Нудельман Ромен Ильич (перевод: Нудельман Ромен Ильич) : другие произведения.

Рейтинг: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • Оставить комментарий
  • © Copyright Нудельман Ромен Ильич (перевод: Нудельман Ромен Ильич) (Romnudelman@ya.ru)
  • Обновлено: 06/09/2009. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Переводы
  • Аннотация:
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.

  • Отсортировано по:[Дате] [Оценкам] [Адресу]
    Информация: Адрес голосовавшего, оценка, время голосования.
    ВСЕГО: * 2
    7: 1 (хорошая книга)
    5: 1 (терпимо)
    Сред. 6.00 Дисп. 1.00. Cnt 2

    Всего оценок: 1656624
    Рейтинг: Сорок лучших
    Рейтинг: Топ-500
    Рейтинг: Избранное
      72.220.xxx.xxx     7  2011/02/05 21:18:55 Mozilla/5.0 
     217.118.xx.xx       5  2010/02/13 11:07:31 Mozilla/5.0 
    

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"