Цодикова Ада : другие произведения.

Christmas Day

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Christmas Day

  
  Мой брат пригласил меня с мужем, на Рождество.
  - Приходите 25 декабря, в три часа. Хорошо?
  - Спасибо, брат! - говорю в трубку айфона, плоскую, как моя ладошка. - Приедем! Очень рада! Спасибо!
  Я действительно очень рада приглашению. Мы живем в одном штате, но видимся не так часто, как хотелось бы. Дела, заботы, семья, друзья... Поэтому я рада любому поводу, чтобы повидаться с любимым братом.
  - Кто-то еще будет? - любопытствую я.
  - Да, - отвечает, - Веня с женой и ее родители, сестра с мужем,
  дети.
  Сообщение добавляет мне радости. Младший племянник совсем недавно женился, а с его новой родней пока не было случая познакомиться.
  - Замечательно! - почти кричу я в телефон. Очень рада!
  - Тогда до встречи! - слышу голос брата.
  Я тороплюсь передать приглашение мужу и начинаю с нетерпением ожидать заветного дня.
  Ждать недолго, всего несколько дней, и все это время я обдумываю массу деталей для предстоящего праздника. Во-первых, что понесем в подарок? К решению вопроса мы с мужем приходим довольно быстро: заходим в винный магазин и приобретаем бутылку виски в праздничном наборе.
  Теперь - и это важно! - что одеть?
  Нарядов много, нет нужды бежать в магазин. И я просто перебираю одежду, висящую на плечиках в шкафу. Нужно не ошибиться и выбрать то, что моя невестка еще не видела. Несколько дней моя голова занята этим важным делом. Наконец, выбран наряд и украшения. Уф! Как гора с плеч!
  Еще немного терпения и, наконец, пришел день встречи.
  Мы оделись, сели в машину и помчались по хайвею.
  Ехать недолго, всего каких-то сорок, сорок пять минут.
  Дорога почти пустая и это понятно: все уже "селебрействуют", то-есть, празднуют за столом, который ломится от вкусной еды в красивых тарелках и бутылок с горячительными напитками.
  Ещё немного, ещё чуть-чуть, - и мы ищем паркинг около дома брата с невесткой. Рядом все места заняты. Я выхожу из машины с подарком, предоставляя мужу самому найти паркинг. Иду к заветной двери и открываю её, благо она у них всегда открыта.
  Вижу невестку. Она в кухне. Трудится над приготовлением селёдки под "шубой".
   - Привет, родная! - радостно говорю ей.
  Невестка поднимает голову и... застывает в немом удивлении. Её глаза, не мигая, смотрят на меня. Стоп кадр.
  Я не могу понять, в чём дело. Нехорошее подозрение приходит мне в голову: может брат не сказал ей, что мы приглашены?
  На всякий случай, я прерываю затянувшееся молчание и говорю: - это я! Мила! Ты что, не узнала меня? И добавляю со страхом - я так изменилась?? (Всё-таки, давно не виделись.)
  Её взгляд не меняется. Глаза всё так же, не мигая, смотрят на меня.
  Наконец, дар речи возвращается к ней и она говорит:
   - Почему ты здесь? Разве Ник не сказал тебе приходить двадцать пятого?
  - Конечно, сказал! - отвечаю, удивляясь её вопросу.
  Постой... а какое сегодня число? Разве, не двадцать пятое?
  - Сегодня двадцать четвёртое! Мы ждём вас завтра! И скоро уходим в гости.
  Её сообщение ушатом холодной воды выливается на меня.
  Мне становится не по себе. Механически кладу на стол завёрнутый в новогоднюю обёртку тяжёлый подарок, но белоснежный меховой жакет не снимаю. Зачем? Всё равно придётся уходить.
  - Наверно, Альцхаймер пришёл, - слабо оправдываюсь я. - Уже дни недели забываю!
  - Эх, - не переставая резать селёдку, уныло пытается подбодрить меня невестка. - Всех нас ожидает это.
  Но тут же спохватывается.
  - Раздевайся! Поедем вместе с нами в гости.
  - Нет, нет! - сопротивляюсь я. Мы сейчас уедем! В гости без приглашения не пойдём!
  На шум из спальни выходит мой брат и в удивлении смотрит на меня выпученными глазами.
  Я бестолково пытаюсь объяснить ситуацию. Мне стыдно и тревожно. Стыдно потому, что побеспокоила родных людей. Тревожно - неужели и впрямь, старость уже не на пороге а вот туточки: здравствуйте, я ваша тётя!
  Брата с невесткой не заботят мои тревоги. Они в два голоса пытаются убедить меня и вовремя подошедшего мужа поехать с ними.
  - Я позвоню Гене, скажу о вас, и они только рады будут вам!
  Гену я знаю с детства. Мы жили по соседству и наши родители дружили. Да и жену его знаю почти с тех же времён. Но нет.
  - Спасибо - говорю - без приглашения не поедем. Даже и не говорите им о нас. Они могут обидеться, что мы не захотели приехать.
  Хотя, в глубине души не верю тому, что говорю. Ведь незванный гость, как все хорошо знают... можно и не продолжать.
  Мы прощаемся и резво убегаем. Брат бежит за нами, пытаясь уговорить...
  Ох, как же нехорошо получилось!
  - Ладно, сдаётся брат. - Завтра увидимся! И на Новый год тоже приходите.
  Назавтра, точно в назначенное время, мы приезжаем. Нас встречают радостными возгласами, как всегда. Мы знакомимся с новой роднёй. Они оказались очень милыми и сердечными. Стол заставлен разнообразной едой в красивых тарелках, а на блюде возлежит разукрашенная сеточкой майонеза фаршированная рыба. Искрится свет на хрустальных фужерах. И сияет разноцветными шарами громадная ёлка.
  С праздником! Мерри Кристмас!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"