Barmaglo : другие произведения.

Комментарии: Интермедия. Второй раунд тайных переговоров (часть 1)
 (Оценка:6.85*11,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Barmaglo (Barmaglot@land.ru)
  • Размещен: 24/08/2016, изменен: 24/08/2016. 8k. Статистика.
  • Статья: Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    05:40 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (235/10)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    01:57 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (149/1)
    01:31 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (690/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    04:24 "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 "Форум: все за 12 часов" (346/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    06:20 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    06:16 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    06:13 Хохол И.И. "Там, где я был рождён" (18/1)
    05:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (563/2)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)
    05:40 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (235/10)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:24 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (169/32)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    04:12 Симонов С. "Электронная периферия, связь, " (183/1)
    04:10 Чернов К.Н. "Армия, флот, вооружение (Записки)" (337/3)
    03:41 Берг D.Н. "Хусария" (198/1)
    03:34 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (258/3)
    03:07 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (583/2)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    24. *Barmaglo (Barmaglot@land.ru) 2016/09/07 18:27 [ответить]
      > > 23.мимокрокодил
      >Там новая глава вышла на японском.
      
      Готово. Перевод выложен :)
      
    23. мимокрокодил 2016/09/06 19:59 [ответить]
      Там новая глава вышла на японском.
    22. zaqwer 2016/09/05 12:25 [ответить]
      > значение "учитель"
      
      Конкретно тут имеется в виду именно обращение мэйды к хозяину, как фетиш. Был бы 'учитель' - в оригинале писали бы 先生 сэнсэй.
      
      ЗЫ: Король демонов, кстати, тоже не совсем точное название - вернее будет Владыка демонов, так оно более внушительно сморится и обезличено касательно пола персонажа, как следствие, не будет моментов типа: условно "Король демонов пришёл, ОН был страшный. И тогда ОНА сказала..."
      ЗЗЫ: Владыка зла/Мао(魔王) и Герой/Юша(勇者) - это тоже типичное японское клише из жрпг.
    21. al 2016/09/05 01:34 [ответить]
      >Мастер и в русском языке имеет подобное значение
      Которое появилось в нём относительно недавно.
    20. Эдвантыч (aedvantadge@gmail.com) 2016/09/04 01:45 [ответить]
      > > 17.al
      >ご主人様 - Хозяйка или скорее Госпожа. Гугл-транслейт говорит - доминирующий Мастер это Английское слово. У нас мастер это Виталич из за гаражей.
      Вообще-то Википедия говорит, что в Мастер и в русском языке имеет подобное значение:
      
      https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_(%D0%91%D0%94%D0%A1%D0%9C)
      
      Хотя мне на ум в первую очередь приходит значение "учитель" из контекста. Всё-таки Широ её тренировала.
    19. Tiratore 2016/09/03 17:31 [ответить]
      Начался редакт сего замечательного произведения! Есть повод перечитать в стодесятый раз) Спасибо тебе, Ч_В!
    18. Стас 2016/09/03 07:25 [ответить]
      > > 17.al
      >Но ведь по смыслу это звучит как раз в извращённо-японском ключе.
      >ご主人様 - Хозяйка или скорее Госпожа. Гугл-транслейт говорит - доминирующий Мастер это Английское слово. У нас мастер это Виталич из за гаражей.
      
      Ну может оно так и правильней конечно, но имхо мы тут все воспринимаем ранобэ с извращенно-японской стороны. Лично у меня даже ассоциации с гаражным или любым другим мастером не проскочило ^_^ Это при том, что я работаю на производстве и вокруг меня постоянно дофига разных мастеров шатается... Так сказать - мастеров может быть много, но Мастер может быть только один.
      Так что это актуально для новичков в нашей палате.
      
      
    17. al 2016/09/02 22:57 [ответить]
      Эх когда-то было 3 главы в день.
      >"мастер" Широ больше подходит
      Но ведь по смыслу это звучит как раз в извращённо-японском ключе.
      ご主人様 - Хозяйка или скорее Госпожа. Гугл-транслейт говорит - доминирующий Мастер это Английское слово. У нас мастер это Виталич из за гаражей.
    16. Anna (Edinora@yandex.ru) 2016/09/01 10:43 [ответить]
      > > 15.zaqwer
      >На заметку господину Переводчику:
      >Поздно уже это говорить, конечно, но в японском София называет Широ ご主人様 (Goshujinsama), что означает Хозяйка - это вариант вместо английского Мастера более правильный, более 'пикантный' и объясняет недоумение огра и реакцию Софии('Ты не подумаю чего извращённого!').
      
      Возможно Вы правы,
      
      Глава 218:
       и все равно, горничная да?
       Интересна, а как она говорит "Мастер"
       Она ведет себе как равная, хотя и выглядит горничной.
       Ох, хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь называл меня Мастером.
       Думаю, это было бы мне приятно.
      
      но как на меня "мастер" Широ больше подходит (и по смыслу общения с подчиненными, и по характеру самой Широ).
      
    15. zaqwer 2016/09/01 09:16 [ответить]
      На заметку господину Переводчику:
      Поздно уже это говорить, конечно, но в японском София называет Широ ご主人様 (Goshujinsama), что означает Хозяйка - это вариант вместо английского Мастера более правильный, более 'пикантный' и объясняет недоумение огра и реакцию Софии('Ты не подумаю чего извращённого!').
      ЗЫ Спасибо за перевод. Удачи вам в ваших дальнейших свершениях.
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"