Katsurini : другие произведения.

Доказательства альтернативной истории в книгах прошлого

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Доказательства альтернативной истории в книгах прошлого. Ссылки

  Ссылки на альтернативную историю, которую я накопала сама:
  1.  Пожары в Сибирских библиотеках 1626-1645гг
  ;Мамеев "рукописи библиотеки тобольского губернского музея за 17 и первую половину 18 столетия" 1894 год
    
    стр. 1 сноска "Известно ,что в 1626 году сгорел внсь архив Сибирского Приказа в Казанском дворце, в 1643 погиб от огня архив в городе Тобольске.... (изследования...БУЦИНСКАГО "заселение Сибири и быт её пераых насельников"...)
    
    далее, идём, ищем этого Буцинского... 1889 год
    
    стр. 3 "В 1626 году сгорел весь архив сибирского приказа....Когда Миллер во времяпребывания своего в сибири в половине 18 века обращался в разные города за сведениями ...Получал один и тот же ответ: подобных сведений нет, все архивы погорели..."
    это насчет пожаров.
    Я обычно копаясь в старинных книгах ищу вот такой след на первоисточник, не принимая написанное за истину. Вообще, было бы здорово найти допетровские рукописи, но к сожплению всё пожгли. Допетровское существует только в летописях, а они писались монахами с религиозным уклоном, причём мало того, эти летописи не существуют в оригиналах, лишь переписи по леонтьевскому и иже спискам... О чём это говорит, что история наша выдумана, правды мы не сыщем, она либо замалчивается и опечатана, как дело Пугачёва и Пушкин, имея службу в тайной канцелярии доступа к нему не имел. Либо эро полностью уничтожено. Расклпки же либо замалчиваются, либо запрещены. А большинство прошлых укреплений уже срыто и распахивается, чтобы и со спутника были не видны, хотя многие ещё можно увидеть...
  2. Бобынин В. Состояние математических знаний в России до XVI века. 1884
  Бобынин В.В. Очерки истории развития физико-математических знаний в России. XVII столетие. Вып.1. 1886.
  
  Бобынин В.В. Состояние математических знаний в России до XVI века. 1884.
  
  можно прочитать всю книгу, польза однозначно будет. Но советую обратить внимание на стр. 45 (в нумерации самой книги, а не скана).
  Абзац начинается словами: "Словесное счисление наших математических рукописей XVII столетия замечательно по выработанности и своеобразию систем названий, употребляемых им для обозначения единиц различных разрядов. Таких систем было две. Первая из них, называемая иногда малым числом, повидимому, не шла далее тясяч миллионов. единицы разрядов обозначались в ней следующим образом. Меньшия десяти тысяч - обыкновенными названиями единица, десяток, сотня, тысяча. Для больших десяти тясяч существовали названия: тма или тьма или, что то же самое, десяти тем, и леодр для обозначения миллиона или десяти легионов. Далее следовали десятки, сотни и тысячи леодров. Вторая система, употребляемая "коли прилучался великий счет и перечень", назвалась обыкновенно великим числом; иногда также числом великим словенским. Она шла до единиц 48-го и даже иногда 49 разряда, то есть до словеснаго выражения числа, состоящаго из 48 или 49 знаков. "И боле сего", обыкновенно говорится в рукописях, "несть человеческому уму разумевати". Относительно этого последняго выражения в некоторых из известных нам рукописей замечается довольно странное противоречие. ...". Ну и так далее. Советую почитать, набивать с экрана очень неудобно.
  3. Насчёт крепостей.
  Нус, давайте начнём.
  Первая ссыль
  Крепость - звезда Almeida(Португалия)
  
  тут же хочу привести пример нашей крепости, которую я, к сожалению, не смогла отыскать на нашей территории. Срыли в ноль.
  Но приблизительно могу кинуть координаты, где предположительно она должна быть: 43.2221сш, 47.338вд.
  книга источник Ласковский Ф.Ф. "Карты, планы и чертежи к части I материалов для истории инженерного искусства в России" 1858г. Лист 28. План крепости Св. Креста 1725. Нет её на карте, со спутника не видно.
  
  
  Вообще таких фортов по всему миру хватает.
  4. А что такое город? Огороженное место! Опять же только сегодня читала книгу "Крестьяне на Руси" Беляева И.Д. 1868.
    
    так вот, он пишет, что в городах было то же земледелие (до крепостничества).
    по нашим летописям, и горожане и сельчане одинаково занималиь земледелием и другими промыслами; так Ольга говорит осаждённым Коростенцам: "а вси гради ваши предашася мне, и ялися по-дань, и делають нивы своя и земли своя". (Лав. Лет.25).
  5. Написание Росия с одной С, или с двумя?
  
  Автор на литресе указан как Манкиев А. 1770, но в книге написано Хилков А.Я. 1770.
  стр.8 последний абзац: 'До слога несколько престарелаго и до правописания сочинителева касаться не хотелось. И так где он писал Русь, Рускiе, то так и напечатано, хотя по нынешнему обыкновению предпочитается писать Россiя и Россiйской. Признаться должно, что все древние рукописные книги в сем с Князем Хилковым согласны, а новое правописание тогда токмо началося, когда Россiю от Россеянiя следуя иностранным писателям, неправильно производить стали.'
  6. Основание Москвы Белокаменной в 7095 году от сотворения мира или 1587 от Рождества Христова.
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.12, во внутренней нумерации стр.10
  
  
  'О поставлении на Москве каменнаго Белаго города. Царь же Феодор Иоанновичь видя в своем государстве пространство людем, и всякое благополучное строение, повеле заложити на Москве подле валу город каменной, и нарече имя ему: Царев Белой каменной город. А зачат бысть город делати в 7095 году, и совершен бысть вскоре.'
  7. Храм Василия Блаженнаго в 7096 году повелел царь сотворити.
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.13, во внутренней нумерации стр.11
  
  'О объявлении и о чудесех блаженнаго Василия. Тогож году прояви Бог угодника своего блаженнаго Василия, и быша от гроба его чудеса велия, многое множество различными недуги изцели. Царь же Феодор Иоанновичь повеле сотворити над гробом его раку сребряну и позлатити и учредити камением с жемчугом, и повеле сотворити над гробом его храм каменной и уставися празнество Августа во 2 день.'
  8. О городе Яме (что Питер теперь называется).
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.15, во внутренней нумерации стр.13
  
  'О походе Царя Феодора Иоанновича в Пордугодев. Царь же Феодор Иоанновичь видя Свицкаго Короля неправду, и к себе непокорения, советовал с Патриархом Иовом, и с своими государевыми бояры приговорили иттить в Немецкую землю под город Подугодев, и посла Послов своих и воевод в Новгород со многою ратью, а сам Государь пошел в великий Новгород в Филипов пост, и прииде в великий Новград, а из Нова града пошел Государь в Пордугодев, а Царицу Ирину оставил в Новеграде, а в Пордугодев пришед велел бить по стене из наряду, и пробив стену, велел воеводам идти приступом со многими приступными людьми. Немцы же с города бьющеся противляхуся и крепко стояху. Воеводы же с ратными людьми взыдоша на город. Немцы же с города збиша, и убиша Воевод на городе, Князя Ивана Юрьевича Такмакова, да Ивана Ивановича Сабурова, и иных воевод пораниша; многих и Голов стрелецких убили, Григорья Мамашова и иных Голов и Сотников, и многих ратных людей побиша, и отбиша от града прочь. Царьже Феодор Иоанновичь видя их суровство, и велел по граду бить из наряду безпрестани. Немцы же видя свое изнеможение, и били челом Государю со многим молением, чтоб Государь их пожаловал не велел разорити, и у них велел бы Государь взяти три города, Ивань город, Копорья, Ям. Он же Государь праведный и щедрый, не хотя не токмо православной крови пролити, уклонися на милость, и те городы велел взяти, а по граду бити престали повеле, и устроил в Иване городе и в Копорье, и в Яме своих государевых воевод и ратных людей, а сам Государь пошел в великий Новград, а из Новагорода пойде к Москве, и пришел к Москве тоя же зимы. А поход его государев Подругодев был в 7098 году.'
  9. О пожарах Московских и о Крымском Царе, стройке Москвы деревянной вокруг белокаменной.
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.26, во внутренней нумерации стр.24
  
  'Того же году месяца Июня(7099), по убиении Царевича Димитрия, посла Бог за ево праведную кровь на нас грех ради наших беды и скорьби и печали многие; бысть пожар на Москве велий, загореся в Чертоли, и выгоре Белой город Весь; от Чертольских ворот по самую неглинную, не токмо что дворы, но и в церквах каменных погоре. После же того не много спустя загореся на Покровке, и выгоре много дворов.
  О приходе Царя Крымскаго под Москву.
  Тогож году наведе Бог грех ради наших на Московское Государство Царя Крымскаго со многими ордами, и с нимиж быша и Турецкие люди многие. Государевыж Воеводы против сего на Украине не можаху стояти, укрепив по городам осады, а сами со всеми ратными людьми пришли к Москве, и сташа под градом Москвою в обозе. Царь же Крымской со всеми людьми прииде наскоре под Москву, и ста в Коломенском, и воеваше около Москвы, села жгоша и людей имаша. Людие же государевы бияхуся с ними из обозу, и не можаху их одолети. Ониж погании топшаху Московских людей до обозу. Бог же сознание свое милуя, мало Руских людей побиваху.'
  Стр. 29 (27) 'О поставлении деревяннаго города на Москве.
  По уходе же Царя Крымскаго чающе впредь к Москве приходу, и повеле Царь Феодор кругом Москвы около всех посадов поставити град деревянной; а заложен бысть в 7099 году, а совершен в 7100 году.'
  10. О городах Сибирских.
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.29, во внутренней нумерации стр.27
  
  'О Сибири, о приезде Царей и Царевичев и воеводич разных земель к Москве.
  Царь же Феодор неипаче разпространя свою праведную молитву, видя такое божье дарованье над собою, и за те его праведныя молитвы подает ему Бог вся полезная, разпространяхуся ево царствие, посылаху многии люди в Сибирскую землю, и многия орды к Сибирскому царствию разныя языцы подведоша, и многие грады поставиша; в Сибири град Тару, Березов, Кунгур и иные грады многие. Видяху же окрестныя государства его милость ко всем людем и приезжаху к нему служити Цари и Царевичи. Прииде к нему Государю служити Царевич казачьи орды и Царевич Юргейской, воеводы Волоские, Степан Александровичь, Дмитрий Ивановичь, и Греческих царей и сродичь Мануил Мускополовичь и Мултянской воеводичь Петр да Иван, из Селуня града Дмитрей Селунской с детьми с четырьмя сынами, и иные многие Греки, и Поляки и Литва, и Немцы, и бусурмане. Он же Государь их всех жалуя и даяше им честь по их достоинству.'
  11. об Украинских городах (городах окраины).
  'Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства' 1771. Автор не указан. Стр.35, во внутренней нумерации стр.33. Хочу заметить, что раньше под Украиной понимали Окраину.
  
  'О поставлении на Украйне городов.
  Того же году Царь Феодор Иоаннович видя от Крымских людей своему государству войны многия, и помысля поставити по Сакмам Татарским городы, и посла воевод своих со многими ратными людьми. Они же шедше поствиша на степи городы Бел-город, Оскол, Валуйки и иные городы; от тех городов поставиша на Украйне городы Воронеж, Литву, Курск, Кромы, и насади ратными людьми, козаками и стрельцами, и жилецкими людьми. Те же городы его праведнаго молитвою укреепишася и ныне стоят.'
  12. Пруссия - Порусье.
  
  Оболенский М. А. 'Исследования и заметки по русским и славянским древностям' 1875г
  
  стр. 15 (внутренняя нумерация стр.4): 'Не должно забывать, что древняя Пруссiя была населена Славянами, чему есть множество доказательств. Самое название Пруссiи есть не что иное, как половина целаго понятия. Руссiя предполагает Пруссiю, как Подонская область предполагает Задонскую и т. п. Когда Россiя называлась Rutia, Пруссiя - Prutia, Россiя - Ruthenia, Пруссiя - Pruthenia, наконец Россiя - Russia, Пруссiя Porussia, Prussua, Borussia, Reussen-Preussen. Эту соответственность чувствовали и западные писатели. Сверх этого в самой коренной Пруссiи остались неизгладимые следы там бывшей когда-то Россiи. Известно, что Неман, при впадении своем, издревле назывался, и теперь называется, Russ, а прилежащие к нему земли Порусьем.'
  
  13. Варяги - сословие вольнонаёмных славян.
  Оболенский М. А. 'Исследования и заметки по русским и славянским древностям' 1875г
  
  стр. 15 (внутренняя нумерация стр.4): 'Территория Принемкаскао Славянскаго народа, в Х веке, от правителей своих, от мужей, придержащих власть, называлась землею русскою, а от вольнонаемных дружин, от своих воие - варяг - землею Варяжскою. Ни Руссы, ни Варяги тут не выли нисколько отдельным народом. Как те, так и другие были только сословием. И только уже впоследствии, когда совершенно забылось это исконное сословное значение Руссов и Варяг, оба эти названия были приняты за названия чисто народныя; при чем, так как названия эти приписывались в летописях одной земле, одному морю, то некоторые ученые, не вникнув в настоящий их древний смысл и соединивши их в одно понятие, создали из них один, никогда небывалый народ Варяго-руссов, которого и стали затем искать повсюду, но и до сих пор нигде еще не нашли, не находят, да, вероятно, и не найдут. '
  
  14. Слово Прѣ
  Оболенский М. А. 'Несколько слов о Первоначальной русской летописи'
  1870. стр. 19(во внутренней нумерации книги стр.12).
  
  'Теперь приступаем к объяснению слова: прѣ. Слово прѣ, как замечает основательно Н.М. Карамзин, происходит от слова: прядь. Это слово значит: 1, собственно нить, вытянутая посредством прядения; 2, всякое волокно, подобное нити (прядь шерсти, волос, шелка). Отсюда прѣ, ед.ч. прѧ (в обхем смысле) прядина, т. е., всякая ткань, сделанная из пряденых, не крученых ниток. Прѣ (в частности) - знамя, т. е., кусок ткани опредененной величины, прикреплявшийся к стягу. Отсюда ставить Прѣ, или водрузить в поле прѣ, значило стать, или остановиться, т. е. Воткнуть стяги, или древки с знаменами в то поле, где дружины должны были остановиться, или расположиться станом. Также и наоборот вспѧть, или вꙁлачать прѣ, значило поднять знамена, или флаги, т. е., тронуться с места. Прѣ вспѧть съ поля означало: поднять с места знамена, сняться со становища, двинуть знамена с поля, чтобы каждая дружина шла в походе под сению своего знамени...'
  
  
  16. Происхождение Кириллицы.
  Прохоров В. Материалы по истории русских одежд и обстановки жизни народной. Том I.1881
  стр. 59
  
   17. Летоисчисление от создания мира и Рождества Христова. Беляев И.С. Практический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV - XVIII столетий. 1907.
  стр. 16(во внутр.нумерации стр.8): "Но летосчисление показывалось не так, как у нас теперь, от Рождества Христова, а целиком - от Сотворения мира, последнее же исчислялось до Р.Х. в 5508 лет. Новый год шел с перваго сентября, дня "Симеона летопроводца" и начала плдбхлвагия "новиной", т.е. поспевшим урожаем хлеба. В 1700 г. Петр Великий повелел новый год считать с перваго января, как ведется у нас и доныне; предшествоваший же 1699 год, начавшийся по прежнему порядку с перваго сентября, захватив в себя и четыре месяца - сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь следующаго года, тянулся всего 16 месяцев. Таким образом, чтобы переложить годы от Сотворения мира на наше летосчисление, нужно от прежнаго порядка лет вычесть 5508, а если документ относится к одному из четырех месяцев сентябрь - декабрь, то 5509 лет. Так: "Лета 7104 г. апреля во 2 день" значит; 7104-5508=1596, т.е. это было 2 апреля 1596 г. "Лета 7104 октября в 2 день" следует вычислить так: 7104-5509=1595, или было: "2 октября 1595 года".
  Иногда время, особенно при повторении, обозначалось без тысяч: 986(6986), 93 (7093), 104 или 206 г.; в таких случаях для перевода на наше счисление к этим годам нужно прибавлять 6 или 7 тысяч и из общей суммы вычитать по указанному уже способоу 5508 или 5509, смотря по месяцу, т.е. 986+6000=1478-1477; 93+7000=1585 или 1584 г.; 104+7000=7104, или 1596-1595 г.; 206+7000=7206, т.е. 1698 или 1697 год. В западно-русских, белорусских же и малороссийских рукописях время показывалось прямо от Рождества Христова и начиналось словом: "року", что значит "году".
  До 1700 года, и даже несколько лет после, цыфры во всех памятниках русской письменности отмечались буквами церковно-славянской или скорописной азбуки, числа же двузначныя и многозначныя также или обозначались ими же, или прямо писались словами, как выговаривались..."
   18. Московия - провинция Тартарии? Richard Phillips "A Million of Facts, and Correct Data in the Entire Circle" 1833
   стр. 767 "Muscovy was a province of Tartary till 1500; and the Muscovites are known only as a tribe.".
   стр.770 "Russua, like the some Scythians and Tartars of old, still endangers soithern civilisation toth in Europe and Asia..."
  
   19. Ракеты.
  
   Константинов "Воздухоплавание" 1857.
  
  Стр.112(98 во внутр.нумерации)
  'Здесь необходимо еще упомянуть объ одноъ движителе, который не былъ упущенъ изъ виду создателями средств, для управления аэростатовъ: это ракеты. Мысль приспособления ихъ к воздухоплаванию не нова, и даже имела некоторыя применения: такъ, г.Дюпюи-Делькуръ (Dupuis-Delcourt), въ изданномъ имъ руководстве воздухоплавания, въ 1850 году, разсказываетъ, что Рюжьери, известный пиротехникъ, часто ему говорилъ объ опыте, произведенномъ им въ Марсели въ 1806 году, въ которомъ онъ приподнял ракетами барана, на высоту до 100 сажень, съ этой высоты баранъ спустился живъ и невредимъ при помощи парашюта, развернувшагося по устройству своему, съ прекращениемъ подъемнаго действия ракетъ. Несколько летъ спустя, по словамъ того же Депюи-Делькура, некто ходатайствовалъ о разрешении повторить этот опытъ публично, надъ собою, въ Париже на Марсовомъ поле: но не получилъ на это разрешения полиции.
  Ракета представляетъ намъ апаратъ, заключающий въ себе движущую силу, действиемъ которой онъ не только движется въ воздухе, но еще способенъ поднять съ собою некоторую тяжесть, почему съ перваго взгляда кажется, что ракета составляетъ особенно удобное средство для перемещения аэростатовъ; но при ближайшемх разсмотрении дела обнаруживается противное и показываетъ, что для подобныхъ применений ракеты выгодны менее человеческой силы. Ближайшее разсмотрение движущей силы ракетъ, на основании изысканий произведенныхъ въ последнее время въ С.Петербургскомъ Ракетномъ Заведении: - невозможность применения ракет къ приведению въ движение аэростатовъ и управлению ими.
  Въ недавнемъ времени мы устроили приборъ, на принадлежащихъ намъ началахъ, для измерения движущей силы ракетъ, отъ начала до конца ихъ горения, и при этомъ не только для определения всего запаса механической работы движущей силы, заключающейся въ ракете, но и для определения изменений этой силы. Въ отношении ко времени горения ракетнаго состава...'
  
   Очень интересует Питерское Ракетное Заведение...
  
   20. Летоисчисление славян.
  
   Как известно, Пётр I перевёл летоисчисление от сотворения мира на Григорианский стиль. Так вот, я нашла упоминание о ещё одном летоисчисление славян.
  
   Терещенко Е. А. 'Быт русскаго народа. Часть III. Летоисчисление, крещение, похороны, поминки, дмитриевская суббота.'
  
   Стр.18(стр.13 во внутренней нумерации книги): "Многосложное исчисление у Славянъ, называлось тмою, т:е: 10,000; столетие векомъ. Какой вели счёт наши предки, въ общественныхъ делахъ? - неизвестно. Тма числомъ 10.000, еще встречается въ XVI ст. Въ средних векахъ торговой народъ велъ счеты десятками, напримеръ: сорокъ..."
  
   21. Рифейские горы = Уральские горы.
   "Полное собрание сочинений русских авторов" 1849. Капнист В.В. "Краткое изыскание о гипербореанах о коренном российском стихосложении".
   стр. 577: "По следам исполина сего съ пути совратиться не возможно: мы достигли съ ним Рифейскихъ горъ, отыскание коихъ столь много озабочиваетъ европейский ученый светъ. Уральские вершины (1) суть истинные Рифеские хребты. Они называются у насъ великимъ поясомъ, что и само слово Уралъ значитъ (2), по свидетельству изъ достойнейшихъ нашихъ историковъ.
   Сие присвоение Уральскимъ хребтамъ имени Рифейскихъ горъ оправдываетъ Плиний (3), когда разгранича оными отъ Азии Европу и продолжая описывать пределы Последней вдоль Севернаго моря и левой западной стороны сихъ горъ..."
   (1) История Татищева, глава 12, прим.26.
   (2) Там же, гл.11,параграф X.
   (3) Pline. Liv. IV chap. XIII. et. Liv VI. chap XIII.
  
   22. Человек прошлого - богатырь.
  
   Изучая в библиотеке инженерную книгу Недзялковского 1867-1869 года выпуска "Таблицы и формулы для инженеров, архитекторов и механиков" натолкнулась на довольно занятную инфу на стр.422:
   "Человек средняго сложения и обыкновенной силы весит с одеждою 4 1/4 пуд.
   ...
   Наибольший груз, который он может нести, обыкновенно 9 пуд., и доходит иногда до 27 пуд; поднимаемый же груз изменяется от 12 до 18 пуд."
  
   Перед этим на стр. есть сведения о мерах, принятых в разных странах, в том числе и России, где меряли пудами. При подсчёте вышло, что как всем известно, пуд =16 кг. Так вот, если перевести вес человека среднего сложения и обыкновенной силы с одеждой, выходит что весит он 68 кг, а нести обыкновенно может 144 кг, иногда доходящий до 432 кг. Это как? Вот скажите мне, мы совсем испортились, да? Эти данные можно было б принять за вымысел или сказку, не будь книга инженерная.
   Дальше по тексту написано, что "Средняя сила женщин соответствует силе 15-16 летних мужчин и никогда не бывает свыше 2/3 силы мужчин."
   Вес, который мог поднять человек в 68 кг - от 144 кг до ... [Недзялковский
  
   23. Иисус Христос - голубоглазый и русый.
   "Изображение лица и внешности Иисуса Христа очевидцем и современником Его, сенатором Лейтухисом, управлявшим в то время Иудеею.
  
   Взятое из древних рукописей римских.
  
   Во время Октавиана Цесаря Августа Римского, все начальники, повелевающие разными областьми, подвластными Риму, обязаны были прислать известия о всех, случающихся в областях достопамятных происшествиях в их,начальников, сенатор Лейтухиус, управляющий Иудеею представил Сенату римскому о Спасителе нашем следующее содержания известие: Великому и почетному Сенатору Римскому, сенатор Летумус, правящий в Иудее, здравия желаю. В наше времена появился и ныне есть еще у нас человек отменной добродетели, называемый Иисус Христос. Народ почитает пророком истины; его ученик удостаивают сего мужа быть сыном божьим. Воскрешает мертвых, исцеляет всякого рода болезни словом одним. Сей человек большого и величественного вида и есть таков - кто его лишь только увидит, то ощутит вдруг в себе к нему подчтение, соединенное со страхом. Он отменно строен, волосы его цвету ореха созрелого, гладки до ушей, а от низу кудрявые, крепки и блестящи простираются до плеч, посреди головы стелются на обе стороны, по обычаю назареев; лоб ровный не имеющий морщин; лицо его чисто, выражая важность, кротость и снисходительность, отмечен благородным постоянством; нос, рот хорошо расположены; бороду носит такого же цвета, как и волосы на голове, густую, недолгую, развевающуюся. Его взгляд тих, заключающий в себе важность совершенного человека. Глаза его небесного цвета, пронзительные, острые; тих и приятен в ученье, однако же с размерною строгостью. Он весел без нарушения своего величия; никто почти не видит его смеющегося, но часто видят плачущего. Руки приятного вида; говорит не много, но разговоры глубокомысленны. Одним словом сей человек отменнее всех сынов человеческих и видна истина, в коей лести нет.
  
   Я думаю, что сие положить можно в сравнение с изображением лица Христа Спасителя нашего, посланного от него во время призвания Его на земле к Едесскому князю Аггарю; и для того я разсудил также передать свету, чтобы через то все видели, как изображение искупителя нашего по человечеству есть совершенно, так Божество есть существо наисовершенейшее.
  
   Подлинник писан древним латинским языком, с коего град... перевел на французский, а с оного на российский язык - С.Соковнин."
  
   Копии сию с копии преписывал в 1875 году, декабря 19 дня, (Пятницу) Т. Зверев)
  
   (копия писана на одной стороне листа восковой бумаги)
  
  
  
   Русская Азбука изданная Николаем Гречем 1846
   http://www.abc.gnpbu.ru/DownLoads/abc-book/Gretch_Russkaya_azbuka_Spb_1846.pdf
   здесь много справочных данных, в том числе о деньгах Царской России.
  
  
   24. Римская империя или РОманская империя? На каком языке говорили?
  
  Берём книгу автор Рейф Ф. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка. Том 1 1835 год.
  Листаем с начала и до первой таблички. И что видим?
  Первый столбец подписан как romains (это по-французски(переводчик говорит, что с французского переводится как "римский")). И что же мы видим? Столбец написан русскими буквами (старославнскими, если быть точным). Далее имеется столбец "древний" где аз, буки, веди и т.д. и столбец "модерн", думаю, в переводе это слово не нуждается. Выводы можете сделать сами.
  Ещё в этой книге нашла чуть ранее любопытный Египетский шрифт. А нам втирают про "иероглифы" или заострённую латиницу. А шрифт опять же старославянский (в каком шрифте вы увидите Ять, например, если в языке, например, латинице её нет или в египетском?).
  Ну, думаю о двух языках "русском" и "славянском" можно лишь догадываться.
  Итак, картинки выдрала из книги. Рейф Ф. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка. Том 1 - 1835год [Рейф Ф.] Рейф Ф. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка. Том 1 - 1835год [Рейф Ф.]
  Скачать можно вот тут: Рейф Ф. Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка. Том 1 1835
  
   25. Машины на производстве (роботы?). Корф Н.А Наш друг 1882.
  
   стр. 10 (статья «Откуда взялся армяк») «Из шерсти мериносовъ приготовляютъ тонкiя шерстяныя матерiи и лучшiя сукна, а изъ шерсти простыхъ овецъ — обыкновенное сукно. Шерсть овы моютъ, до стрижки, на самой овце, которую перегоняютъ чрезъ проточную воду; такая перегонная шерсть, после стрижки, поступаетъ на фабрику. Тамъ ее разбираютъ по качеству, сортируютъ, такъ какъ на одной и той же овце шерсть не одинаковая: на спине и бокахъ лучше, а на шее и брюхе хуже. Затем шерсть опять моют, чтобы не оставалось въ ней поту и живу овцы и, такъ какъ она отъ этого собьется въ комокъ, ее расщипываютъ, чешутъ железными гребнями; потом выделываютъ изъ расчесанной шерсти шерстяныя нити, или пряжу, изъ которой ткутъ сукно. Для того, чтобы сукно стало гуще, его мочатъ и бьютъ, как говорится — валяютъ; затем наводятъ на сукно глянецъ. Въ деревняхъ все то, что мы сказали, делается просто руками, отчего работа идетъ медленно. На фабрикахъ же работы эти производятся машинами, и работа горитъ. Теперь и армяки стали машинами шить: безъ машины портной просидитъ над армякомъ, пожалуй, дня два; а на машине тотъ же портной сошьетъ армякъ въ теченiе четырехъ часов. Изъ сукна шьютъ не одни армяки, а различную одежду: штаны, жилеты, сюртуки.»
  
  
   26. Суббота не от шаабат, а собота, сабота и т.д. древнерусского слова. Купала.
  
   Терещенко А. "Быт русскаго народа. Часть V" 1848
  
   стр. 53-54:
  
   "Почти во всей Европѣ празднуется Иванъ Купало, и онъ совпадаетъ съ лѣтнимъ солнцестояніемъ. Въ средней Германіи это время называется переходомъ солнца (Sungihte), Ивановымъ днемъ (5аuuitag), Ивановымъ огнемъ(Зоtanіeucr) въ Саксоніи поворотомъ солнца (5оисm-mоennc),въ Даніи и Англіи пол-лѣтнею ночью (midsummersnat,midsummerseve и midsummersniht) и праздникъ св. Ивана (Sanct Нans Аften); въ Италіи Сабатина (sabatina). Въ Силезіи, Богеміи и Польши (") соботки и собутка. Нѣкоторые производятъ это слово отъ собиць, пособлять, а другіе отъ бога Саботъ. Въ Силезіи былъ идолъ Сабитъ, который стоялъ на горѣ Сабтенъ. У венгерскихъ Словаковъ: святоянскій огонь, ваянво, ваяно, ваянокъ и субатка. Ваянво, ваянуо у Словаковъ, значитъ нынѣ большой огонь."
  
   стр. 55: "У нашихъ предковъ совершалось большое празднество въ честь Ивана Купала, какъ бы въ воспоминаніе неугасимаго огня. Остатки этого древняго обычая, до нынѣ соблюдаются у простаго народа по всей Россіи, особенно въ Малороссіи, и всегда приходится іюня 23 предъ Рождествомъ Иоанна Предтечи (24 іюня). Въ западно-южной Россіи онъ называется Иваномъ, а въ сѣверо-восточной, предъ днемъ мученицы Агрипины (23 іюня),Аграфены купальницы."
  
  
  
   стр.59 «Въ Польшѣ съ давнихъ временъ употреблялись собутки. Польскій ботаникъ Мартинъ, который описы ваетъ собутки въ концѣ ХVП в., говоритъ, что дѣвушки въ его время не оставляли этотъ языческій обычай: приносили травы въ жертву, дѣлали вѣнки и ими украшали себя. Въ этотъ дьявольскій день, какъ онъ выражается, разводили огонь, который доставали чрезъ треніе досокъ, чтобы празднество было точно дьявольское, въ коемъ принимали участіе самые демоны. Пѣли сатаническія пѣсни, скакали, и съ ними скакалъ отъ радости дьяволъ, которому онѣ молились и его восхаляли, а Бога забывали. Въ день св. Іоанна никого не бывало въ церквѣ, потому что все проводило собутки съ бѣсами со всякимъ безчинствомъ. Женскій полъ, до разведенія огня, ходилъ въ поле искать разныхъ травъ, и собранныя, въ этотъ день травы, имѣли чудесную силу. Примѣчательнѣйшія изъ нихъ были: Ивановъ цвѣтъ, лопухъ, богородицкая трава и медвѣжье ухо. Дѣвушки вили изъ нихъ вѣнки, пускали ихъ на воду и гадали по ихъ плаванію. Чей тонулъ, той не выйтти за мужъ. Другія, свивъ вѣнки изъ богородицкой травы, святили ихъ въ церквѣ и хранили у себя круглый годъ. Во время людскихъ болѣзней и скотскаго падежа, поили настоемъ изъ тѣхъ же вѣнковъ. Такой обычай господствовалъ и въ Червонной Россіи. Въ ХVІ ст. мущины и женщины, холостые и женатые, выходили изъ селенія съ радостными пѣснями; разводили огонь на горѣ или въ рощѣ при рѣкѣ, плясали вокругъ и скакали черезъ него. Дѣвушки часто пѣли гадательныя пѣсни, и замѣчали по разнымъ примѣтамъ: исполнятся ли ихъ сердечныя желанія?» Стр. 64 про ненависть славян к монахам, насильно крестившим Русь. Свата Яна паля, Черти мниховъ хваля. — Тамъ думаютъ, что когда жгутъ огонь, тогда черти восхаляютъ своихъ доброжелателей-монаховъ. У мно гихъ южныхъ славянскихъ племенъ владычествуетъ повѣрье, что никто столько не дружится изъ людей съ чертями, какъ монахи. Это повѣрье родилось во время насильственнаго крещенія Славянъ, католичес кимъ монашествомъ.—Доминиканцы и Іезуиты, вездѣ нетерпимые за низкія ихъ дѣйствія, въ великомъ пре зрѣніи у Славянъ. Часть 15. Ещё раз о варягах Александр Васильев "О дневнейшей истории северных славян до времён Рюрика, и откуда пришёл Рюрик и его варяги" 1858 год. http://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5Qaebp7wkNNbQPuufkTKgcWGUvw5r1fG3l9U0awk5KIoyVH8IXc-MRPq8GdNHnyMiQNbOJSCRqYZxpwmEpVAoiloSXMWqX7eKdDE_KIAiFGufgnh_m7QoheaU0R35_Er46cGLmPB-5gRw079R1V2iS_pvKfcriVLyyOa_my25je99ieoak0Yt8wUbZtK7l9L6QEnBPFSD0Mz6h7KovasBoIsUMLto6lljt0y4msKhyYiLwlkQL96MUq8hRVGnNvR7vCfT_CNYD9JmVCsC0GExjMvAgp8IyFgDfWaod29-bfXD5zlRYR8 стр. 55 "Варяги первоначальные, современные Рюрику, были тоже что Запорожцы ХIV и ХV вѣка, то есть удальцы, собравшіеся изъ разныхъ колѣнъ Славянскихъ ; но болѣе изъ близь обитавшихъ Руссовъ (Старой Руссы) ; жили за Ильменемъ по берегамъ Варяжи и Варанды и не имѣли ничего общаго съ Скандинавами, удальцами морскими. Г. Максимовичъ въ сочиненіи своемъ: «Откуда идетъ Русская земля» говоритъ: «Руссы на сѣве «рѣ могли именоваться Варягами, причисляться «къ нимъ и не бывъ соплеменниками прочихъ «Варяговъ; но только по общему пребыванію ихъ «на Варяжскомъ морѣ, по одинаковому съ ними «на морѣ томъ образу жизни.—Варяжскому, и да «же можетъ быть по участію своему въ ихъ по «двигахъ на сушѣ.»"
   «Въ словахъ этихъ высказывается не иностраннецъ Шлёцеръ, а Русскій человѣкъ; но сбитый съ истиннаго толка послѣдователями Скандиноманіи.. . I 1 Всѣ писавшіе о Россіи впадаютъ въ двѣ ошиб ки: 1). бездоказательно, но настойчиво называя Скандинавскихъ пиратовъ, — Варягами Рюрика и тѣмъ, смѣшивая людей совершенно разнопародныхъ и 2). впадая въ анахронизмъ, объясняя древнѣйшихъ Варяговъ Рюрика по свѣдѣніямъ о Верин герахъ современныхъ Нестору — составлявшихъ разноплеменную дружину тѣлохранителей Византій скихъ Императоровъ и тѣмъ смѣшивая людей совершенно разнонародныхъ и разновѣковыхъ, Изъ всѣхъ въ мірѣ историковъ, первый Несторъ заговорилъ о Варягахъ; но по смыслу словъ его же Нестора, Варяжскаго народа не существовало; у Нестора были Раряги-Руссы, Варяги Свіи, Урманы, Готы, Англы и др; видимо, онъ говоритъ про военныхъ наемниковъ своего времени; въ послѣдствіи званіе «Варягъ», обратилось въ равносильное званію «Католикъ, иновѣрецъ». У него всѣ не Греки — Варяги, и всѣ моря, даже Средиземное, — Варяжскія. Карамзинъ справедливо замѣтилъ, что Несторъ не могъ основательно знать, и для него древняго произшествія: прихода первыхъ Варяговъ Рюрика.»
   Часть 27. Празднование Купала (Купалы).
   Частично у меня описано в п.26 (про субботу), что привязка идёт не только к датам, но к астрономическому явлению - летнему солнцестоянию.
   Подтверждение нашла и в других книгах 19 века.
   "Временникъ императорскаго московскаго общества исторiи и древностей россiйскихъ. Книга двадцать пятая, 1857"
   https://books.google.ru/books?id=Dj4jAQAAIAAJ&pg=PA64&dq=%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0&hl=ru&sa=X&ved=0ahеUKEwiE0payldLUAhWkJZoKHZgsDEc4FBDoAQg6MAQ#v=onepage&q=%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0&f=false
   "13)Купало,также какъ Коледо, есть проявленіе бога Солнца, но не въ зимнее,а въ лѣтнее солнцестояніе. Въ Густинской лѣтописи Купало названъ «бѣсомъ и богомъ жатвы» (стр.257), "
   и другая книга:
   "История русской словесности. Составилъ И.Порфильевъ. Часть I. Древний перioдъ. Устная народная и книжная словесность до Петра В. Казань. 1870"
   https://books.google.ru/books?id=M2srAAAAYAAJ&pg=PA34&dq=%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi0qofelNLUAhXGCpoKHeZrC7c4ChDoAQglMAA#v=onepage&q=%D0%9A%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B0&f=false
   стр. 34 "Купальскія пѣсни. Изъ лѣтнихъ праздниковъ въ честь солнца извѣстенъ праздникъ Купалы, совершавшійся, вѣроятно, въ концѣ іюня, такъ какъ въ это время приходится лѣтнее равноденствіе, и потому, во времена христіанскія, присоединившійся къ празднику рождества св.Іоанна крестителя 24 іюня. Потому онъ по лучилъ въ народѣ названіе Ивана Купалы и сталъ отправляться въ ночь на Ивановъ день."
  
   Часть 28. Конец света иль захватническая война России в 1850м?
   В. Тиммъ "Русский художественный листокъ, издаваемый с высочайшего соизволения Василием Тиммомъ" 1858, 1860,1862 и другие.
   А теперь смотрим на дату - осьмой год, внизу уже приписано 1858, Двенадцатый год - 1862, десятый год 1860.
   Кто нумерует с середины века? Обычно ведь от нулевых нумеруют, я бы ещё поняла, но не от 50х...
   В гугле есть одна ссылка: https://books.google.ru/books?id=vo5CAAAAcAAJ&pg=PT133&dq=%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%83+%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiXiMeBn6vVAhVpOpoKHXH9DKQQ6AEIJzAA#v=onepage&q=%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%83%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8&f=false
   http://amnesia.pavelbers.com/Starinnie%20izdanija%2027.htm
   http://amnesia.pavelbers.com/2013-06-22_103028%201860%20Listok.jpg
   http://dlib.rsl.ru/01004436855
  
  
   Часть 29. Письменность до Кирилла и Мефодия
   Егор Классен "Въ 6-мъ вѣкѣ Византійцы говорятъ уже о сѣверныхъ Славянахъ, какъ о народѣ образованномъ, имѣющемъ свои собственныя писмена, называющіяся буквицею. Корень этого слова сохранился по сіе время въ словахъ: буква, букварь, буквально и даже во второй буквѣ алфавита (буки). 12) Со 2-го по 7-й вѣкъ"
  
   стр. 24 Егор Классен "Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до рюриковскаго времени в особенности" 1854
   https://books.google.ru/books?id=fu5WAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjH86y8pa_ZAhXHPFAKHc0ECZwQ6AEIKjAA#v=onepage&q=%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BD&f=false
  
   Часть 30. Фальсификации в книгах с датировкой.
  
   Наткнулась на Современникъ 1837 года, литературный журналъ А.С.Пушкина, изданный по смерти его. Том 5й. Дата на первом листе 1887 (т.е. средние цифры идентичны), а уже на следующем страничку целиком перепечатали и исправлено на 1837.
   http://samlib.ru/img/c/chiba_u_k/alt_istoriya/0-02-04-b7ad561be7f49bd69bdc2280f70be0cb4f0e2b8bf7b5745fb15bfb2f4f3bf5e2_full.jpg
   http://samlib.ru/img/c/chiba_u_k/alt_istoriya/0-02-04-d8ac2a9d03764a92ba6828bed6432bfab08273519fd34feb6ba0f7bf1f0da300_full.jpg
  Смотрите иллюстрации. Скрины у меня остались. Книгу в инете как найду, добавлю ссылку.
  
   И подозрительная нумерация лет в Русском художественном листке. Год издания пишут 1855, а выше "пятый", 1861 - 11й, и т.д.
  
   https://books.google.ru/books?id=s71LAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%85%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjqr4bqjZHaAhWHkywKHd3DCGEQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%85%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA&f=false
  
   https://books.google.ru/books?id=so5CAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:DfGtEN5GkjwC&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjOpebSjpHaAhWE3SwKHRtIA10Q6AEIKDAA#v=onepage&q&f=false
  
   https://books.google.ru/books?id=2I5CAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:DfGtEN5GkjwC&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjOpebSjpHaAhWE3SwKHRtIA10Q6AEISTAG#v=onepage&q&f=false
  
   Часть 31. Был ли потоп в 18-19 веке?
  
   "С того берега" Искандера. Лондон. 1858 стр.143-144
  
   https://books.google.ru/books?id=AaVLAAAAcAAJ&pg=PA144&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwig6fCfucbcAhVDyqYKHedeAt04HhDoAQhKMAc#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   "Къ концу ХVІП вѣка европейскій Сизифъ дока тилъ тяжелый камень свой, составленный изъ разва линъ и осколковъ трехъ разнородныхъ міровъ, до вершины. камень качнулся въ сторону, въ другую, казалось хотѣлъ установиться-не тутъ-то было, онъ перекатился, и сталъ тихо, незамѣтно склоняться —быть можетъ онъ запнулся бы за что-нибудь, оста новился бы съ помощію такихъ тормазовъ и поро говъ, какъ представительное правленіе, конституціон ная монархія, потомъ вывѣтривался бы вѣка цѣлые, принимая всякую перемѣну за совершенствованіе и всякую перестановку за развитіе —такъ какъ этотъ европейскій Китай, называемый Англіей, такъ какъ это допотопное государство, стоящее между допотоп ныхъ горъ, называемое Швейцаріей. Но для этого надобно было, чтобъ вѣтеръ не вѣялъ, чтобъ не было ни толчка, ни потрясенія; но вѣтеръ повѣялъ и тол чекъ пришелъ. Февральская буря потрясла всю на слѣдственно почву. Буря іюньскихъ дней оконча тельно сдвинула весь римско-феодальный наплывъ и онъ понесся подъ гору съ усиливающейся быстротою, ломая по дорогѣ все встрѣчное и ломаясь самъ въ осколки..."
  
   https://books.google.ru/books?id=xIJnAAAAcAAJ&pg=PA382&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjg0KLFucbcAhULM5oKHa3MAhM4KBDoAQhAMAU#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   здесь можно и в переносном смысле понять, но 2 раза подряд употреблять, если можно второй раз сказать ветхое, старое...
  
   Искра. Сатирический журнал с карикатурами №28. Год 4й. (1862) стр.382. "Товарищъ Семена Петровича, Буйневичъ, жилъ такъ, какъ жи вутъ подобные ему студенты: въ низкой каморкѣ съ допотопною кроватью, на которой мѣсто подушки занимало грязное бѣлье, за вязанное въ платокъ и старые брюки, а мѣсто одѣяла — старое, допотопное пальто. Столъ заваленъ былъ листами переписки. Эта 1 жерка, комодъ, зеркало, галоши, сапоги-необходимые принадлеж ности каждой студенческой каморки-были на своихъ мѣстахъ."
  
   https://books.google.ru/books?id=apRIAQAAMAAJ&pg=PA173&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjg0KLFucbcAhULM5oKHa3MAhM4KBDoAQhFMAY#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   тут тоже можно и в переносном смысле воспринять, а с учётом альтернативной истории предположить что турецкие ятаганы могли быть допотопными....
  
   "Дело. Журнал литературно-политический. №4" Год одиннадцатый. 1877. Стр. 173: "У одного порога сидѣлъ дряхлый старикъ черногорецъ и слезящи мися, воспаленными глазами приглядывался,-кого это Богъ не сетъ по ихъ улицѣ? За поясомъ у старика торчали длинныя ру коятки турецкихъ пистолетовъ и ручка ятагана съ тяжелою шиш кою на концѣ. Такъ только, для вида, шо старой привычкѣ, тас калъ старикъ на себѣ свое допотопное оружіе; видно было, что теперь уже оно ему не подъ силу: даже чубукъ отъ глиняной трубки дрожалъ и подпрыгивалъ въ его костлявыхъ пальцахъ."
  
   https://books.google.ru/books?id=BAUFAAAAYAAJ&pg=PA292&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwicnazbucbcAhVmJ5oKHSHbA0w4MhDoAQgnMAA#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   тут тоже про оружие, и мне кажется, что всё же в прямом смысле "Дело. Год осьмой. 1874"
  
   стр. 292: "Замявшаяся на минуту рота снова бросилась впередъ. Одинъ полувзводъ, поднявшись съ помощью товарищей на стѣну, пере лѣзъ въ садъ, изъ котораго больше всего безпокоили васъ обо роняющіеся; за стѣнкою закипѣла горячая схватка. Ургутцы приняли нашихъ въ батики; это оружіе допотопное, но тѣмъ не ты, что тѣ чтчти ты что тутъ чугунной съ острыми шипами шишки, насаженной на длиннбё, гиб кое древко."
  
   https://books.google.ru/books?id=fxtKAAAAcAAJ&pg=PA178&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwicnazbucbcAhVmJ5oKHSHbA0w4MhDoAQhKMAc#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   а вот тут любопытно. судя по всему бабушка родилась до потопа и книга была допотопная в прямом смысле. Гончаров "Обрывъ" том 2, 1870. Стр.,177-179
  
   "Татьяна Марковна раздѣляла со многими другими вѣру въ печатное слово вообще, когда это слово было назидательно, а на этотъ разъ, въ столь близкомъ ея сердцу дѣлѣ, она поддалась и нѣкоторой суевѣрной надеждѣ на книгу, какъ на какую-нибудь ладонку или нашеп шетывание. Она вытащила изъ сундука, изъ-подъ хлама, книгу и положила у себя на столѣ, подлѣ рабочаго ящика. За обѣдомъ она изъявила обѣимъ сестрамъ жела ніе, чтобъ онѣ читали ей вслухъ поперемѣнно, по вечерамъ, особенно въ дурную погоду, что глаза у ней плохи и сама она читать не можетъ. Это слу чалось иногда, что Марѳинька прочтетъ ей что-нибудь; но бабушка къ литературѣ была довольно хо лодна, и только охотно слушала, когда Титъ Никóнычъ приносилъ что-нибудь любопытное по части хозяйства, какихъ-нибудь событій въ родѣ убійствъ, большихъ пожаровъ, или гигіеническихъ наставленій. Вѣра ничего ни сказала въ отвѣтъ на предложеніе Татьяны Марковны, а Марѳинька спросила: — А конецъ счастливый, бабушка? — Дойдешь до конца, такъ узнаешь–отвѣчала та. — Что это за книга? спросилъ Райскій вечеромъ. Потомъ взялъ, посмотрѣлъ и засмѣялся. " — Вы лучше Сoнника; купите, да читайте! Какую старину выкопали! Это вы, бабушка, должно быть читали, когда были влюблены въ Тита Никоныча.... Бабушка покраснѣла и разсердилась. — Оставь глупыя шутки, Борисъ Павловичъ! сказала она: я тебя не приглашаю читать, а имъ не мѣшай! — Да это допотопное сочиненіе... — Ну, ты послѣ потопа родился и сочиняй свои драмы и романы, а намъ не мѣшай! Начни ты, Марѳинька, а ты Вѣра, послушай! Потомъ, когда Марѳинька устанетъ, ты почитай. Книга хорошая, занимательная!"
  
   https://books.google.ru/books?id=yjEWAAAAYAAJ&pg=RA2-PA179&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjkvIyinL_cAhUqOpoKHaNFCtgQ6AEISjAG#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false
  
   тут про потоп и допотопных животных. В том числе что янтарь - смола допотопных деревьев.
  
   "Библиотека для чтения. Журнал словесности, наук, художеств, промышленностей, новостей и мод" том2. 1834 Стр.179
  
   "Но чтобы видѣть всю страшную моготу влажной смерти, обратитесь къ давно прошедшему бытію земнаго міра: разрываемое нѣдро земной коры пред ставитъ вамъ одно великое кладбище органи ческой жизни, одинъ огромный Геркуланумъ, ибо цѣлая земля нѣкогда, вскипѣвъ своими водами, рас творила въ нихъ свою поверхность, извергла изъ себя эту влажную лаву, и залила ею весь допотоп ный міръ, задушила его на смертельной груди своей. Такимъ образомъ допотопныя животныя и ра стенія вошли въ составъ земной коры. Многія изъ нихъ, наполняясь каменистымъ веществомъ, засты вая въ земляномъ растворѣ, хотя и подпали тяжкому игу минеральнаго царства, но удержали еще свой органической образъ. Таковые встрѣчаемыя Вездѣ ВО . Множествѣ окамѣнелости рыбъ, раковинъ, улитокъ * , лучевиковъ и другихъ животныхъ, и окаменѣлосТИ разныхъ частей растеній. Таковы ископаемыя кости звѣрей, гадовъ, находимыя иногда цѣлыми остовами. Наша Сибирь особенно изобилуетъ остовами и костями мамонтовъ, или допотопныхъ слоновъ. Одинъ изъ нихъ сохранился было въ цѣлости, за мороженный Природою въ нолярной льдинѣ; но _ сѣверные Медвѣди открыли его еще прежде Г. Адамса:они первые изслѣдовали допотопное мясо, и любо пытный натуралистъ могъ представить С. — Петер бургской Кунсткамерѣ только кости да кожу знаме нитаго современника потопа. Подобно сему огромному мамонту, уцѣлѣли и мно гіе мелкіе жители прежняго органическаго міра. Такъ маленькія водорасли попадаются заплавленными въ свѣтлой водѣ горнаго хрусталя ”. Въ янтарѣ, который самъ есть закаменѣлая смола допотопныхъ , деревъ, многія насѣкомыя, по словамъ Ломоносова, получили гробницы великолѣпнѣе, нежели знатные и богатые на свѣтѣ люди имѣть могутъ, — и наши поморяне не даромъ называютъ янтарь «морскимъ ЛаДОНОМЪ. » Другія допотопныя существа измѣнялись въ своемъ образѣ и составѣ до того, что ихъ уже причисляютъ къ системѣ минераловъ. Такъ почти всѣ пламевики, составляющіе третій классъ минеральнаго царства произошли изъ растеній: неорганическая Природа цѣлые лѣса ихъ претворила въ огромныя копи камен наго угля; и не только ихъ обминералила самою земною стихіей, — тяжелымъ углеродомъ, но отдѣ ливъ отъ нихъ и содержимыя въ нихъ вещества, дала имъ минеральную особность, и обратила ихъ въ смольники, или минеральныя смолы: таковы, кромѣ янтаря, суть ретинитъ, элатеритъ, асфальтъ, или жидовская смола, нефть, или горное масло. Подобнымъ образомъ и животныя входили въ со ставъ каменнаго царства: многіе большіе пласты из вестняковыеобязаныимъ своимъ происхожденіемъ. Ко гда вамъ случится быть въ Мячковѣ, гдѣ возвышается знаменитый курганъ, гдѣ находится богатая каме ноломня, которой такъ много обязана Москва бѣло каменная, тамъ подъ тремя песчаными слоями и шестью слоями каменными, лежитъ слои известняка, толщиною въ аршинъ. Онъ состоитъ изъ полипни ковъ, раковинъ, улитокъ, растертыхъ и смѣшанныхъ въ одну массу, въ которой нельзя уже признать ихъ вида, въ которой только изрѣдка попадаются еще уцѣлѣвшіе ихъ обломки ". Такого же происхожденія вѣроятно и многія мѣловыя горы.... Самая бирюза, которая плѣняетъ васъ и лазурью неба, и незабуд ковымъ цвѣтомъ воспоминанія, часто есть только сувениръ допотопнаго звѣря, — его кость, прони кнутая и окрашенная мѣдной рудою ".... Наконецъ многія растенія и животныя оставили по себѣ одни отпечатки, или слѣпки на каменныхъ слояхъ, стиснутыя которыми они исчезли съ лица земли, завѣщавъ человѣку только слѣдъ бытія своего."
  
  
  
  
  
  

Часть 32. Роль женщины в определении народа, о волшебной силе женщины.



"Литературно-политический журнал "Дело" N1 1871 стр. 228-231 https://books.google.ru/books?id=20NZAAAAcAAJ&pg=PA228&dq=%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiaprDCgqziAhUsxMQBHVq0AEQ4ChDoAQgtMAE#v=onepage&q=%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1&f=false

„По народному воззрѣнію, говоритъ Афанасьевъ,—чувство любви охватываетъ человѣка, какъ внутреннее пламя, возжигаемое въ его сердцѣ стрѣлою громовника и раздуваемое буйными вихрями. Желая возбудить это страстное чувство, волшебницы вынимаютъ изъ груди юноши или дѣвицы сердце, жарятъ его и наговариваютъ любовную тоску.“ Заговоры, присушки, заклинанія въ любви составляютъ одинъ изъ главныхъ предметовъ дѣятельности древней женщины. И вслѣдствіе чаръ ея, „тѣ-же вѣтры буйные, которые весною пригоняютъ дождевыя облака, раздуваютъ пламя грозы и разсыпаютъ по землѣ сѣмена плодородія,–приносятъ и любовь на своихъ крыльяхъ, навѣваютъ ее въ тѣло бѣлое, зажигаютъ въ ретивомъ сердцѣ. Кто влюбленъ, тотъ очарованъ.“ Эта чарующая сила женщины употребляется ею не на одно только внушеніе любимому человѣку страстнаго вожделѣнія къ себѣ, но и для наказанія его за измѣну, для погибели своихъ соперницъ, для мести за свое неудовлетворенное чувство и оскорбленное самолюбіе. Пылающая любовною местью женщина, посредствомъ своихъ чаръ, насылаетъ на кого слѣдуетъ разныя несчастія, причиняетъ смерть, превращаетъ въ животныхъ, отравляетъ всю жизнь страданіями. Волшебная сила женщины обращена не на одну только любовь. Она обладаетъ даромъ пророчества и высшей судейской мудрости, какъ увидимъ ниже; она можетъ посредствомъ травъ, кореньевъ и разныхъ зелій исцѣлять болѣзни, избавлять людей отъ страданій, насланныхъ на нихъ злою волшебною силою. Искуство врачеванія, толкованіе сновъ и примѣтъ, отыскиванье пропавшаго или украденнаго, предсказаніе о будущемъ, привораживанье и отвораживанье въ любовныхъ дѣлахъ были преимущественно въ рукахъ женщины, равно-какъ и родовспомогательное искуство, также соединенное съ знахарствомъ. Въ послѣдующую эпоху, подъ вліяніемъ византизма и вѣрованій азіятскихъ инородцевъ, всѣ эти свойства и профессіи женщины получили характеръ злостнаго, враждебнаго, дьявольскаго вѣдовства; но нѣтъ сомнѣнія, что въ первобытной славянской жизни женщина имѣла болѣе свѣтлое и благотворное значеніе, слѣды котораго до сихъ поръ можно видѣть въ народныхъ вѣрованіяхъ и преданіяхъ. Въ ряду божествъ одно изъ первыхъ мѣстъ принадлежало Матери-Землѣ, щедрой кормительницѣ и покровительницѣ всѣхъ людей. Главною служительницею и представительницею этой богини была женщина, которая своимъ участіемъ въ религіозныхъ торжествахъ въ честь Земли преклоняла послѣднюю на милость къ людямъ, побуждала ее къ плодородію, парализировала дѣйствіе силъ, враждебныхъ благодѣтельной силѣ Земли, которая относится къ людямъ, какъ любящая мать,–плачетъ объ ихъ бѣдствіяхъ, радуется при видѣ ихъ счастія. Воспоминаніе объ этомъ благодѣтельномъ значеніи женщины до сихъ поръ сохранилось во многихъ мѣстахъ въ обрядѣ опахиванья; напр., во время повальныхъ болѣзней людей или скота, крестьяне, въ нѣкоторыхъ мѣстностяхъ, по приговору мірской сходки, рѣшаютъ остановить посредствомъ - этого обряда ходъ эпидеміи. Старуха повѣщалка выходитъ въ полночь въ одной рубахѣ на околицу и съ дикимъ воплемъ бьетъ въ сковороду; на ея призывъ со всѣхъ сторонъ собираются бабы и дѣвки съ ухватами, кочергами, косами, серпами, помелами и дубинами. Ворота во всѣхъ домахъ запираются, скотъ загоняется въ хлѣвы, собакъ привязываютъ. Сбросивъ съ себя рубаху, повѣщалка клянетъ смерть; другія женщины привозятъ соху и запрягаютъ въ нее эту голую бабу; по томъ начинается троекратное опахиванье вокругъ села, причемъ сопровождающая толпа держитъ въ рукахъ лучины, или горящіе пуки соломы. Впереди несутъ иконы. Затѣмъ ѣдетъ старуха на помелѣ, въ одной рубахѣ и съ распущенными волосами; за нею двигается соха, а за сохой дѣвка, съ кузовомъ собраннаго со всѣхъ домовъ разнаго зернового хлѣба, который она сѣетъ по пролагаемой бороздѣ. Слѣдующая затѣмъ толпа пляшетъ, вертится, кривляется, размахиваетъ по воздуху принесенными орудіями, бьетъ въ тазы, чугуны, заслонки, косы, свиститъ, хлопаетъ кнутами. Останавливаясь передъ каждымъ дворомъ, бабы и дѣвки стучатъ въ ворота и бѣшено кричатъ: „бей, сѣки, руби смерть;сгинь, пропади, черная немочь; запашу, заколю, загребу, засѣку, замету!“. При этомъ поются разныя заклинательныя пѣсни. Благодѣтельное вѣдовское значеніе женщины выражалось такимъ об разомъ въ ея содѣйствіи къ избавленію отъ разныхъ частныхъ и общественныхъ золъ и напастей. Независимо отъ этого, подобно своей богинѣ Землѣ, женщина въ первобытной жизни была представительницею человѣческой любви, благотворительности и мира. Материнская любовь, служащая первичною формою всѣхъ развивающихся впослѣдствіи гуманныхъ чувствованій, всегда представляется сильнѣе, глубже и беззавѣтнѣе любви отцовской. Равнымъ образомъ, первобытная женщина изображается гораздо сострадательнѣе мужчины и къ чужимъ людямъ. Эта сострадательность и сердечная мягкость простираются до того, что въ русскихъ сказкахъ, сидящія въ жилищѣ чорта его бабушка, мать или сестра, въ большинствѣ случаевъ оказываются благосклонными къ странствующему герою, прячутъ его отъ чорта и помогаютъ ему въ нуждѣ. У германцевъ женщина называлась „ткущею миръ“; у всѣхъ народовъ въ первобытную эпоху ихъ исторіи она служила дѣлу человѣколюбія и упрочивала своимъ вліяніемъ благоденствіе и спокойствіе какъ семьи, такѣ и общества. То-же самое видимъ мы и въ жизни древнихъ славянъ. По древнему праву чеховъ, напр., если убійцу находили подлѣ его жены и она обнимала его, или прикрывала своимъ подоломъ, то мститель обязанъ былъ оставить его въ покоѣ. Въ связи съ этимъ миротворящимъ, гуманизирующимъ вліяніемъ женщины стоитъ еще ея поэтическая дѣятельность. „Женскія пѣсни славянскихъ племенъ, справедливо замѣчаетъ Буслаевъ,--безспорно говорятъ въ пользу той мысли, что народные обычаи, вѣрованія и вообще эпическая старина на-половину обязаны своимъ происхожденіемъ душевнымъ способностямъ женщины, которыхъ быстроту и воспріимчивость объясняла себѣ суевѣрная старина вѣщею силою.“ Воинственность древне-славянской женщины, ея равносильность съ мужчиною, и особенно ея вѣщая сила были основою ея общественнаго значенія и равноправности, на которыя мы имѣемъ немало указаній исторіи. Первыми знаменитыми правительницами славянъ, первыми ихъ законодательницами, судьями, устроительницами мира и порядка являются великія, мудрыя, вѣщія жены. Славянская цивилизація начинается женщинами, и пока женщина, особенно у русскихъ, не была окончательно оттѣснена на задній планъ, не обращена въ полное рабство, до тѣхъ поръ эта первичная цивилизація имѣла въ себѣ такіе хорошіе задатки, которые могли поставить славянъ на ряду съ западными европейцами и едвали допустили-бы до того, чтобы названіе народа, бывшее синонимомъ свободолюбія, получило значеніе раба "). Прим.Sclave=раб, славянин"


Часть 33. Олег основал Москву в 880?
Есть медаль в Ростове
или более крупно надпись:

книга на литресе, нужна авторизация (можно читать онлайн или скачать) "Родословникъ Князей Великихъ и удельныхъ рода Рюрика. 1793 года" стр. 3 "Князь великий Рюрикъ скончался въ 879 году въ Новегороде, (6387 - 879), где и погребенъ, оставя отъ супруги своей Ефанды, рода Князей Урманскихъ сына Князя Игоря малолетнаго подъ опекою своего шурина Князя Олега Урманскаго." стр.4 "(Игорь I Cеверной и Южной Руссiи) Князь великий Игорь I родися въ 875 году, женися въ 904 году, взялъ Прекрасу правнуку Князя Гостомысла, внуку большой его дочери, нарекли её Ольгою по Князе Олеге, опекуне Князя великаго Игоря I. Князь Олегъ Урманский скончался въ 912 году. Онъ заложилъ Москву и строилъ города. (6420 - 912)."

Часть 34. Воскресение от слова Крес - огонь, символизирующий солнце.
Крес - "Поэтическія представленія о рожденіи и смерти солнца были прилагаемы и къ судьбамъ его въ теченіи года. Потеря солнцемъ плодотворной теплоты и помраченіе его блеска въ осенніе и зимніе мѣсяцы послужили основою миѳа, что свѣтило это, съ окончаніемъ лѣтняго времени утрачиваетъ свои силы и погибаетъ (сгаснетъ). Съ поворотомъ на зиму (въ іюнѣ) оно видимо старѣетъ и начинаетъ уступать демонамъ тьмы: дни сокращаются, ночи увеличиваются; одряхлѣвшее, оно умираетъ. Но при слѣдующемъ поворотѣ (въ декабрѣ), вмѣсто стараго солнца, нарождается новое: sоl nоvus, какъ называли его римляне. Съ его рожденіемъ (nativitas sоlis invicti) дни начинали прибывать, ночи умаляться. Это радостное событіе встрѣчали особеннымъ празднествомъ, которое въ эпоху христіанскую было пріурочено ко времени Рождества Христова и донынѣ извѣстно между поселянами подъ именемъ Коляды. Повторяя слова старинной обрядовой пѣсни, народъ безсознательно продолжаетъ воспѣвать новорожденное Солнце: Уродилась Коляда Наканунѣ Рождества. Рядомъ съ указаннымъ представленіемъ о возрожденіи солнца было другое, совершенно-аналогичное съ первымъ, что при поворотѣ на лѣто оно воскресаетъ къ новой жизни. Какъ слово погаснуть метафорически означаетъ: умереть, такъ выраженіе «возжечь пламя» должно было получить значеніе: ожить, возстать отъ смерти, что и подтверждается на са момъ дѣлѣ; ибо воскресать (въ скрѣшати, крьсняти, крѣсити) происходитъ отъ крѣсъ–пламя, огонь. Въ одномъ рукописномъ прологѣ слова крѣсъ и крѣси н ы употреблены именно въ значеніи небеснаго свѣта, возженнаго при поворотѣ солнца на лѣто: «въ дьни слъньчнаго крѣса, егда ся наплъньшимъ годинамъ сльньце възвратить крѣсины, да ношть мьняеть (уменьшается), а дьни да прибываетъ» "). Вновь народившееся или воскресшее свѣтило постепенно крѣпнетъ въ своихъ силахъ; божественный младенецъ ростетъ В мужаетъ, и при началѣ весны является прекраснымъ и могу чимъ юношею. Съ весеннимъ солнцемъ нераздѣльно понятіе молодости; народныя сказанія изображаютъ его въ грозовой обстановкѣ: оно купается въ живой водѣ дождевыхъ потоковъ, очищается въ блескѣ молній, и просвѣтленное несетъ мірудары плодородія. Когда солнце закрывается бѣлыми се лѣтними облаками, оно, по народному выраженію, замолодѣло" Афанасьев А.Н. "Поэтические воззрения славян на природу" 1865 стр. 188 https://books.google.ru/books?id=iakOAAAAQAAJ&pg=PA188&dq=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0+%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5+%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F+%D0%B1%D1%A3%D0%BB%D1%8B%D0%BC%D0%B8&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjK2Lazm8XYAhUCDywKHYR8BCIQ6AEIMjAC#v=onepage&q=%D0%9A%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%B1%D1%A3%D0%BB%D1%8B%D0%BC%D0%B8&f=false

Часть 35. Родился после потопа, допотопная книга.

https://books.google.ru/books?id=fxtKAAAAcAAJ&pg=PA178&dq=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwicnazbucbcAhVmJ5oKHSHbA0w4MhDoAQhKMAc#v=onepage&q=%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BD%D0%BE%D0%B5&f=false

а вот тут любопытно. судя по всему бабушка родилась до потопа и книга была допотопная в прямом смысле. Гончаров "Обрывъ" том 2, 1870.

Стр.177-179

"Татьяна Марковна раздѣляла со многими другими вѣру въ печатное слово вообще, когда это слово было назидательно, а на этотъ разъ, въ столь близкомъ ея сердцу дѣлѣ, она поддалась и нѣкоторой суевѣрной надеждѣ на книгу, какъ на какую-нибудь ладонку или нашептыванье.
Она вытащила изъ сундука, изъ-подъ хлама, книгу и положила у себя на столѣ, подлѣ рабочаго ящика. За обѣдомъ она изъявила обѣимъ сестрамъ желаніе, чтобъ онѣ читали ей вслухъ поперемѣнно, по вечерамъ, особенно въ дурную погоду, что глаза у ней плохи и сама она читать не можетъ. Это случалось иногда, что Марѳинька прочтетъ ей что-нибудь; но бабушка къ литературѣ была довольно холодна, и только охотно слушала, когда Титъ Никонычъ приносилъ что-нибудь любопытное по части хозяйства, какихъ-нибудь событій въ родѣ убійствъ, большихъ пожаровъ, или гигіеническихъ наставленій. Вѣра ничего ни сказала въ отвѣтъ на предложеніе Татьяны Марковны, а Марѳинька спросила:
— А конецъ счастливый, бабушка?
— Дойдешь до конца, такъ узнаешь-отвѣчала та.
— Что это за книга? спросилъ Райскій вечеромъ. Потомъ взялъ, посмотрѣлъ и засмѣялся. — Вы лучше Сонникъ купите, да читайте! Какую старину выкопали! Это вы, бабушка, должно быть читали, когда были влюблены въ Тита Никоныча....
Бабушка покраснѣла и разсердилась.
— Оставь глупыя шутки, Борисъ Павловичъ! сказала она: я тебя не приглашаю читать, а имъ не мѣшай!
— Да это допотопное сочиненіе...
— Ну, ты послѣ потопа родился и сочиняй свои драмы и романы, а намъ не мѣшай! Начни ты, - Марѳинька, а ты Вѣра, послушай! Потомъ, когда Марѳинька устанетъ, ты почитай. Книга хорошая, занимательная!"

Часть 36. Этимология слова "насекомое"

стр. 307 "учебныя руководства для военно-учкбныхъ завкденiй. Естественная исторiя. Зоология" 1852.

https://books.google.com.ar/books?id=EiloAAAAcAAJ&pg=PA5&dq=%D0%95%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F+%D0%B7%D0%BE%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjdtZr4pbDnAhVrwqYKHaJ3B5cQ6AEIKTAA#v=onepage&q=%D0%95%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%B7%D0%BE%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F&f=false

"Тѣло насѣкомыхъ состоитъ изъ трехъ главныхъ, какъ бы насѣчками отдѣленныхъ другъ отъ друга частей: го ловы, снабженной ртомъ, глазами и усиками (сяжки), ____ груди, къ которой прикрѣплены ноги и крылья, и брюха, въ которомъ помѣщены внутренности Р. 41. ф. 25."

А вот у Даля: "СЕКТАТЬ (секчу)? новг. пск. суетиться, егозить, вер теться, метаться непоседой. Сектун, -нья, егоза.|| Щебетать, сокотать?"

Часть 37. Названия месяцев по славянскому календарю.

"Историческая грамматика русскаго языка составленная Ф. Буслаевым. Синтаксисъ". 1869. стр. 68

https://books.google.ru/books?id=GSJfAAAAcAAJ&pg=PA68&dq=%D0%97%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2+%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjNqpip9s3nAhXOG5oKHWASBmsQ6AEIKDAA#v=onepage&q=%D0%97%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2%20%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80&f=false

"Такъ въ О . Е . иностранныя названія мѣсяцевъ объясняются еще своими собственными : до мца лкгоста реколлаго 2арека ; міjа енуара проснньца реко маго . ( Смотр . Хр . ) Въ Обиходѣ по рук . ХП в . находимъ слѣдующія названія мѣсяцевъ : сентябрь рекомый рюинъ , октябрь листопада , ноябрь — груденъ , декабрь — студенъ , генварь - - просинечь ( т . - е . просинецъ ) , февраль — сѣчена , мартъ — сухій , апрѣль — брезозора ( иначе березозола ) , май — травенъ , іюнь — изокъ , іюль — червена , августъ - зарева . — Такія же славянскія названія мѣсяцамъ находятся въ Галицк . Евангеліи 1143 года ."

Отдельно об Августе - Зареве (хотя про другие месяцы тоже есть).

"Сказания русскаго народа томъ второй (книга 5,6,7,8), собранныя И.Сахаровымъ. 1849" книга седьмая стр.474 во внутренней нумерации (стр.46 в книге 7)

https://books.google.ru/books?id=oboNAAAAIAAJ&pg=RA5-PA51&dq=%D1%80%D1%8E%D0%B5%D0%BD&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi12cKOgM7nAhVKxKYKHTtTBN4Q6AEIOTAC#v=onepage&q=%D1%80%D1%8E%D0%B5%D0%BD&f=false

"Слово Августъ—не-Русское; ono зАшло к нашимъ отцамъ изъ Византии. Коренныя, Славянскiя названiя сего мѣсяца были другiя. Наши предки назвали его; заревъ, Мало-Руссы, Поляки, Чехи и Словаки: серпень, Сарабы: женчь, жнейка, прашникъ. Яцменски, Корнiольцы: велик серпенъ, Венды: осемникъ (осьмый), госпожникъ, Кроаты: великомешнякъ, кимовецъ, Иллирiйцы: коловоцъ». — Народное названiе зорничникъ. В старой Русской жизни Август был шестымъ мѣсяцомъ, съ XV вѣка двенадцатымъ. Съ 1700 года онъ считается осмымъ."

Часть 38. Косы у мужчин.

"Отечественные записки 1877" стр.341:

"А мужчины носили камзолы, брызжи и косы. — Косы! удивилась я. — Какія косы? — Такія же, какъ у дѣвицъ. Тогда волосъ не стригли, а кто стригъ, такъ тѣ подвязывали косы фальшивыя, либо парики надѣвали. По конецъ косы кошелекъ привязывали: у кого бисерный, у кого серебряный, у кого золотомъ шитый. У моего жениха былъ золотомъ шитый и съ жемчужной кисточкой."

https://books.google.ru/books?id=Ztk6AQAAMAAJ&pg=PA341&dq=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B8+%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%83&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwikr6_F3qPZAhWGBSwKHVAbBl8Q6AEIRDAG#v=onepage&q=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B8%20%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%83&f=false

стр.341

Часть 39. Домашнее образование в крестьянских семьях.

Школы и грамотность въ Киренскомъ округе Иркутской губернiи. Памятная книжка. Составилъ К.Кокоулинъ. 1895 стр.44 (во внешней нумерации стр.52)

https://rusneb.ru/catalog/002676_000027_IRKNB-RU___%D0%98%D0%9E%D0%93%D0%A3%D0%9D%D0%91___HOBBIT___37(57)___%D0%9A59-009002/

"Но частное домашнее обученіе дѣтей издавнопрактиковалось среди крестьянъ."





Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"