| 
 | 
| 
 | ||
| 
 "Что прекрасно в женщине?.." | ||
Юрий Васютов
[1931  2006 гг.]

Васютов Юрий Константинович. Родился 14 ноября 1931 года в деревне Орский Бор Колыванского района Западно-Сибирского края (ныне Новосибирской области). В 1932 году семья переехала на постоянное жительство на родину родителей - в село Ёртым Удорского района Коми АССР. Девять лет жил в Сыктывкаре, после выхода на пенсию вновь вернулся на Удору, жил в селе Кослан. Ушёл из жизни 4 июля 2006 года.
Юрий Васютовлӧн кывбуръяс:
 «Аньясыдлӧн мичлуныс...»
«Сьӧлӧмшӧрӧй менам Удора». Кывбуръяс, висьтъяс. Сост. Н.А. Обрезкова. Сыктывкар, 2009.
 Кӧпейкаа дача
 «Зэв гажаа ме коллялi томдыр...»
Юрий Васютов. «Кӧйдыса во». Кывбуръяс, поэмаяс. Сыктывкар, 1990.
Перевод с коми - Владимира Цивунина
-----------------------------------------------------------
* * *
Что прекрасно в женщине? 
не лицо румяное,
не фигура гибкая,
не девичья грудь.
А прекрасна в женщине 
радость, богом данная,
взглядом и улыбкою
к сердцу притянуть.
"Аньясыдлӧн мичлуныс..." (Перевод: 17 апреля - 25 мая 2021) 
«КОПЕЕЧНАЯ» ДАЧА
Пивом весело торгуя,
Жизнь устроил неплохую;
Не считал копейку сдачей...
И себе построил дачу.
"Кӧпейкаа дача" (Перевод: 27 февраля 2023) 
* * *
В дни юности я жил словно в меду 
Улыбка с губ почти не исчезала.
Всю жизнь, я думал, так и проведу,
Чтобы любовь во мне не убывала.
А нынче говорят, что злость видна
Порой во мне и что лицо угрюмо...
О том, что жизнь не мёдом лишь полна,
Я в молодости как-то и не думал.
"Зэв гажаа ме коллялi томдыр..." (Перевод: 4-5марта 2023) 
--------------------------------------------------
«Что прекрасно в женщине?..»
«Копеечная» дача
«В дни юности я жил словно в меду...»
| 
 |