Cont Alex : другие произведения.

Впечатления. "Хроники Аскета"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первое большое произведение на Самиздате, которое я решил прочитать. Как обычно, у автора имеется кучка почитателей и ворох восторженных комментариев. Насколько мне известно, предлагалось в издательство, но издано не было. Первоисточник: http://zhurnal.lib.ru/a/artemxew_r/wtorzheniejuobshijfajl.shtml Выложено одним куском, 672 килобайта.

  Спустя три месяца чтения самиздатовских опусов, я дозрел до чего-то крупного. Однако ж передо мной встала проблема выбора. Хотелось законченной вещи с объёмом меньше мегабайта, чтобы прочитать за день-два, и с более-менее терпимым качеством. Немного покопавшись в памяти и в страничках, я нашёл такой текст. Opus magnum питерского автора, чьи рассказы я читал без отвращения. Судя по комментариям к рассказам, произведение было закончено и даже предлагалось в издательство, но его отвергли. Сами рассказы предполагали довольно высокое, по местным меркам, качество исполнения.
  Текст с экрана я читаю быстро, иной раз даже торопливо. В этот раз на почти семнадцать авторских у меня ушло часов шесть-семь. Читал более внимательно, чем обычно, мне было интересно, почему текст отвергло издательство. Кое-какие предположения уже были, хотелось их проверить.
  Первое, на что обратил внимание - непроработанный язык, гораздо хуже, чем в рассказах. Слишком часто используются термины, особенно "уровень". Но это так, мелочи, которые можно списать на неопытность. Уровнем выше (кажется, это заразно) веселее.
  Нет баланса: либо слишком длинное подробное описание, либо события происходят слишком быстро. Заметная фрагментация, особенно в первой части, автор накидывает текст кусками, не особо заботясь связать его в единое целое. Дальше это не так заметно, вероятно потому, что расписался, и стал выдавать на-гора эпизоды в несколько десятков строк каждый.
  Следующая проблема текста: время повествования. То это прошедшее, то настоящее. Да, иногда имеет смысл смешивать, например, во время описания боёв настоящее время добавляет напряжённости, в простом пересказе рутинных событий уместнее прошедшее, но нужно уметь сочетать, а автору не хватает умения.
  То же и со способом подачи. Первая часть: простой пересказ событий от первого лица, всё хорошо, всё понятно. Есть герой, который пережил Вторжение на переднем краю, он и рассказывает, как всё было на самом деле. Военные мемуары, почти обычные - делаем скидку на антураж. Дальше всплывают вставки от третьего лица. Для мемуаров тоже ничего нового. Довольно распространённый приём: сначала даются переживания автора, потом общие пояснения, взгляд с птичьего полёта. И всё бы хорошо, только эти вставки начинаются где-то с третьей части.
  Больше всего добивают пометки для себя вида (?). Зачем было их ставить, если автор не утруждает себя редактурой? Почти всё, к чему я придирался выше, ловится и правится на раз, нужно только пару раз перечитать и подумать, как сделать лучше.
  Видно, что техника хромает, но и поправить нетрудно. Другое дело, что сам сюжет из разряда "как я стал суперменом" не особо интересен. Его ещё можно вытянуть, но это на порядок сложнее, чем, скажем, прошерстить весь текст и привести в порядок времена глаголов. В текущем виде герой выглядит этаким болванчиком с ярлычками: "положительный герой", "всё умеет", "всё знает", "самый умный" и "живучий, падла". Подозреваю, что автор писал не об Аскете, а о себе, любимом. Отсюда и такая скупость в описании прошлой жизни в стиле "я савсэм адын, всэ умэрлы", и недостаточно проработанный характер. У автора не хватило сил, умения, да и желания, пожалуй, хорошенько поработать над психологией героя, над его предысторией, придумать, как Аскет, будет реагировать в той или иной ситуации, вот и получился болванчик. Или мраморный бюст с табличкой "Герой", кому что больше нравится. А можно было, исходя из ситуации показать, как меняется характер человека, как на него влияют новые способности... Вместо этого есть то, что есть: герой без папы, без мамы, друзей убили, стал крутым, всех заборол. Ах да, мелкие детали: завёл дочку и верных соратников.
  Конечно, у нас и не такое издавали, но на этот раз не прокатило. Не так давно автор начал новое крупное произведение... Можно было надеяться, что на примере первенца он хоть чему-нибудь да научился, но нет: прежние ошибки на месте. Разве что (?) уже нет - зачем эти пометки, если автор читает своё только один раз. Когда пишет.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"