Горац Евгения : другие произведения.

Комментарии: Эпизод из жизни волшебницы
 (Оценка:7.47*9,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Горац Евгения
  • Размещен: 25/07/2010, изменен: 06/12/2011. 36k. Статистика.
  • Новелла: Проза
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    13:34 Велат "Лопух" (6/1)
    13:32 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (577/7)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:14 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:41 "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 "Форум: все за 12 часов" (267/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (232/5)
    13:46 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (6/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:45 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:44 Коркханн "Угроза эволюции" (759/48)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:41 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (187/50)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    48. Горац Евгения 2012/03/07 04:38 [ответить]
      >>> > 45.Шауров Эдуард
      >>Да, было бы любопытно узнать, спросите его при случае.
      Эдуард, я узнала, чем он рисует. Это особые ручки - он покупает в магазине для художников.
      Pigma Micron 01 ink pen (ручка)
      Faber castell pitt artist pen (кисточка) - он раскрашивает.
      
      >Простите за нескромный вопрос: а ваш друг профессионал, что-то оканчивал, или самоучка и работает просто для души?
      вообще, он учился когда-то в художественной школе. Но потом ушел в медицину. А сейчас совмещает. сначала рисовал дя души, а теперь иллюстрирует книжку и готовися к выставкам. Кстати, он - прототип Гурама из истории о волшебнице :)
      
      Эдуард, на конкурс не хотите?
      http://www.lavtor.ru/blog/administrator/1541.html
      
    47. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/03/06 05:31 [ответить]
      > > 46.Горац Евгения
      >> > 45.Шауров Эдуард
      
      >Потом сканирует и выставляет на сайт.
      >http://vitogoni.deviantart.com/gallery/
      Интересно. Ну, часть работ, вроде сделана обычной гелевой ручкой или роллером, а вот тоновые штрихи трудно сказать, чем сделаны, хотя, похоже на акварель. Впрочем, я не велик специалист :)
      >Мой друг рисует в альбоме какими-то особыми ручками, если хотите, я могу узнать, что это за ручки.
      Да, было бы любопытно узнать, спросите его при случае.
      А вообще, скажу вам с полной ответственностью, что той же гелевой ручкой гораздо удобнее рисовать, чем пером, которое нужно без конца макать в тушь, которое забивается или царапает бумагу, но у гелевой ручки штрих мертвый, а у пера - живой. Небо и земля. За любое удобство приходится чем-то платить, и бывает, что плата перевешивает все выгоды :(
      
      Простите за нескромный вопрос: а ваш друг профессионал, что-то оканчивал, или самоучка и работает просто для души?
      Просто по некоторым приметам показалось, что он самоучка. Я тоже самоучка, нигде, никогда не учился. Когда меня привели к десятом классе в студию к одному художнику, очень уважаемому сейчас преподавтелю, он поглядел на мои рисунки и сказал: "а чему я буду его учить? он уже состоялся. Ну, если хочет, пусть приходит". Теперь я понимаю, почему он от меня отмахнулся. Гораздо проще учить человека с нуля, чем переучивать. Ничего у меня с учением у Жидяева не получилось, его занятия совпадали по времени с занятиями в школе и ходить к нему все равно не получилось.
      Потом, лет через семь я попал на вытавку его учеников, совершенно чудная графика, когда вышел из зала хотелось плакать, настолько сильное впечатление произвели работы.
      Сейчас поглядел в сети, но ничего не нашел. Есть два десятка работ самого Жидяева, а фамилий учеников я не помню.
      >>Первую повесть я писал на пишущей машинке.
      >Когда же это было?
      Да не так, чтобы давно :) хотя по нынешним меркам в прошлом веке :) в 1991-ом.
      > Я все думала, как раньше писали чернлами и перьями? Но и писателей было немного :) >
      Это - да :) Естественный отбор :) это сейчас пишут все, кому не лень, а раньше пером - упаришься :) даже Хеммингуэю было проще, карандаши уже были доступны.
      Но вот забавно, только сейчас задумался, стихи мне гораздо удобнее писать просто ручкой, просто на бумаге :):)
      
      >Ваше навание запоминается мгновенно, правда.
      :( вот-вот :( но не скажешь же редактору, что я нэймер и умею писать грамотные слоганы, что понимаю в этом толк и худо-бедно умею привлечь внимание потенциального клиента.
      > Каждый раз зарекаюсь с ними связываться, но время от времени, соблазняюсь, не столь на гонорар, сколь на свежую волну читателей. :)
      Не знаю, мне кажется для писателя любая публичность хороша, даже если дается тяжело.
      Да, кстати заглянул на ваш сайт про диету :) интересно хотя и стыдно :) мне, как человеку имеющему два десятка лишних кило, ужасно стыдно :):) Пока курил, был худым, при росте метр восемьдесят, весил семдесят кило, потом бросил и понемногу раздобрел. Раз десять собирался садиться на диету, но это меня вгоняет в депрессию :) как Бальзаку помогал писать таз горячей воды, так мне помогает чего-нибудь сгрызть :)
      
    46. Горац Евгения 2012/03/05 15:27 [ответить]
      > > 45.Шауров Эдуард
      > Теперь все делается гораздо проще, на графических планшетах. И я вижу в этом огромную демоническую ловушку.
      Мой друг рисует в альбоме какими-то особыми ручками, если хотите, я могу узнать, что это за ручки. Мы вместе работаем и я вижу как это происходит. Потом сканирует и выставляет на сайт.
      http://vitogoni.deviantart.com/gallery/
      Вот тут можно посмотреть
      >
      >Первую повесть я писал на пишущей машинке. Процесс настолько муторный, что я забросил большую литературу лет на десять :) Я тоже ленив :) что, наверное, неотъемлемое качество творческого человека.
      Когда же это было?
      Я бы тоже не смогла. Да, мы ленивы в том плане, что и сознательно и подсознательно не хотим делать то, что мешает творчеству. Я все думала, как раньше писали чернлами и перьями? Но и писателей было немного :) >
      
      > Вот сравните сами: изначально мой первый роман назывался "Тараканы стратегического назначения", издательство настояло на изменении названия, роман вышел как "Оракулы перекрестков". Как рекламист, я готов мизинец дать, что ход проигрышный, но увы, ничего "большим пацанам" я доказать никогда не смогу :(
      Ваше навание запоминается мгновенно, правда. У меня проблемы с редакторами сайтов и журналов, которые заказывают статьи про еду. Им нужны четкие яркие определения и заголовки. А наука таких не дает. В этом случае - так, а в других иначе. Каждый раз зарекаюсь с ними связываться, но время от времени, соблазняюсь, не столь на гонорар, сколь на свежую волну читателей. :)
      
    45. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/03/05 11:58 [ответить]
      > > 44.Горац Евгения
      >> > 43.Шауров Эдуард
      
      >Эх, ничего себе картинка! Это относится к категории surreal black and white conceptual drawing. У меня есть друг, который рисует в этом стиле, поэтому я проявляю осведомленность. Он сначала выкладывал все на несколько тематических сайтов, потом написал известным мастерам и попросил их об оценке творчества и советах. И вот- у него скоро первая выставка.
      Вы знаете, Женя :) иной раз берет страх от невероятного ускорения развития технологий. Ведь то, что вы видите нарисованно на куске отмытого акварелью ватмана с помощью грифовской туши, металлических перьев разных размеров и беличьих кисточек. Теперь все делается гораздо проще, на графических планшетах. И я вижу в этом огромную демоническую ловушку.
       С одной стороны это огромная вага творческому человеку. Знаете, как меня колбасило от необходимости натягивать ватман на планшет, отмачивать его и т.д.? :) Зато теперь все СЛИШКОМ просто :(
      Первую повесть я писал на пишущей машинке. Процесс настолько муторный, что я забросил большую литературу лет на десять :) Я тоже ленив :) что, наверное, неотъемлемое качество творческого человека. Целеустремленные и достигающие поставленных в детстве целей, они по большей части такие скучные зануды :)
      
      >Ваше счастье!
      Китайцы и низкий уровень доходов это быстро поправят :)
      
      >http://chaiknet.ru/interview/22/
      >может вам интересно.
      Загляну :)
      
      >Да. Я буду ждать, пока они появятся. Вроде, амазон предоставит такой сервис авторам - лично продавать свои книги без посредников. Я бы заплатила за корректора, верстку и иллюстрации и выставила бы на продажу красивый защищенный файл.
      Это было бы здорово. Издатели влаживают в бумажные издания реальные деньги и очень не хотят рисковать. Вот сравните сами: изначально мой первый роман назывался "Тараканы стратегического назначения", издательство настояло на изменении названия, роман вышел как "Оракулы перекрестков". Как рекламист, я готов мизинец дать, что ход проигрышный, но увы, ничего "большим пацанам" я доказать никогда не смогу :(
      
      >Поздравляю, Эдуард! И вас и дитя, и всех к этому причастных!
      Дитя выставил нас из дома, поскольку хотит справлять свой бёздей с друзьями и подругами :) пущай веселятся :) Главное , что друзья у него хорошие :) все ребята творческие и сложноорганизованные. Подарили ему педальку для гитары, он страшно доволен, я тоже завтра прибамбас попробую :) эх... это опять по поводу техпрогресса :)
      
    44. Горац Евгения 2012/03/04 14:43 [ответить]
      > > 43.Шауров Эдуард
      
      >http://samlib.ru/img/s/shaurow_e_w/gorod/index.shtml
      
      Эх, ничего себе картинка! Это относится к категории surreal black and white conceptual drawing. У меня есть друг, который рисует в этом стиле, поэтому я проявляю осведомленность. Он сначала выкладывал все на несколько тематических сайтов, потом написал известным мастерам и попросил их об оценке творчества и советах. И вот- у него скоро первая выставка.
      
      >>А у меня неплохие фотографии получаются. И еще я хороший спикер :)на обоих языках :) Больше талантов не обнаружено.
      >Вы хороший писатель, а этого уже более, чем достаточно. У вас есть задатки блогера, и это тоже замечательно.
      
      Да, Эдуард. Я себя так и ощущаю. Я писатель, причем хороши, :) и блогер :)
      
      >>А еда у вас хорошая? Я, как профессионал, не могу удержаться от вопроса.
      >Если говорить по части естественности - "да" :) До нас пока высокотехнологическая модифицированная технология дошла в ограниченном объеме.
      Ваше счастье!
      
      >Если говорить про мясо, то это тоже - "Да" :) но на любителя. Это я про национальную кухню. Мясо с тестом - это с точки зрения диетолога, наверное не очень здоровая пища.
      Не, нормально :) Для диетолога - главное разнообразие :)Спасибо что рассказали, мне это очень интересно. Недавно в интервью мне задали вопрос о русской кухне
      http://chaiknet.ru/interview/22/
      может вам интересно.
      
      > Я думал серьезные сетевые издатели. Но пока не разработают какую-то действенную систему охраны авторских прав, все это из разряда благотворительности :(
      Да. Я буду ждать, пока они появятся. Вроде, амазон предоставит такой сервис авторам - лично продавать свои книги без посредников. Я бы заплатила за корректора, верстку и иллюстрации и выставила бы на продажу красивый защищенный файл.
      
      >Для этих дел хорошо иметь агента. Я думал у вас в штатах подобная практика - дело распространенное. Сильно подозреваю, что вы сейчас весело смеетесь :)
      Агент - да. Но здесь нет русскоязычных издательств. Гораздо дешевле завезти книги из России, чем издавать тут.
      >Ладно :) Пойду помогать на стол накрывать :) у младшего дитя сегодня день Рождения :):)
      Поздравляю, Эдуард! И вас и дитя, и всех к этому причастных!
      
    43. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/03/03 13:28 [ответить]
      > > 42.Горац Евгения
      >> > 41.Шауров Эдуард
      
      >Эдуард, да у вас столько талантов! А можно где-то ваши рисунки посмотреть?
      Талант на самом деле, один, только приложения его разные :) еще бы денег он приносил :)
      Рисунки... какие-то картины продались, какие-то подарились, какие-то даже укрались (что самое смешное, из центрального музея города :)) друзья сказали: не расстраивайся воруют, значит нравишься :)
      Посмотреть можно только одну работу, она практически иллюстрация, я ее плохонько сфотал плохим фотиком и приспособил к своему стихотворению
      http://samlib.ru/img/s/shaurow_e_w/gorod/index.shtml
      
      >А у меня неплохие фотографии получаются. И еще я хороший спикер :)на обоих языках :) Больше талантов не обнаружено.
      Вы хороший писатель, а этого уже более, чем достаточно. У вас есть задатки блогера, и это тоже замечательно.
      
      >>, а на национальную копеечку выделять все же приходится :) дабы не обижались :) По крайней мере в минестерстве культуры мне так объяснили.
      >Ужасная ситуация, Эдуард. Страшно подумать, к чему это все приведет.
      Да уже приводит :(
      
      >А еда у вас хорошая? Я, как профессионал, не могу удержаться от вопроса.
      Если говорить по части естественности - "да" :) До нас пока высокотехнологическая модифицированная технология дошла в ограниченном объеме. Многие выращивают овощи сами. У моих тестя с тещей домик в деревне, тридцать минут езды от города, картошка морковка, капуста :) да и у мамы моей на даче помидоры с огурцами,
      хотя там дороги нет ни фига и вода с проблемами. В восьмедесятых по всей стране началась жуткая мода на дачи, вернее огороды, как говорил мой знакомый "чиполлиновые города". Щитовой домик, участок в пять соток, электричка и грядки :) Я с детства там напахался до посинения и на сельское хозяйство у меня устойчивая алергия :) так что на даче я предпочитаю плотничать. Благо квалификация есть :)
      Если говорить про мясо, то это тоже - "Да" :) но на любителя. Это я про национальную кухню. Мясо с тестом - это с точки зрения диетолога, наверное не очень здоровая пища. А так, много разных очень вкусных блюд и мясных, и молочных. Мы тут скотоводы :)
      Но питаемся мы стандартно из супермаркетов (магазинсараев) а там все, как везде, очень большой поток продуктов идет из Китая, они еще те огородники, какую дрянь вгрядки добавляют никому не ведомо.
      
      >Как же вы устраиваетесь? Вот мой знакомый бывший профессор литературы и редактор, который правит мои рассказы, работает няней в больнице. А в свободное время пишет детективы и исторические романы. Но это его выбор. Он ушел из русской газеты, чтобы "освободить голову".
      Работаю по части рекламы, скажем так на полставки, иной раз пробавляюсь фрилансом, жду гонораров, которые, что-то никто не торопиться выплачивать. Как-то выкарабкиваемся.
      
      >> Эдуард, я говорю о пиратах. Я просто вижу, что роман востребован и популярен. Люди все время спрашивают, когда будет продолжение. Вот я решила продолжение "продать" электронному издательству, когда они "наберут ход".
      Ну, пираты - этого у нас хватает :)
       Я думал серьезные сетевые издатели. Но пока не разработают какую-то действенную систему охраны авторских прав, все это из разряда благотворительности :(
      >
      >Я знаю, что в этом деле требуется упорство, но у меня его, видно, нет.
      Вот-вот времени это требует массу. Для этих дел хорошо иметь агента. Я думал у вас в штатах подобная практика - дело распространенное.
      Сильно подозреваю, что вы сейчас весело смеетесь :)
      Ладно :) Пойду помогать на стол накрывать :) у младшего дитя сегодня день Рождения :):)
      
    42. Горац Евгения 2012/03/03 05:22 [ответить]
      > > 41.Шауров Эдуард
      >> > 40.Горац Евгения
      
      > Потом так вышло, что начал работать художником-оформителем и к рисованию остыл, ударился в музыку и стихи, потом ушел в прозу.
      
      Эдуард, да у вас столько талантов! А можно где-то ваши рисунки посмотреть? А у меня неплохие фотографии получаются. И еще я хороший спикер :)на обоих языках :) Больше талантов не обнаружено. Может, еще и проявится.
      > Республика Бурятия - это регион России :) Язык у нас тут русский. В республике два официальных языка русский и бурятский. Просто дотации на литературу в последнее время выделяются исключительно на произведения написанные по-бурятски. Москва считает, что на русскую литературу можно совсем ничего не выделять, а на национальную копеечку выделять все же приходится :) дабы не обижались :) По крайней мере в минестерстве культуры мне так объяснили.
      Ужасная ситуация, Эдуард. Страшно подумать, к чему это все приведет.
      >У нас чудная природа. Совершенно официально самое чистое в России небо. До Байкала три часа на машине. Хотя климат очень резко конитнентальный: зима -длинная и холодная, лето - короткое и жаркое. Много ветра, снега - не очень. Зато экология пока в порядке. Воду можно из-под крана пить :)
      А еда у вас хорошая? Я, как профессионал, не могу удержаться от вопроса. У нас экология тоже хорошая. В Нью-Йорке нет промышленности, только банки и магазины. Океанский воздух. Я живу на набережной. И вода чистая - накипи в чайнике не бывает даже.
      >Просто в последнее время экономическая ситуация становится все более напряженной. Цены растут, зарплаты тощают, зато инфляция ого-го :) Молодежь бежит в более благополучные регионы. Я как рекламист-креатор, каким себя позиционирую, практически невостребован. Рекламные агенства предпочитают воровать, или делать скучные примитивные ролики и баннеры, или пользоваться услугами москвичей. Им проще написать абы как, чем заплатить гамотному копирайтеру. Ведь они знают все буквы, а значет вполне компетентны :):):)
      
      Как же вы устраиваетесь? Вот мой знакомый бывший профессор литературы и редактор, который правит мои рассказы, работает няней в больнице. А в свободное время пишет детективы и исторические романы. Но это его выбор. Он ушел из русской газеты, чтобы "освободить голову".
      >
      >>Вот мой роман скачали почти все сетевые библиотеки. На странице СИ - 24 тысячи посещений. И я собираюсь ждать развития сетевых электронных издательств. И предложу им вторую часть романа.
      
      >*с интересом* а вы к этому какие-то специальные усилия прикладывали? Эдуард, я говорю о пиратах. Я просто вижу, что роман востребован и популярен. Люди все время спрашивают, когда будет продолжение. Вот я решила продолжение "продать" электронному издательству, когда они "наберут ход".
      
      > Ну , скажем, я завершаю роман, пишу синопсис, и делаю рассылку по десятку издательств, потом сижу и жду когда большие пацаны, меня позовут играть... или не позовут :)
      
      Нет, я этого не делаю. И зря, конечно. То, что было опубликовано, произошло как-то само по себе. Я все собиралась, но так и не собралась. Теперь вот решиила ждать электронных издательств. Может, это такая отмазка. в 2009 году я послала роман в издательство Азбука, и редактор ответил через две недели, что все отлично. А потом он уволился, и начался кризис. Я знаю, что в этом деле требуется упорство, но у меня его, видно, нет.
      
    41. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/03/02 13:57 [ответить]
      > > 40.Горац Евгения
      
      >Да, мы меняемся больше, чем нам кажется. и опыт накапливаем разный. Вот вам кажутся рисунки на майках не популярными, а Ирине Лежаве, уважаемому члену жюри, героиня показалсь юной. Раз учится, значит, юная.
      Нет-нет :) я не говорил, что рисунки на майках непопулярны. По нынешним временам популярным может быть что угодно :) а уж если первоисточником является неплохая живопись, сам Бог велел :)
      Когда -то я много и активно рисовал. Занимался графикой. Выставлялся с одной художественной группой, называлась она "Экорше". Потом так вышло, что начал работать художником-оформителем и к рисованию остыл, ударился в музыку и стихи, потом ушел в прозу.
      
      Насчет живописи на брелок я просто сужу со своей колоколни, здесь у нас регион очень бедный и излишества мало кто покупает, соответственно, мало кто продает. Да и как-то забавно мне думать, что живописный этюд, который ценен в первую очередь сам по себе, выгоднее тиражировать на брелки. Это просто квинтэссенция мирового абсурда :)
      
      > Конечно, я уточнила, что в России тоже развивается подобный сервис.
      Наверное... просто Москва и Питер - это еще не вся Россия, хотя в последнее время складываеся именно такое впечатление.
      
      >Ну, в Нью-Йорке и других крупных городах пока много газет и журналов на русском языке. А как там у вас, в Бурятии? Если вы прожили там всю жизнь, значит вам было хорошо и комфортно.
      Стоп, стоп :) Я не сразу понял о чем речь :):):) Республика Бурятия - это регион России :) Язык у нас тут русский. В республике два официальных языка русский и бурятский. Просто дотации на литературу в последнее время выделяются исключительно на произведения написанные по-бурятски. Москва считает, что на русскую литературу можно совсем ничего не выделять, а на национальную копеечку выделять все же приходится :) дабы не обижались :) По крайней мере в минестерстве культуры мне так объяснили.
      А насчет комфортности... Улан-Удэ - моя Родина :)
      У нас чудная природа. Совершенно официально самое чистое в России небо. До Байкала три часа на машине. Хотя климат очень резко конитнентальный: зима -длинная и холодная, лето - короткое и жаркое. Много ветра, снега - не очень. Зато экология пока в порядке. Воду можно из-под крана пить :)
      Просто в последнее время экономическая ситуация становится все более напряженной. Цены растут, зарплаты тощают, зато инфляция ого-го :) Молодежь бежит в более благополучные регионы. Я как рекламист-креатор, каким себя позиционирую, практически невостребован. Рекламные агенства предпочитают воровать, или делать скучные примитивные ролики и баннеры, или пользоваться услугами москвичей. Им проще написать абы как, чем заплатить гамотному копирайтеру. Ведь они знают все буквы, а значет вполне компетентны :):):)
      
      
      >Я пишу на английском красиво и грамотно, но только и всего :)
      Понятно.
      
      >Хотя теоретически я допустила только один прокол, на который указал член жюри В. Яценко. Весенний загар.
      Не в проколах дело. Это трудно объяснить. Я в Питере не был ни разу, но у меня друг в Питере пишет, и вот, читая его, я как-то питер ярко ощущаю. А от вашего рассказа эмоции совсем не Питерские. Это, наверное, независимо от логических составляющих происходит. И это более, чем правильно, ведь писан рассказ про Нью-Йорк. :):):)
      
      >Вот мой роман скачали почти все сетевые библиотеки. На странице СИ - 24 тысячи посещений. И я собираюсь ждать развития сетевых электронных издательств. И предложу им вторую часть романа.
      
      *с интересом* а вы к этому какие-то специальные усилия прикладывали? Ну , скажем, я завершаю роман, пишу синопсис, и делаю рассылку по десятку издательств, потом сижу и жду когда большие пацаны, меня позовут играть... или не позовут :)
       Есть какая-то схема в работе с сетевыми издательствами?
      Вот у меня договор с "Крыловым", на пять лет я передал им все права. Тем не менее мой роман в куче сетевых библиотек начиная с Флибусты, но отсканили и скачали его совершенно пиратским способом.
      Евгения, если вам удобнее ответить на почту, то милости прошу, адрес указан действующий.
      
    40. Горац Евгения 2012/02/29 18:38 [ответить]
      
      >>> > 36.Шауров Эдуард
      >>Понимаете, я живу уже 20 лет в Нью-Йорке вдалеке от носителей языка.
      >Это я уже заметил :):):)
      >>Мои рассказы правит бывший профессор русской литературы и журнальный редактор, который тоже давно оторван от корней. Я чувствую язык по другому, а то, что вас удивляет, мне кажется абсолютно нормальным и закономерным.
      >Наверное, это очень сложно, быть оторванным от корней.
      
      Да, мы меняемся больше, чем нам кажется. и опыт накапливаем разный. Вот вам кажутся рисунки на майках не популярными, а Ирине Лежаве, уважаемому члену жюри, героиня показалсь юной. Раз учится, значит, юная.
      Вот сайт, где каждый может завести раздел с рисунками и дизайнами. Я не дизайнер, и делаю вещи для себя или в подарок друзьям, но и мои календари и брелки иногда покупают. http://www.zazzle.com/pundirice
      А профессиональные художники даже хорошо зарабатывают. Конечно, я уточнила, что в России тоже развивается подобный сервис.
      
      А то, что зрелые люди учатся новым профессиям - давно стало привычным для американца. Но я не возражаю. Юная героиня, так юная.
      
      >Всю жизнь я прожил в Бурятии. И никогда не было мыслей переехать куда-то.
      >а не рвануть ли куда-нибудь подальше от этой хрени? :) Но язык - это огромнейший вопрос :(
      >Кому нужен писатель и копирайтер в другой языковой среде?
      
      Ну, в Нью-Йорке и других крупных городах пока много газет и журналов на русском языке. А как там у вас, в Бурятии? Если вы прожили там всю жизнь, значит вам было хорошо и комфортно.
      
      >Кстати, а на аглийском вы пишете?
      Эдуард, я училась здесь много лет. За время учебы я написала чемодан эссе на английском, я не шучу, они действительно заполнили собой чемодан. Меня и научили писать в Америке. Но я поняла, что мне никогда не сравниться с тем, кто тут родился. Я пишу на английском красиво и грамотно, но только и всего :)
      
      >>как будто действия происходят в несуществующей Орсинии :) и натыкаясь на упоминания Питера я каждый раз ощущал некоторое удивление.
      
      Хотя теоретически я допустила только один прокол, на который указал член жюри В. Яценко. Весенний загар. :) Для жителя города Нью-Йорка это нормально, а для жителя Питера - нет.
      
      >Под лежачий камень вода не течет ;) Хотя в целом, это выбор, он может быть таким и таким.
      >Мы живем на переломе эпох, меняются носители информации, и весь мир не знает, что же делать с писателями. А писатели не знают , что же делать с миром. Вот обидимся и уйдем в Небывалию, поглядим тогда как они без нас по быстренькому превратятся в обезьян :):):)
      
      Вот мой роман скачали почти все сетевые библиотеки. На странице СИ - 24 тысячи посещений. И я собираюсь ждать развития сетевых электронных издательств. И предложу им вторую часть романа. Чтобы можно было загрузить только на компьютер, но красиво оформленный и с картинками.
      Да я и сама не покупаю больше бумажных книг. Я плачу амазону и черз секунду - книга в моем ридере. Но все права защищены.
      
      
      
    39. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/02/29 10:12 [ответить]
      > > 37.Горац Евгения
      >> > 36.Шауров Эдуард
      
      >Понимаете, я живу уже 20 лет в Нью-Йорке вдалеке от носителей языка.
      Это я уже заметил :):):)
      >Мои рассказы правит бывший профессор русской литературы и журнальный редактор, который тоже давно оторван от корней. Я чувствую язык по другому, а то, что вас удивляет, мне кажется абсолютно нормальным и закономерным.
      Наверное, это очень сложно, быть оторванным от корней.
      Всю жизнь я прожил в Бурятии. И никогда не было мыслей переехать куда-то. Но в последнее время перспектив здесь становится все меньше и меньше. А с литературой вообще полный кирдык. Никто на это денег не выделяет. Москва богатеет, регионы нищают :( Так, что волей-неволей возникают подобные мысли: а не рвануть ли куда-нибудь подальше от этой хрени? :) Но язык - это огромнейший вопрос :(
      Кому нужен писатель и копирайтер в другой языковой среде?
      
      Кстати, а на аглийском вы пишете?
      
      >Этот рассказ вообще-то один из цикла. И действие проходило в Нью-Йорке. Но место действия, на мой взгляд, не имело особого значения, потому что такие события могли произойти где угодно. Профессор, по моей просьбе, помог перенести его в Питер,
      Ну, теперь все понятно :) по ходу прочтения меня неотрывно преследовало ощущение некой фентезийности мира :) как будто действия происходят в несуществующей Орсинии :) и натыкаясь на упоминания Питера я каждый раз ощущал некоторое удивление.
      
      > А это классно! Посмотрю обязательно. А я вот ничего никуда не посылаю. Наверно неправильно делаю.
      Под лежачий камень вода не течет ;) Хотя в целом, это выбор, он может быть таким и таким.
      Мы живем на переломе эпох, меняются носители информации, и весь мир не знает, что же делать с писателями. А писатели не знают , что же делать с миром. Вот обидимся и уйдем в Небывалию, поглядим тогда как они без нас по быстренькому превратятся в обезьян :):):)
    38. Горац Евгения 2012/02/28 18:00 [ответить]
      Спасибо, Глеб.
      Вобщем-то я считаю этот рассказ творческой удачей именно потому, что из него есть много выходов, как вы сказали - уровней понимания.
      И характеры - для меня - самое главное. Важнее, чем сама история. И это, действительно эпизод из жизни женщины, что и указано в названии. Подразумеваются значительные события до начала повествования и после него.
      Заходите. :)
      > > 35.Gleb Gorecki
      >Евгения, ваш рассказ многомерный и многослойный. Кто-то увидит, что никакого волшебства нет на самом деле, а кто-то будет говорить, что волшебство какое-то неправильное. Но это же и хорошо, если в рассказе есть несколько уровней понимания.
      >Тут про все - отношения, эгоизм, проблемы творчества, проблемы выбора, сложность мира, желание прогнуть его под себя, и просто эпизод из жизни женщины-фантазерки, в которой показано, довольно удачно, на мой взгляд, переплетение разных судеб и их влияние друг на друга. Тема свежа и не избита. Герои своеобразны и ярко очерчены. Все в порядке, в общем.
      
      
      
    37. Горац Евгения 2012/02/28 17:04 [ответить]
      > > 36.Шауров Эдуард
      
      Понимаете, я живу уже 20 лет в Нью-Йорке вдалеке от носителей языка. Мои рассказы правит бывший профессор русской литературы и журнальный редактор, который тоже давно оторван от корней. Я чувствую язык по другому, а то, что вас удивляет, мне кажется абсолютно нормальным и закономерным.
      Этот рассказ вообще-то один из цикла. И действие проходило в Нью-Йорке. Но место действия, на мой взгляд, не имело особого значения, потому что такие события могли произойти где угодно. Профессор, по моей просьбе, помог перенести его в Питер, из уважения к конкурсу. И я выделила его из цикла в отдельный рассказ. И, вроде, все нормально. Но вы, видно, тонко чувствуете недомолвки и у вас возникла потребность в уточнениях.
      
      >Ага :) фантастику. Первый роман "Оракулы перекрестков" вышел в 2010-ом сейчас заканчиваю вторую книгу. С объемом чуть накололся получается, как две первых :)
      >Первый роман под родным названием: "Тараканы стратегического назначения" на страничке, если интересно гляньте :)
      
       А это классно! Посмотрю обязательно. А я вот ничего никуда не посылаю. Наверно неправильно делаю.
      
      
    36. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/02/28 07:46 [ответить]
      > > 34.Горац Евгения
      
      >Да, мне было полезно прочесть рассказ вашей головой :)Я вижу, что вы человек из другого мира :)
      Мы все живем в разных мирах :)
      
      >Я никогда не пишу о глобальном. Я пишу всегда о проблемах людей изнутри. Я сама очень ценю возможность "побыть кем-нибудь другим" в процессе чтения.
      А я стараюсь писать о глобальном через частные проблемы изнутри :)
      Хотя, Женя, не прибедняйтесь вы очень много пишете о глобальном, иначе ваше творчество мне не было бы так интересно :)
      
      >Эдуард, а что, если она вообще не волшебница? Просто фантазерка. У нас же нет ни одного доказательства, что она действительно "колданула"?
      Ну, да была такая мысль а процессе чтения. Просто я думал, что вы сведете к волшебству именно любовь.
      
      >Поэтому - ее часто учат в различных учебных заведениях, даже если она конкретно не применяется в профессии.
      Очень может быть. Но у моряков же чистая прикладуха. Зачем им развивать абстрактное мышление? С ним можно и на мель сесть :)
      
      >>>Им, в противоположность журнальным критикам, нравились его стихи.
      >Не понимаю, что в ней плохого.
      "Им" - "журнальным". Идет смысловая и фонетеческая сбивка. Моск в узелок загибается :) Вам, конечно, решать, но я бы поправил поелику ничего критичного от правки не случиться.
      
      >Любовь - волшебнее волшебства. :) Ну, что надо объяснять? Ну, блин же!
      >Если вы давно не влюблялись, то поверьте мне на слово.
      Нет я к тому, что перегруженно слегка.
      
      >А что за роман вы пишете? Фантастический? Я в основном, фантастику читаю.
      Ага :) фантастику. Первый роман "Оракулы перекрестков" вышел в 2010-ом сейчас заканчиваю вторую книгу. С объемом чуть накололся получается, как две первых :)
      Первый роман под родным названием: "Тараканы стратегического назначения" на страничке, если интересно гляньте :)
    35. Gleb Gorecki 2012/02/27 20:10 [ответить]
      Евгения, ваш рассказ многомерный и многослойный. Кто-то увидит, что никакого волшебства нет на самом деле, а кто-то будет говорить, что волшебство какое-то неправильное. Но это же и хорошо, если в рассказе есть несколько уровней понимания.
      Тут про все - отношения, эгоизм, проблемы творчества, проблемы выбора, сложность мира, желание прогнуть его под себя, и просто эпизод из жизни женщины-фантазерки, в которой показано, довольно удачно, на мой взгляд, переплетение разных судеб и их влияние друг на друга. Тема свежа и не избита. Герои своеобразны и ярко очерчены. Все в порядке, в общем.
    34. Горац Евгения 2012/02/27 20:04 [ответить]
      Благодарю, Эдуард.
      Да, мне было полезно прочесть рассказ вашей головой :)Я вижу, что вы человек из другого мира :)
      
      >Интересную, богатую и очень непростую тему вы зацепили, но как-то мимоходом, что ли. Общение людей и что оно дает, а что забирает, любовь, взаимный интерес и т.д.
      То есть, это дает мне надежду, что вы прочли расказ с удовольствием.
      > Ждал некой расшифровки в конце, искал что-то глобальное, но нащупал только проблемы личного плана.
      Я никогда не пишу о глобальном. Я пишу всегда о проблемах людей изнутри. Я сама очень ценю возможность "побыть кем-нибудь другим" в процессе чтения.
      >Я понимаю, что за понятием "волшебница" должна стоять некая метафора, но какая я не понял :( Может, совсем со своим романом заработался...
      Эдуард, а что, если она вообще не волшебница? Просто фантазерка. У нас же нет ни одного доказательства, что она действительно "колданула"?
      Мало ли кто куда пропал? Жизнь идет своим чередом, а она приписывает это своему волшебству. А?
      > Гурам первый раз влюбился, познакомившись в сети.
      Про любовь онлайн - это, пожалуй, хорошая идея. И я ею непременно воспользуюсь. Так будет лучше, да.
      > что сетевая любовь помнила Гурама худым, запутался
      
      Почему нельзя допустить, что у Ады с годами развилась страсть к толстым мужчинам?
      
      >А жене сказал, что едет по делам бизнеса
      >А сам Гурам был консультантом по продаже автомобилей
      >не представляю на кой консультанту по продаже автомобилей заграничная командировка. Или он не продавец в автосалоне?
      
      А почему бы не закупить автомобили за границей?
      А что, обязательно, говорить жене, куда конкретно едешь?
      
       >Неевклидову геометрию изучают в морском учебном заведении? Не буду огульно спорить, может и изучают, но только для чего? Практическая ценность ее для навигации крайне невысока. Моряки же не физики-теоретики.
      Дело не в применимости конкретной геометрии, а в том, что изучение математики способствует увеличению емкости мозга, что ли. Поэтому - ее часто учат в различных учебных заведениях, даже если она конкретно не применяется в профессии.
      >
      >>живопись. Сейчас он рисовал все дни напролет. Некоторые картинки он продавал как часть дизайна для брелков, футболок и пивных кружек.
      >Позвольте усомниться, как дизайнеру и бывшему художнику-графику :) Живопись, оно конечно можно тиснуть на майку или брелок, но это... как бы объясниться... что-то вроде рисования газеты с колонками текста вручную, прикольно, наверное, но очень маловостребованно.
      
      Эдуард, это востребованно, и популярность растет с каждом годом. Художники подрабатывают подобным образом.
      
      >>Им, в противоположность журнальным критикам, нравились его стихи.
      >Ой какая нефельтикультяпистая фраза.
      Не понимаю, что в ней плохого.
      >
      >>Это была не любовь. В противном случае, я бы не восстала - против любви я бессильна, да и сама любовь гораздо важнее простого волшебства и плоды ее намного круче.
      >странная фраза. Восстала против любви...плоды ее намного круче...
      >Не понял.
      Любовь - волшебнее волшебства. :) Ну, что надо объяснять? Ну, блин же!
      Если вы давно не влюблялись, то поверьте мне на слово.
      А что за роман вы пишете? Фантастический? Я в основном, фантастику читаю.
    33. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/02/25 18:38 [ответить]
      Здравствуйте, Евгения :)
      Интересную, богатую и очень непростую тему вы зацепили, но как-то мимоходом, что ли. Общение людей и что оно дает, а что забирает, любовь, взаимный интерес и т.д.
      Я понимаю, что за понятием "волшебница" должна стоять некая метафора, но какая я не понял :( Может, совсем со своим романом заработался... :) Ждал некой расшифровки в конце, искал что-то глобальное, но нащупал только проблемы личного плана.
      Вот по тексту несколько наблюдений, почиркал карандашиком :)
      >Гурам нашел онлайн свою первую любовь
      Вот прочитал рассказ до половины, наткнулся на странную фразу про, то что сетевая любовь помнила Гурама худым, запутался, полез разбираться и с трудом понял, что он ее раньше знал, а тут просто в контакте наткнулся. Полез в начало, нашел фразу. Думаю, ее стоит поправить, можно истолковать так, что Гурам первый раз влюбился, познакомившись в сети.
      
      Волшебство почему-то незаконно, но героиня рассказывает об этом всем мужикам подряд :) я имею в виду, всем двум мужчинам, фигурирующим в тексте :)
      И вообще, есть какая-то незавершенность в мире. Вроде все обыденно, но героиня учится на волшебника, это хорошо и даже замечательно, но вот не хватает каких-то акцентов. Жизнь в рассказе отдельно, волшебство отдельно, точно есть между ними некая прослойка. Я бы подумал еще, как это связать покрепче.
      
      Неевклидову геометрию изучают в морском учебном заведении? Не буду огульно спорить, может и изучают, но только для чего? Практическая ценность ее для навигации крайне невысока. Моряки же не физики-теоретики.
      
      >живопись. Сейчас он рисовал все дни напролет. Некоторые картинки он продавал как часть дизайна для брелков, футболок и пивных кружек.
      Позвольте усомниться, как дизайнеру и бывшему художнику-графику :) Живопись, оно конечно можно тиснуть на майку или брелок, но это... как бы объясниться... что-то вроде рисования газеты с колонками текста вручную, прикольно, наверное, но очень маловостребованно.
      
      >Им, в противоположность журнальным критикам, нравились его стихи.
      Ой какая нефельтикультяпистая фраза.
      
      >Он купил подарки для Ады и заказал билет на самолет в Афины, а жене сказал, что едет по делам бизнеса
      чуть выше:
      >А сам Гурам был консультантом по продаже автомобилей
      не представляю на кой консультанту по продаже автомобилей заграничная командировка. Или он не продавец в автосалоне?
      
      >Это была не любовь. В противном случае, я бы не восстала - против любви я бессильна, да и сама любовь гораздо важнее простого волшебства и плоды ее намного круче.
      странная фраза. Восстала против любви...плоды ее намного круче...
      Не понял.
      
      > что он выглядел худее,
      Худее... м-м-м. Как на ухо не ложится.
      
      >Бестактность - это леность души
      А вот это хорошо :)
      
      Успехов вам, Евгения :)
      Надеюсь, был полезен :)
    32. Горац Евгения 2012/02/14 22:48 [ответить]
      Ой, спасибо, что сказали, Эдуард! А я думала, что конкурс для меня уже окончился :)
      Я ваш рассказ еще тоже не читала. Прочту обязательно - вы мне очень интересны, как автор.
      > > 31.Шауров Эдуард
      >С финалом вас, Евгения :) с трудным, но оттого он вдвойне приятен :):)
      >Признаться, болел за вас, даже вопрос оргам, насчет добавленных работ, задавал именно по этим соображениям.
      >Так что еще поиграем ;)
      >Расск правда пока не читал, ни фига времени нет. Но, так сказать, болел за потенциал автора :)
      
      
      
    31. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2012/02/14 06:39 [ответить]
      С финалом вас, Евгения :) с трудным, но оттого он вдвойне приятен :):)
      Признаться, болел за вас, даже вопрос оргам, насчет добавленных работ, задавал именно по этим соображениям.
      Так что еще поиграем ;)
      Расск правда пока не читал, ни фига времени нет. Но, так сказать, болел за потенциал автора :)
    30. Горац Евгения 2012/02/06 18:41 [ответить]
      
      > > 29.Левин Борис Хаимович
      >Отличный рассказ! Читается легко. Две линии ладят друг с дружкой. Лёгкий язык. И мораль есть, неявная, не прямолинейная. Прикол с термосом понравился...
      Ну, какой прекрасный комментарий! Прямо праздник. :)
      Благодарю Борис Хаимович, что оценили :)
      > Да-а, теперь буду поосторожнее с песнями.
      И с волшебницами тоже :)
      >:-))
      
      
      
    29. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2012/02/05 18:34 [ответить]
      Отличный рассказ! Читается легко. Две линии ладят друг с дружкой. Лёгкий язык. И мораль есть, неявная, не прямолинейная. Прикол с термосом понравился... Да-а, теперь буду поосторожнее с песнями. Спасибо за предупреждение!
      :-))
    28. *Горац Евгения 2012/01/29 05:08 [ответить]
      Перенесу сюда комментарий преноминатора конкурса
      http://zhurnal.lib.ru/r/russkaja_t_2/slovoprenominatora.shtml
      Нереальная Новелла 2012
      Андрея Игоревича Асмю
       Горац Евгения 'Эпизод из жизни волшебницы'
       Прекрасный рассказ. И хоть отношение его к реальной новелле можно - при желании - оспорить, я непоколебимо говорю 'плюс', поскольку текст такого литературного уровня делает честь любому литературному конкурсу.
       Пусть будет. Автору - спасибо.
      9. Асмю Андрей Игоревич (asmusandre@gmail.com) 2011/12/14 09:29 ответить
       > > 7.Горац Евгения
       >Ура! Такой отзыв именно от Вас, Андрей Игоревич, мне прямо - новогодний подарок. И это даже круче, чем выиграть конкурс.
       >
       Ой.
       Вы, Евгения, переоцениваете значимость моего мнения.
       Тем не менее, спасибо.
       И дальнейших вам успехов в творчестве.
       :-)
    27.Удалено владельцем раздела. 2012/01/29 01:07
    26. Горац Евгения 2012/01/26 04:30 [ответить]
      А, вот в чем дело! Вы думаете, что я считаю Вас глупее себя. Вас задевает мысль, что Вы чего-то могли не понять. А я всегда радуюсь в таких случаях, значит, есть чему учиться.
      Нет, Александр Викторович, мне это даже в голову не приходило. Вы -прекрасный автор и отличный конкурсант. Мы просто с Вами на разных волнах. Только и всего.
      Но Вы думаете, что рассказ об одном, а он совсем о другом. Ну, бывает же так.
      И я сумела сделать так, как задумала, а десятки , а так же отличный отзыв преноминатора и других участников это подтверждает. А Ваши замечания, сделанные, безусловно, из лучших побуждений, сразу указывают именно на другой настрой. Мне очень жаль, что наш с Вами разговор зашел в тупик, так как Вы сейчас опять со мной не согласитесь, на что имеете полное право. Но все-таки, я прекращаю дискуссию, как полностью бесперспективную.
      С уважением, Евгения.
      
      > > 25.Сорокин Александр Викторович
      >> > 24.Горац Евгения
      >>Видите, Вы полагаете, что в данном случае, учиться надо мне :), и даже не допускаете мысли, что в рассказе - более тонкая настройка, чем то, что Вы слышите. Но если приемник не настроен на эту волну, то громкость не имеет значения. Поэтому, я даже не полагаю, что в данном случае, учиться нужно Вам, потому что это - дело хозяйское :).
      >Я не предлагал вам учиться на своих замечаниях, побойтесь Бога! Я вам лишь предлагал задуматься над моими словами. Вы же в ответ лишь одно: вы не поняли рассказа, вы не чувствуете тонких настроек и т.п.
      >Не надо? Значит и не нужно.
      >Слушать - одно. Слышать - другое. Считать собеседника глупее себя - глупость несусветная. Если читатель не видит в рассказе того, что вы хотели сказать, это прежде всего говорит не о скудоумии читателя, а о том, что вы не сумели сделать так, как задумывали.
      >Но вы же снова меня не услышите...
      >Вам жить.
      >>Ошибку в имени исправила. Тут Вы были абсолютно правы, и она была. Простите пожалуйста.
      >Со всеми бывает.
      >>Я учусь - ежесекундно.
      >Хотелось в это верить.
      >>Удачи Вам.
      >И вам.
      >И вам...
      
      
      
    25. *Сорокин Александр Викторович (avsorokin@aaanet.ru) 2012/01/25 17:23 [ответить]
      > > 24.Горац Евгения
      >Видите, Вы полагаете, что в данном случае, учиться надо мне :), и даже не допускаете мысли, что в рассказе - более тонкая настройка, чем то, что Вы слышите. Но если приемник не настроен на эту волну, то громкость не имеет значения. Поэтому, я даже не полагаю, что в данном случае, учиться нужно Вам, потому что это - дело хозяйское :).
      Я не предлагал вам учиться на своих замечаниях, побойтесь Бога! Я вам лишь предлагал задуматься над моими словами. Вы же в ответ лишь одно: вы не поняли рассказа, вы не чувствуете тонких настроек и т.п.
      Не надо? Значит и не нужно.
      Слушать - одно. Слышать - другое. Считать собеседника глупее себя - глупость несусветная. Если читатель не видит в рассказе того, что вы хотели сказать, это прежде всего говорит не о скудоумии читателя, а о том, что вы не сумели сделать так, как задумывали.
      Но вы же снова меня не услышите...
      Вам жить.
      >Ошибку в имени исправила. Тут Вы были абсолютно правы, и она была. Простите пожалуйста.
      Со всеми бывает.
      >Я учусь - ежесекундно.
      Хотелось в это верить.
      >Удачи Вам.
      И вам.
      И вам...
    24. Горац Евгения 2012/01/25 15:36 [ответить]
      Видите, Вы полагаете, что в данном случае, учиться надо мне :), и даже не допускаете мысли, что в рассказе - более тонкая настройка, чем то, что Вы слышите. Но если приемник не настроен на эту волну, то громкость не имеет значения. Поэтому, я даже не полагаю, что в данном случае, учиться нужно Вам, потому что это - дело хозяйское :).
      Ошибку в имени исправила. Тут Вы были абсолютно правы, и она была. Простите пожалуйста.
      Я учусь - ежесекундно.
      Удачи Вам.
      > > 23.Сорокин Александр Викторович
      >> > 22.Горац Евгения
      >>> > 21.Сорокин Александр Викторович
      >И Господь с вами!
      >Не желающему слышать и кричать в ухо бесполезно.
      >Безгрешных людей не бывает, а учиться никогда не поздно.
      >Но есть люди, считающие иначе.
      >Но это их путь.
      >И к чему нам жалеть их ноги?
      
      
      
      
      
    23. Сорокин Александр Викторович (avsorokin@aaanet.ru) 2012/01/25 10:43 [ответить]
      > > 22.Горац Евгения
      >> > 21.Сорокин Александр Викторович
      И Господь с вами!
      Не желающему слышать и кричать в ухо бесполезно.
      Безгрешных людей не бывает, а учиться никогда не поздно.
      Но есть люди, считающие иначе.
      Но это их путь.
      И к чему нам жалеть их ноги?
      
      П.С. А кто такой этот Жора, к которому вы обращаетесь, отвечая мне?
    22. Горац Евгения 2012/01/25 14:46 [ответить]
      > > 21.Сорокин Александр Викторович
      Александр Викторович, я крайне польщена таким вниманием к моей новелле.
      Мне если что-то не нравится, я об этом тут же забываю. А Вы продолжаете вникать в мои ответы. И вынуждаете меня на спор с читателем, чего я никогда не делаю в виду полной бесполезности этого действия.
      Я благодарна Вам за Вашу читательскую реакцию, потому, что вижу что именно от Вас ускользает. Но Вы ведь не спрашиваете - "Эй, автор, а что вы хотите этим сказать? Какую мысль вложили и зачем? Неужто она так тонка, что мне не видно?", а упорно настаиваете на недоработке.
      Поэтому я не считаю себя вправе Вам эту мысль навязывать, подробно ее расшифровывая.
      Я обычно веду себя скромнее и допускаю мысль, что что-то упускаю. А если автор изволит мне пояснить, хлопаю себя по лбу и восклицаю: Ах, да! Как же это я не поняла!"
      :)
      Александр Викторович, строже меня самой - судьи нет, поверьте. Я никогда не выкладываю недоделанное и недоработанное на эту страницу, а тем более, на конкурс. Прежде, чем выложить, я принимаю критику вовсю, и меняю и дорабатываю.
      На данный момент, в этой новелле нет ни одного лишнего слова, и вложено туда ровно столько, сколько задумано.
      Благодарю Вас еще раз за внимание.
      
    21. Сорокин Александр Викторович (avsorokin@aaanet.ru) 2012/01/24 11:14 [ответить]
      > > 20.Горац Евгения
      >Александр Викторович, в Вашем отзыве я увидела не конструктивную критику, а именно то, что рассказ Вам не попал в резонанс.
      Ну, это ваше право: соглашаться с критикой и ли не внимать ей. Я не ласт инстэйшн, чтобы вы немедля бросались подгонять свой рассказ под мое мнение.
      Но, на мой взгляд, задуматься хоть немного над моими словами стоит - я не ерунду высказал, а конкретные, пусть и субъективные, замечания.
      >Вы назвали первые абзацы сумбурными, но так и должно быть - героиня в смятении.
      Тут вы передергиваете. Я нигде такого не говорил. Перечитайте мой комм еще раз.
      >Вам не понравилось нерусское имя Чак, но героиня упоминает о том, что это сценическое имя, и она решила называть его именно так.
      Да хоть Горшком назовите (и то, кстати, лучше будет, по-русски все же!). Вопрос ведь не в этом, а в том, что ДЛЯ ЧЕГО? Чем вам русские имена не нра? Что дало вашему тексту именно этот нэйм? Романтики добавило? Плоха та русская, что не мечтает об импортном принце с гитарой? Цель какова?
      >"Зависание отправки героя" и финальная сцена - звенья одной цепи, и это, стопроцентно увидели те, кто поставил десятки.
      Чего там увидели оценщики с десятками дело не мое. Я лишь высказал свое мнение. Главная линия вашей новеллы - отношения героини с Чаком, а не с Гурамом, Гурам лишь фон, придающий глубину героине, позволяющий дать более емкую картину мира и образа. И выведение в кульминационный финал Гурама, которого "выкурила" подруга вполне было бы оправдано, кабы вы полностью не забили на исчезнувшем Чаке. Вы этим просто слили самую важную часть своего рассказа.
      >Все это, а так же пренебрежительное "сгодится для женского журнала", говорит мне о том, что Вы не восприняли рассказ таким, каким его хотел подать автор, а, скорее, пытаетесь подогнать его под свои читательские рамки, вместо расширения собственных горизонтов.
      Спасибо за беспокойство о моих горизонтах. Вам они не ведомы, посему я уж как-нибудь сам.
      А насчет "сгодится" - это не пренебрежение, это дань качеству исполнения вами рассказа. Поверьте, для автора который не напечатался ни разу, слова "годится для печати" - ступень очень высокая, ему самому не доступная.
      А рассказ я воспринял именно так, как вы его смогли подать. Что получилось, то и видим. По крайней мере, стыдно за него быть не должно - вещь достойная своих оценок.
      >Благодарю за диалог, Александр Викторович.
      И вам спасибо.
      Удачи на конкурсе и ваще!
    20. Горац Евгения 2012/01/23 12:39 [ответить]
      Александр Викторович, в Вашем отзыве я увидела не конструктивную критику, а именно то, что рассказ Вам не попал в резонанс.
      Вы назвали первые абзацы сумбурными, но так и должно быть - героиня в смятении.
      Вам не понравилось нерусское имя Чак, но героиня упоминает о том, что это сценическое имя, и она решила называть его именно так.
      "Зависание отправки героя" и финальная сцена - звенья одной цепи, и это, стопроцентно увидели те, кто поставил десятки.
      Все это, а так же пренебрежительное "сгодится для женского журнала", говорит мне о том, что Вы не восприняли рассказ таким, каким его хотел подать автор, а, скорее, пытаетесь подогнать его под свои читательские рамки, вместо расширения собственных горизонтов.
      Благодарю за диалог, Александр Викторович.
      С уважением, Евгения.
      > > 19.Сорокин Александр Викторович
      >> > 18.Горац Евгения
      >>Да ладно, Александр Викторович. Просто рассказ не попал вам в резонанс. Это нормально.
      >Куда ж нормальнее?
      >Я что, поругал чего? Нет.
      >Просто высказал свое мнение о, на мой взгляд, недочетах.
      >А иначе что? Чем мои ахи помогут вам как автору? У вас "десяток" за эту новеллу и так предостаточно.
      >А текст далеко не идеален.
      >Критика (не критиканство) позволяет учиться.
      
      
      
    19. Сорокин Александр Викторович (avsorokin@aaanet.ru) 2012/01/23 11:15 [ответить]
      > > 18.Горац Евгения
      >Да ладно, Александр Викторович. Просто рассказ не попал вам в резонанс. Это нормально.
      Куда ж нормальнее?
      Я что, поругал чего? Нет.
      Просто высказал свое мнение о, на мой взгляд, недочетах.
      А иначе что? Чем мои ахи помогут вам как автору? У вас "десяток" за эту новеллу и так предостаточно.
      А текст далеко не идеален.
      Критика (не критиканство) позволяет учиться.
    18. *Горац Евгения 2012/01/20 19:53 [ответить]
      Да ладно, Александр Викторович. Просто рассказ не попал вам в резонанс. Это нормально.
      > > 16.Сорокин Александр Викторович
      >Трада-да-да-дам...
      
    17.Удалено владельцем раздела. 2012/01/20 19:29
    16. *Сорокин Александр Викторович (avsorokin@aaanet.ru) 2012/01/20 17:03 [ответить]
      Трада-да-да-дам...
      Очень по-женски. С сответствующей логикой. Самое неприятное, что и объяснение такое же - я женщина, чего вы от меня хотите?
      Пусть.
      (это о героине новеллы)
      
      Написано довольно сумбурно. Сквозь начало еле продрался. Вступительные абзацы ваще лишние. Термин "извлекать" совершенно не подходит к тому, где применяется. Характеры дяденек выписаны одноцветно, нет в них глубины: все мужики сво и эгоисты, даже те, кто без ног.
      Интрига (отправка/не отправка Чака (кстати, русских имен не хватает? зачем эти Чаки? ведь даже не Норрисы!)) повисла напрочь, а на пробитие кульминационного пенальти зачем-то поставлен едва вставший из инвалидной коляски Гурам... Чего ж удивляться, что мяч даже до ворот не докатился?
      
      При всем при этом - вполне читаеый рассказ. Думаю, в какой-нибудь женский журнал возьмут с удовольствием.
      Но я бы на месте автора над текстом еще поработал.
    15. Горац Евгения 2012/01/01 21:28 [ответить]
      Спасибо, Эдуард!
      И вам - удачи! И удовольствий в Новом Году - от творчества и других тоже.
      > > 14.Шауров Эдуард
      >Здравствуйте, Женя :) Вот опять не нашел у вас ИоВРа :) пардон, пишу куда придется.
      > Много вам счастья, здоровья и творческих удач!
      
      
      
    14. Шауров Эдуард (itdtr@rambler.ru) 2011/12/31 08:32 [ответить]
      Здравствуйте, Женя :) Вот опять не нашел у вас ИоВРа :) пардон, пишу куда придется.
      С наступающими вас праздниками! Дракон - символ здоровья, и год, несомненно, будет ваш :) вы же диетолог :):) Много вам счастья, здоровья и творческих удач!
    13. Горац Евгения 2011/12/27 04:58 [ответить]
      Спасибо за определение жанра и указание на огрехи. Исправила.
      И вам успехов, Ник.
      > > 12.Нейм Ник
      >Помимо хорошего скроенного интересного рассказа ("сказки для взрослых") хочется отметить мелодичный лёгкий язык повествования.
      
      
    12. Нейм Ник (nikneim09@gmail.com) 2011/12/26 02:02 [ответить]
      Помимо хорошего скроенного интересного рассказа ("сказки для взрослых") хочется отметить мелодичный лёгкий язык повествования.
      >В помощь автору:
      одного из героев зовут то Гурамом, то Зурабом, то Рамиро. Так задумано?
      "Тёплая, почти бесснежная зима" в Петербурге - так надо?
      Успехов!
      Ник.
      
    11. *Горац Евгения 2011/12/07 22:55 [ответить]
      Спасибо, все получилось :)
      > > 10.Лана
      >День добрый!
      >Попробуйте загрузить ваше произведение самостоятельно:
      С уважением,
      >технический координатор "Русской Тройки".
      
      
      
    10. *Лана 2011/12/07 21:09 [ответить]
      День добрый!
      Попробуйте загрузить ваше произведение самостоятельно:
      http://samlib.ru/cgi-bin/konkurs?DIR=r/russkaja_t_2&AREA=1&ORDER=2,6
      Ошибку в установках конкурсного движка поправили, теперь у вас должно получится.
      
      С уважением,
      технический координатор "Русской Тройки".
    9. Горац Евгения 2011/04/13 03:31 [ответить]
      Да, похоже на то. Герой - умный и хитрый, а героиня - лох и баба. Действует необдуманно и импульсивно. А мир оказывается куда сложнее, чем она предполагала. Поэтому она и лоханулась в обоих случаях.
      Это последний рассказ из цикла о волшебнице. Тут, на этой страничке - есть Волшебство, Семинары и Практика.
      :)
      > > 8.J
      >> > 7.Горац Евгения
      >>Похоже, героиня ничего не знает об этих практиках. Недоучка. Слишком много на себя берет. Подстраивает мир под себя. А после еще других обвиняет в эгоизме. :)
      >О том ведь и рассказ, нет? Как она этот принцип постигает на собственной шкуре?
      >
      >>Спасибо, что прочитали.
      >Вам спасибо, за приятное чтение.
      
      
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"