L++ : другие произведения.

Комментарии: Переправа
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright L++ (login185a@gmail.com)
  • Размещен: 08/08/2013, изменен: 26/01/2014. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Лирика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    08:41 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    05:52 Логинов Н.Г. "Шаг - вперёд!" (3/1)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:42 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (163/3)
    08:41 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:36 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:36 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (992/5)
    08:34 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:32 Левин Б.Х. "08 Литературные особенности " (5/1)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:27 Коркханн "Угроза эволюции" (785/42)
    08:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (618/31)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    07:25 Баламут П. "Ша39 Авиация" (432/2)
    07:05 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (61/33)
    07:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    06:59 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/5)
    06:54 Путятин А.Ю. "В тени Сталинграда и Ржева" (50/1)
    06:54 Альтегин Е. "Глаза смотрящего" (6/1)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2014/01/27 01:47 [ответить]
       
      Эта версия сугубо эротична,
      Предыдущая, имхо, философична.
      
      С уважением к обеим, Slide.
      торопится --- торопиться
    12. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2014/01/27 04:45 [ответить]
      Очень понравилось. Вот только "капает НА лодку" сразу вызвало "Эх, вот если бы "В лодку"". Может, "моросит в"? Ведь в "капает", на мой вздляд, ничего такого особенного нет, чтоб им дорожить, а?
      Ваш АК
    13. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2014/01/28 01:25 [ответить]
      > > 12.Козлов Алексей Анатольевич
      >..."капает НА лодку"...
      Да простит меня хозяйка, уважаемый Алексей Анатольевич, имхо, Вы читали с какого-то гаджета, типа наладонника, поскольку приняли "л" за "а" - у автора написано "капЛет".
      Вариант "каплет на" вполне легитимен. Могу привести примеры из справочников русского языка, но меня лично вполне убеждают такие авторы, как, скажем, А.Блок ("На блистательные шлемы/Каплет снежная роса..." и И.Бродский ("Вот Арлекин толкает свой возок,/и каплет пот на уличный песок).
      С уважением, Slide (Прошедшая мимо).
    14. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2014/01/28 01:39 [ответить]
      > > 13.Slide
      >> > 12.Козлов Алексей Анатольевич
      >>..."капает НА лодку"...
      >Да простит меня хозяйка, уважаемый Алексей Анатольевич, имхо, Вы читали с какого-то гаджета, типа наладонника, поскольку приняли "л" за "а" - у автора написано "капЛет".
      >Вариант "каплет на" вполне легитимен. Могу привести примеры из справочников русского языка, но меня лично вполне убеждают такие авторы, как, скажем, А.Блок ("На блистательные шлемы/Каплет снежная роса..." и И.Бродский ("Вот Арлекин толкает свой возок,/и каплет пот на уличный песок).
      
      Уважаемая, Slide, разумеется - "каплет". То была моя описка, иначе я не предложил бы "моросит в" с лишним слогом. И, разумеется, "капать НА" не ошибка. Но мне нутром слышится, что, если объект имеет форму лодки, кастрюли, пригоршни, то "капать В" звучит как-то правильнее, на мой взгляд. Если объект плоский или выпуклый (шлем на голове, балкон, перевёрнутая вверх дном лодка), то "капать В" и не скажешь. Надеюсь, автор стихотворения согласится со мной и либо примет моё "моросит в", либо придумает что-то своё.
      Ваш АК.
      
      
    15. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2014/01/28 02:03 [ответить]
      > > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 13.Slide
      >...если объект имеет форму лодки, кастрюли, пригоршни, то "капать В" звучит как-то правильнее, на мой взгляд. Если объект плоский или выпуклый (шлем на голове, балкон, перевёрнутая вверх дном лодка), то "капать В" и не скажешь...
      Имхо, когда "каплет в" - это из конкретного места (крана, положим) в конкретное место (кастрюля, положим), причем прицельно. А если не прицельно, распределённое капание, и на значительную площадь, да еще и не предназначенную для сбора этой жидкости, то правильнее "на".
      > Надеюсь, автор стихотворения согласится со мной и либо примет моё "моросит в", либо придумает что-то своё.
      
      Подождём - под дождём
      :))) (давно мечтала к месту ввернуть эту рифму :)))
      
      С уважением, Slide (Прошедшая мимо).
    16. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2014/01/28 02:14 [ответить]
      > > 15.Slide
      >> > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      >>> > 13.Slide
      Не буду продолжать спорить, хоть Ваша позиция уязвима, мне кажется. Действительно - пусть автор решает. Некоторые слова и словосочетания у разных людей вызывают разные "послевкусья". И слава богу!
      Ваш АК.
      PS. А "подождём под дождём" - нужно не в комментарий, а в строку стихотворения. Смотрите, стырит кто-нибудь :)
      
    17. *Slide (Slide_0@mail.ru) 2014/01/28 02:39 [ответить]
      > > 16.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 15.Slide
      +1 Спасибо, очень по-мужски.
      Против "моросит" один из доводов, что слово использовалось в предыдущем варианте в последнем катрене. Т.е., возможно, здесь имеют место издержки шлифовки стиха. М.б. фонетические еще нюансы.
      >...Смотрите, стырит кто-нибудь :)
      Пофиг :)
      Дарю!
      С теплом, Slide.
    18. Голомазова Татьяна, Цитра (Pronchanka@yandex.ru) 2014/01/28 03:29 [ответить]
      Настроение какое-то трепетное и в картине и в стихах.
      Тем и проняло.
      :)
      Та, которая Цитра
    19. бестолковый словарь 2014/01/28 03:45 [ответить]
       Не очень понимаю, что Вы хотели сказать здесь:
      _______ не любит девочка скупиться -
      _______ так нету и гроша.
       Не любит скупиться. Щедрая. И у кого нет ни гроша? Объясните, пожалуйста, немножко.
    20. L++ (login185@np.by) 2014/01/28 08:59 [ответить]
      > > 19.бестолковый словарь
      > Не очень понимаю, что Вы хотели сказать здесь:
      >_______ не любит девочка скупиться -
      >_______ так нету и гроша.
      > Не любит скупиться. Щедрая. И у кого нет ни гроша? Объясните, пожалуйста, немножко.
      
      да пожалуйста:
      
      улыбается девчонка:
       на нерасписанной лодчонке
       дешевле переезд.

      
      девочка пытается торговаться, НО автор убеждает хозяина лодки:
      нет смысла торопиться:
      потому что та ещё и гроша ломанного не накопила, даже обола во рту не спрятала
      
      
    21. L++ (login185@np.by) 2014/01/28 09:33 [ответить]
      > > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 13.Slide
      >>> > 12.Козлов Алексей Анатольевич
      
      >
      > ...разумеется, "капать НА" не ошибка. Но мне нутром слышится, что, если объект имеет форму лодки, кастрюли, пригоршни, то "капать В" звучит как-то правильнее, на мой взгляд. Если объект плоский или выпуклый (шлем на голове, балкон, перевёрнутая вверх дном лодка), то "капать В" и не скажешь. Надеюсь, автор стихотворения согласится со мной и либо примет моё "моросит в", либо придумает что-то своё.
      
      Уважаемый Алексей Анатольевич,
      если мы имеем предмет: кастрюлю, пригоршню или перевернутый шлем и капельницу или чайник, то Вы конечно, правы: из чайника/капельницы/лейки шланга польется/закапает в
      соответственно, если написать "моросит в лодку", то весь дождь соберется в одну струйку, которая В эту лодку и прольётся.
      предлог на, с моей точки зрения, такой определенностью не обладает
      
      >Ваш АК.
      Ваша L++
      
      > > 15.Slide
      >> > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      >>> > 13.Slide
      
      >Имхо, когда "каплет в" - это из конкретного места (крана, положим) в конкретное место (кастрюля, положим), причем прицельно. А если не прицельно, распределённое капание, и на значительную площадь, да еще и не предназначенную для сбора этой жидкости, то правильнее "на".
      
      да, у нас оказались абсолютно одинаковые представления об этих предлогах
      >
      
      >Подождём - под дождём
      >:))) (давно мечтала к месту ввернуть эту рифму :)))
      я вворачивала эту рифму разговорах давным-давно, она очевидна
      :))
      
      
      > Против "моросит" один из доводов, что слово использовалось в предыдущем варианте в последнем катрене. Т.е., возможно, здесь имеют место издержки шлифовки стиха. М.б. фонетические еще нюансы.
      
      да, именно фонетика:
       льёт и льёт - ждёт и ждёт
      
      > > 11.Slide
      >
      >Эта версия сугубо эротична,
      >Предыдущая, имхо, философична.
      
      значит, опять не получилось
    22. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2014/01/28 09:32 [ответить]
      > > 21.L++
      >> > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      
      >Уважаемый Алексей Анатольевич,
      >если мы имеем предмет: кастрюлю, пригоршню или перевернутый шлем и капельницу или чайник, то Вы конечно, правы: из чайника/капельницы/лейки шланга польется/закапает в
      >соответственно, если написать "моросит в лодку", то весь дождь соберется в одну струйку, которая В эту лодку и прольётся.
      >предлог на, с моей точки зрения, такой определенностью не обладает
      >
      Ой, не убедили Вы меня, как и Slide. Может, "капать в" и подразумевает какое-то узкое направление падения капеть, но "моросить в" - только форму объекта. Какая тут может видеться струйка или направленное наполнение чего-лобо? Повторяю: не спорю, оставаясь при своём (правильном :))) мнении.
      Ваш АК.
      
      
    23. L++ (login185@np.by) 2014/01/28 09:35 [ответить]
      > > 22.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 21.L++
      >>> > 14.Козлов Алексей Анатольевич
      >>>не спорю, оставаясь при своём (правильном :))) мнении.
      >Ваш АК.
      
      аналогично
      :)))
      Ваша L++
      
      
    24. Пошляк 2014/01/28 21:47 [ответить]
      Правы обе стороны. Различия чисто гендерные: мужчине надо "в", а женщине - "на" ;=)
    25. *L++ (login185@np.by) 2014/01/28 22:00 [ответить]
      > > 24.Пошляк
      > Различия чисто гендерные:
      :)))
      
    26. бестолковый словарь 2014/01/29 05:30 [ответить]
      > > 20.L++
      >> И у кого нет ни гроша?
      >потому что та ещё и гроша ломанного не накопила
       Спасибо. Теперь понятно, что "нет гроша" у девочки, а не у хозяина лодки...
       От стихотворения остаётся тревожное ощущение: что-то там ещё было, КРОМЕ видимости - что-то, о чём автор нам не сказал.
       Какая-то современная Красная Шапочка, беседующая с Серым Волком. Такое ИМХО.
    27. L++ (login185@np.by) 2014/01/29 08:21 [ответить]
      > > 26.бестолковый словарь
      >> > 20.L++
      > От стихотворения остаётся тревожное ощущение: что-то там ещё было, КРОМЕ видимости - что-то, о чём автор нам не сказал.
      да у некоторых рек никакое благолепие не уймет тревоги:
      
      Когда Жуан сошел к волнам Аида сонным
      И молча протянул Харону кошелек,
      Он нищего узрел со взором непреклонным,
      И тот безжалостно на весла приналег...
      
      ... но, опершись на меч, безмолвствовал герой
      и, никого не удостаивая взглядом,
      следил как темный след терялся за кормой

      
      и нам остается надеяться, что зелёный луг на той стороне не прикрывает... трясину
      
      
      
      
    28. *Фост Ольга 2014/02/19 13:54 [ответить]
      http://bukvitsa.com/20133/b_450000500_33_l++.html
      Здравствуйте, L! Поздравляю Вас с публикацией в "Буквице"!
    29. L++ (login185@np.by) 2014/02/19 14:10 [ответить]
      > > 28.Фост Ольга
      >Здравствуйте, L! Поздравляю Вас с публикацией в "Буквице"!
      
      Спасибо, Ольга!
      Спасибо редколлегии Буквицы!
      
      
      
    30. *Ив. Но... (yYves.Nault@gmail.com) 2015/01/31 15:52 [ответить]
      суббота, 10 августа 2013 г.
      
      
       Как Вас по батюшке, Харон?
      
       Нет, Вы ни в чем не виноваты.
       Вот мой билет с открытой датой.
       Не угадали, не влюблен.
      
       Что тороплюсь? Нет, не надеюсь,
       Но торопиться есть куда:
       Похоже, прошлое отпелось...
      
       Мест нет? Дадите знать - когда?..
      
      
       Кивнул... и, этим обнадежен,
       Я начинаю новый круг.
       На берегу, на противоположном -
       Стерней щетинящийся луг.
      
      
       Где те, что так беспечно побросали
       На свежескошенном лугу -
       Литовки-косы, вилы, грабли?
      
       Поди, разнежились в стогу...
      
      http://samlib.ru/i/iw/kakvaspobatyshkeharondoc.shtml
      
    31. *Фост Ольга 2015/05/25 17:11 [ответить]
      Люблю этот стих горькой любовью.
    32. *L++ (login185@nxt.ru) 2015/05/25 17:26 [ответить]
      > > 31.Фост Ольга
      >Люблю этот стих горькой любовью.
      
      похлопочи за нас на переправе
      
    33. *Фост Ольга 2015/05/25 17:38 [ответить]
      > > 32.L++
      >> > 31.Фост Ольга
      >>Люблю этот стих горькой любовью.
      >
      >похлопочи за нас на переправе
      
      Будет.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"