Черенкова Нелля Александровна : другие произведения.

История сента Ро. История вторая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История вторая. Не совсем касающаяся главного героя, но повествующая о возвращении ему благородной фамилии и всех к ней прилагающихся титулов.

  История вторая. Не совсем касающаяся главного героя, но повествующая о возвращении ему благородной фамилии и всех к ней прилагающихся титулов.
  
  Вообще-то, Илидан никак не ожидал встретить на поле боя, с противоположной стороны, старшего брата. Королевство, в котором он сейчас находился, не было слишком выдающимся и знаменитым, и территории у него были отнюдь не впечатляющие. К тому же в первое мгновение, когда сент Леики увидел Фернандо, он был занят. Полог, который покрывал его небольшой отряд, требовал полной сосредоточенности и внимания, и лишние мысли могли только повредить отряду. Поэтому он никак не прореагировал на знакомое лицо, смутно надеясь, что Ферр просто-напросто его не узнает. Или не заметит. Или не обратит внимания. Короче, сделает всё, но только не опознает в нём, великом и прекрасном, своего младшего брата.
  Как оказалось, надежды были напрасными. Когда благородный представитель рода "ит Веллинс" неудачно подвернул ногу и был поражён мечом в правое плечо, Илидан не выдержал. Плюнув на защиту, он помчался к брату с невообразимой для обыкновенного человека скоростью, по пути сплетая убийственное заклинание и кидая незаконченное плетение в сторону мага вражеского отряда.
  - МИЛКИ, РАЗБИВАЙ ИХ НА ШУРТ!!! - заорал благородный сент Леики, упоминая в своей не совсем корректной комманде название знаменитого плодоовоща, имя которого почему-то было принято считать неприличным. В одно мгновение подлетая к старшему брату и беря его на руки, он рванул назад со страшной скоростью.
  Милстрайд Форд, назначенный командиром их отряда, никак не прореагировал на то, что штатный маг на свою сторону протащил врага. Гораздо важнее было то, что этот самый маг смог обезвредить важную боевую единицу противника, которая до этого мешала отряду снести со своих территорий чужаков.
  Илидан сбросил брата прямо на землю и в страшной бледности рассматривал родственника, пытаясь привести того в чувство.
  *
  - Ну и как это понимать? - мрачно вопросила маленькая тейса, держа на руках малыша Роэрра и рассматривая отнюдь недружелюбным взглядом типа, которого притащил с собой её любимый муженёк.
  Илидан, понятное дело, замялся, не зная, как объяснить его триумфальное появление своей маленькой и любимой жене. Потом ещё немного помолчал, взглядом перепрыгивая с предмета на предмет и кусая губы, а потом с тяжёлым вздохом покаялся:
  - Это мой старший брат, Фернандо. Был на стороне войск королевства Кияны.
  - Кияны? - Каролина удивлённо вздёрнула брови вверх и поудобнее перехватила сына, который то и дело норовил сползти вниз и убежать куда-то по своим делам.
  - Н-ну да, - неуверенно протянул Леики, аккуратно придерживая бессознательную тушку брата. Идея притащить домой родственника уже не казалась ему столь хорошей.
  Маленькая леди только устало вздознула, покачала головой, а потом просто махнула рукой на нервничающего супруга.
  - Пусть остаётся. НО! - грозно добавила она, когда благородный сент с облегчением вздохнул - ты мне ещё расскажешь, что это ещё за брат такой, про которого ты неудосужился упомянуть за пять, ПЯТЬ лет брака!!!
  Леики ещё раз вздохнул - на этот раз уже страдающе - провожая тоскливым взглядом любимую жёнушку. И ещё долго пялился на поворот, за которым она скрылась. Сегодня Каролина была просто чудо как хороша.
  *
  - Но почему?! - в горячке выкрикнул Фернандо, вскакивая с кресла. - Почему ты не хочешь вернуться домой?!
  Он действительно не понимал своего младшего брата, который раз за разом, упорно отказывался от предложения вернуть благородную фамилию и титулы, которые к ней полагались. А Илидан, в свою очередь, только тоскливо вздыхал и упорно отвергал предложение за предложением с предельной вежливостью.
  - Я не могу, Ферр. Ты ведь знаешь, что представляет из себя наша семья. Никакого благородства, все словно сгнили изнутри, и ни одного искреннего слова, поступка. Я задыхаюсь там, я не СМОГУ жить там. Я отвык от грязи и слов, полных яда, - грустно улыбался сент Леики, держа в руках бокал с благородным напитком и с наслаждением вдыхая букет ароматов вина. Ферр в очередной раз с отчаянием взглянул на того, кого давно уже похоронил в собственных мыслях, и выскочил из комнаты. Он всё никак не мог привыкнуть к тому, что его младший братишка, его маленький Ил сам давно вырос и был более взрослым и логичным в своих поступках, чем сам Ферр. И как бы он не прятался и не желал слушать, он понимал, насколько верны все слова брата, как понимал и принимал тот факт, что тот никогда больше не сможет жить так, как все эти годы жил он.
  *
  - ...Но ведь вернуть имя рода - это же такой пустяк! - битый час распинался Веллинс перед Илом. Он нарезал круги по уютной гостинной, выполненной в приглушённых красных тонах и обшитой деревом, и всё никак не мог вдолбить в голову брата мысль о том, что принятие назад благородной фамилии не обязывает его возвращаться домой. А этот... этот упрямый Ил всё никак не соглашался!!!
  - Ну хотя бы одну причину назови!!! - обвиняюще заорал Ферр, совсем некультурно тыкая пальцем в сторону Илидана. И никак не ожидал, что младший брат тоскливо вздохнёт, отведёт взгляд в сторону, и полным трагизма голосом произнесёт:
  - Потому что если Каролина узнает о том, что я потомственный дворянин и успешно скрывал от неё своё благородное полодение, она отрежет мне яй...
  - Н-не надо, я понял! - смутился Фернандо и запустил руку в шевелюру, нервно взъерошивая короткостриженные волосы. За всё время прибывания в доме, загадочную жёнушку, которая "прекрасна, как чистокровная эльфийка, а голосок у неё словно журчит ручей! А какие у неё красивые волосы! О, Боги и Демиурги, я счастлив лишь при взгляде на неё, а от осознания того, что эта прекрасная нимфа моя жена мне хочется взлететь и прокричать на весь мир о своей любви!!!!", он не видел ни разу. Причём отвешивать комплименты этой самой неуловимой "жёнушке" муженёк мог часами, стоило только неосторожно поинтересоваться на её счёт.
  Ферр вздохнул в очередной раз и мрачно стал раздумывать о том, как бы отловить эту загадочную особу и поговорить с ней наедине.
  *
  Тейса Каролина Лейки обнаружилась на третий день, на площадке заднего двора. Причём обнаружилась она там случайно - в этот день Фернандо проснулся ближе к утру и всё никак не мог заснуть. Когда он понял, что поваляться в кровати и отдохнуть не получится, с тяжёлым вздохом встал с постели и полез в хорошо отделанную ванную комнату. За окном только-только начинало светать.
  Когда Ферр вышел на улицу подышать свежим воздухом, совершенно неожиданно на лёгкой веранде, больше похожей на беседку, он обнаружил маленькую леди. Она сидела на ступеньках в лёгком платьице тёмно-синего цвета и, скрестив свои маленькие хрупкие ножки, всматривалась куда-то вдаль. На голове у неё стояло яблоко, а сама она была больше похожа на неподвижную статую - невероятно красивую, надо сказать. И в то мгновение, когда Фернандо уже хотел присесть рядом, яблоко с головы маленькой леди Каролины снесло, а сама тейса словно ожила.
  - Ро! - радостно взвизгнула она и помчалась в абсолютную темень. Веллинс даже не успел ничего сделать чтобы её остановить, только с тяжёлыми мыслями повернул голову назад, чтобы увидеть как яблоко, стоящее ранее на изящной головке Каролины Леики, теперь оказалось прибитым стрелой к деревянной опоре. Он успел похолодеть за несколько мгновений, представив, чтобы случилось, попади стрела не в это проклятое яблоко, а куда-нибудь, скажем, в глаз. Да уж, воображение у него никогда не хромало. И поэтому когда маленькая леди вернулась он вскочил как ужаленный, уже пытаясь что-то сказать, но замер на полуслове. Потому что на руках тейса Каролина Леики держала ребёнка с луком в руках и завязанными глазами.
  - Правда, он у меня молодец? - спросила Фернандо сияющая радостью и гордостью за сына Каролина.
  И впервые Фернандо ит Веллинс был настолько поражён абсурдностью ситуации, что не смог вымолвить ни слова.
  *
  - Я не против сменить фамилию, - пожала плечами маленькая тейса и негромко вскрикнула, когда счастливый муж подхватил её на руки и закружил по комнате.
  - Милая моя, любимая, красивая, восхитительная, самая-самая.. - рассыпался он в комплиментах, а во взгляде горело такое необъятное счастье, такая безумная радость, что Каролина сама радостно рассмеялась, пытаясь своего любимого мужа поцеловать.
  - Хорошая моя, - прошептал Илидан ит Веллинс прямо в губы своей милой жене и сладко-сладко её поцеловал. Фернандо, находившийся здесь же, в комнате, тактично отвернулся. Пейзаж далёких Этийских гор интересовал его в этот момент больше, чем происходящее за спиной.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"