Все началось в 1915 году, когда Дядя Гиляй (тот самый, который Владимир Гиляровский), в трактире Тестова , познакомился с офицерами-сибиряками, находившимися в краткосрочном отпуске после ранения и восхищенный их рассказами о подвигах Русских солдат на полях сражений, написал "Марш Сибирских стрелков", сразу же опубликованный в "Новейшем военном песеннике "Прапорщик"" и ставший достаточно популярным в войсках.
Из тайги, тайги дремучей,
От Амура, от реки,
Молчаливо, грозной тучей
Шли на бой сибиряки.
Их сурово воспитала
Молчаливая тайга,
Бури грозные Байкала
И сибирские снега.
Ни усталости, ни страха;
Бьются ночь и бьются день,
Только серая папаха
Лихо сбита набекрень.
Эх, Сибирь, страна родная,
За тебя ль мы постоим,
Волнам Рейна и Дуная
Твой привет передадим!
Через три года Империалистическая война, согласно Марксистко-Ленинской теории перешла в Гражданскую и в 1919 году, в Ростове-на-Дону, работавшему там в эстрадном театре "Кривой Джимми", некоему Дмитриию Покрассу (да, да, вы слышали это имя), командующий Дроздовской дивизией полковник Туркул, заказал "марш Дроздовского полка", в честь взятие этим Белым полком Ростова (есть версия и про Харьков), и молодой музыкант, не мудрствуя лукаво, взял мотив Сибирского марша и переиначил его на слова полковника П. Баторина, ну а когда Ростов взяли назад Красные, Покрасс и это событие не мог пропустить и написал знаменитый "Марш Будённого".
Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Во спасение народа
Исполняя тяжкий долг.
Много он ночей бессонных
И лишений выносил,
Но героев закалённых
Путь далёкий не страшил!
Генерал Дроздовский смело
Шёл с полком своим вперёд.
Как герой, он верил твёрдо,
Что он Родину спасёт!
Видел он, что Русь Святая
Погибает под ярмом
И, как свечка восковая,
Угасает с каждым днём.
Верил он: настанет время
И опомнится народ -
Сбросит варварское бремя
И за нами в бой пойдёт.
Шли Дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал.
И с трёхцветным Русским Флагом
Славу полк себе стяжал!
Пусть вернёмся мы седые
От кровавого труда,
Над тобой взойдёт, Россия,
Солнце новое тогда!
Припев:
Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда:
Офицерские заставы
Занимали города!
Офицерские заставы
Занимали города!
Махновцам эта музыка, тоже кстати понравилась и они выдали свой вариант...
Махновщи́на, махновщи́на,
ветер флаги твои вил,
почерневшие с кручины,
покрасневшие с крови.
По холмам и по равнинам
в дождь и ветер и туман
через степи Украины
шли отряды партизан.
В Брест-Литовске Украину
Ленин немцам уступил -
за полгода махновщина
их развеяла как пыль.
Шли деникинцы лавиной,
собирались аж в Москву -
все их войско махновщина
покосила как траву.
Но удар народу в спину
нанесли большевики,
и погибла махновщина
от предательской руки.
Ты погибла, махновщина,
но дала завет бойцам.
Мы в суровую годину
сберегли тебя в сердцах.
Ты завет наш, махновщина,
на грядущие года,
ты хотела с Украины
гнать тиранов навсегда.
И сегодня, махновщина,
твои флаги вьются вновь.
Они черны как кручина,
они красные как кровь.
Ты воскреснешь, махновщина,
И буржуи побегут
Через степи Украины,
через тундру и тайгу.
Никакие реки крови
не зальют огонь борьбы.
Нас ничто не остановит.
Коммунизму завтра быть!
А в самом конце Гражданской войны, появился еще один вариант на эту музыку...
Марш дальневосточных партизан
По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперёд,
Чтобы с боя взять Приморье -
Белой армии оплот
Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.
Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда -
Партизанские отряды
Занимали города.
И останутся, как в сказках,
Как манящие огни
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.
Разгромили атаманов,
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
Авторы у песни обозначались свои - Музыка Атурова, слова П. С. Парфёнова. Но в музыке все просто не бывает... Когда в 1929 году Ансамбль красноармейской песни Александрова включил "Партизанскую" в свой репертуар, текст Парфёнова был отредактирован поэтом-песенником Сергеем Алымовым. А автором мелодии был назван ротный командир одной из частей Украинского военного округа Илья Атуров, из уст которого Александров будто бы и услышал мелодию песни. Но музыкальня общественность не дремала и 1934 году в газете "Известия" и журнале "Красноармеец - Краснофлотец, появилась коллективная статья, в которой указывалось имя подлинного автора - Парфёнова. Спор об авторстве разгорелся не на шутку, коллективные письма летали стаями и органы в 1937 году ( видимо на всякий случай), Пётра Семёновича расстреляли. И только в 1962 суд подтвердил авторство Парфёнова.
А во время Великой Отечественной, у партизан Тито, пользовалась популярностью сестра Дальневосточной песни - Партизанская.
По шумама и горама
наше зем е поносне
иду чете партизана,
Славу борбе проносе!
Партизан сам, тим се дичим
То не може бити свак,
Умри?ети за слободу
Може само див-?унак!
Нека чу?е душман клети
крвави се води рат,
При?е "емо ми умрети
Него сво?е зем е дат'!
Казни"емо изда?ице,
Ослободит' народ сво?,
Каза"емо целом с?ету
Да се би?е ути бо?!
Црне хорде нас не плаше,
Крв херо?ска у нас ври,
Ми не дамо зем е наше
Да ?е газе фашисти!
А ныне, куранты на здании Владивостокского почтамта, каждый час вызванивают эту мелодию.