> В сюжете не понравилось, что имам только в центре текста, хотя он и есть основное действующее лицо. А Айшегюль просто пассивная, плыла по течению.
Наверное, слишком я увлеклась "красивостями", а следовало бы дать акцент на духовную составляющую. Но поскольку всё это лишь первые пробы, опыты и "болтания", можно меня простить :)). Буду работать над собой.
29. Бортникова Лариса Николаевна (larissakos@hotmail.com) 2005/08/13 15:09
[ответить]
>>27.Щерба Наталья Vasilisa
>
>Понравилось не то слово! Давно не читала восточных сказок, особенно таких изящных, нежных и вкусных, как пэрсик. :)
пасиб, ВАсилис... :) ОГРОМНЕЙШЕЕ
28. Полухин Рашид 2005/08/13 14:17
[ответить]
"Разрекламировали" судьи ваш текст.
Очень понравилось описание Айшегюль. Типичная татарка с большой примесью славянской крови по материнской линии. Двоюродная сестра очень подходит под описание (там немножко другое, но в том же духе).
Напрягло упоминание имама, а не муллы в Крыму, так как там салафиты, а не шииты. Но там, оказывается, действительно имам. Забавная культура.
В сюжете не понравилось, что имам только в центре текста, хотя он и есть основное действующее лицо. А Айшегюль просто пассивная, плыла по течению.
27. Щерба Наталья Vasilisa (vasilisa_ognyeva@mail.ru) 2005/08/13 02:43
[ответить]
Навеяло сказки Шахерезады... Красивые, эмоциональные описания: так и захотелось потрогать шёлк голубого чаршафа или примерить жемчуга в пять рядов :)
Понравилось не то слово! Давно не читала восточных сказок, особенно таких изящных, нежных и вкусных, как пэрсик. :)
26. Бортникова Лариса Николаевна (larissakos@hotmail.com) 2005/08/08 18:28
[ответить]
>>25.Дюффрейн Энди
>О, поздравляю, отличный рассказ.
>Баги есть, и на них уже указали, но все это легко поправить.
>Мне "Айшегюль" понравилась больше, чем "Изумруд":)
>Есть одно пожелание: в рассказе очень много нерусских слов. Если бы Вы сделали в конце небольшой словарик, было бы просто здорово.
>
>С уважением и пожеланием творческих успехов,
Спасибо... Ну, они с "Изумрудом" совсем-совсем разные. :) Насчет словарика, подумаю :)... Может проще турецко-русский разговорник :)
Спасибо еще раз
Брынза
25. Дюффрейн Энди2005/08/08 16:53
[ответить]
О, поздравляю, отличный рассказ.
Баги есть, и на них уже указали, но все это легко поправить.
Мне "Айшегюль" понравилась больше, чем "Изумруд":)
Есть одно пожелание: в рассказе очень много нерусских слов. Если бы Вы сделали в конце небольшой словарик, было бы просто здорово.
С уважением и пожеланием творческих успехов,
24. Бортникова Лариса Николаевна (larissakos@hotmail.com) 2005/08/03 11:07
[ответить]
>>21.Павлова Марина Олеговна
>Как приятно познакомиться на СИ с человеком хорошо пишущим! Как ни странно, именно здесь это большая редкость. Нет, правда, восхищена.
>Рада знакомству!
>-ПМ.
Взаимно. Спасибо за добрые слова. Буду ждать в гости.
С уважением,
23. Бортникова Лариса Николаевна (larissakos@hotmail.com) 2005/08/03 10:46
[ответить]
>>22.Алисия
>>>20.Бортникова Лариса Николаевна
>>>>19.Алисия
со всем согласна... так всегда, личный опыт, личные ассоциации довольно редко совпадают с читательскими :)... И тогда, вот такие вот "хвостики", которые сам ни в жисть не поймаешь нужно отрубать по рекомендации рецензентов. что обычно и делаю... с "топазами" буду думать, а вот стакан... с этим сложнее... потому как однозначно НЕ ПИАЛКА...
Спасибо огромное... Жду в гости с радостью :)
Насчет стакана и топазов. Есть такая поганая вещь, как ассоциации. Чем поганая - очень уж разные, и потому трудно отлавливать в собственном тексте возможные чужие реакции. Но, думаю, у большинства русскоязычных читателей ассоциация со словом стакан вполне определенная и с Востоком никак не связана. А вот такие факты, как его использование там, да еще и с 15 века, как раз очень мало кто знает (я, например, на знала...)
То же с топазами - вот было у меня, скажем, кольцо с желтым, и я его уже голубым не увижу.
Это не придирки уже, а просто объяснялово, на чем споткнулся взгляд. Принимать ли к сведению - дело ваше, но я подумала, что информация такого рода лишней не бывает :))
21. Павлова Марина Олеговна (marconi@rambler.ru) 2005/08/02 21:17
[ответить]
Как приятно познакомиться на СИ с человеком хорошо пишущим! Как ни странно, именно здесь это большая редкость. Нет, правда, восхищена.
Сердце дрогнуло, когда глаза дошли до такого знакомого "кызым"...
Но главное, что текст глубокий и стилистически выдержанный, несмотря на некоторые нестыковки, на которые указывали читатели, но которые при чтении я совершенно не заметила (хотя заметила ошибочки орфографические). Здесь и загадка присутствует, что важно для жанра мистики, и мораль нехилая. И всё это в восточном вкусе - очень, очень неплохо.
Рада знакомству!
-ПМ.