E Ea I : другие произведения.

Комментарии: Феникс (общий, издано)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright E Ea I (eeai@mail.ru)
  • Размещен: 25/09/2012, изменен: 23/02/2014. 2374k. Статистика.
  • Глава: Приключения, Фэнтези
  • Аннотация:
    Спасая свою божественную натуру, Солеан рискует жизнью, когда вероломный враг корежит пространство, отчего при попытке телепортации изменяется конечная точка перемещения. На новом месте Солеану тоже совершенно не рады и пытаются поглотить. В это время у юного Учиха Саске рушится жизнь. Предатель, старший брат, вырезает всех членов клана и покидает родную Коноху, оставляя непутевого младшего в кромешном аде одиночества.
    Желающие поддержать проект могут приобрести печатную книгу с первыми 4-мя частями. Издательство Altaspera Publishing, ISBN 9781300933151
    Две части с оглядкой на канон закончены, третья и четвертая части с серьезными отступлениями от канона закончены, пятая часть - полный не канон. Прогресс: написаны и бегло вычитаны главы 0-70, проект заморожен.
    Для желающих читать раздельно по главам или с гаджета: http://ficbook.net/readfic/870206
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Приключения (последние)
    05:21 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (245/11)
    05:10 Буревой А. "Чего бы почитать?" (868/8)
    23:40 Myrmice O. "Ри На'я. Новая жизнь - 2. " (238/1)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/3)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    05:28 "Технические вопросы "Самиздата"" (198/29)
    05:21 "Форум: все за 12 часов" (281/101)
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    05:52 Логинов Н.Г. "Шаг - вперёд!" (3/1)
    05:31 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (159/10)
    05:28 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (198/29)
    05:21 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (245/11)
    05:16 Ватников Д. "Грэйв-2. Общий файл" (217/1)
    05:10 Буревой А. "Чего бы почитать?" (868/8)
    04:51 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/6)
    04:34 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    04:32 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (58/34)
    03:10 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (34/2)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:43 Васильева Т.Н. "Информация о владельце раздела" (25)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/29)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/41)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/10)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/10)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/8)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    44. ышка 2012/10/30 03:27
      > > 43.E Ea I
      >:)) а посоветовать чего дельного с Майто Гаем? Простой побег с ослеплением неудачен, но ничего смешного и пристойного к месту не придумывается
      
      ну можно обвинить в нанесении тяжкий моральных увечий для неокрепшей детской психики
      
    43. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/29 18:35
      > > 42.Helldrow
      *воинственно встопорщил волосы на макушке!
      :)) а посоветовать чего дельного с Майто Гаем? Простой побег с ослеплением неудачен, но ничего смешного и пристойного к месту не придумывается
    42. Helldrow (helldrow@gmail.com) 2012/10/29 18:07
      За 3 обновы ничего гейского не было и тут многие рефлекторно поджали попы, косясь на воинственно острящийся на макушке индиговый клок волос. Тьфу на вас, удалите фразу, пожалуйста
    41. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/29 05:04
      У кого-нибудь есть идеи, как обыграть первую встречу с Майто Гаем? что-то ничего приемлемого не выходит
    40. E lyna 2012/10/27 15:54
      На фразе про кунай моя фантазия сломалась. жду проды.
    39. Helldrow (helldrow@gmail.com) 2012/10/27 00:45
      Хорошо.8/10 поставил, -1за мутное объяснение мистики вначале, и -1 за обилие гомогейства(килобайт 10-15 текста можно смело стирать, ни на что не влияют, а отвращение к тексту вызывают, и это сделать в ваших интересах как автора, мы, мужики народ простой - видим мерзость, - ставим 2-3 балла- бросаем читать. Народ видит низкие оценки - даже не начинают читать и соответственно не оставляют отзывы, которые в свою очередь должны подстегивать писать Вас)
    38. ышка 2012/10/26 21:37
      Объявляю благодарность от своего лица за разъяснения,Спасибо одним словом
    37. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/26 15:16
      > > 36.ышка
      >Ну скажем так что этот мультик я не смотрел вернее попытаться но нет не пошло,а на сюда попал просто, друг дал пру ссылок на модную нынче тему и неожиданно понравилось :) Может по секрету расшифруете что эти имена значат? и собственно как они отражают взросление.
      не они, а сам факт отказа от предложения старшего. Шодай - Первый. Нидайме - Второй. слямзено с нумерации Каге =)
      А значения имен с японского выложил отдельным справочником
    36. ышка 2012/10/26 04:59
      > > 35.E Ea I
      >> > 34.ышка
      >> Конечно, я понимаю, что для нас с вами Наруто привычнее обозвать Васей, а Саске Славиком :)
      
      Ну скажем так что этот мультик я не смотрел вернее попытаться но нет не пошло,а на сюда попал просто, друг дал пру ссылок на модную нынче тему и неожиданно понравилось :) Может по секрету расшифруете что эти имена значат? и собственно как они отражают взросление.
    35. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/26 04:31
      > > 34.ышка
      >имена альфа и бета были предпочтительней наверно, а то это извращение воспринимается туго для русскоязычного человека. я вот например после третьего упоминания запутался кто из них кто.
      Извините, но нет: первое - это проявление самостоятельности, элемент взросления, который бы я хотел показать; второе - как и ругательства, имена создают некую атмосферу, хоть что-то от японского надо ведь оставить. Конечно, я понимаю, что для нас с вами Наруто привычнее обозвать Васей, а Саске Славиком :)
      
      
    34. ышка 2012/10/25 22:16
      имена альфа и бета были предпочтительней наверно, а то это извращение воспринимается туго для русскоязычного человека. я вот например после третьего упоминания запутался кто из них кто.
    33. E lyna 2012/10/24 20:57
      спасибо особо порадовал момент где ребенок требовал потом обучить восстанавливать клан по учебнику с сердечками может напомнить так между делом?
    31. qwerty 2012/10/24 16:29
      ради внесения момента комедии предлагаю использовать клона в которого закралась ошибка логического модуля)ну там результат кривого создания или неудачного эксперимента например. причем клона какаши который не передаст знания оригиналу.
    30.Удалено написавшим. 2012/10/21 16:38
    29. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/21 11:45
      > > 28.qwerty
      >вот ещёб проды в отдельный файл или хотябы дату проды в тексте вставлять совсем красиво стало.
      Прогресс указан в аннотации к файлу. Советую читать по главам, которые дописаны и бегло вычитаны
      
      
    28. qwerty 2012/10/21 09:51
      вот ещёб проды в отдельный файл или хотябы дату проды в тексте вставлять совсем красиво стало.
    27. qwerty 2012/10/19 03:03
      отличный фанфиг, ставлю 9
    26. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/18 16:07
      > > 25.Евгений
      >Да и еще бок с логикой произведения - вначале Хирузен злобный старикан (есть куски от 1го лица так сказать мысли Хокаге) ближе к концу - мученик поста главы селения.
      Рад, контраст удался :) Столь одиозная личность, как Хокаге, должна быть многогранна и по-разному представляться для разных людей. Немного пояснил затронутый вопрос в начале главы 19, принимаю предложения по конкретным местам для снижения яркости образов старикана и мученика.
      
      
    25. Евгений 2012/10/17 19:41
      Фик в целом не плох. В конце правда при диалогах (особенно перед распределением) теряется нить кто что говорит.
      Да и еще бок с логикой произведения - вначале Хирузен злобный старикан (есть куски от 1го лица так сказать мысли Хокаге) ближе к концу - мученик поста главы селения. Сильно переживал за Учих и тд. Плюс почему на собрании джонинов, когда объявили Данзо отступником, нет ни слова о Нарике? Ведь по предыдущему душещипательному разговору Хокаге и Саске четвертый назван любимым учеником третьего? Вобщем или канон или уж продумывать автору логику.
    24. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/17 18:16
      > > 23.Nickpol
      >P.S. Продолжил читать пятую главу и понял что хочу написать еще один комент, критикуя и коментируя остаток первого абзаца, второй, третий... дальше читать не стал.
      Спасибо, как-то чересчур коряво тут вышло. Перефразировал абзацы.
      Не литератор, без вашего, уважаемый читатель, взгляда со стороны мне трудно различать подобные ошибки. Грамматику еще более-менее вижу, а подобное увы...
      
      
    23. Nickpol 2012/10/16 20:14
      И правда, такое впечатление что автор курит неслабую шмаль. Тут проблема не в сюжете и терминах, тут проблема в строении текста. К примеру: "Ручей журчал весело.(это нормально) Сейчас. Месяц назад. Год назад. Пять лет.(Среднестатистический человек читает достаточно быстро, так что последние два слова выбиваются из связки предложений. А ведь можно просто добавить слово "назад", а так получается как бы точка, все про ручей закончили.) Он втекал (кто? ах тыж черт - ручей)в радующую глаз чашу из камня с красными прожилками, обработанными(прожилки?) под утонченные всполохи огня(У меня не укладывается в голове как всполох огня, длящийся мгновение, может быть утонченный)" Пятая глава первый абзац.
      Текст необходимый для атмосферы, та часть книги которую мы прочитываем очень быстро, и откладываем в сознании и из которого формируется атмосфера эпизода, который так или иначе крутится вокруг героев и тех или иных действий(не обязательно главных героев). Сумбурно написал, конечно, ну да ладно. Смысл в том что такие части текста должны быстро читаться и легко укладываться в сознании, а я спотыкался чуть ли не на каждом предложении. Обычно ведь как: прочитал-понял. А тут прочитал-э... а понял. Может это я дурак, не спорю. И уж точно текст не плохой, он своеобразный. Но читать книгу продираясь сквозь текст, мне как то не айс. Хотя любители подобного слога конечно же найдутся.
      
      P.S. Продолжил читать пятую главу и понял что хочу написать еще один комент, критикуя и коментируя остаток первого абзаца, второй, третий... дальше читать не стал. Но этак можно новую книгу написать, так что ну его нафиг. Оценку ставить не буду, книга не плохая просто не мое.
    22. Hysteria 2012/10/15 23:36
      Автору лучше бы определиться, на каком языке он хочет писать: на русском или на японском. Данная чудовищная смесь практически нечитабельна.
      Например: "Среди обзывалок звучали: и чикусёмо, и яриман, и огяру, квартал стал косё бонджо." Что это? Автор выучил 500 японских слов и теперь понтуется своими знаниями? Что читатель должен вынести из такого предложения? Что ему надо срочно выучить японский, чтобы прочитать русскоязычный фанфик?
      Обычно японские слова используют, когда к ним сложно подобрать адекватный перевод. Суффиксы -кун, -тян, -сан, -сама и т.п. не переводят, как и слова типа шаринган, бьякуган, дзюцу, потому что перевод получится либо слишком громоздким, либо неверным. Но какой практический смысл в замене произвольных слов в каждом втором предложении на японские, мне совершенно непонятно.
    21. Харон - Нерон 2012/10/14 18:37
      Класс! Еще!!!!!!!
    20. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/14 06:58
      > > 18.бука
      >честно скажу
      >сюжет с вселением огненного духа не удачен
      >и то что об этом сразу стало всем извесно
      >интрига сразу же пропала
      >стало как то обыденно
      О, вселен отнюдь не огненный дух, а многоликий.
      Сюжет хромает, не спорю, я из той редчайшей породы авторов, которым становится неинтересно писать ими самими далеко продуманный сюжет, меня привлекает сам процесс, от глубокого планирования намеренно отказываюсь.
      Для меня фанфик интересен возможностью изложить свой взгляд на линейку заданных событий, придерживаясь канона. Конечно, к Шипудену неизбежно накопится критическая масса изменений, но до того времени еще дожить надо.
      
      
    19. JuuBi 2012/10/13 23:48
      Хммм... Не плохо, но фик вызывает во время чтения странное ощущение. Не знаю, как сформулировать, но стиль и оформление текста затрудняют понимание написанного.
    18. бука 2012/10/13 20:27
      честно скажу
      сюжет с вселением огненного духа не удачен
      и то что об этом сразу стало всем извесно
      интрига сразу же пропала
      стало как то обыденно
    17. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/12 20:57
      > > 16.Anonimus
      >> > 13.Wild
      >>> > 10.Нуада Аргатлам
      >+1
      >Саске здесь похож на Голлума. "Итачи сделал это для моей защиты" >"Убить Итачи" "Банкиры недают мне дельги, убить банкиров они заодно >с Итачи"
      >" Итачи убьет тебя одним левым глазом, а я убью Итачи"
      Хм, а как тогда должен себя тот, кому под гипнозом дана жесткая и недвусмысленная установка?
      >Большинство кусков текста составляют такую дикую мешанину что понять что-то практически нереально, такое впечатление что полноценный текст взяли и перемешали, или что автор просто пишет под приходом.
      Старался по мере написания углубляться именно в Мир Шиноби, ретушируя "попаданца", проникающегося новым миром.
      >Реалии мира Наруто и авторских выдумок жестоко перемешены, ГГ ищет как вернутся...
      Поправил, спасибо.
      >Бля Автор что ЭТО вы хоть скажите, вы когда новое придумываете вы хоть обьяснения в тексте пишите как делает это большинство НОРМАЛЬНЫХ авторов.
      Ммм, какие еще эпизоды требуют объяснений? Просто как бы "попаданец" переехал из соседнего моего проекта, временно замороженного
    16. Anonimus 2012/10/12 17:59
      > > 13.Wild
      >> > 10.Нуада Аргатлам
      >>Автор существует где то в своем мире, нам, простым читателям, недоступном. И трава у него хорошая.
      >>
      >>Собственно, без хорошей затяжки нифига не понятно.
      >>
      >>1/10
      >
      >Поддержу.
      
      +1
      Саске здесь похож на Голлума. "Итачи сделал это для моей защиты" "Убить Итачи" "Банкиры недают мне дельги, убить банкиров они заодно с Итачи"
      " Итачи убьет тебя одним левым глазом, а я убью Итачи"
      Большинство кусков текста составляют такую дикую мешанину что понять что-то практически нереально, такое впечатление что полноценный текст взяли и перемешали, или что автор просто пишет под приходом.
      Реалии мира Наруто и авторских выдумок жестоко перемешены, ГГ ищет как вернутся к не шибко ждущей звезде Санрайз, через фей на вращающейся вокруг нее Веридес найти Аштарак, и только оттуда есть шанс отыскать Арасмуэр.
      Бля Автор что ЭТО вы хоть скажите, вы когда новое придумываете вы хоть обьяснения в тексте пишите как делает это большинство НОРМАЛЬНЫХ авторов.
      Один из самых худших фафиков по Наруто который я читал.
    15. Fegerid 2012/10/12 14:32
      Очень понравилось. Жду проду!
    14. Shidu 2012/10/12 11:02
      > > 13.Wild
      >> > 10.Нуада Аргатлам
      
      
      Мб вы народ настои из шафрана попьете он говорят и память и мозговую деятельность улучшает мб и поймете что написано)))
      
      Ну а если не поможет можете прочесть Краткий справочник по Фениксу
      
      
    13. Wild (Wild2006@rambler.ru) 2012/10/12 10:59
      > > 10.Нуада Аргатлам
      >Автор существует где то в своем мире, нам, простым читателям, недоступном. И трава у него хорошая.
      >
      >Собственно, без хорошей затяжки нифига не понятно.
      >
      >1/10
      
      Поддержу.
    12. Shidu 2012/10/11 22:01
      Мне понравилось проды автор проды!!!!
    11. jjz 2012/10/11 00:24
      спасибо за проду!
    10. *Нуада Аргатлам 2012/10/09 17:21
      Автор существует где то в своем мире, нам, простым читателям, недоступном. И трава у него хорошая.
      
      Собственно, без хорошей затяжки нифига не понятно.
      
      1/10
      
    9. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/08 07:47
      > > 8.Lasard
      >Начало жуть, такое впечатление что автор обкурился. Столько непонятных названий что в смысл вникнуть очень сложно. А ведь их все можно было заменить обычными фентази терминами так нет захотелось что то свое.
      Термины старался пояснять (либо сразу, либо абзацем-другим ниже). Добавил краткий справочник. Напишите, что осталось непонятным.
      >Дальше пошло чуть лучше меньше непонятной мешанины но все равно какая то хрень, сидишь и тупишся пытаясь понять, а что собственно произошло и чего Саске так плющит долго. И что за непонятный попаданец как на китайском говорит смысл и идеи его не понятны.
      >
      При попадании в Мир Шиноби он вынужденно пожертвовал всеми своими тварными телами: человеком, драконом, эльфом, чтобы из-за этого окончательно не потерять возможность спускаться в тварный мир, Солеан стал эфирно-ментальным симбионтом, изначально по принципу синойкия (квартиранство), позже симбиотические отношения усложняются. Для восстановления Солеану, по собственной неосторожности не имеющему возможности обойти законы местного Мира, требуется воссоздать свои тела, напрямую из-за увечья он этого сделать не может, поэтому его цель в развитии симбионта до уровня создания живой материи - в Мире Шиноби на это способен носитель риннегана.
      А Саске ребенок, детская психика не способна выдержать грубого давления извне, хотя она в его возрасте еще достаточно пластична, собственно, вот его и плющит - в первых главах после пытки Итачи, в главах 10-11 от намеренного нагибания симбионтом.
      >Это не оскорбление, но такое впечатление сто стороны, я прочитал дофигище фиков но вот такую мешанину вижу впервые.
      >Больше 8% не осилил да и те прочитал так как надеялся что дальше автор одумается но видно не судьба так быстро.
      Ммм, конкретизируйте места плиз
    8. Lasard (lasard@yahoo.com) 2012/10/07 22:02
      Начало жуть, такое впечатление что автор обкурился. Столько непонятных названий что в смысл вникнуть очень сложно. А ведь их все можно было заменить обычными фентази терминами так нет захотелось что то свое.
      Дальше пошло чуть лучше меньше непонятной мешанины но все равно какая то хрень, сидишь и тупишся пытаясь понять, а что собственно произошло и чего Саске так плющит долго. И что за непонятный попаданец как на китайском говорит смысл и идеи его не понятны.
      
      Это не оскорбление, но такое впечатление сто стороны, я прочитал дофигище фиков но вот такую мешанину вижу впервые.
      Больше 8% не осилил да и те прочитал так как надеялся что дальше автор одумается но видно не судьба так быстро.
    7. Alien117 2012/10/07 07:31
      > > 4.Андрей
      >Таки неплохо написано. Буду ждать проды.
      
      
      +1
    6. *E Ea I (eeai@mail.ru) 2012/10/05 17:11
      > > 5.Кузнецов Сергей Иванович
      >***
      >Птица Феникс - это не приведение,
      >Огонь и пепел место ее рождения!
      спасибо за напоминание :) Вплел мысль в главу 10
      
      
    5. *Кузнецов Сергей Иванович 2012/10/05 14:40
      ***
      Птица Феникс - это не приведение,
      Огонь и пепел место ее рождения!
    Страниц (8): 1 2 3 4 5 6 7 8

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"