цепочки и "распараллелились", то с какого-то дополнительного узла, не сразу с "рода".
      Например, род - рожать/родить/рождать - урожай/рожь.
      
      >З.ы.по пункту 52 согласна с предыдущим оратором :DD
      
      Ну, тогда я больше не буду говорить свои варианты сразу :(
      Мне-то интересно и другие версии послушать!
      :)
      
      Вот тогда еще вопрос (свою версию сразу не скажу :)):
      Русское Буква и английское book очевидно похожи и по звучанию, и по смыслу. Однако если предполагать тут немецкое Бух - оно уже дальше от буквы, чем бук английское!
      Но и считать, что в английском это прямое наследие славян (а может быть только так: если славянское влияние на Англию еще можно проследить - не только по Драгункину, но и по истории; в частности, насколько я понимаю, поначалу большинство "викингов" были славянами, это со временем их вытеснили германцы, бежавшие с материка от христианизации, - то вот обратное влияние не раньше 19 века) - тоже нельзя, поскольку смыслы хоть и близки, но довольно серьезно различаются.
      В связи с этим вопрос: как именно и почему эти слова похожи?
      :)
      
      
    53. *Снегова Анна (annasnegova@bk.ru) 2018/05/16 13:13
      > > 42.Бурланков Николай Дмитриевич
      
      >Вот для затравки :)
      >Слово Урожай вроде бы очевидно связан с "уродиться", "родить".
      >Но он же не менее очевидно связан и со словом "рожь"
      >Как думаете, какая была последовательность возникновения слов и смыслов? Род - урожай - рожь? Или Род - рожь - урожай?
      
      Ой,дико извиняюсь,только заметила вопрос!!!
      Попробую соригинальничать)))) ни так,ни так)))) я думаю:
      1) род - урожай (то,что уродилось как совокупный термин) и
      2) род - рожь (то,что рождается на поле. только не в прошедшем,как уже собранное и подсчитанное,т.е. уже отделившееся от поля, как в предыдущей паре,а в настоящем времени). Отсюда не исключаю,что термин рожь был когда-то общим,не только для этого конкретного вида злаков.например в укр.яз. я знаю рожь - это "жито". Тоже достаточно общее слово;))
      Т.о. две цепочки параллельные,а не одна))) а похожи рожь и урожай,просто потому,что общие закономерности чередования согласных))))
      З.ы.по пункту 52 согласна с предыдущим оратором :DD
    52. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/16 09:16
      > > 51.Эксперикон_Ольга
      >> > 42.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 41.Снегова Анна
      >Мне кажется, последовательность Род - рожь - урожай.
      >Завершающее слово цепочки самое сложное по составу, потому для меня это основание считать, что оно появилось позже первых двух.
      Тогда я предложу еще промежуточное звено в цепочке:
      род - рожь - рожай - урожай :)
      Т.е., рожь - может, повелительное наклонение от "рожать" ?
      (да простят меня присутствующие здесь дамы, я понимаю, что это не тема для шуток, но рассматриваю не как шутку, а чисто с точки зрения возможного происхождения слова)
      
      А вот что вы думаете насчет группы слов:
      жилье, старье, белье, былье, жулье, ворье, ружье?
      
      Оно очевидно имеет общую форму.
      Но никаких даже оттенков общих смыслов я там найти не могу.
      И на мой взгляд, это отражает общий подход к образованию слов - слова образуются "по ассоциации", но не обязательно по смыслу отдельных частей.
      Первым из них, как я думаю, было ружье - это где-то с 17 века искаженное "оружие" (в Слове о полку Игоревом встречается еще форма "стружие")
      По аналогии с ним возникли жилье (от жильцов - "военнообязанных", но не обязательно служивших, 17 века) и белье.
      А уже всякое старье, ворье, жулье (и новояз - новье) - это уже образования скорее всего 20 века, по аналогии с теми - и совершенно без оглядки на смысл...
      
    51. *Эксперикон_Ольга (experiment-konkurs@yandex.ru) 2018/05/15 20:29
      > > 42.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 41.Снегова Анна
      >Вот для затравки :)
      >Слово Урожай вроде бы очевидно связан с "уродиться", "родить".
      >Но он же не менее очевидно связан и со словом "рожь"
      >Как думаете, какая была последовательность возникновения слов и смыслов? Род - урожай - рожь? Или Род - рожь - урожай?
      
      Можно, и я присоединюсь? :))
      Мне кажется, последовательность Род - рожь - урожай.
      Завершающее слово цепочки самое сложное по составу, потому для меня это основание считать, что оно появилось позже первых двух.
      
      
      
    50. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/15 18:05
      > > 49.Artmaster
      >> > 48.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 47.Снегова Анна
      >а у меня возник вопрос в процессе написания вот этого:
      >http://samlib.ru/e/experiment/uzenbarona_m_pomateri.shtml
      >хотел вставить - пастер пияный до стельки (юм) да призадумалси)))
      
      Кстати, про попа тоже было отдельное, как именно он пьян.
      Возможно, в дым (от кадила?)
      Точно, увы, не помню :(
      
      
      
    49. *Artmaster 2018/05/14 16:53
      > > 48.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 47.Снегова Анна
       >> >да, спорить не буду - но основа более древняя :))
      
      да да)) древняя точно
      а все эти прибаутки ниже перечисленные я слышал кншн)
      
      а у меня возник вопрос в процессе написания вот этого:
      http://samlib.ru/e/experiment/uzenbarona_m_pomateri.shtml
      хотел вставить - пастер пияный до стельки (юм) да призадумалси)))
    48. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/05/14 16:42
      > > 47.Снегова Анна
      >Это не народное творчество))) Это дядя Миша Задорнов,светлая ему память))) прекрасно помню,как он это читал в одном из своих концертов)))) понятно,что на основе УНТ,но так искромётно подобрать - это тоже талант надо))))
      Ну, от деда я это слышал задолго до Задорнова :)
      Так что тут Задорнов использовал народное творчество.
      Там еще многого не хватает (уже упоминавшегося "печника - в дым", "мусорщика - в хлам")
      
      Про химика, физика, математика и астрофизика - возможно, что личное творчество Задорнова, да, спорить не буду - но основа более древняя :))
      
      
      
    47. *Снегова Анна (annasnegova@bk.ru) 2018/05/14 16:35
      Это не народное творчество))) Это дядя Миша Задорнов,светлая ему память))) прекрасно помню,как он это читал в одном из своих концертов)))) понятно,что на основе УНТ,но так искромётно подобрать - это тоже талант надо))))
    Страниц (21): 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Архивы (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"