Фост Ольга : другие произведения.

Комментарии: Поиграем в слова?
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Фост Ольга
  • Размещен: 04/01/2006, изменен: 12/11/2020. 45k. Статистика.
  • Статья: Поэзия
  • Аннотация:
    Вторая ветвь ИГРЫ - здесь: мысль рождает слово рождает мысль
    Лента комментариев - общая для обеих ветвей.
    *
    1_Интересная ссылка по теме -- астролингвист Семира Веташ

    2_Интересная ссылка по теме -- исследования Бориса Новицкого

    3_Интересная ссылка по теме -- расшифровка Фестского диска

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    22:40 Borneo "Колышкин" (22/19)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:09 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (3/2)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Текущее Страниц (26): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26Архивы (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:29 "Форум: Трибуна люду" (873/29)
    22:29 "Форум: все за 12 часов" (464/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/36)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    22:40 Алекс 6. "Параллель 2" (462/10)
    22:40 Borneo "Колышкин" (22/19)
    22:38 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (593/7)
    22:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:33 Коркханн "Угроза эволюции" (780/46)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:26 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (239/11)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:20 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (369/3)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:09 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (3/2)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:07 Баламут П. "Ша39 Авиация" (431/1)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    21:56 Безбашенный "Запорожье - 1" (985/23)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    21:45 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    950. *Фост Ольга 2018/03/13 12:16
      > > 949.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Убедили :)
      
      :)) Ура!
      
      >Ну, вообще всякая передача информации связана с кибернетикой, а программисты - выходцы оттуда же...
      
      :)) Эка звучит...
      
      >Самодостаточность, полноценность.
      >Создателю стало скучно - и он создал себе людей - тех, кто отличен от него, но подобен ему...
      
      Да... для самопознания же...
      
      >(А потом вообще воплотился в человека - и по некоторым данным даже женился на Марии Магдалине :))
      
      И воплотился-то не раз... И женился не единожды. И надо полагать, замуж неоднократно выходил(а).
      
      >Автор - сам себе и писатель, и читатель, и создатель своего мира :)
      
      Да...
      
      Находкой делюсь. Хотя, какая находка, мы же и так знаем...
      Французское - logement, от loger помещать, расквартировывать. Ну типичное же "ложить", "положить", "ложе", "лежать"...
      А там это выросло в "ложа", lodge, лоджия...
      
      И я уверена, что это не пришлые в какой-то из языков слова, а наследственные. Как ognion - жгучий лук-огонёк...
    949. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/03/13 11:09
      > > 948.Фост Ольга
      >> > 947.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>> > 945.Фост Ольга
      >Нет, ну вы подумайте, вы только представьте! Если верёвка - то, что скрепляет... ну же, дальше просто: very - это усиление смысла, это нечто, в чём говорящий уверен, как в чём-то действительном, настоящем, верном, полностью истинном! А? :))
      Убедили :)
      >>А можно еще информацию передавать и просто числом или последовательностью прожилок на листе...
      >Да :))) Хотя, в этом уже что-то программерское?
      Ну, вообще всякая передача информации связана с кибернетикой, а программисты - выходцы оттуда же...
      
      >И очень-очень природное...
      Да :)
      
      >Сногсшибательно и крышесносно, Николай!!!
      Спасибо :)
      
      >С учётом того, что аватара - это воплощение божества в человеческом облике... это и то (спаситель), и другое (создатель), и непременно ещё что-то третье (направленное на самое себя).
      >Но вы наверняка же и ещё что-то предполагали! Даже не ставлю знака вопроса... :))
      Самодостаточность, полноценность.
      Создателю стало скучно - и он создал себе людей - тех, кто отличен от него, но подобен ему...
      (А потом вообще воплотился в человека - и по некоторым данным даже женился на Марии Магдалине :))
      Автор - сам себе и писатель, и читатель, и создатель своего мира :)
      
      
      
      
    948. *Фост Ольга 2018/03/13 11:00
      > > 947.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> > 945.Фост Ольга
      >>> > 944.Бурланков Николай Дмитриевич
      >>Добрых времён всегда, Николай :))
      >И вам того же!
      
      :))
      
      >Насчет very не уверен :)..
      
      Нет, ну вы подумайте, вы только представьте! Если верёвка - то, что скрепляет... ну же, дальше просто: very - это усиление смысла, это нечто, в чём говорящий уверен, как в чём-то действительном, настоящем, верном, полностью истинном! А? :))
      
      >А вот Верифай безусловно с проверять, верить, доверять - связано.
      >И подозрительно похоже на веревку :)
      
      :))) Факт :)))
      
      >Правда, учитывая, что ныне в английском слова "веревка" или близких нет - не исключено, что французское Корд его вытеснила - можно предположить, что "верифай" и впрямь пришло откуда-то от нас :)
      
      Да!
      
      >Вот что любопытно: в поисках происхождения слова "варяги" лингвисты добрались до Исландии, где в "староисландском" варингьяр якобы значит "люди, связанные клятвой".
      
      Потрясающе...
      
      >Но вот что любопытно (может быть, я уже и говорил об этом): на побережье Балтийского моря жило племя варнов - балтийских славян.
      >В языке балтийских славян общеславянское е переходит в а - то есть, "вернов", "верных".
      >То есть, получается почти тот же смысл, но куда более базовый (т.е., варяги - от "верных").
      
      Да, получается, так!
      
      >Кстати, похожие названия (варины, аварины) в тех краях находят от начала эры разные писатели.
      
      Изумительно....
      
      >Да, из травинок тоже хорошо :)
      >А можно еще информацию передавать и просто числом или последовательностью прожилок на листе...
      
      Да :))) Хотя, в этом уже что-то программерское? И очень-очень природное...
      
      >>>Бдят - беду
      >>>Едят - еду
      >>>Жир - пожирают
      >>В первой... ммм... беда пробуждает от пассивности.
      >Думаете "беда" и "будить" связаны?
      >Бдить-то все-таки именно "опасаться", "наблюдать, нет ли какой опасности", "быть настороже".
      
      А, да... с этого ракурса не подумала...
      
      >А вот помню, "авто" (само-) и "автора" мы уже обсуждали, но на русском автор скорее будет "создатель" (авторы фильма - создатели фильма) (интересно тогда слово "Аватар" - "спаситель") - тогда приставка "ауто" может приобрести совсем другой смысл...
      
      Сногсшибательно и крышесносно, Николай!!!
      С учётом того, что аватара - это воплощение божества в человеческом облике... это и то (спаситель), и другое (создатель), и непременно ещё что-то третье (направленное на самое себя).
      Но вы наверняка же и ещё что-то предполагали! Даже не ставлю знака вопроса... :))
    947. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/03/13 10:35
      > > 945.Фост Ольга
      >> > 944.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Добрых времён всегда, Николай :))
      И вам того же!
      
      >>Как вы думаете, а веревка и верность не могу быть одного корня?
      >Мысль суперская :)))
      >Тогда и заверять сюда, и verify, и very (да, это "очень", но значение усиления, то есть, скрепления чего-то с чем-то, а это делается при помощи... верёвки - ну, а тут конкретика в образ перешла, видимо).
      Насчет very не уверен :).. А вот Верифай безусловно с проверять, верить, доверять - связано.
      И подозрительно похоже на веревку :)
      Правда, учитывая, что ныне в английском слова "веревка" или близких нет - не исключено, что французское Корд его вытеснила - можно предположить, что "верифай" и впрямь пришло откуда-то от нас :)
      Вот что любопытно: в поисках происхождения слова "варяги" лингвисты добрались до Исландии, где в "староисландском" варингьяр якобы значит "люди, связанные клятвой".
      Но вот что любопытно (может быть, я уже и говорил об этом): на побережье Балтийского моря жило племя варнов - балтийских славян.
      В языке балтийских славян общеславянское е переходит в а - то есть, "вернов", "верных".
      То есть, получается почти тот же смысл, но куда более базовый (т.е., варяги - от "верных").
      Кстати, похожие названия (варины, аварины) в тех краях находят от начала эры разные писатели.
      
      
      >Ух ты... здоровско...
      >Хотя, верёвочки лучше из травинок получаются - ещё в детстве проверено... :))
      Да, из травинок тоже хорошо :)
      А можно еще информацию передавать и просто числом или последовательностью прожилок на листе...
      
      >>Бдят - беду
      >>Едят - еду
      >>Жир - пожирают
      >В первой... ммм... беда пробуждает от пассивности.
      Думаете "беда" и "будить" связаны?
      Бдить-то все-таки именно "опасаться", "наблюдать, нет ли какой опасности", "быть настороже".
      
      А вот помню, "авто" (само-) и "автора" мы уже обсуждали, но на русском автор скорее будет "создатель" (авторы фильма - создатели фильма) (интересно тогда слово "Аватар" - "спаситель") - тогда приставка "ауто" может приобрести совсем другой смысл...
      
      
      
    946. *Фост Ольга 2018/03/08 09:05
      > > 943.Ив. Но...> > 942.Ив. Но...
      
      Спасибо за поэзию, Ив!
    945. *Фост Ольга 2018/03/08 09:04
      > > 944.Бурланков Николай Дмитриевич
      Добрых времён всегда, Николай :))
      
      >Веревка у нас явно какое-то очень базовое и многозначное понятие...
      >Вервь - деревенская община.
      >Как вы думаете, а веревка и верность не могу быть одного корня?
      
      Мысль суперская :)))
      Тогда и заверять сюда, и verify, и very (да, это "очень", но значение усиления, то есть, скрепления чего-то с чем-то, а это делается при помощи... верёвки - ну, а тут конкретика в образ перешла, видимо).
      
      >Так что и узелковое письмо могло быть.
      >Но вот что любопытно: у нас и лист книги - тоже от листа дерева.
      >То есть, и на листах писали?
      >Но с другой стороны, у нас нет пальмовых листьев, на которых удобно писать.
      >Разве что на мать-и-мачехе.
      >А что, если тоже из листов - как из коры, или из прутьев - вили веревки с узелками? Вот листов с прожилками у нас много, и приспособить их под плетение веревок вполне могли. Но такие веревки непрочные, чтобы ими что-то крепить - а вот чтобы передавать информацию, вполне....
      
      Ух ты... здоровско...
      Хотя, верёвочки лучше из травинок получаются - ещё в детстве проверено... :))
      
      >А вот к слову об изменении языка еще: сейчас не модно говорить "предали" - модно говорить "кинули". На самом деле, это одно и то же, но предают своих - а кидают "лохов, поверивших, что ты свой".
      >И получается этакое оправдание предательства: вроде как преданные сами виноваты...
      
      Н-да, оттенки, нюансики...
      
      >P.S.
      >И праздничное обновление:
      >Бдят - беду
      >Едят - еду
      >Жир - пожирают
      >Как думаете? По-моему, связь тут есть :))
      
      Интересно! )))) В заключительной паре - точно.
      В первой... ммм... беда пробуждает от пассивности.
      Во второй... едят и еду... едят - постепенно продвигаются от начала куска к его исчезновению :)))))
      Такие мысли. Спасибо за ваши!
    944. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/03/08 08:53
      > > 941.Фост Ольга
      >Думаю вот на основании явно общего корня у слов write (writer) и веревка - уж не узелковое ли письмо было у славян? Ведь сохранилось же - "завязать узелок на память"...
      
      Веревка у нас явно какое-то очень базовое и многозначное понятие...
      Вервь - деревенская община.
      Как вы думаете, а веревка и верность не могу быть одного корня?
      
      Так что и узелковое письмо могло быть.
      Но вот что любопытно: у нас и лист книги - тоже от листа дерева.
      То есть, и на листах писали?
      Но с другой стороны, у нас нет пальмовых листьев, на которых удобно писать.
      Разве что на мать-и-мачехе.
      А что, если тоже из листов - как из коры, или из прутьев - вили веревки с узелками? Вот листов с прожилками у нас много, и приспособить их под плетение веревок вполне могли. Но такие веревки непрочные, чтобы ими что-то крепить - а вот чтобы передавать информацию, вполне....
      
      А вот к слову об изменении языка еще: сейчас не модно говорить "предали" - модно говорить "кинули". На самом деле, это одно и то же, но предают своих - а кидают "лохов, поверивших, что ты свой".
      И получается этакое оправдание предательства: вроде как преданные сами виноваты...
      
      P.S.
      И праздничное обновление:
      Бдят - беду
      Едят - еду
      Жир - пожирают
      Как думаете? По-моему, связь тут есть :))
      
    943. Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2018/03/03 11:10
      > мысль рождает слово рождает мысль
      
       Непроизвольно и нерегулярно сокращаются мыслительные мышцы.
       Осенний яркий свет сквозь планки жалюзи.
       Неторопливый мягкий ветер - холодит
       И тени на стене колышет.
      
       Меня от их движения тошнит,
       И ничего тут не попишешь.
      
       И это уж совсем нехорошо,
       Что не оформишь мыслью слово.
      
      
       Я полежал. Как видишь, все прошло,
       И я с тобою ненадолго снова.
      
      http://samlib.ru/i/iw/nehoroshomnechto-to070920081704dzdoc.shtml
      
    942. Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2018/03/03 11:05
      > узелок на память
      
       С годами, бантик затянулся в узелок,
       Шнурок промок от лишних слез.
      
       Нож? Лучше шило или гвоздь -
       Он был по-милому хорош
      
      http://samlib.ru/i/iw/sgodamibantikzatyanulsyavuzelokdoc.shtml
      
    941. *Фост Ольга 2018/03/02 19:08
      Думаю вот на основании явно общего корня у слов write (writer) и веревка - уж не узелковое ли письмо было у славян? Ведь сохранилось же - "завязать узелок на память"...
    940. *Фост Ольга 2018/03/02 17:38
      > > 939.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Не зря же уже сравнительно недавно возник анекдот: "Лучший фильм - это книга: любые спецэффекты, любые повороты сюжета - к вашим услугам".
      
      Ну, может быть, может быть... Я на эту тему осторожный оптимист...
      
      >Да, и общаться-то потомкам всяко как-то придется.
      
      Потомки... многие уже перешли на смайлики и пиктограммы...
      
      >Удивительно, но в данном случае Фасмер дает "славянское" происхождение слова "опт" от "обт" - "общее".
      >Хотя "обт" мне кажется еще более сомнительным.
      >Зато это сближает с "обоими" (двумя глазами) :))
      
      :))
      
      >Но вот в случае с оптикой, кажется, профессиональные лингвисты на вашей стороне, давая для нее происхождение от греческого "оптомай" - "вижу".
      >Правда, мне опять тут чудятся славянские корни "обнимай" :)
      
      Вполне!
      
      >Но если и правда предположить славянское происхождение (а уж потом от нас - грекам и далее в латынь) - то действительно "объять", "объем", "оба-обе" - с оглушением в греческом и в "опте"...
      
      Звучит убедительно, не нахожу, чем возразить...
      
      >Хотя, может, и то, и то - родичи "опыта"?
      
      >Или опыт от них?
      
      О, тут испытание, пытка и путь... :))
      
      >А вот из разряда "похихи": как вы думаете, "маяк" и "мяукать" не могут быть родичами?
      
      :)))) Вполне! Мявом кошик маякает хозяевам, что кошику пора кушать :))
    939. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/03/01 17:18
      > > 938.Фост Ольга
      >> > 937.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Хорошая оговорка про "пока", "вроде бы" и "если".
      Я думаю, что будет.
      Не зря же уже сравнительно недавно возник анекдот: "Лучший фильм - это книга: любые спецэффекты, любые повороты сюжета - к вашим услугам".
      
      >В принципе, конечно, у нас есть и уже передан новым поколениям и основной массив речи, и всё богатство её инструментов, чтобы делать своими иноязычные слова, чтобы речь как таковая оставалась живой. Главное, чтобы жили страна и в ней народ...
      Да, и общаться-то потомкам всяко как-то придется.
      
      >>Т.е., глаза всегда два - "мелкий опт" :))
      >Хе-хе :)) Ладно, а ваши версии? :))
      Удивительно, но в данном случае Фасмер дает "славянское" происхождение слова "опт" от "обт" - "общее".
      Хотя "обт" мне кажется еще более сомнительным.
      Зато это сближает с "обоими" (двумя глазами) :))
      
      Но вот в случае с оптикой, кажется, профессиональные лингвисты на вашей стороне, давая для нее происхождение от греческого "оптомай" - "вижу".
      Правда, мне опять тут чудятся славянские корни "обнимай" :)
      
      Но если и правда предположить славянское происхождение (а уж потом от нас - грекам и далее в латынь) - то действительно "объять", "объем", "оба-обе" - с оглушением в греческом и в "опте"...
      Хотя, может, и то, и то - родичи "опыта"?
      
      Или опыт от них?
      
      А вот из разряда "похихи": как вы думаете, "маяк" и "мяукать" не могут быть родичами?
      
      
    938. *Фост Ольга 2018/02/28 17:39
      > > 937.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Думаю, что не уйдет.
      >В отличие от культурных растений, не существующих вне поля - слова существуют в книгах, а книги пока вроде бы остаются. И если люди будут читать книги
      
      Хорошая оговорка про "пока", "вроде бы" и "если".
      
      > - ну, будет слово "устаревшим", а потом, может, опять вернется к жизни, как "кожух" или "ветряк" (кожух когда-то - кожаный тулуп, сейчас - крышка станка; ветряк когда-то мельница - сейчас ветряная электростанция)...
      
      Самолёт ещё, да...
      
      В принципе, конечно, у нас есть и уже передан новым поколениям и основной массив речи, и всё богатство её инструментов, чтобы делать своими иноязычные слова, чтобы речь как таковая оставалась живой. Главное, чтобы жили страна и в ней народ...
      
      >Пытаемся :)
      
      :))
      
      >Ну, последнее мне кажется странным.
      >Уж тогда скорее по Задорнову ("Купившему у нас одну глазную линзу вторая в подарок"):))
      >Т.е., глаза всегда два - "мелкий опт" :))
      
      Хе-хе :)) Ладно, а ваши версии? :))
    937. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/28 17:19
      > > 936.Фост Ольга
      >> > 935.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да, понимаю вас! С научной точки зрения - интересно, безусловно. Но просто жаль, что огромный пласт богатой лексики уходит в небытие, вот о чём. Причём, лексики отнюдь ещё не устаревшей морально. Просто, всё это подобно тому, как растения культурные вытесняются сорняками.
      Думаю, что не уйдет.
      В отличие от культурных растений, не существующих вне поля - слова существуют в книгах, а книги пока вроде бы остаются.
      И если люди будут читать книги - ну, будет слово "устаревшим", а потом, может, опять вернется к жизни, как "кожух" или "ветряк" (кожух когда-то - кожаный тулуп, сейчас - крышка станка; ветряк когда-то мельница - сейчас ветряная электростанция)...
      
      >И с этим согласна полностью.
      >Кто бы ещё всерьёз поднимал эти пласты - вот о чём бы хотелось знать.
      Пытаемся :)
      
      >Обилие, запас, общность. То, что помогает эту общность увидеть полностью (это я уже про оптику).
      >Что скажете?
      Ну, последнее мне кажется странным.
      Уж тогда скорее по Задорнову ("Купившему у нас одну глазную линзу вторая в подарок"):))
      Т.е., глаза всегда два - "мелкий опт" :))
      
      
      
    936. *Фост Ольга 2018/02/28 12:08
      > > 935.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А я-то вот не столько переживал за "гибель русского языка" - сколько, напротив, радовался, воочию наблюдая процесс словообразования.
      
      Да, понимаю вас! С научной точки зрения - интересно, безусловно. Но просто жаль, что огромный пласт богатой лексики уходит в небытие, вот о чём. Причём, лексики отнюдь ещё не устаревшей морально. Просто, всё это подобно тому, как растения культурные вытесняются сорняками.
      
      >Ведь в самом деле, взяли английский "лайк" - и образовали столько производных чисто наших ("облайкать", "полайкать" и т.д.) :)
      >Как лингвист-любитель, я больше склонен радоваться возможности наблюдать процесс изменения языка, чем переживать, что "забыты заветы предков".
      >Заветы предков, конечно, соблюдать надо (и я первым стремлюсь избавиться от иноязычных слов) - но в то же время есть некоторые "объективные процессы", которые, вероятно, аналогичным образом происходили и в прошлом, и благодаря этому мы можем восстановить нашу историю...
      
      Это несомненно!
      
      >Таким образом, язык является практически "геномом исторических событий", хранящий информацию обо всех "мутациях", об "истории вида"...
      
      И с этим согласна полностью.
      Кто бы ещё всерьёз поднимал эти пласты - вот о чём бы хотелось знать.
      
      >Вот еще вопрос по словам, но, судя по всему, уже не нашим, а латинским.
      >Есть прижившееся сейчас благодаря компьютерам слово "опция". По-английски она "option", и явно из латыни (судя по окончанию "ция")
      >Не связана ли она с нашим словом "опт" (который дешевле) - "оптом и в розницу"
      >и с латинским словом "оптика"
      >И если связаны - то как всегда вопрос: каким образом?
      >Я пока ответа не вижу...
      
      Связаны, наверняка.
      Обилие, запас, общность. То, что помогает эту общность увидеть полностью (это я уже про оптику).
      Что скажете?
    935. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/28 07:43
      > > 934.Фост Ольга
      >> > 933.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Всхлипнула, и не раз :((
      >Иногда кажется, весь мир ухнул в яму... но порой думаю, дело в том, что неграмотные лентяи обсели Сеть, словно мухи - а поскольку их большинство (как это и всегда было), потому они настолько заметны...
      А я-то вот не столько переживал за "гибель русского языка" - сколько, напротив, радовался, воочию наблюдая процесс словообразования.
      Ведь в самом деле, взяли английский "лайк" - и образовали столько производных чисто наших ("облайкать", "полайкать" и т.д.) :)
      Как лингвист-любитель, я больше склонен радоваться возможности наблюдать процесс изменения языка, чем переживать, что "забыты заветы предков".
      Заветы предков, конечно, соблюдать надо (и я первым стремлюсь избавиться от иноязычных слов) - но в то же время есть некоторые "объективные процессы", которые, вероятно, аналогичным образом происходили и в прошлом, и благодаря этому мы можем восстановить нашу историю...
      Таким образом, язык является практически "геномом исторических событий", хранящий информацию обо всех "мутациях", об "истории вида"...
      
      
      Вот еще вопрос по словам, но, судя по всему, уже не нашим, а латинским.
      Есть прижившееся сейчас благодаря компьютерам слово "опция". По-английски она "option", и явно из латыни (судя по окончанию "ция")
      Не связана ли она с нашим словом "опт" (который дешевле) - "оптом и в розницу"
      и с латинским словом "оптика"
      И если связаны - то как всегда вопрос: каким образом?
      Я пока ответа не вижу...
      
    934. *Фост Ольга 2018/02/26 15:01
      > > 933.Бурланков Николай Дмитриевич
      >К слову, о "будущем русского языка":
      >https://news.mail.ru/society/32672900/?frommail=1
      
      Всхлипнула, и не раз :((
      Иногда кажется, весь мир ухнул в яму... но порой думаю, дело в том, что неграмотные лентяи обсели Сеть, словно мухи - а поскольку их большинство (как это и всегда было), потому они настолько заметны...
    933. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/26 09:23
      К слову, о "будущем русского языка":
      https://news.mail.ru/society/32672900/?frommail=1
    932. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/22 00:52
      > > 931.Бурланков Николай Дмитриевич
      > Вы хотите сказать, что имя Скарлетт Йоханссон имеет привкус крови? :)
      А что, я бы погрыз.
      > В оригинале он вообще оказался "обучением в красном" :)
      Тогда уж "отделанная красным студия".
      Разумеется, имеется в виду значение "этюд", а цвет выбран такой, чтобы передавать оттенок тревожности и жути. По-русски при передаче этого оттенка выбрали "багровый", хотя по цвету не точное соответствие.
    931. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/21 22:59
      > > 930.mek
      >> > 929.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> Но у них "скарлет" не имеет значения крови.
      >Не имеет прямого, но имеет явный привкус, я бы сказал.
      Вы хотите сказать, что имя Скарлетт Йоханссон имеет привкус крови? :)
      
      > Вот пример с "Этюдом в багровых тонах", который в оригинале оказался "Этюдом в кроваво-алых тонах".
      
      В оригинале он вообще оказался "обучением в красном" :)
      Хотя стади действительно имеет еще и значение "этюд".
      Но там - в оригинале - гораздо больше смысловых оттенков.
      
      >Скарлатиной болезнь назвали довольно поздно, до того она называлась "пурпурная лихорадка". Из английского или из латыни взяли это "скарлет" - не знаю, но в английском такое слово уже явно существовало, а болезнь так назвали за красную сыпь.
      
      Может быть, но официально интернет дает название из латыни:
      http://www.sovslov.ru/tolk/skarlatina.html
      от латинского скарлатум - ярко-красный.
      Так что скорее всего и в английском слово из латыни.
      
      >Ой, кстати! А основное слово для обозначение красного в английском "red" - это разве не "рудой"?
      Верно, как и немецкое рот (красный), и даже французское руж.
      Но только, как я сказал, в них во всех нет связи ни с кровью, ни с родом.
      Некоторые отсюда делают вывод о "большей древности славянского языка".
      Поскольку на мой взгляд, все языки меняются примерно с одинаковой скоростью, тут скорее дело в том, что немецкий, французский, английский - образовывались просто смешением с другими "более древними языками" (у которых это соответствие тоже было).
      И вот ред и рот у них возникли, я так думаю, под влиянием славянских - тем более что судя по всему, это греческая линия (в самом греческом род, кровь и красный уже не связаны: генос, гемма и эретрус; если генос и гемма еще можно как-то связать, то вот эретрус уже никак): от эретруса явно латинское руфус и скорее всего немецкое рот.
      
      
    930. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/21 21:22
      > > 929.Бурланков Николай Дмитриевич
      > Но у них "скарлет" не имеет значения крови.
      Не имеет прямого, но имеет явный привкус, я бы сказал. Вот пример с "Этюдом в багровых тонах", который в оригинале оказался "Этюдом в кроваво-алых тонах".
      > Скарлет - кстати, явно латинское (ср. Скарлатина - болезнь горла)
      Скарлатина - болезнь не только горла. Она характерна ярко-красной сыпью на лице и шее.
      > То есть, не совсем английское.
      Скарлатиной болезнь назвали довольно поздно, до того она называлась "пурпурная лихорадка". Из английского или из латыни взяли это "скарлет" - не знаю, но в английском такое слово уже явно существовало, а болезнь так назвали за красную сыпь.
      Ой, кстати! А основное слово для обозначение красного в английском "red" - это разве не "рудой"?
    929. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/21 20:52
      > > 928.mek
      >> > 927.Фост Ольга
      >> Ух, как интересно! Алый - цвет стыда, позора...
      >Может быть, я думаю, скорее "кровавый" или "кровный" грех?
      
      Но у них "скарлет" не имеет значения крови.
      Да и вообще, сколько я знаю их вариантов красного - все они от крови как-то далеко...
      Скарлет - кстати, явно латинское (ср. Скарлатина - болезнь горла)
      То есть, не совсем английское.
      
      А более, вероятно, "книжное", литературное.
      
      Опять же, в славянских не просто сочетание слов "кровная родня" - а само слово "руда" связано с родом.
      Сочетаний-то да, везде полно...
      
      
    928. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/21 20:43
      > > 927.Фост Ольга
      > Ух, как интересно! Алый - цвет стыда, позора...
      Может быть, я думаю, скорее "кровавый" или "кровный" грех?
    927. *Фост Ольга 2018/02/21 20:15
      > > 926.mek
      >> > 925.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> а также красного цвета и крови (род - руда - рудый)
      >Опять же - мы просто хуже знаем все многочисленные синонимы слова "красный" в других языках. Покопаться - и там найдётся.
      >Что сразу вспомнилось: то, что по-русски называется "смертный грех", по-английски звучит как "scarlet sin", дословно, "алый грех".
      
      Ух, как интересно! Алый - цвет стыда, позора...
      
      >Вообще к слову "scarlet" надо бы присмотреться, у него всегда присутствует какой-то зловещий оттенок.
      
      Так ведь scar? И скрести... То есть, снимать кору. Итого, scarlet -
       это нечто, появившееся в результате... сдирания коры, то бишь шкуры.
      
    926. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/21 20:05
      > > 925.Бурланков Николай Дмитриевич
      > Все они делались столяром (или плотником).
      > КАК назвать то, что он делал?
      > Неужто каждый раз перечислять все?
      Ну, так плотники и дома рубили. Так что перечислять всё ещё сложнее, да и непонятно зачем.
      А вот когда в Европе появились чёткие законы о налогообложении, наследовании и имущественных спорах, в которых пришлось различать движимость от недвижимости - тогда да.
      > Но интересно, что только в славянских языках есть связь рода и крови,
      Типа "кровинушка моя родная" и "кровное родство"? Я думаю, что в других языках такое тоже можно найти.
      > а также красного цвета и крови (род - руда - рудый)
      Опять же - мы просто хуже знаем все многочисленные синонимы слова "красный" в других языках. Покопаться - и там найдётся.
      Что сразу вспомнилось: то, что по-русски называется "смертный грех", по-английски звучит как "scarlet sin", дословно, "алый грех". Вообще к слову "scarlet" надо бы присмотреться, у него всегда присутствует какой-то зловещий оттенок.
      Конан-Дойлевский "Этюд в багровых тонах" - "The study in scarlet".
      Не буду уже вспоминать про скарлатину.
    925. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/21 17:46
      > > 924.mek
      >> > 923.Бурланков Николай Дмитриевич
      >> Интересно, как тогда называли мебель до прихода этого слова из латыни? :)
      >Утварью, возможно. А может и не было обобщающего слова за ненадобностью.
      Ну, как - ненадобность?
      Разных видов мебели по крайней мере в 13 веке было уйма:
      ложи (кровати), столы, скамьи, лавки, кресла, лари...
      Все они делались столяром (или плотником).
      КАК назвать то, что он делал?
      Неужто каждый раз перечислять все?
      
      >Род и кровь - ясное дело, что связаны. По моим представлениям род более раннее и базовое слово, чем руда в смысле кровь.
      Вероятно, да.
      Но интересно, что только в славянских языках есть связь рода и крови, а также красного цвета и крови (род - руда - рудый)
      
      
      
      
    924. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/21 16:35
      > > 923.Бурланков Николай Дмитриевич
      > Интересно, как тогда называли мебель до прихода этого слова из латыни? :)
      Утварью, возможно. А может и не было обобщающего слова за ненадобностью.
      > Не зря же у нас аж три названия для работающих по дереву (столяр, плотник, токарь) - чем-то они явно отличались изначально...
      Токарь - на станке точит, пока станков не было в употреблении, и не называли.
      А разница между плотником и столяром - первоначально, полагаю, плотник, потом, когда понадобилось выделить отдельно группу повышенной квалификации, её назвали по производимому продукту.
      > Что вы думаете о связи слов Род и руда (кровь в старославянском)?
      Род и кровь - ясное дело, что связаны. По моим представлениям род более раннее и базовое слово, чем руда в смысле кровь. А то, что руда металлов названа по аналогии подземных залеганий с кровеносной системой, уже обсуждалось.
    923. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/21 10:08
      > > 922.mek
      >> > 921.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Связь совершенно не странная и несомненная. Прямая. Мебель - движимое имущество, в отличие от дома, который есть имущество недвижимое. Я живу в стране с романским языком, для меня это бытовой факт: мобилэ и имобилэ.
      
      Интересно, как тогда называли мебель до прихода этого слова из латыни? :)
      
      Не зря же у нас аж три названия для работающих по дереву (столяр, плотник, токарь) - чем-то они явно отличались изначально...
      
      
      (вопрос о происхождении перенес в свою тему про румын)
      А вот еще вопрос по словам.
      Что вы думаете о связи слов Род и руда (кровь в старославянском)?
      
    922. *mek (mek#bk.ru) 2018/02/16 00:21
      > > 921.Бурланков Николай Дмитриевич
      >P.P.S.
      >А вот еще странная связь: как думаете, слова "мебель" и "мобильный" не могут пересекаться? (в западных языках-то они как-то еще ближе - в немецком вообще mobel, через о с двумя точками)
      Связь совершенно не странная и несомненная. Прямая. Мебель - движимое имущество, в отличие от дома, который есть имущество недвижимое. Я живу в стране с романским языком, для меня это бытовой факт: мобилэ и имобилэ.
    921. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/15 23:59
      > > 920.Фост Ольга
      >> > 917.Бурланков Николай Дмитриевич
      
      >Но вот на сей раз ощутила острую потребность попросить вас немного остановиться :))
      Хорошо.
      
      >Но вот смотрите, в группе наших слов на -ога есть и эклога, и минога (которая, как написано в справочнике, вроде от слова девятиок: Из германск. слова, означающего 'девятиглазый'; польск. minóg, ninog, стар. memnog, чешск. nejnok и др. зап.-слав. формы, возможно, из нем. Neunauge 'минога', а русск. минога и др. вост.-слав. формы - из нидерл. nеgеnооg или ср.-н.-нем. negenôge - то же .)
      И вот обратите внимание: минога - заимствование. Эклога - вообще заимствование (из греческого).
      И в своих языках они звучат чуть по-другому (без окончания "га")
      А вот:
      >Думаю, изначально, в устной речи - во многих словах, во всяком случае - имелся более полный гласный, чем тот, что слышится сейчас в тех же "брюзга" и "розга". А в словах типа "пурга", "карга" - нет, так как "р" - сонорный, сам себя смягчает.
      Т.е., есть пурга, карга (карга - тоже заимствование из тюркского, насчет пурги не уверен, а вот вьюга - наше), есть розга и брюзга, есть книга, есть нога, есть волга и т.д.
      В эстонском, как я говорил, нож - нуга.
      Так вот, как мне кажется, вероятнее всего, изначально это "га" попадает в славянские с финскими предками.
      Потом обособляется.
      И уже когда в славянские языки приходят новые слова на "ог", "юг", "аг" и пр. - они дополняются привычным сочетанием "га", то есть миног - но минога, эклог - но эклога, и т.д.
      Как-то так мне видится история с этим "хвостом"...
      
      
      >И вот думаю я, может быть, с каждым случаем стоит разбираться отдельно?
      Надо.
      Но интересно еще и почему они-таки слились по форме.
      
      >>Плато (плац) - Плед - Фельд
      >>(кстати, и английское flat тогда тоже сюда хорошо ложится)
      >Ух ты ж чёрт побери, как здорово!!!
      Интересно, что тогда у них может быть началом славянское "плат" - от которого современный "платок" (тоже и плед, и плоскость)
      >Ага ))) Может, слово появилось позже тех, что с -га?
      >По аналогии с уже имевшимися порог, пирог, стог.
      >Кстати, вот интересно. Почему мы абсолютно точно знаем, что урок, а не урог? Что клок, а не клог, что исток, а не истог? Но при этом стог - и сток.
      Да, это вопрос.
      При этом, есть и порок - и порог.
      Что-то общее найти можно, но явно разные слова.
      Чертог есть - а чертока (или чертка) нет.
      Урок есть - урога нет
      
      >Что вообще означают эти звуки - жёсткий г и мягкий к? Как в частности их звучание помогает сформироваться образу того или иного понятия?
      Ну, когда-то, как говорят лингвисты, в славянских языках (а, может, и в скифском еще) все слоги были открытыми.
      То есть, были "уроко", "пирого", и т.д.
      И там-то перепутать было сложно.
      
      >Это, кстати, то, о чём Алексей в своё время говорил.
      Тут я с ним кардинально не согласен - думаю, что в голове каждого эти "смыслы" формируются по-разному.
      То есть, каждый человек как-то обобщает, осмысляет употребление слов - и на базе этого выводит какой-то смысл у приставок, суффиксов, корней - но у двух разных людей это может быть совсем по-разному...
      Потому и так трудно произвести новое слово - хотя вроде бы все делаешь "по правилам".
      
      >>Зато, напомню, есть слова "падать" в русском ("упадали" - падали мертвыми), есть слово "пата" - болезнь в греческом, и т.д.
      >Пат - в шахматах.
      Да. Тоже из персидского.
      
      >>Может, перепутал чего древний грек, воспринимая на слух, а наши предки скифы называли амазонок "курицы"?
      >:)))))))) И вообще история шла совсем иначе, и были амазонки мирнейшими из мирных дамочками.
      А обозвали их воинственными - греки, когда поработили и притащили пленниц к себе домой.
      
      >А что если амазонка - а-маза - а-мага - без мужа?
      "без мазы" :))
      Хотя, сдается мне, поскольку предания об амазонках есть только у греков (ну, в том виде, как их сейчас воспринимают - живут отдельно женщины, мужчин убивают, сами воюют), их надо и трактовать из греческого языка.
      По-гречески ама - когда, зоо - жизнь.
      Начало жизни? :)
      
      >На форуме одном чего только ни прочитала - и бездомная, и amazing, и ama (хозяйка) и zan (женщина - перс):
      >https://ru-etymology.livejournal.com/1095870.html
      Это да, чего только не изобрели.
      
      >И вот что интересно - а как сами амазонки себя называли?
      >Неужто по тому же принципу - дескать, безмужние мы?
      >В таком случае, это не прямые наследницы идей матриархата, а ушедшие из племён с патриархальным укладом. Но мне почему-то видится первое... тогда и звать себя они должны быть как-то... автохтонно :)
      Мне думается, что отдельного народа амазонок все-таки никогда не существовало (не может такого народа быть!)
      Думается мне, тут была интересная история.
      На Крите существовал культ Богини - Матери. Ему все поклонялись, но постепенно развивался и культ мужских богов. И тогда жрицы Богини-матери для защиты своих храмов (а мужчины часто продвигали своих богов чисто грубой силой) создали "отряды дев-воительниц".
      После разгрома Крита микенцами эти отряды разбежались по всему Средиземноморью (или, возможно, целенаправленно мигрировали в Причерноморье) и попытались там возродить свои традиции (культы женских божеств в том же Крыму существовали гораздо дольше).
      Но там уже были скифы, которые беглых дев быстро "ассимилировали" :)
      Это - чисто мои выдумки, но на базе дошедших свидетельств о том, где амазонок помещали греки, о реке Фасис (которая есть и в Малой Азии, и в Греции), на которой греки разбили амазонок, об их бегстве на "трех кораблях" (маловато для народа) и об их смешении со скифами - у Геродота.
      
      >Ох, да.....
      Кстати, тоже любопытно: у нас есть работа, есть забота.
      Корни явно разные.
      Да и вовсе в слове "забота" кажется, что "за" - приставка (забава, забота, застава).
      Но что тогда корень "бот"?
      А вот в работе корень явно "раб".
      
      >Так и мы с нашими поисками...
      >А ведь вот и слово рапира - от эспада ропера, меч для одежды. А французы ухватили только часть выражения... которое, в свою очередь произвело ряд других, уже на своей основе, вроде "рапид".
      Да, и таких много.
      Мне понравилась история с "не в своей тарелке".
      Знаете, наверняка?
      Что по-французски опять же "место" и "тарелка" - "плат". И французы-то говорили "не на своем месте", а наши знатоки французского 19 века перевели "не в своей тарелке". И это выражение уже стало чисто нашим :))
      
      >А я вот чем хотела озадачить.
      >1. Скан и скань. Первое в одном из значений - "пристально всматриваться". Второе, понятно, узор, исполнение которого требует, как я могу представить, большого внимания и напряжения глаз мастера. Как по-вашему, есть же тут родство слов?
      Скан, вы имеете в виду, сканирование документов?
      Не исключено - опять же, прямые пересечения славянского и английского...
      
      >2. Яблоко и apple. Фактически, та же история, как с sun и солнце, да? Когда к короткому корню - апл, апфл, обл, ябл - прибавляется уменьшительный суффикс и получается отдельное слово, уже вполне самостоятельное.
      Хотя без этого суффикса слово получается в русском какое-то не очень приличное...
      Хотя происхождение вполне тоже может быть общим (Фасмер бы точно усмотрел в русском яблоке немецкое "апфель", хотя тут явное оглушение в немецком как раз, то есть "ябл" - общий предок)
      
      >И что такое яблоко вообще? По аналогии с облаком - не может ли это быть просто название плоти плода, обволакивающей косточки, стержень? Уж если оболонь - это "молодой, не окрепший еще слой дерева непосредственно под корой".
      Думаю, это более позднее сближение.
      Думается мне, что первая буква "я" тут наследник чего-то более древнего.
      Вот, скажем, греческий бог Арес, скифский Арий - и наш Ярень, Ярость.
      То есть, у них там могло Й перейти в Х, а потом отвалиться.
      Тогда надо искать предка в каком-нибудь Хабле (не астрономе!)
      Опять где-нибудь среди иранских языков...
      Вот в индийских языках (бирманский, бенгальский, непальский) плод - Пхала. То есть, звуки почти те же (Пхала-Хапла-Хабла-Ябл и Апл)
      Да, впрочем, и из самого плода, наверное, можно получить яплод-кяплок...
      Но это меня тоже куда-то понесло...
      
      >Или меня уже понесло совсем не туда?
      
      В любых поисках есть опасность зайти не туда - этого никогда не знаешь, пока не залезешь до конца...
      
      P.S.
      Как вы думаете, слово "рубеж" - от слова "рубец" или от слова "рубиться" (падеж, рубеж)?
      Т.е., рубеж - где рубятся?
      Или где срубили стену?
      
      P.P.S.
      А вот еще странная связь: как думаете, слова "мебель" и "мобильный" не могут пересекаться? (в западных языках-то они как-то еще ближе - в немецком вообще mobel, через о с двумя точками)
      
      И не помню, была ли уже такая цепочка (много нынче ушло в архив), но там интересна не она сама, а ее корень:
      Есть очевидно общеславянские слова:
      Привет - Совет - Ответ - Навет.
      У них явно напрашивается корень "вет"
      Но где, в каких словах, можно найти такой корень без приставок?
      Ветер?
      Или это искаженное "вед"?
      Или, напротив, искаженное "вят" (откуда вятичи)?
      Или корень у них совсем другой (прив, сов, отв, нав), а ет - суффикс? Тогда какие родичи у этих других корней?
      
      Кстати, как вы думаете, наше название "немец" и немецкое слово nemen - брать - не могут иметь общего?
      
      И еще из загадок слов: кувшин, как считается, происходит от ковша - тут спорить не буду.
      Но сами они от чего происходят и с чем родичи?
      Что-то должно быть зачерпывающее, или хранящее?
      
    920. *Фост Ольга 2018/02/05 11:53
      > > 917.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Дух, демон - "вьется нечто призрачное"...
      
      Да-да... при этом, нечто могущественное, гораздо сильнее (выше, вздымнее) человека.
      
      
      >Но он там ВЫПАВШИЙ или ВОЗНИКШИЙ?
      >То есть, был ли он изначально и редуцировался - или наоборот, появился для удобства произнесения?
      
      Думаю, изначально, в устной речи - во многих словах, во всяком случае - имелся (то есть появился как языковая необходимость) более полный гласный, чем тот, что слышится сейчас в тех же "брюзга", "розга". Просто потому что это удобно - во всяком случае, даже если слово летяга, например, появилось от сложения лет и га, то удобнее произносить это слово с гласным между т и г
      В словах же типа "пурга", "карга" - такого нет, так как "р" - сонорный, сам себя смягчает, сам по себе почти гласный :))
      
      А вот, затем, возможно при распространением письменности, ради экономии материала этот гласный как букву могли и "потерять". Либо, что ещё вероятнее, звук утратился, редуцировался и того раньше - согласно закону экономии речевых усилий.
      
      >Так и у меня нет лингвистического образования :)
      >Так что тут мы на равных.
      >Да, спорщик я да...
      >Не могу сказать, что это мне как-то в плюс, но ничего не могу с собой поделать.
      >Если считаю себя правым, буду доказывать свою правоту даже перед профессором-специалистом в данной теме...
      
      Мне это симпатично в вас, и я ничуть не кривлю душой, признаваясь в том, тем более, что именно активно, с вашей подачи споря, мы получаем шанс продвинуться дальше. Но случается по той же причине этот шанс и терять - и тогда становится очень грустно и за него, и за нас с вами.
      
      >Очень часто из-за этого попадал в глупые ситуации.
      
      Понимаю вас, у самой случалось, только по другой причине - если почему-либо стеснялась сразу возразить собеседнику, даже будучи уверенной в своей правоте или, как минимум, в праве возражать.
      
      >Но что удивительно, иногда оказываюсь и прав, даже в споре со специалистами (так, один раз биологу доказал, что у крокодила четырехкамерное сердце :))
      
      :)) Да-да, иной раз вдруг что-то знаешь интуитивно - и совершенно точно при том. Сама иной раз изумляюсь, как безошибочно выдаю информацию по какой-либо теме, ну очень далёкой от моих обычных тем.
      
      >Так что уж простите такую мою вредную привычку :(
      
      Совсем на вас не сержусь и не обижаюсь, так как понимаю, что это часть характера, что будучи в таком активном диалоге с внешними собеседниками, вы наверняка в ещё большем споре внутреннем, и именно это помогает вам добиваться таких замечательных результатов во всех ваших исследованиях.
      Но вот на сей раз ощутила острую потребность попросить вас немного остановиться :))
      
      >В данном случае, меня как раз волнует, попала ли к нам частичка "га" от финнов.
      >Дело в том, что, как я не так давно узнал, у финнов больше падежей и меньше предлогов.
      >Зато больше "послелогов".
      >И вот это "га" может быть таким цельным "послелогом".
      >После чего этот "послелог" мог попасть к нам, стать суффиксом - и уже ПОТОМ поделиться на "окончание" а - а вот "г" слилось с гласной перед ним, дав те суффиксы, о которых вы говорите.
      >Т.е., я тут спорю именно по вопросу истории происхождения, а не о том, как есть сейчас - сейчас-то вы, скорее всего, правы.
      >Но как оно БЫЛО - вот это интересно восстановить.
      
      Большое спасибо за пояснение, теперь всё совсем ясно стало.
      И мне очень интересно понять, как было.
      
      Но вот смотрите, в группе наших слов на -ога есть и эклога, и минога (которая, как написано в справочнике, вроде от слова девятиок: Из германск. слова, означающего 'девятиглазый'; польск. minóg, ninog, стар. memnog, чешск. nejnok и др. зап.-слав. формы, возможно, из нем. Neunauge 'минога', а русск. минога и др. вост.-слав. формы - из нидерл. nеgеnооg или ср.-н.-нем. negenôge - то же .)
      
      И вот думаю я, может быть, с каждым случаем стоит разбираться отдельно?
      Тем более, что в образовании ряда слов с -о(ю,я,ы)га и - га наверняка может работать закон языковой аналогии, на который вы тоже как-то опирались уже, по-моему в случае со словом "зонтик". Если верно помню, вы предположили, что мы его стали разбирать как зонт- и -ик, поскольку другие слова похожего вида появлялись путём добавления суффикса -ик к корню.
      
      >>Может, поле - то, что поло_т_о, выполотое пространство земли, освобожденное от корней деревьев и не нужных трав?
      >Хм.
      >Тогда могу предположить другое происхождение - "плат".
      >Ну, или "плато" в латыни.
      >Блюдо, плоскость.
      >Тоже ф переходит в п, а в е, зато на конце уже есть согласная...
      >(а вот еще английский - или шотландский? - вариант "плед")
      >Тут тогда можно и все переходные формы построить:
      >Плато (плац) - Плед - Фельд
      >(кстати, и английское flat тогда тоже сюда хорошо ложится)
      
      Ух ты ж чёрт побери, как здорово!!!
      Обожаю, когда от исходной точки так разносит во все стороны :))
      
      >Наоборот: было два разных корня (кр - кор, хор - и рез - рз).
      >Крес - от кор
      >Резать, рисовать - от рз, рез, раз (?)
      
      Ага, значит, я всё же изначально правильно вас поняла, но хорошо, что детализировались.
      
      >"Гарри Поттер и потайная хибара" :))
      
      :))))))
      
      >>>Казалось бы, вполне наше?
      >>Более чем. Нечто, очертившее собою пространство, защищая всё, что внутри, от всего, что снаружи...
      >>И уже знакомый нам (спорный) суффикс -ог-
      >Да.
      >И вот тут без "га" :))
      
      Ага ))) Может, слово появилось позже тех, что с -га?
      По аналогии с уже имевшимися порог, пирог, стог.
      Кстати, вот интересно. Почему мы абсолютно точно знаем, что урок, а не урог? Что клок, а не клог, что исток, а не истог? Но при этом стог - и сток.
      Что вообще означают эти звуки - жёсткий г и мягкий к? Как в частности их звучание помогает сформироваться образу того или иного понятия?
      Это, кстати, то, о чём Алексей в своё время говорил.
      И, поменяла в настройках этого файла доступ на "для постоянных" - а то он перестал заходить, видимо, коммент не может оставить: у меня глобальное же по разделу ограничение комментариев только для залогиненных.
      
      
      >Кстати, глянул тут вынужденно грамматику угорских и финнских языков - как я сказал, там совершенно другие принципы построения слов, но тоже есть своя логика.
      >Ее пытаются запихнуть в привычные категории, для чего изобретают 25 (!) падежей в венгерском (в других поменьше - 12), но, очевидно, там просто другой принцип формообразований...
      
      Ух ты, ничего ж себе! Я бы доверилась вашему чутью.
      
      >P.S.
      >Интересно еще одно "странное совпадение".
      >Вначале предыстория (я ее уже рассказывал, кратко напомню):
      >
      >По утверждению Геродота, скифы называют амазонок Эорпаты, что значит "мужеубийцы".
      >Как я уже говорил, слово "эор" - ёр - ор - означает "муж" в некоторых тюркских языках.
      >А вот "пата" ни в каких тюркских языках (и даже хоть как-то похоже) ни "убийцы", ни "убийство", ни "смерть", ни какое-либо родственное слово не означает.
      >Зато, напомню, есть слова "падать" в русском ("упадали" - падали мертвыми), есть слово "пата" - болезнь в греческом, и т.д.
      
      Пат - в шахматах.
      
      >Для меня это очевидный признак того, что скифский язык был ПРЕДКОВЫМ по отношению как к тюркским, так и к ряду индоевропейских языков, в результате смешения с другими языками дав нынешние группы языков (иранские, славянские, тюркские), и у разных потомков сохранились разные скифские слова.
      >Это было "серьезное вступление".
      
      :))
      
      >Теперь несерьезное предположение.
      >В славянском языке есть такое слово "куропатка" :))
      >Которое на слух подозрительно совпадает с "эорпата" Геродота :)))
      >Может, перепутал чего древний грек, воспринимая на слух, а наши предки скифы называли амазонок "курицы"?
      
      :)))))))) И вообще история шла совсем иначе, и были амазонки мирнейшими из мирных дамочками.
      
      А что если амазонка - а-маза - а-мага - без мужа?
      На форуме одном чего только ни прочитала - и бездомная, и amazing, и ama (хозяйка) и zan (женщина - перс):
      https://ru-etymology.livejournal.com/1095870.html
      
      И вот что интересно - а как сами амазонки себя называли?
      Неужто по тому же принципу - дескать, безмужние мы?
      В таком случае, это не прямые наследницы идей матриархата, а ушедшие из племён с патриархальным укладом. Но мне почему-то видится первое... тогда и звать себя они должны быть как-то... автохтонно :)
      
      
      > > 919.Бурланков Николай Дмитриевич
      >А я тогда еще мыслей накидаю :)
      >Вот как в русском языке прижилось слово "девайс"?
      >Некоторые лингвисты почему-то думают, что оно происходит от английского "прибор, инструмент". :))
      >
      >Однако заметим, что за телевизорами, компьютерами, микроскопами, телескопами и другими инструментами и устройствами, которые в английском называются "девайсами", это слово не закрепилось.
      >Оно закрепилось за мобильными телефонами, смартфонами и прочими "мелкими игрушками".
      >Почему так?
      >С одной стороны, конечно, и эти "игрушки", и слово "девайс" пришли примерно одновременно (а остальное уже было свое)
      >Но с другой (хотя КВНщики предполагают родство этого слова с нашим "девица" - three devices under window :)), оно закрепилось за такими устройствами, которые имеют привычку "куда-то деваться".
      >В частности, даже ключ сигнализации от машины тоже могут назвать "девайсом". Но не саму сигнализацию в машине или уж тем более не машину!
      >
      >То есть, слово, придя из иного языка, "нашло себе родственников" по некоему созвучию - и по какому-то смыслу...
      
      Да, чертовски любопытно :)))
      
      
      >А вот еще не помню, был ли такой ряд:
      >рисунок - ресницы - разрез - прорезь - резать - разить - разница - различие - раз - разум
      >?
      >Думаю, тут основа - "раз" - "некая обособленная сущность", от которого уже и разделять (видимо, и разум отсюда?), и резать, и разить, а от резать - прорезь, резкость, разрез, ресницы, рисунок (ресунок?)
      
      Ух, здорово!
      Спасибо, внесла в файл!
      
      >Думаю, интересный может быть пример "народной" и "профессиональной" лингвистики с современными словами (у которых еще известна реальная история происхождения)
      >Например, слово "бот" - компьютерная программа, изображающая из себя реального человека.
      >После того как чешское слово "робот" - происходящее от общеславянского "работа" - попало во все языки в смысле "механический агрегат, похожий на человека", американцы произвели от него слово "бот" в указанном выше смысле, путем обрезания части корня!
      >Но у нас оно любопытным образом совпало со сленговым словом "ботать" (по фене), видимо, происходящего от "болтать".
      >
      >И что решат "народные лингвисты" лет через сто?
      >Скорее всего, произведут от "ботать" и "болтать".
      >А что напишут "профессионалы"?
      >"Заимствование из англ. (тут угадают, скорее всего) - ср. button, от фр. baton - палка"
      >Но восстановить реальную историю, не зная ее, боюсь, не под силу будет никому :(
      
      Ох, да.....
      Так и мы с нашими поисками...
      А ведь вот и слово рапира - от эспада ропера, меч для одежды. А французы ухватили только часть выражения... которое, в свою очередь произвело ряд других, уже на своей основе, вроде "рапид".
      
      А я вот чем хотела озадачить.
      1. Скан и скань. Первое в одном из значений - "пристально всматриваться". Второе, понятно, узор, исполнение которого требует, как я могу представить, большого внимания и напряжения глаз мастера. Как по-вашему, есть же тут родство слов?
      
      2. Яблоко и apple. Фактически, та же история, как с sun и солнце, да? Когда к короткому корню - апл, апфл, обл, ябл - прибавляется уменьшительный суффикс и получается отдельное слово, уже вполне самостоятельное.
      И что такое яблоко вообще? По аналогии с облаком - не может ли это быть просто название плоти плода, обволакивающей косточки, стержень? Уж если оболонь - это "молодой, не окрепший еще слой дерева непосредственно под корой".
      Или меня уже понесло совсем не туда?
      
      
    919. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/05 06:43
      > > 918.Фост Ольга
      >Обязательно отвечу в самое ближайшее время - до сих пор дела никак не давали толком сосредоточиться на загадках, которые загадывают нам слова... Зато кое-что подкопилось - поделюсь навстречу!
      Хорошо, буду ждать.
      А я тогда еще мыслей накидаю :)
      Вот как в русском языке прижилось слово "девайс"?
      Некоторые лингвисты почему-то думают, что оно происходит от английского "прибор, инструмент". :))
      
      Однако заметим, что за телевизорами, компьютерами, микроскопами, телескопами и другими инструментами и устройствами, которые в английском называются "девайсами", это слово не закрепилось.
      Оно закрепилось за мобильными телефонами, смартфонами и прочими "мелкими игрушками".
      Почему так?
      С одной стороны, конечно, и эти "игрушки", и слово "девайс" пришли примерно одновременно (а остальное уже было свое)
      Но с другой (хотя КВНщики предполагают родство этого слова с нашим "девица" - three devices under window :)), оно закрепилось за такими устройствами, которые имеют привычку "куда-то деваться".
      В частности, даже ключ сигнализации от машины тоже могут назвать "девайсом". Но не саму сигнализацию в машине или уж тем более не машину!
      
      То есть, слово, придя из иного языка, "нашло себе родственников" по некоему созвучию - и по какому-то смыслу...
      
      А вот еще не помню, был ли такой ряд:
      рисунок - ресницы - разрез - прорезь - резать - разить - разница - различие - раз - разум
      ?
      Думаю, тут основа - "раз" - "некая обособленная сущность", от которого уже и разделять (видимо, и разум отсюда?), и резать, и разить, а от резать - прорезь, резкость, разрез, ресницы, рисунок (ресунок?)
      
      Думаю, интересный может быть пример "народной" и "профессиональной" лингвистики с современными словами (у которых еще известна реальная история происхождения)
      Например, слово "бот" - компьютерная программа, изображающая из себя реального человека.
      После того как чешское слово "робот" - происходящее от общеславянского "работа" - попало во все языки в смысле "механический агрегат, похожий на человека", американцы произвели от него слово "бот" в указанном выше смысле, путем обрезания части корня!
      Но у нас оно любопытным образом совпало со сленговым словом "ботать" (по фене), видимо, происходящего от "болтать".
      
      И что решат "народные лингвисты" лет через сто?
      Скорее всего, произведут от "ботать" и "болтать".
      А что напишут "профессионалы"?
      "Заимствование из англ. (тут угадают, скорее всего) - ср. button, от фр. baton - палка"
      Но восстановить реальную историю, не зная ее, боюсь, не под силу будет никому :(
      
    918. *Фост Ольга 2018/02/01 22:38
      Николай, спасибо огромное за все ваши мысли, за всё, чем поделились!
      Обязательно отвечу в самое ближайшее время - до сих пор дела никак не давали толком сосредоточиться на загадках, которые загадывают нам слова... Зато кое-что подкопилось - поделюсь навстречу!
    917. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/02/01 12:40
      > > 916.Фост Ольга
      >> > 915.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Подумалось, что к той нашей цепочке "дмить - дым" ещё и - демон...
      Вполне возможно.
      Дух, демон - "вьется нечто призрачное"...
      
      >З - не раскладывается. Но между двух согласных, тем более в таком сложном для перехода языка сочетании, как зг, непременно присутствует редуцированных гласный, иначе как их произносить?
      Но он там ВЫПАВШИЙ или ВОЗНИКШИЙ?
      То есть, был ли он изначально и редуцировался - или наоборот, появился для удобства произнесения?
      
      >>В любом случае, тут все равно "га" :)
      >(плакаю сквозь смех) Экий же спорщик вы, дорогой собеседник :) Таки чувствуете же, а то и знаете, что в моих словах изрядная доля правоты - на полную и не смею претендовать, так как специального лингвистического образования нет - а всё-тки возражаете :))
      Так и у меня нет лингвистического образования :)
      Так что тут мы на равных.
      Да, спорщик я да...
      Не могу сказать, что это мне как-то в плюс, но ничего не могу с собой поделать.
      Если считаю себя правым, буду доказывать свою правоту даже перед профессором-специалистом в данной теме...
      Очень часто из-за этого попадал в глупые ситуации.
      Один раз китаянке доказывал, что китайцы пьют чай из жира и соленый (перепутал китайцев с калмыками)
      Другой раз украинцам доказывал, что они неправильно произносят слово "паляныця"
      Третий раз доказывал, что в каком-то языке нет падежей (не зная этого языка и опять же перепутав его с другим).
      
      Но что удивительно, иногда оказываюсь и прав, даже в споре со специалистами (так, один раз биологу доказал, что у крокодила четырехкамерное сердце :))
      Так что уж простите такую мою вредную привычку :(
      В данном случае, меня как раз волнует, попала ли к нам частичка "га" от финнов.
      Дело в том, что, как я не так давно узнал, у финнов больше падежей и меньше предлогов.
      Зато больше "послелогов".
      И вот это "га" может быть таким цельным "послелогом".
      После чего этот "послелог" мог попасть к нам, стать суффиксом - и уже ПОТОМ поделиться на "окончание" а - а вот "г" слилось с гласной перед ним, дав те суффиксы, о которых вы говорите.
      Т.е., я тут спорю именно по вопросу истории происхождения, а не о том, как есть сейчас - сейчас-то вы, скорее всего, правы.
      Но как оно БЫЛО - вот это интересно восстановить.
      
      >Может, поле - то, что поло_т_о, выполотое пространство земли, освобожденное от корней деревьев и не нужных трав?
      Хм.
      Тогда могу предположить другое происхождение - "плат".
      Ну, или "плато" в латыни.
      Блюдо, плоскость.
      Тоже ф переходит в п, а в е, зато на конце уже есть согласная...
      (а вот еще английский - или шотландский? - вариант "плед")
      Тут тогда можно и все переходные формы построить:
      Плато (плац) - Плед - Фельд
      (кстати, и английское flat тогда тоже сюда хорошо ложится)
      
      >А племена, в чей речи бытовали промежуточные формы - не имели письменности или растворились среди носителей другой диалектной формы...
      Увы, и это тоже возможно :(
      
      >Думаете, слово образовалось за счёт утраты первого согласного? В принципе, не исключено, конечно. Уж если мы знаем примеры с альба и лебедь, то почему и согласному не пропасть...
      Наоборот: было два разных корня (кр - кор, хор - и рез - рз).
      Крес - от кор
      Резать, рисовать - от рз, рез, раз (?)
      
      >Странно было бы, если бы абсолютно все слова дошли к нам в первозданном виде.
      Да, это так.
      
      >А это и есть "и краткое" :))
      А, значит, я не так понял...
      >Ну, правильно... У нас - пять, в греческом - пента...
      >Нашла вот интересный ресурс, посмотрела написание "якорь"... да, вместо я и тут юс-малый
      >http://slavenica.com/
      Спасибо за ссылку!
      
      >>Кстати, видимо, из того же ряда превращений: chamber - хибара?
      >О, вполне!
      "Гарри Поттер и потайная хибара" :))
      
      >В "всего-то" - приставка...
      Вот-вот!
      
      >>Казалось бы, вполне наше?
      >Более чем. Нечто, очертившее собою пространство, защищая всё, что внутри, от всего, что снаружи...
      >И уже знакомый нам (спорный) суффикс -ог-
      Да.
      И вот тут без "га" :))
      
      >Да... очень всё это странно, обидно и даже в некотором аспекте подозрительно :((
      Именно.
      Кстати, глянул тут вынужденно грамматику угорских и финнских языков - как я сказал, там совершенно другие принципы построения слов, но тоже есть своя логика.
      Ее пытаются запихнуть в привычные категории, для чего изобретают 25 (!) падежей в венгерском (в других поменьше - 12), но, очевидно, там просто другой принцип формообразований...
      
      
      P.S.
      Интересно еще одно "странное совпадение".
      Вначале предыстория (я ее уже рассказывал, кратко напомню):
      
      По утверждению Геродота, скифы называют амазонок Эорпаты, что значит "мужеубийцы".
      Как я уже говорил, слово "эор" - ёр - ор - означает "муж" в некоторых тюркских языках.
      А вот "пата" ни в каких тюркских языках (и даже хоть как-то похоже) ни "убийцы", ни "убийство", ни "смерть", ни какое-либо родственное слово не означает.
      Зато, напомню, есть слова "падать" в русском ("упадали" - падали мертвыми), есть слово "пата" - болезнь в греческом, и т.д.
      Для меня это очевидный признак того, что скифский язык был ПРЕДКОВЫМ по отношению как к тюркским, так и к ряду индоевропейских языков, в результате смешения с другими языками дав нынешние группы языков (иранские, славянские, тюркские), и у разных потомков сохранились разные скифские слова.
      Это было "серьезное вступление".
      Теперь несерьезное предположение.
      В славянском языке есть такое слово "куропатка" :))
      Которое на слух подозрительно совпадает с "эорпата" Геродота :)))
      Может, перепутал чего древний грек, воспринимая на слух, а наши предки скифы называли амазонок "курицы"?
      
      
      
    916. *Фост Ольга 2018/01/30 11:29
      > > 915.Бурланков Николай Дмитриевич
      Здравствуйте, Николай!
      
      Подумалось, что к той нашей цепочке "дмить - дым" ещё и - демон...
      
      >> > 914.Фост Ольга
      >З вроде бы не раскладывается на другие звуки.
      
      З - не раскладывается. Но между двух согласных, тем более в таком сложном для перехода языка сочетании, как зг, непременно присутствует редуцированных гласный, иначе как их произносить? З - звук язычный, переднеязычный, зубной, Г - язычный, заднеязычный, задненёбный. Кратчайший гласный звук меж ними таки лёгкой искоркой проскальзывает, пока орган речи совершает своё плавное движение от одной позиции к другой, не так ли? :)
      
      >В любом случае, тут все равно "га" :)
      
      (плакаю сквозь смех) Экий же спорщик вы, дорогой собеседник :) Таки чувствуете же, а то и знаете, что в моих словах изрядная доля правоты - на полную и не смею претендовать, так как специального лингвистического образования нет - а всё-тки возражаете :))
      
      >Но как, как?
      >Покажите мне для примера какой-то путь!
      >Я согласен, что п-ф - бывает, переходит.
      >О-е - тоже можно найти.
      >Но откуда взялось или куда делось д?
      >Пусть поле - пеле-феле - фель.
      >Но почему фель-д?
      >И где все "переходные формы"?
      
      Может, поле - то, что поло_т_о, выполотое пространство земли, освобожденное от корней деревьев и не нужных трав?
      Так что, первоначальная форма слова могла быть - полето, полото, плато, пилито - а с учётом особенностей произношения преобразовалось в фолото, фелото, фельд, филд... (вспомним русское ночь и украинское нiчь).
      А племена, в чей речи бытовали промежуточные формы - не имели письменности или растворились среди носителей другой диалектной формы...
      
      >>А вот "кр" я бы не делила... кресать - карать - креатив - криминал - красный - корень - черт - чертить... видите, это кр/чр - корневое звукосочетание, как "коло", "кл".
      >Где-то - кр.
      >А где-то - р :)
      >Вернее, рез.
      >чертить - но рисовать.
      
      Думаете, слово образовалось за счёт утраты первого согласного? В принципе, не исключено, конечно. Уж если мы знаем примеры с альба и лебедь, то почему и согласному не пропасть...
      Странно было бы, если бы абсолютно все слова дошли к нам в первозданном виде.
      
      >>>но тут же все-таки не звук, а буква!.
      >>Но на основе звука же? Или я что-то путаю?
      >Ну, звук там, скорее, "й".
      
      А это и есть "и краткое" :))
      
      >>>>cry - крик
      >>>(а тут вообще какие-то неприличные ассоциации приходят :))
      >>Хрен? И что же неприличного? :))
      >Хуже.
      >С иногда читается как С :)
      
      А... понятно.
      Да, в общем, нет неприличных слов... есть неподходящие контексту (и ситуации) :)
      
      >>>>fly - флаг, Фландрия, фланг (то, что в стороне, на отлёте)
      >>>А еще flue - течь (немецкое флюсс - река)
      >>Ооо, отлично! Просто восторг!
      >А еще фляга.
      
      Да! :))
      
      >>>>lay - лён, прильнуть, линия (помню о lean, но... это всё, видимо, родичи)
      >>>(лань?)
      >>О, да!
      >И тогда уж "лень" :))
      
      Вах, супер!!!
      
      >Лэй - лежать.
      >И лень - где-то в ту же степь (откуда и английское "лэзи")
      
      Класс, класс, класс (радостно обнимаеццо)
      
      >>Или - наоборот? Якорь - анкером?
      >Тоже возможно.
      >Хотя говорят, были раньше "носовые гласные", которые у нас записывались как всякие юс-малые, юс-большие, а слышались где-то сродни ан, ен - а потом превратились в у, я и т.д.
      
      Ну, правильно... У нас - пять, в греческом - пента...
      Нашла вот интересный ресурс, посмотрела написание "якорь"... да, вместо я и тут юс-малый
      http://slavenica.com/
      
      >Кстати, видимо, из того же ряда превращений: chamber - хибара?
      
      О, вполне!
      
      >А вот слова: вроде бы похожи, а какие разные "судьбы":
      >взвод (отряд)
      >завод (фабрика)
      >развод (самое многозначное слово, от развода лохов до развода и девичьей фамилии).
      
      В "всего-то" - приставка...
      
      >P.S.
      >Поражают меня столь однозначные суждения лингвистов.
      >Так, про слово Чертог Фасмер пишет
      >Вероятно, через др.-булг. посредство заимств. из перс. саrtаk (car "четыре" + tak "высокая, выступающая часть дома, портик, балкон"); ...
      > Более поздним заимствованием является форма чердак (см.). Невероятно объяснение слова чьртогъ как исконнослав. и сближение с черту, вопреки Брюкнеру

      >http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-15622.htm
      >Вот почему "невероятно"?
      >Чертог, очертания, черты?
      >Казалось бы, вполне наше?
      
      Более чем. Нечто, очертившее собою пространство, защищая всё, что внутри, от всего, что снаружи...
      И уже знакомый нам (спорный) суффикс -ог-
      
      >Но мало того - я вполне допускаю и иранское происхождение от чартак - но причем тут "др-булг"? (древнебулгарский), если через тюркское к нам пришло оно же в форме "чердак"?
      >Чартак в чертог вполне могло превратиться и на славянской почве - но лингвисты "не ищут легких путей"...
      >А это - в общем-то, еще хоть какое-то логическое - объяснение Фасмера в более поздних школьных словарях превращается вообще в:
      >Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., где оно является иранизмом. См. чердак
      >http://enc-dic.com/rusethy/Chertog-5425.html
      >Вот так - древнерусское заимствование из тюркских языков (в которых этого слова нет), где оно является иранизмом.
      >Почему оно сразу не может являться иранизмом - уже непонятно в принципе...
      
      Да... очень всё это странно, обидно и даже в некотором аспекте подозрительно :((
    915. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/01/29 09:49
      > > 914.Фост Ольга
      >> > 913.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Как бы ни было, краткий гласный при том проскальзывает, я забыла, как правильно его обозначить при фонетическом разборе слова.
      Ну, не знаю, не знаю :)
      З вроде бы не раскладывается на другие звуки.
      В любом случае, тут все равно "га" :)
      
      >>Вот любопытно, что во всех германских поле - фельд, и ни в каком другом языке оно даже и близко не так (можно, конечно, притянуть фельд к полю, но это будет как из слона сделать муху)
      >Ну почему? Легко же...
      >Особенности их выговора, в их языке закрепившегося. Причём, не поручусь, что где-нибудь звук ф таки похож на п.... Ведь, сейчас мы имеем дело с литературным немецким, диалекты недоступны.
      Но как, как?
      Покажите мне для примера какой-то путь!
      Я согласен, что п-ф - бывает, переходит.
      О-е - тоже можно найти.
      Но откуда взялось или куда делось д?
      Пусть поле - пеле-феле - фель.
      Но почему фель-д?
      И где все "переходные формы"?
      
      >А вот "кр" я бы не делила... кресать - карать - креатив - криминал - красный - корень - черт - чертить... видите, это кр/чр - корневое звукосочетание, как "коло", "кл".
      Где-то - кр.
      А где-то - р :)
      Вернее, рез.
      чертить - но рисовать.
      
      >>но тут же все-таки не звук, а буква!.
      >Но на основе звука же? Или я что-то путаю?
      Ну, звук там, скорее, "й".
      
      >>>cry - крик
      >>(а тут вообще какие-то неприличные ассоциации приходят :))
      >Хрен? И что же неприличного? :))
      Хуже.
      С иногда читается как С :)
      >>>fly - флаг, Фландрия, фланг (то, что в стороне, на отлёте)
      >>А еще flue - течь (немецкое флюсс - река)
      >Ооо, отлично! Просто восторг!
      А еще фляга.
      >>>lay - лён, прильнуть, линия (помню о lean, но... это всё, видимо, родичи)
      >>(лань?)
      >О, да!
      И тогда уж "лень" :))
      Лэй - лежать.
      И лень - где-то в ту же степь (откуда и английское "лэзи")
      
      >Или - наоборот? Якорь - анкером?
      Тоже возможно.
      Хотя говорят, были раньше "носовые гласные", которые у нас записывались как всякие юс-малые, юс-большие, а слышались где-то сродни ан, ен - а потом превратились в у, я и т.д.
      Кстати, видимо, из того же ряда превращений: chamber - хибара?
      
      А вот слова: вроде бы похожи, а какие разные "судьбы":
      взвод (отряд)
      завод (фабрика)
      развод (самое многозначное слово, от развода лохов до развода и девичьей фамилии).
      
      P.S.
      Поражают меня столь однозначные суждения лингвистов.
      Так, про слово Чертог Фасмер пишет
      Вероятно, через др.-булг. посредство заимств. из перс. саrtаk (car "четыре" + tak "высокая, выступающая часть дома, портик, балкон"); ...
       Более поздним заимствованием является форма чердак (см.). Невероятно объяснение слова чьртогъ как исконнослав. и сближение с черту, вопреки Брюкнеру

      http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-15622.htm
      Вот почему "невероятно"?
      Чертог, очертания, черты?
      Казалось бы, вполне наше?
      Но мало того - я вполне допускаю и иранское происхождение от чартак - но причем тут "др-булг"? (древнебулгарский), если через тюркское к нам пришло оно же в форме "чердак"?
      Чартак в чертог вполне могло превратиться и на славянской почве - но лингвисты "не ищут легких путей"...
      А это - в общем-то, еще хоть какое-то логическое - объяснение Фасмера в более поздних школьных словарях превращается вообще в:
      Др.-рус. заимств. из тюрк. яз., где оно является иранизмом. См. чердак
      http://enc-dic.com/rusethy/Chertog-5425.html
      Вот так - древнерусское заимствование из тюркских языков (в которых этого слова нет), где оно является иранизмом.
      Почему оно сразу не может являться иранизмом - уже непонятно в принципе...
      
    914. *Фост Ольга 2018/01/24 11:37
      > > 913.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да вот тут не ошибиться бы...
      
      Да, не хотелось бы... но я о факте розысков и озарений...
      
      >Учитывая "трудности" со звуком В в греческом - вполне возможно..
      
      Вот и я о том.
      
      >>Гласный мог редуцироваться до такой степени, что на письме исчез. Но он есть - в реальности произносим "бьрjyзьга", розьга, бьрызьга.
      >А мне казалось, там З все-таки твердое.
      
      Как бы ни было, краткий гласный при том проскальзывает, я забыла, как правильно его обозначить при фонетическом разборе слова.
      
      
      >Ну, тут вообще вопрос, как и откуда берется то или иное слово...
      
      Да уж, посложнее вопросов крови...
      
      >Вот любопытно, что во всех германских поле - фельд, и ни в каком другом языке оно даже и близко не так (можно, конечно, притянуть фельд к полю, но это будет как из слона сделать муху)
      
      Ну почему? Легко же...
      
      >А вроде бы, такое простое слово, достаточно часто используемое.
      >С чего вдруг германцам пришло в голову "переделать общеиндоевропейское"?
      
      Особенности их выговора, в их языке закрепившегося. Причём, не поручусь, что где-нибудь звук ф таки похож на п.... Ведь, сейчас мы имеем дело с литературным немецким, диалекты недоступны.
      
      >Лицо - скорее лик. А чело именно скорее лоб.
      
      Возможно, как наиболее заметная округлость лица...
      
      >Интернет утверждает, что скала - общеславянское и восходит к общеиндоевропейскому "скол" - трещина.
      >Учитывая, что скол сам по себе от коло, только в другой ветке (коло - кол - колоть - скол, раскол), то коло тут в основании, конечно, есть.
      
      Вот и я думаю...
      
      >А вот как думаете, индийское Сурья к нашему Хору тоже имеет отношение?
      >Тогда любопытно, что там (скорее всего, от иранского Хур) тоже Х перешло в С...
      
      Имеет, уверена!
      Ведь как звуки перетекают друг в друга: ш - ч - ц - с - к - х... и обратно, причём иногда минуя (или потерявши) промежуточные стадии...
      
      >Но и в слове "крес" есть тот же "рес", откуда и рисунок, и ресницы.
      >То есть, что-то родственное "резать", "прорезь".
      
      А вот "кр" я бы не делила... кресать - карать - креатив - криминал - красный - корень - черт - чертить... видите, это кр/чр - корневое звукосочетание, как "коло", "кл".
      
      
      >но тут же все-таки не звук, а буква!.
      
      Но на основе звука же? Или я что-то путаю?
      
      >Хотя думаю, что тут есть другой переход: славянское окончание "ень" вполне могло превращаться в "эй".
      
      Да, вполне-вполне...
      
      >>day - день
      > - подходит.
      >>try - тереть
      >(тогда уж просто "тру" или "три!")
      
      Хотелось точно указать, что именно глагол, а не число.
      
      >>cry - крик
      >(а тут вообще какие-то неприличные ассоциации приходят :))
      
      Хрен? И что же неприличного? :))
      Крен - тоже вероятно, однако не соображу, как с крик увязать.
      
      >>pray - прана (да, я знаю, откуда оно), Перун... ну и ранее выявленный нами "пар"
      >>fly - флаг, Фландрия, фланг (то, что в стороне, на отлёте)
      >А еще flue - течь (немецкое флюсс - река)
      
      Ооо, отлично! Просто восторг!
      
      >>stay - стан
      >(стань)
      
      Да.
      
      >>lay - лён, прильнуть, линия (помню о lean, но... это всё, видимо, родичи)
      >(лань?)
      
      О, да!
      
      >>Всё это к тому, что нет-нет, да и проблёскивает взаимосвязь между английским -ау и нашим -ан, -ен, -ин?
      >Думаю, там гораздо больше параллелей и связей, чем уже накопали лингвисты!
      >Правда, многие совсем не такие строгие (скажем, считается, опять же, что ан переходит в У, а ин переходит в Я - но почему-то Анкер стал Якорем).
      
      Или - наоборот? Якорь - анкером?
      
      >А вот как вы думаете: слово "пошлина" (налог) и слово "шлях" - не связаны?
      >(слово "шлях" мы обсуждали, у него много родичей - шлю, шляться; думается мне, что "подорожная" - это точный перевод именно "пошлины")
      
      Вот это догадка, Николай! Блеск! Оччччч похоже, что вы правы!
    913. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/01/24 09:36
      > > 912.Фост Ольга
      >> > 911.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Да, фантастика, что удаётся! Счастлива, что делим эту радость с вами.
      Да вот тут не ошибиться бы...
      
      >Да, с одной стороны, возвышение, а с другой - укрощение (стихии).
      >Может, кстати, и "давить" отсюда же (с потерявшимся по дороге "m")???
      Учитывая "трудности" со звуком В в греческом - вполне возможно..
      
      >Гласный мог редуцироваться до такой степени, что на письме исчез. Но он есть - в реальности произносим "бьрjyзьга", розьга, бьрызьга.
      А мне казалось, там З все-таки твердое.
      
      >Не знаю, не знаю... возможно, в языке общих предков было, утратило актуальность по нашу сторону Лабы, а по другую - прижилось, поддержанное воинственными настроениями, а затем в более поздние времена вернулось уже как иностранное...
      Ну, тут вообще вопрос, как и откуда берется то или иное слово...
      Вот любопытно, что во всех германских поле - фельд, и ни в каком другом языке оно даже и близко не так (можно, конечно, притянуть фельд к полю, но это будет как из слона сделать муху)
      А вроде бы, такое простое слово, достаточно часто используемое.
      С чего вдруг германцам пришло в голову "переделать общеиндоевропейское"?
      
      >>Кстати, как вы думаете, почему Чело и Челюсти - явно связаны?
      >>Может, Чело - не лоб, как считают, а скула?
      >Лицо. А челюсти - часть именно лица, причём, хм... сюжетообразующая :))
      Лицо - скорее лик. А чело именно скорее лоб.
      
      >А если предположить, что "с" - очень-очень древняя приставка? И тогда в сухом остатке у нас имеется всё то же кул, калл, кале, чале, чело? И - коло....
      Интернет утверждает, что скала - общеславянское и восходит к общеиндоевропейскому "скол" - трещина.
      Учитывая, что скол сам по себе от коло, только в другой ветке (коло - кол - колоть - скол, раскол), то коло тут в основании, конечно, есть.
      А вот как думаете, индийское Сурья к нашему Хору тоже имеет отношение?
      Тогда любопытно, что там (скорее всего, от иранского Хур) тоже Х перешло в С...
      
      >Креслить, кресало... Наверное, нужно идти от движения и от инструмента?
      Но и в слове "крес" есть тот же "рес", откуда и рисунок, и ресницы.
      То есть, что-то родственное "резать", "прорезь".
      
      >Подумалось - если выявлено правило перехода звука "у" в "ан", может ли быть подобный процесс где-то ещё меж языками?
      >И смотрите, что под влиянием этого вопроса ещё накопалось в сопоставлениях (вообще, дух захватывает от этих археологических погружений):
      но тут же все-таки не звук, а буква!.
      Хотя думаю, что тут есть другой переход: славянское окончание "ень" вполне могло превращаться в "эй".
      >day - день
       - подходит.
      >try - тереть
      (тогда уж просто "тру" или "три!")
      >cry - крик
      (а тут вообще какие-то неприличные ассоциации приходят :))
      
      >pray - прана (да, я знаю, откуда оно), Перун... ну и ранее выявленный нами "пар"
      >fly - флаг, Фландрия, фланг (то, что в стороне, на отлёте)
      А еще flue - течь (немецкое флюсс - река)
      >stay - стан
      (стань)
      >lay - лён, прильнуть, линия (помню о lean, но... это всё, видимо, родичи)
      (лань?)
      
      >Всё это к тому, что нет-нет, да и проблёскивает взаимосвязь между английским -ау и нашим -ан, -ен, -ин?
      Думаю, там гораздо больше параллелей и связей, чем уже накопали лингвисты!
      Правда, многие совсем не такие строгие (скажем, считается, опять же, что ан переходит в У, а ин переходит в Я - но почему-то Анкер стал Якорем).
      
      А вот как вы думаете: слово "пошлина" (налог) и слово "шлях" - не связаны?
      (слово "шлях" мы обсуждали, у него много родичей - шлю, шляться; думается мне, что "подорожная" - это точный перевод именно "пошлины")
      
      
    912. *Фост Ольга 2018/01/22 13:06
      > > 911.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Но все - с различными частями тела.
      >Кстати, есть подозрение, что предками венгров были те, кого Геродот называет "андрофаги". То есть, людоеды.
      >Может, они как раз нож делали из "костей руки"?
      >(Блин, вот ведь: случайное предположение о родстве ноги и ножа привело к "реконструкции" способа жизни целого народа по одному слову...)
      
      Да, фантастика, что удаётся! Счастлива, что делим эту радость с вами.
      
      >Можно еще добавить и современное английское dam - дамба, вал, плотина.
      >Т.е., опять "возвышение".
      
      Да, с одной стороны, возвышение, а с другой - укрощение (стихии).
      Может, кстати, и "давить" отсюда же (с потерявшимся по дороге "m")???
      
      >Однако тут важной является последовательность превращений слов.
      >Дым, дом - может быть (очаг, как центр дома) - самое древнее.
      >Дым - поднимается, так что отсюда дмиться из дымиться - тоже возможно.
      >Отсюда уже надменность (гордыня).
      >И отсюда уже дэмн - проклятие. И от него могут быть и сумерки немцев, и дум в смысле рок, судьба.
      
      Круто! Согласна... спасибо!
      
      >То есть, деметра и Димитрий - не от надменности и не от возвышения.
      >Причем, скорее всего, деметра и Димитрий - разные имена. Деметра - греческая версия, а Димитрий - вполне может быть и от Митридата персидского.
      
      Может быть. И я знакома с этими традиционными версиями...
      
      >>Давайте не забывать и про гласный звук перед "г", мне он видится не менее важным, чем сам "г" суффикса - и финальное "а"...
      >Но он, во-первых, везде разный, а во-вторых, попробуйте найти славянское слово, где перед Г стояла бы согласная!
      >(хотя, вот сказал - тут же нашел: брюзга, розга, брызга - вот вам и нет гласных, а "га" по-прежнему есть :))
      
      Гласный мог редуцироваться до такой степени, что на письме исчез. Но он есть - в реальности произносим "бьрjyзьга", розьга, бьрызьга.
      
      
      >А от стяга - стяжать, стежок, стяжательство, растягивание...
      >(про "хор" я вообще молчу :))
      >А вот с флагом найти родичей трудно (и все они по большей части явно заимствованы, типа "флагман").
      >Даже Знаменосец, а не Флагоносец у нас прижился.
      >Так что заимствование слова Флаг мне кажется тоже очевидным.
      
      Не знаю, не знаю... возможно, в языке общих предков было, утратило актуальность по нашу сторону Лабы, а по другую - прижилось, поддержанное воинственными настроениями, а затем в более поздние времена вернулось уже как иностранное...
      
      >
      >>Кстати, колено и челено - могут же быть это разные формы одного слова? И явно связь с "чело", как лицо, то есть - то, что первым делом помогает нам отличаться друг от друга.
      >И член тоже.
      
      Да, то само собой.
      
      >Колено, очевидно, связано с "коло" - вращение. Колено могло вращаться.
      >И сохранило это почти во всех своих значениях, вплоть до коленвала в машине.
      >Но не исключено, что "разные члены" в организме человека действительно есть производное от колена.
      
      Класс, спасибо за развёртку!
      
      >Кстати, как вы думаете, почему Чело и Челюсти - явно связаны?
      >Может, Чело - не лоб, как считают, а скула?
      
      Лицо. А челюсти - часть именно лица, причём, хм... сюжетообразующая :))
      
      >(а скула - уже от английского "скалл" - череп? Хотя, может, и опять наоборот, английское "скалл" от нашего скула? Учитывая, опять же, что "скале" он только в шведском и норвежском, во всех остальных германских он по-другому, а шведский и норвежский испытали наиболее сильное влияние славянских языков)
      
      А если предположить, что "с" - очень-очень древняя приставка? И тогда в сухом остатке у нас имеется всё то же кул, калл, кале, чале, чело? И - коло....
      Ведь форма черепа - сфера, к тому же голова на вершине туловища, вдобавок, имеет возможность поворачиваться... Вот как тут не сравнить её с Солнцем?
      
      >P.S.
      >Вот еще любопытно - мы некогда обсуждали слово "рисунок" и слово "кресло", "кресити"
      >В чешском "рисовать" - "креслить"
      >Правда, и "рисувать" как вариант там тоже есть
      
      Креслить, кресало... Наверное, нужно идти от движения и от инструмента?
      
      
      >(не могу не наехать лишний раз на Фасмера, тут же узревшего в русском "рисовать" древненемецкое "риссен" - не имеющее к слову "рисовать" по смыслу никакого отношения, - а современные лингвисты считают слово "заимствованием" из польского - при том, что слово есть и в болгарском, и в чешском, и в словацком)
      
      Неужели совсем-совсем ничего не видят, не слышат, не чувствуют? Ужасно огорчительно :((((
      
      ***
      
      Подумалось - если выявлено правило перехода звука "у" в "ан", может ли быть подобный процесс где-то ещё меж языками?
      И смотрите, что под влиянием этого вопроса ещё накопалось в сопоставлениях (вообще, дух захватывает от этих археологических погружений):
      day - день
      try - тереть
      cry - крик
      pray - прана (да, я знаю, откуда оно), Перун... ну и ранее выявленный нами "пар"
      fly - флаг, Фландрия, фланг (то, что в стороне, на отлёте)
      stay - стан
      lay - лён, прильнуть, линия (помню о lean, но... это всё, видимо, родичи)
      И вот интересное: layer (слой) - сланец (слоистый)... получается, приставка с и слова, с нею образованные, существовали ещё до географического и менталитетного разделения носителей языка?
      Всё это к тому, что нет-нет, да и проблёскивает взаимосвязь между английским -ау и нашим -ан, -ен, -ин?
    911. *Бурланков Николай Дмитриевич (irinick@mail.ru) 2018/01/22 10:19
      > > 910.Фост Ольга
      >> > 905.Бурланков Николай Дмитриевич
      >Вырезать?
      Вероятно, да, родственное.
      >>Если у нас нож близок к ноге, в английском - к колену, то в венгерском - наконец, к руке: рука - kez (кеж), нож - kes (кеш)
      >Замечательное многообразие :))
      Но все - с различными частями тела.
      Кстати, есть подозрение, что предками венгров были те, кого Геродот называет "андрофаги". То есть, людоеды.
      Может, они как раз нож делали из "костей руки"?
      (Блин, вот ведь: случайное предположение о родстве ноги и ножа привело к "реконструкции" способа жизни целого народа по одному слову...)
      >Именно! Вчера вот с отцом добеседовались до того, что "очнуться" - значит "вернуться в очи".
      Вполне может быть. "Открыть глаза".
      
      >А, ещё любопытная цепочка, с подачи нашего коллеги, Аэтериса: дмиться (возвышаться) - надмеваться, надменность - дым - дом - Доминус - damjаmi (укрощать - санскр) - damn (проклятие - англ и нем) - Dummerung (сумерки - нем.) - Дмитрий и Деметра (я думаю теперь, что это не от деус и митра, как где-то толковалось ранее, а именно от древнего dam - укрощать, возвышаться).
      Можно еще добавить и современное английское dam - дамба, вал, плотина.
      Т.е., опять "возвышение".
      Однако тут важной является последовательность превращений слов.
      Дым, дом - может быть (очаг, как центр дома) - самое древнее.
      Дым - поднимается, так что отсюда дмиться из дымиться - тоже возможно.
      Отсюда уже надменность (гордыня).
      И отсюда уже дэмн - проклятие. И от него могут быть и сумерки немцев, и дум в смысле рок, судьба.
      
      То есть, деметра и Димитрий - не от надменности и не от возвышения.
      Причем, скорее всего, деметра и Димитрий - разные имена. Деметра - греческая версия, а Димитрий - вполне может быть и от Митридата персидского.
      
      >Давайте не забывать и про гласный звук перед "г", мне он видится не менее важным, чем сам "г" суффикса - и финальное "а"...
      Но он, во-первых, везде разный, а во-вторых, попробуйте найти славянское слово, где перед Г стояла бы согласная!
      (хотя, вот сказал - тут же нашел: брюзга, розга, брызга - вот вам и нет гласных, а "га" по-прежнему есть :))
      
      >>Но у него в нашем как-то мало родичей.
      >>У нас больше знамя, стяг, хоругвь - и хорунжий, и знаменосец, и знамение, и знак...
      >Логично...
      А от стяга - стяжать, стежок, стяжательство, растягивание...
      (про "хор" я вообще молчу :))
      А вот с флагом найти родичей трудно (и все они по большей части явно заимствованы, типа "флагман").
      Даже Знаменосец, а не Флагоносец у нас прижился.
      Так что заимствование слова Флаг мне кажется тоже очевидным.
      
      >Либо оба процесса одновременно...
      Тоже не исключено.
      
      >Кстати, колено и челено - могут же быть это разные формы одного слова? И явно связь с "чело", как лицо, то есть - то, что первым делом помогает нам отличаться друг от друга.
      И член тоже.
      Колено, очевидно, связано с "коло" - вращение. Колено могло вращаться.
      И сохранило это почти во всех своих значениях, вплоть до коленвала в машине.
      Но не исключено, что "разные члены" в организме человека действительно есть производное от колена.
      Кстати, как вы думаете, почему Чело и Челюсти - явно связаны?
      Может, Чело - не лоб, как считают, а скула?
      (а скула - уже от английского "скалл" - череп? Хотя, может, и опять наоборот, английское "скалл" от нашего скула? Учитывая, опять же, что "скале" он только в шведском и норвежском, во всех остальных германских он по-другому, а шведский и норвежский испытали наиболее сильное влияние славянских языков)
      
      
      P.S.
      Вот еще любопытно - мы некогда обсуждали слово "рисунок" и слово "кресло", "кресити"
      В чешском "рисовать" - "креслить"
      Правда, и "рисувать" как вариант там тоже есть
      (не могу не наехать лишний раз на Фасмера, тут же узревшего в русском "рисовать" древненемецкое "риссен" - не имеющее к слову "рисовать" по смыслу никакого отношения, - а современные лингвисты считают слово "заимствованием" из польского - при том, что слово есть и в болгарском, и в чешском, и в словацком)
      
    Текущее Страниц (26): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 26Архивы (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"