Сборник переводов французских и испанских поэтов. К ЧИТАТЕЛЯМ Дорогой читатель! Во-первых, цифровая версия Album Romanum обновлена мною за счёт новых переводов Бодлера, Борхеса и других авторов. Во-вторых ты можешь помочь поэту и переводчику Вадиму Алексееву свести концы с концами, купив у него любую из следующих книг: 1. Вадим Алексеев. - Album Romanum. Коллекция переводов. - Москва. - Прометей. - 1989. - 96 с. - 20 000 экз. 2. Бодлер Шарль. Искусственные Раи. - Перевод Вадима Алексеева. - Москва. - Литературно-издательское агентство Р.Элинина. - 1991. - 136 с. - 20 000 экз. 3. Хорхе Луис Борхес. - Итака зелёной вечности. - Тридцать стихотворений переводах Бориса Дубина и Вадима Алексеева. - Москва. - Литературно-издательское агентство Р.Элинина. - 1992. - 28 с. - 3 000 экз. По желанию читателя автор готов в виде автографа переписать от руки любое из понравившихся покупателю стихотворений. Цена любого из изданий - 10 евро (в рублёвом или гривневом эквиваленте). Дорогой читатель! Это - не торговля. Это - подаяние поэту-изгою. Прошу не гневаться на сумасшедшую цену. Да и книжечек у меня осталось по сотне экземпляров на каждое название. Для получения брошюры с моим автографом следует перечислить указанную сумму почтовым переводом, на котором указать дополнительную информацию. Пишите мне по адресу: Алексеев Вадим Викторович Ул. Генерала Захарова 9-а, кв. 12. Симферополь. Крым. 95001 Украина |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
16:49 Ледащёв А.В. "Гераклов плащик" (19/1) 16:07 Байр Т. "В ожидании Холодов..." (2/1) 16:00 Borneo "Колышкин" (4/1) 15:59 Бердников В.Д. "Разговор с отцом" (3/1) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"