Barmaglo : другие произведения.

Комментарии: Интермедия. Ошибка лидера эльфов
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Barmaglo (Barmaglot@land.ru)
  • Размещен: 14/10/2016, изменен: 14/10/2016. 7k. Статистика.
  • Статья: Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    11:25 Ремельгаc С. "Дорога на Иолат" (38/2)
    11:10 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    10:25 Джерри Л. "После" (23/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:38 "Технические вопросы "Самиздата"" (179/42)
    11:38 "Форум: все за 12 часов" (218/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:44 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (585/3)
    11:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (975/18)
    11:43 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (989/10)
    11:41 Егорыч "Ник Максима" (9/8)
    11:38 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (179/42)
    11:34 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:34 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (613/5)
    11:33 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (591/20)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    11:25 Ремельгаc С. "Дорога на Иолат" (38/2)
    11:22 Артюхина И.В. "Обратная связь" (2/1)
    11:18 Коркханн "Угроза эволюции" (746/35)
    11:18 Чваков Д. "Шлак, версия" (4/3)
    11:17 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (1)
    11:11 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (4/2)
    11:10 Рыжкова С. "Гостиная - добро пожаловать" (822/1)
    11:10 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    11:08 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (3/2)
    11:06 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    11:06 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    31. Mike 2020/01/07 19:43 [ответить]
      "Оставаясь на стороже"
      Настороже.
    30. Кот (kraken@autorambler.ru) 2017/09/07 10:50 [ответить]
      > > 11.Pepelekus
      Спасибо за подсказку. Изменил на "Точка зрения Поти-босса", и конечно убрал примечание анлейтера о покемонах.
    29. Dargom 2017/01/06 17:48 [ответить]
      Потимас же сказал, что версия, отправленная к Софии, является устаревшей, а, по подсчётам вампирёныша, имела около 10к хар-ик каждой. Если предположить, что эльфы научились совершенствовать роботов, то самые новейшие будут поопаснее в несколько раз.
    28. Dargom 2017/01/06 17:45 [ответить]
      > > 25.Няшкозавр
      >> > 21.nvc
      >>хотя как по мне то против куро и бутылки саке хватит
      >:3 Роботы, поливающие Куро саке
      
      
      Куро-Ааа, моя слабость, не на-Буль-Буль-Буль (Куро, окруженный роботами, закидывающими его бутылками сакэ)
    27. ganibal02 2016/10/16 01:47 [ответить]
      Бедный эльф, считает себя мировой величиной.Хотя является лишь мухой в паутине.Теперь ему остается лишь бесполезно дергаться, все больше запутываясь. Ожидая пока паук не закончит свои приготовления и не придет что-бы убить его.
      
      П.С. У меня есть идея зачем Поноджи нужны реинкарнированые. В новелле говорилось что он уже пытался вознестись с помощью поглощения чистой МА-энергии и у его ничего не получилось. Думаю, он хочет попробовать с энергией вытянутой прямо из душ, поэтому и запретил использование и развитие способностей переражденным. Чтобы они ее не тратили в систему.
    26. RaWirr 2016/10/15 22:00 [ответить]
      Переводчик на английский исправил антидемоническую модель на антимагическую, так что это определенно та самая модель которую Широ покрошила будучи арахной.
    25. Няшкозавр (naKaxoHTac@gmail.com) 2016/10/15 19:49 [ответить]
      > > 21.nvc
      >хотя как по мне то против куро и бутылки саке хватит
      :3 Роботы, поливающие Куро саке
    24. Mark Safronov (m.safrono2013@yandex.ru) 2016/10/15 18:28 [ответить]
      > > 23.RaWirr
      
      >По описанию они идентичны тем на которых Широ прокачала свою божественность.
      
      
      если так, то у Потимаса боольшие проблемы...
    23. RaWirr 2016/10/15 16:45 [ответить]
      > > 15.Гостья
      
      >Глория - новая модель. Не факт, что те железяки, с которыми справилась Широ еще будучи в системе, были 'глориями', а не 'старыми моделями". Да и вообще, если Потимас не вылазеет из своей утопии, не думаю, что его подчиненные смогли обнаружить такие вот фабрики, как ту и обновить в них охрану.
      
      "Старая модель" и "новая модель" понятия относительные, ведь единственное что нам известно о возрасте "терминаторов" это время наложения на них усиливающей магии (800 лет) причем вся магия, которая была использована в данном теле, не что иное как грубая имитация Системы для повышения физических показателей, которой пользуется любой житель данного мира.
      Те роботы которых Широ встретила в заброшенной фабрике по ее ощущениям равны драконам, в то время как этот терминатор был легко смят Софией которая так же равна драконам. то есть как видим робот с мозгом заведомо слабее тех многоруких которые были на фабрике и которые судя по всему Потимас выставил против демонов.
      
      >Я думаю, что 'Глория' это те штуки в эльфийской деревне на момент интермедии о войне.
      По описанию они идентичны тем на которых Широ прокачала свою божественность.
    22. *Olg Олег (zjktulf@bigmir.net) 2016/10/15 15:15 [ответить]
      > > 17.Exi
      >> > 11.Pepelekus
      >>Не понял, при чем тут вообще покемоны? В анимэ, да манге часто можно встретить эту фишку с началом имени +ноджи, когда персонажи под якудз косят, все время так разговариввют.(особенно заметно, если с сабами смотреть) Вот и тут, кажись, имеется в виду, мол Потимас такой вот плохой бака, будто босс якудз местных.
      >Автор написала имя Потимаса как ポの字. Судя по пояснениям, имя сформировано сокращением имени Потимаса до одного иероглифа (ポ - читается как по), и суффикса (の字 - читается как но джи).
      >...
      >Если кто сможет разобраться посерьезнее - разъясните мне, где я ошибаюсь.
      
       Данное сочетание иероглифов の字 имеет значение "характер". То есть ポの字 - это "характер По". Иероглиф же ポ имеет простейшее прочтение как По, но так же является сокращением слова аналога нашего слова "порт"(которое вообще-то не рускоязычное, если кто не знал:-)). Порт в широком значении этого слова - нечто связующее. То есть ポの字 (Поноджи) можно перевести как "некто имеющий способности по соединению изначально несоединимого(как морской порт соединяет море и землю)". Как-то так.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"