Чувакин Олег Анатольевич : другие произведения.

Комментарии: Фирсов А. С. Джокер Саргона
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чувакин Олег Анатольевич
  • Размещен: 04/11/2011, изменен: 26/04/2015. 35k. Статистика.
  • Статья: Критика
  • Аннотация:
    О романе А. С. Фирсова "Джокер Саргона", номинированном на конкурс "Триммера" (2011)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    16:02 Редакция "Советы новым авторам журнала " (438/1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)
    07:35 Нейтак А.М. "Музыка и клипы" (271/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:10 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (34/2)
    03:07 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (243/10)
    02:46 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (802/5)
    02:39 Буревой А. "Чего бы почитать?" (867/7)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:53 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (55/31)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    17. *Фирсов Алексей Сергеевич (alexfirsoff@mail.ru) 2011/11/11 23:24
      Афоризм "Писатели - инженеры человеческих душ" был высказан Олешей на встрече литераторов со Сталиным в доме Горького. Позже Сталин корректно процитировал эту формулу: "Как метко выразился товарищ Олеша, писатели - инженеры человеческих душ". А потом афоризм был приписан Сталину. Он не возражал.
      В хорошей компании вы оказались,месье Чувакин.:)))
      Забавно как далеко вы все забрались.Воспарили так сказать!
      Литература художественная делиться на две части: скучная и нескучная.Все! Остальное от лукавого.
      Поскольку каждый читатель сам по себе некий мирок со своими правилами,законами и преступниками,ангелами и демонами-что скучно,а что нет он определяет сам.Все субъективно,дамы и господа.Не бывает низкой или высокой литературы.Есть то что читают и есть то что пылиться на полках.Главный-читатель.Читатель- мерило всякой литературы.Он от нас независим и он сам выберет то что по душе,нравится нам это или нет.Какие к черту инженеры?!Мы выворачиваем свое подсознание как перчатку,выкладываем свое "Я" напоказ и с надеждой ждем одобрения и восхищения.То что мы пишем-это на самом деле -исповедь.:)))
    16. *Чувакин Олег Анатольевич 2011/11/09 16:21
      > > 14.DeadlyArrow
      >>Писатель - инженер человеческих душ
      >В весьма малой степени, по крайней мере, сейчас.
      Вот оттого-то и существует такое смешное и унылое понятие, как "современная литература". Именно: современная. Только в своём времени и для своего времени. Т. е. разумное, доброе, вечное она не посеет.
      >Гм, так как же понимать ваше достаточно категоричное высказывание: "Существенными недостатками, снижающим по пункту 2 оценку, буду считать употребление автором канцелярита, жаргона, мата и словечек, его "заменяющих"."? Насчет меры и уместности вы ни слова не сказали.
      Верно замечено (кроме мата - тут именно категоричность). Однако я стараюсь цитировать то, за что снижается оценка. Кроме того, у меня есть критерий художественности. Пока я прочёл три романа - художественности во всех трёх ноль или 0,0001. Жаргон употребляется просто потому, что употребляется. Быть может, авторы даже считают, что жаргоном они обогащают, расцвечивают свой бедный лексикон. Недаром А. Фирсов так любит эпитет "сочный" - применительно как раз к ненормативной лексике.
      >>У художника - чтобы не скатиться ему в пошлость, - должны быть: а) вкус; б) чувство меры.
      >На самом деле это слишком зыбкие понятия.
      Ну, не такие уж зыбкие. Чувство меры вырабатывается у писателя с годами. Без чувства меры - это разные там великие Джеймсы Джойсы. Чувство меры касается всего - и стиля, и сюжета, и объёма, и соотношения диалогов - описаний - психологизмов.
      Под авторским "вкусом" я здесь понимаю точность и нужность слова. Употребление жаргона само по себе - безвкусно. Умелое, художественное и уместное для персонажа употребление - может быть и полезно. Надо употреблять "вкусно": точно, метко, основательно, быть может, с хорошим юмором - как вот Вудхауз. О точном, "единственном" слове твердил Мопассану Флобер. Так вот, желание найти (увидеть) это точное и единственное слово и отличает писателя (и читателя) со вкусом от писателя (и читателя) без вкуса.
      >>"Читал повесть, построенную целиком на жаргоне, и она постепенно опротивела мне...
      >С этим, кстати, я тоже согласна. Чрезмерное количество жаргона - утомляет, чрезмерное количество сильных выражений - притупляет впечатление от них.
      Это протест чувства меры, образно описанный Солоухиным.
      >Я тоже хочу извиниться за влезание в тему :)
      См. ответ Елизавете. Не нужно извиняться. Влезайте, сколько лезущая душа пожелает!
    15. *Чувакин Олег Анатольевич 2011/11/09 15:56
      > > 13.Полонская Елизавета
      >Олег, извините, что вмешалась в разговор (посты 8,10) без спросу. К тому же, поздно спохватилась и с извинениями припозднилась:(
      У меня тут... эта самая... свобода слова. Ограниченная чувством меры и модератором - который, я слышал, тоже не поклонник матерков.
    14. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2011/11/09 15:19
      > > 12.Чувакин Олег Анатольевич
      >> > 7.DeadlyArrow
      >Писатель - инженер человеческих душ
      В весьма малой степени, по крайней мере, сейчас.
      >"Эстетские", в их числе постмодернистскую дребедень, сам я не люблю и к литературе не отношу. "Швейк" - конечно, вещь. Я согласен с тем, что в произведении может быть лёгкий налёт жаргона - но, во-первый, лёгкий, во-вторых, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ. Хороший пример даже не "Швейк", а романы Вудхауза. "Энное число башлей..." там весьма уместно.
      Гм, так как же понимать ваше достаточно категоричное высказывание: "Существенными недостатками, снижающим по пункту 2 оценку, буду считать употребление автором канцелярита, жаргона, мата и словечек, его "заменяющих"."? Насчет меры и уместности вы ни слова не сказали.
      >У художника - чтобы не скатиться ему в пошлость, - должны быть: а) вкус; б) чувство меры.
      На самом деле это слишком зыбкие понятия. Что для одного мера - для другого эпатаж. И, например, в переводах как раз самое сложное (и порой даже невозможное) - это адекватное перенесение жаргона и ругательств.
      >"Читал повесть, построенную целиком на жаргоне, и она постепенно опротивела мне
      С этим, кстати, я тоже согласна. Чрезмерное количество жаргона - утомляет, чрезмерное количество сильных выражений - притупляет впечатление от них.
      
      Я тоже хочу извиниться за влезание в тему :)
    13. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/09 15:07
      > > 12.Чувакин Олег Анатольевич
      >> > 7.DeadlyArrow
      >>>Писатель - инженер человеческих душ, а не ходячая энциклопедия обсценной лексики. Я уже писал ниже, что автор - не магнитофон, а художник.
      >>>У художника - чтобы не скатиться ему в пошлость, - должны быть: а) вкус; б) чувство меры.
      Вот-вот!
      Олег, извините, что вмешалась в разговор (посты 8,10) без спросу. К тому же, поздно спохватилась и с извинениями припозднилась:(
    12. *Чувакин Олег Анатольевич 2011/11/09 14:52
      > > 7.DeadlyArrow
      >Мне кажется, вы не правы.
      Это не я, это Солоухин (цитата ведь, кавычки стоят). Впрочем, я с В. А. согласен.
      > Литература вот так вот "по-дефолту" никому ничего не должна.
      Должна. Кому? - Читателю.
      Писатель - инженер человеческих душ, а не ходячая энциклопедия обсценной лексики. Я уже писал ниже, что автор - не магнитофон, а художник.
      >Стилистика же художественного произведения зависит от целей автора. Я люблю произвдения, написанные эстетским языком, но в то же время обожаю "Швейка". Все хорошо, когда оно на своем месте.
      "Эстетские", в их числе постмодернистскую дребедень, сам я не люблю и к литературе не отношу. "Швейк" - конечно, вещь. Я согласен с тем, что в произведении может быть лёгкий налёт жаргона - но, во-первый, лёгкий, во-вторых, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ. Хороший пример даже не "Швейк", а романы Вудхауза. "Энное число башлей..." там весьма уместно.
      У художника - чтобы не скатиться ему в пошлость, - должны быть: а) вкус; б) чувство меры.
      Продолжу цитировать "Камешки на ладони":
      "Читал повесть, построенную целиком на жаргоне, и она постепенно опротивела мне, как опротивел бы вероятно, хлеб, выпеченный не с добавлением тмина, но почти из чистого тмина. Ломал, ломал я свой язык на чужом жаргоне, и мне остро захотелось простой и прекрасной русской фразы: "Душно стало в тесной сакле, и я вышел на воздух освежиться".
    11. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2011/11/09 14:38
      > > 10.Полонская Елизавета
      >О запрете на "низкую" лексику речь не идет. Идет речь о мере и месте этой лексики. Всему своя мера и место сообразно вкусу. Бесвкусный автор - это беда. Хорошо, что поправимая. А эстетство, кстати, часто бесвкусная бяка:)
      Ну так и я о том. Просто после прочтения обзора у меня создалось впечатление, что его автор считает, будто в литературном произведении жаргону и крепким выражениям вообще не место, нигде и никогда. Возможно, я не так поняла, тогда - извиняюсь.
      >Это точно! И тут тоже вкус и ценности пригодятся, чтобы упомянутые вами легионы использовались автором во благо, во славу и так далее... Самый лучший пример - Достоевский.
      Ага :)
    10. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/09 14:22
      >Гм, между прочим, если требавать от всех художественных произведений исключительно эстетской подачи...Высокие ценности вполне могут выражаться "низким" языком.
      О запрете на "низкую" лексику речь не идет. Идет речь о мере и месте этой лексики. Всему своя мера и место сообразно вкусу. Бесвкусный автор - это беда. Хорошо, что поправимая. А эстетство, кстати, часто бесвкусная бяка:)
      >и строго нравственного содержания, легко скатиться в ханжество.
      О ханжестве, естественно, тоже речь не идет. В слове "строго" меры нет.
      >>А есть еще совсем грубая, иногда нехорошая (для автора) правда. Творение - отражение творца (а не только зеркало того, что он видит).
      >Это отражение немного кривое, просто за счет того, что оно никогда не бывает полным. В душе человека прекрасно могут уживаться легионы ангелов и демонов.
      Это точно! И тут тоже вкус и ценности пригодятся, чтобы упомянутые вами легионы использовались автором во благо, во славу и так далее... Самый лучший пример - Достоевский.
      
    9. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2011/11/09 13:55
      > > 8.Полонская Елизавета
      >> > 7.DeadlyArrow
      >Есть мера, которую диктует вкус, и есть ценности, которые диктуют общую направленность произведения.
      Гм, между прочим, если требавать от всех художественных произведений исключительно эстетской подачи и строго нравственного содержания, легко скатиться в ханжество. Высокие ценности вполне могут выражаться "низким" языком.
      >А есть еще совсем грубая, иногда нехорошая (для автора) правда. Творение - отражение творца (а не только зеркало того, что он видит).
      Это отражение немного кривое, просто за счет того, что оно никогда не бывает полным. В душе человека прекрасно могут уживаться легионы ангелов и демонов.
    8. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/09 13:08
      > > 7.DeadlyArrow
      >> > 6.Чувакин Олег Анатольевич
      > Стилистика же художественного произведения зависит от целей автора. Я люблю произвдения, написанные эстетским языком, но в то же время обожаю "Швейка". Все хорошо, когда оно на своем месте.
      Есть мера, которую диктует вкус, и есть ценности, которые диктуют общую направленность произведения.
      А есть еще совсем грубая, иногда нехорошая (для автора) правда. Творение - отражение творца (а не только зеркало того, что он видит).
      ИМХО
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"