Чак Поланик. Перевод: Амзин Александр Анатольевич : другие произведения.

Комментарии: Бойцовский клуб
 (Оценка:3.92*38,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чак Поланик. Перевод: Амзин Александр Анатольевич (nonamer@gmail.com)
  • Размещен: 05/09/2002, изменен: 14/02/2008. 291k. Статистика.
  • Повесть: Проза, Переводы
  • Аннотация:
    Перевод "Бойцовского клуба".
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    22:14 "Форум: Трибуна люду" (872/28)
    22:13 "Форум: все за 12 часов" (465/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/36)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    22:20 Коркханн "Угроза эволюции" (778/50)
    22:19 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/1)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/17)
    22:09 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (3/2)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:07 Баламут П. "Ша39 Авиация" (431/1)
    22:06 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    22:02 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (368/2)
    21:56 Безбашенный "Запорожье - 1" (985/23)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)
    21:51 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (238/12)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    21:45 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    21:35 Алекс 6. "Параллель 2" (461/9)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)
    21:29 Бубела О.Н. "Кто что порекомендует почитать?" (914)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    24. Амзин евгений (rivs2006@mail.ru) 2007/07/24 23:13 [ответить]
      мы искали своих однофамильцев,мы сейчас живем в германии.Наши корни из Тамбовской обл.если это интерессует пожалуйста напишите.
    23. Saluton (s84 land.ru) 2007/07/13 09:33 [ответить]
      Если не занимаетесь, то уберите, плз, из предисловия просьбы о помощи, фразу "раздел должен постоянно пополняться" и последние штуки три абзацев. А то дразнит.
    22. Saluton (s84 land.ru) 2007/07/12 17:38 [ответить]
      Добрый день! Если Вы ещё занимаетесь переводом БК, то ниже мой первый отзыв на Ваши слова:
      
      Марла Зингер стала всё же Марлой Сингер, потому что русскоговорящему человеку эн масс сложно догадаться, что её фамилия имеет немецкие корни, а, следовательно, "s" читается как "з". Кроме того, у неё говорящая фамилия: "Певцова". Я не телепат и не могу с точностью предсказать - было ли это в авторском замысле.
      
      Неубедительно... При чём здесь "сложно догадаться"? Как читается в оригинале, так и пишется в переводе. Если не уверены насчёт авторского замысла - оставьте как было, т.е. Зингер.
      
      С надеждой быть услышанным и на Ваш ответ.
    21. Афтар 2006/04/23 04:08 [ответить]
      Да какой он к черту Поланик? Он PALAHNIUK - ПАЛАГНЮК, выходец из Западной Украины! Земляк, выходит, потомок эмигрантов 19 века. Вот так и теряются корни. Не знаю, как кого, а меня бесит употребление в РУССКОМ языке имен типа "Смирнофф" или "Левински" (в отношении женщины). Русский язык и русская культура всегда славилась ассимиляцией и открытостью, для нас более менее понятно, почему жена какого-нибудь Вагинаса носит фамилию Вагинайте. Видимо, из-за пресловутой "пиндосской тупости" даже -ski/-ska или -ov/-ova им оказались не по зубам. ("А Нью-Йорк уже говорит по-русски!" (с) Жириновский)
    20. tyler 2006/01/25 10:24 [ответить]
      > > 19.puppets
      >А как же перевод Завгороднего? Неужели никто его не читал? Или я чего-то недогоняю?
      >http://palahniuk.com.ua/
      
       Да, читали :) Вот так надо переводить. Респект Завгороднему. Вообще, лучше читать или Кормильцева (ну уж просто привык, да и получше он будет Амзина, Егоренкова и Савочкина) или Завгороднего (отличный перевод). Остальное - халтура, уж извините)
       Джек или Джо - это уж кому как нравится. Поскольку у нас в России больше популярен фильм, нежели книга, то лучше наверно, "обозвать" рассказчика Джеком.
       "Кошачий помёт" войдёт в легенду :D
      
      ЗЫ: Александр Амзин, а почему всё-таки "Хлой"? Она что, была трансвеститом? :D Хлоя... ;)
      
    19. puppets (puppets@mail.ru) 2006/01/18 10:44 [ответить]
      А как же перевод Завгороднего? Неужели никто его не читал? Или я чего-то недогоняю?
      http://palahniuk.com.ua/
    18. Amzin (amzin@yandex.ru) 2005/09/22 07:01 [ответить]
      Спасибо за ваш комментарий - он открыл глаза всем нам.
      
      Рекомендую:
      http://encycl.yandex.ru/search.xml?text=%D0%B3%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BD
      
      
    17. Al 2005/09/08 02:43 [ответить]
      вобщем-то плохо если не сказать отвратительно
      
      а неточностей только приумножилось, кстати...
      насчет Джо - не надо фантазий, в тексте явно указано откуда он взялся
      
      ЗЫ: гексОген и прочая орфография...
    16. Zvereff (barcas88@mail.ru) 2005/04/19 00:28 [ответить]
      http://www.foxmovies.com/fightclub/
      Джо или Джек ?
      Почему кстати америкосы пишут Джек....ведь Джо
      Я Полный ярости Джо !!!!!!!!!
      Страничка интересная
      особое внимание на gear тайлера
      и скрины...
      if this is your first night
      u have to fight
    15. Лёха (kazel_kho@mail.ru) 2005/02/20 04:27 [ответить]
      > > 14.BEN
      >Да я четал Чака Поланика в орегинали ! Мне больше понравилась его
      >книга чем периводы на русский я зыке но всеровно я думаю что БК это
      >просто шедевр из того что я вапшето когдато четал !
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"