Быков Михаил Васильевич : другие произведения.

Птицы Страны Зе-Донг

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  http://www.liveinternet.ru/users/alexandrs/post126171886/
  
  
  С большими трудностями, совершив множество пересадок, я и мой напарник по путешествию, всё же добрались по железной дороге до китайского городка Увэй, расположенного на самой границе с Внутренней Монголией. Отсюда, до цели нашего путешествия - Шаньданьского участка Великой Китайской Стены, оставалось преодолеть ещё полторы сотни километров по малообжитым пустынным местам. Мы наняли в проводники местного горожанина - монгола и через два дня оказались в небольшой деревушке с мистическим названием Фенгдж, что в переводе с китайского означает - птица феникс. Внутренняя Монголия Китая населена не так густо, как плодородные площади на юго-востоке Поднебесной. На север от Стены, раскинулись страшные просторы пустыни Заалтайской Гоби. Непреступные пески и каменные россыпи пустыни, скрывают в своих недрах ещё более непроходимые и таинственные солончаковые болота, образованные за многие тысячи лет водами реки Эдзин-Гол. Её вечно мутные потоки, берущие начало с шеститысячных вершин Тибета, протаранив пески, создали в самом конце течения два озера, затерявшиеся среди солончаков на самой границе с Монголией. Одно из озёр пресное, называется Сого-Нур и другое горько соленое - Гашун-Нур.
  К востоку от берегов реки Эдзин-Гол, в среднем и нижнем её течении, на сотни километров тянуться солончаки и бесконечные болота, раскинувшиеся на площади, в тридцать пять тысяч квадратных километров. В древности воинственные монголы с берегов озер, поднимались вдоль русла реки на юг и совершали опустошительные набеги на поселения китайцев разбросанных по отрогам горного массива Нань - Шаня. Помимо всего для китайцев, во все времена, страшней монгольских кочевников, были разбойные нападения диких волосатых людей, обитающих на непроходимых просторах азиатских пустынь и в неприступных горах Монгольского Алтая. Постоянные набеги неприятеля и послужили причиной возвести здесь участок оборонительной Стены.
  Дикие люди при всей своей силе и свирепости не умели преодолевать десятиметровую отвесную преграду, так как не знали лестниц и канатов.
  
   Жители поселения Фенгдж встретили нас не то чтобы с радостью, но и без признаков враждебности. Мой напарник прекрасно владеет монгольской речью, а как оказалось этим языком пользуется половина жителей поселения. Деревенский представитель власти - глава поселковой администрации, с традиционной китайской улыбкой рассказал нам, что в их деревню почти каждое лето приезжают путешественники и туристы не только из Монголии и России, но и других мест и все они одержимы одним желанием посмотреть на древнюю Стену. Сообщив об основном интересе путешественников посещавших эти места, он неожиданно, принялся уговаривать нас не ходить к Стене. Эта попытка главы посёлка, отговорить гостей от достижения цели путешествия, звучала довольно странно, особенно для туристов проделавших изнурительный и долгий путь.
  Однако хозяин поселения вскоре понял, что мы твердо намерены добраться до древнего сооружения и тогда автоматически и заученно потребовал в мягкой форме, чтобы путешественники ни в коем случае не взбирались на Стену и не сердили грозных птиц - Пенг. Глава деревни не объяснил ничего про упомянутых пернатых, а мы легкомысленно не придали значения его словам. После непродолжительной беседы, глава администрации велел нам оплатить традиционный взнос в казну общины и идти к бригадиру южной стороны поселка, чтобы попросить у него провожатого, который сводит нас к древнему сооружению. Название упомянутых птиц ни о чем не говорило, и мы отнесли предупреждение местного начальника за своеобразный способ утвердить свой авторитет, в этой забытой Богом и Китайскими властями глуши.
  - Если пойти точно на юг, - сказал он, - то обязательно упрёшься в Стену, однако назад в деревню вы можете не найти дороги. Нужен местный житель, знающий горные тропы. Идите к бригадиру южной стороны, он поможет вам за небольшую плату найти проводника. -
   Мы так и поступили.
  Ранним утром следующего дня наш отряд в сопровождении совсем юного паренька отправился к Великой Китайской Стене.
   Наш провожатый не спешил, да и мы его не торопили, не зная, сколько требуется времени для преодоления пути? В полдень, наконец, наш отряд увидели древнее и самое грандиозное сооружение на Земле. До Стены оставался совсем небольшой отрезок пути, однако подросток наотрез отказался идти дальше. Он остался в пятистах метрах от объекта, пообещав ждать нашего возвращения на тропе столько времени, сколько буден нужно. После недолгих переговоров парень не дожидаясь, когда мы двинемся дальше, принялся строить шалаш, в котором группе предстояло провести две ночи и только на третий день отправиться обратно в деревню Фенгж.
   Начиная с этого момента, мы стали свидетелями жуткого и в какой-то степени мистического происшествия.
   Достигнув подножия Стены мы, к своему удивлению, увидели еще одну группу путешественников, о которой в деревне никто ничего нам не говорил. Остановившись поодаль от туристов, некоторое время с интересом наблюдали, как двое иностранцев азиатской внешности пытаются вскарабкаться на сооружение, пользуясь опущенной с гребня крепости веревкой. Сопровождавшие их из деревни проводники китайцы, остаются безучастными к туристам и не оказывают никакой помощи. Китайцы прибывают на почтительном расстоянии от Стены, суетятся у небольшого костра и, по всей видимости, готовят себе не хитрую еду из риса и овощей. Проводники, заметив нас, помахали приветственно и вежливо, раскланялись, как делают во время встречи все местные жители. Возникло такое чувство, что им было известно о нашем прибытии. Мы подошли к провожатым с ответными приветствиями и узнали, что их наниматели уже целый час не могут взобраться на стену. Один из проводников почему-то радостно сообщил, что это даже очень хорошо, что туристы до сих пор остаются на земле. С нашего места Стена выглядела особенно непреступной, однако наличие каната с узлами по всей его длине, рождали у путешественников надежду на благополучный подъем.
  Я спросил у проводников, нет ли более удобного места для подъема? В ответ старший китаец кивнул утвердительно головой, но предупредил, что до перехода пронизывающего Стену, надо идти целый день и тогда оказавшись на другой её стороне можно легко, по специальным лестницам, взобраться на Стену.
  Оставив свои рюкзаки у костра, мы подошли к 'альпинистам'. Они поздоровались с нами на уйгурском языке, но не стали отвлекаться на пустые разговоры. Один из них, очевидно старший, уже успел отдохнуть и набраться храбрости и сил для очередной попытки одолеть подъем. Он зачем-то снял с себя все лишнее, бросив вещи тут же под стеной. На нем остались только короткие штаны, китайские кеды, кожаные перчатки и парусиновая шапочка. На плече путешественника болтался фотоаппарат внушительных размеров. В таком экзотическом виде он предпринял новую попытку покорить Стену и решительно двинулся вверх по канату, упираясь ногами в выступы древней кладки. Мы с интересом наблюдали за этим восхождением, изредка подбадривая смельчака возгласами и подсказками. Признаться я не испытывал страха за отчаянного верхолаза. Мне казалось, что тот легко преодолеет подъем и утвердится на широкой крепостной дороге. Преодолев половину пути, мужчина замер на минуту, чтобы отдышаться, в ту же секунду из гнезда устроенного под карнизом высоченной сигнальной вышки, вылетела огромная темно-коричневая птица. Я видел, как она мощно работала крыльями, размах которых по моей оценке был больше трех метров. Сделав несколько взмахов, существо стремительно поднималась над Стеной. Заметив птицу, китайцы закричали тревожно, начали спешно подкладывать ветки и пучки травы в костер, знаками и возгласами, призывая смельчака спускаться вниз. Поддавшись их странному поведению, мы спешно отошли от стены к костру. 'Альпинист', вопреки нашим ожиданиям, занятый тяжелой работой ничего не понимал и никак не реагировал на возгласы с земли, он продолжал карабкаться по канату, не обращая внимания на крики и в том числе на то, что твориться в небе. Он, по всей видимости, не видел птицу? Когда путешественник почти достиг гребня Стены, птица стремительно спикировала на смелого верхолаза и атаковала его. Мы ясно видели, как орлан ударил всем своим телом, клювом и лапами несчастного путешественника. Тот вскрикнул отчаянно от боли, разжал свои руки и рухнул на нагромождение камней у подножия крепости.
  Сбив человека со стены, птица сделала круг над башней и ловко нырнула в своё гнездо. Теперь я видел только птичьи лапы и голову, но хорошо разглядел сооружение, в котором она спряталась.
  Гнездо было устроено в виде огромной китайской корзины, причем, сверху его прикрывала прочная непромокаемая крыша из веток и травы. Такие покрытия, всегда сооружают над своими жилищами вороны. Внизу у гнезда имелось большая дыра, в которую как раз и влетел орлан, ловко сел там, уцепившись мощными когтями за крепкую толстую перекладину, непонятным способом вделанную в стену. Позже я догадался, что это был ствол дерева, выросший прямо из расщелины стены башни. Ствол как раз и служил основанием для постройки гнезда.
  Птица сидела на перекладине, свесив темно-коричневого цвета хвост наружу, голова ее при этом торчала из корзины. Поворачивая её в разные стороны на сто восемьдесят градусов, грозный орлан зорко осматривал все вокруг, следя одновременно за Стеной, нами и за сброшенным на камни туристом. Я настроил бинокль и рассмотрел внимательно пернатого.
   Клюв мощной птицы походил на клюв ворона, только выглядел гораздо крупнее и мощней, он был черного цвета. Перья, покрывающие зоб и шею, были заострены, такой формы они бывают только у ворона.
  Сама же голова птицы больше походила на голову хищника, а не падальщика, хотя радужка глаза была коричневой, как у тибетского ворона.
  Я помнил, перед тем как вернуться в гнездо, птица протяжно крикнула. Голос её, громкое гортанное 'крух', разнесся по всей округе.
  Мы хотели было бежать на выручку упавшему со Стены человеку, однако проводники удерживали нас, цеплялись за руки, и ни за что не соглашались идти к месту трагедии. Китайцы в страхе наперебой объясняли нам, что сейчас приближаться к разбившемуся путешественнику очень опасно, что птица может атаковать ещё раз и ударом клюва убьет кого-нибудь из нас. Более того, проводники предупредили, что если мы всё же пойдем за пострадавшим, то они немедленно покинут это место и нам придется добираться до деревни самостоятельно.
  Наша группа, поддерживая огонь, просидела у костра несколько часов. После того как солнце скатилось за вершины гор, птица вновь вылетела из гнезда, напрямую спланировала к подножию Стены и села, по всей видимости, у тела несчастного путешественника. Птица - воин, как её называли китайцы, вновь встала на крыло минут через десять и, делая небольшие круги, поднималась всё выше и выше над Стеной. Иногда орлан вскрикивал тревожно, взмахивал мощными крылами и вновь уходил на круг. Страх охвативший китайцев передавался нам, приводил в оцепенение и только, когда совершенно стемнело, проводники, изготовив несколько факелов, повели отряд вон от места трагедии, так и не разрешив нам забрать сбитого со Стены путешественника.
  Мы двигались назад по той же тропе и вскоре по отблескам небольшого костра, я нашёл парня сопровождавшего наш отряд к злополучному месту и остался с ним. Мой товарищ ушёл с первой группой. Подросток ни о чем не расспрашивал, было такое ощущение, что он все предвидел наперед? Мы, молча, поужинали и провели остаток ночи в тревоге, по очереди поддерживая огонь, а утром, чуть свет, отправились в деревню.
  Всё время я напряженно обдумывал случившееся и с рассветом уже без страха, трезво оценивал поведение странной птицы и сопровождающих наши группы местных жителей.
  Я собственными глазами видел как огромная птица, размеры которой значительно превышали размеры самого крупного орла-беркута, атаковала человека и сбила его со Стены. Такое поведение пернатого можно было бы легко объяснить, так как и орлы, и вороны иногда нападают на людей, пытающихся разорить их гнездо. Орлы даже могут сбросить человека со скалы или дерева, на которых устроено их жилище. Более не объяснимым были размер и форма птицы и поведение проводников. Китайцев охватил страх. Они наотрез отказались идти на помощь сорвавшемуся мужчине и не позволили этого сделать нам. Проводники угрожали оставить нас здесь одних на произвол судьбы, если мы вновь двинемся к Стене, чтобы забрать разбившегося путешественника.
  Вернувшись в поселок, мы решили всё же выяснить у местного начальства, в чем тут кроется тайна и потом уже вернуться назад, чтобы забрать пострадавшего, если он жив или вынести его тело, чтобы придать земле. Мы надеялись найти более смелого проводника и в течение светового дня управиться с этим неприятным делом.
  Глава деревни выслушал нас внимательно, покачал сокрушенно головой и отправил к человеку по имени Юн-Ю, заверив, что только он может рассказать всё о страшной птице - Пенг. Мы немедленно отправились в хижину знатока птиц и, не тратя времени на традиционное чаепитие, попросили Юн-Ю рассказать всё, что ему известно о воинственном пернатом существе, обитающем в этих краях? Позже, я записал его удивительный рассказ о диковинном орлане из северной страны болот в свой дневник, который вел с самого начала путешествия.
  
  Пять веков назад, - начал свой рассказ мужчина, - Китайский правитель, чьи земли лежат по ту сторону Великой Стены, - он махнул рукой в сторону юга, - по имени Гонконг, то есть дикий лебедь, снарядил большой караван, во главе которого была храбрая женщина Сан-Ронг. Царь Гонконг велел своим подданным отправляться в страну болотных людей и за золото купить у них птиц-воинов, которые охраняли бы и без того неприступную Стену, чтобы ни один тайный лазутчик не смог пробраться с противоположной неприятельской стороны в его владения. - Теперь старик махнул рукой в сторону северной страшной пустыни.
   - В то время слава о болотном народе распространялась до Пекина и дальше до самой Индии. Стало известно, что люди болот умели выращивать различных животных и диковинных птиц, скрещивая их между собой. - Он задумчиво покачал седой головой, посмотрел на нас пытливо как бы решая сказать или нет о наиболее важном и промолвил.
   - Люди восточных болот знали секрет скрещивания птиц даже с человеком.
  Над всем необъятным пространством пустыни и солончаковых болот, охраняя загадочную страну, летали ужасные птице-люди с могучими крыльями, страшными когтями и клювами. Удивительный народ из страны Зе-Донг, жители Китая, особенно в древние времена, когда правила Поднебесной династия Лян-Шу, называли ещё и страной киноцефалов, или собакоголовых и страной людей-птиц. Островом же, называли солончаковые болота, окруженные морем непроходимых песков Великой пустыни. Настоящее море, когда-то плескавшееся на том месте, высохло или провалилось в подземные пустоты. Солончаки образуются до сих пор в результате того, что река каждую весну во время бурного паводка размывает галит, морской солевой остаток, напоминающий о том исчезнувшем прекрасном водоеме.
  Всем жителям Поднебесной было известно, что народ с острова, специально выводил человеческие гибриды устрашающего вида с собачьими и медвежьими головами, чтобы отпугивать от своей территории врагов и не прошеных гостей. Но больше всего люди страны Зе-Донг преуспели в гибридизации птиц, так как на крыльях легче всего можно было преодолеть непроходимые пески и болота, окружающие их прекрасную родину.
  В те времена, когда на месте Великой пустыни плескалось море, вплотную подходящее на востоке к берегам океана, на скалистом острове обитали огромные странствующие альбатросы. Их вес достигал двадцати килограммов. С исчезновением моря, люди стали переселяться в болота и забрали с собой морских птиц, генетически изменив их до такой степени, что они превратились в свирепых хищников с размахом крыльев более пяти метров. Именно эти птицы служили основным материалом для выведения различных летающих гибридов. - Старик задумался на мгновение, глядя в сторону севера.
  - Болота, окруженные со всех сторон песчаными и пустынными каменистыми холмами - это самое идеальное место для прибежища загадочного племени бывших островитян и их невероятно причудливых животных и птиц. До сих пор в непроходимых болотах обитают чудесные олени с ярко-рыжей шерстью. Грациозные четвероногие, имеют конскую гриву, хвост коровы и козьи копыта. Они способны дважды в год сбрасывать свои красивые разветвленные рога. Вот каких чудесных животных создали люди из страны Зе-Донг, скрестив между собой всех, ими же созданных, домашних животных. Прекрасные олени известны в Китае на протяжении тысяч лет и во времена Гонконга их стада паслись под Великой Стеной.
  Именно в ту загадочную страну отправил своих посланников Великий Гонконг, но только не с войной, а с миром и просьбой продать ему птиц-воинов. Это было мудрое решение царя, и оно увенчалось успехом. - С энтузиазмом промолвил Юн-Ю.
   - Сан-Ронг со своим отрядом в двадцать человек ушла в солончаки и сгинула там, казалось навсегда. Однако через десять лет во дворец царя Гонконга пришли три носильщика, когда-то ушедшие с караваном отважной женщины. Вернувшиеся передали грозному царю послание от правителя страны Зе-Донг. Вернувшиеся воины рассказали Гонконгу и о том, что из болот к реке их вывел проводник - житель солончаков. Что он находится в трех днях пути от Стены и ожидает ответ на требование своего народа. В послании говорилось, что птицы будут охранять Стену в том случае, если царь Гонконг разрешит каждый год одному отряду болотных людей, беспрепятственно проходить по его владениям в сторону пустыни Такла-Макан, среди песков которой, со времен исчезновения чудесного моря, живут племена их голубоглазого народа. Там же находятся древнейшие захоронения - гробницы с мумиями их предков. Если же царь не подпишет этот договор, то птицы достигнув взрослого состояния, немедленно вернуться на свою родину.
  Царь Гонконг подписал ничем не угрожающий ему договор со страной Зе-Донг. С тех пор болотные люди без опасения переходят границу древнего Китая и следуют, по одним им известному пути, в пустыню Такла-Макан.
   Люди Гонконга принесли так же каждый по десять яиц, которые правитель распорядился немедленно поместить в инкубатор. Из яиц вывелось тридцать птенцов невиданной породы. Это были гибриды тибетского ворона, альбатроса и мощного грифа. Основным звеном в гибридах были летучие мыши. Известно, что эти твари обладают самой устойчивой иммунной системой. Такие качества у летучих мышей выработались за миллионы лет использования в пищу крови других животных. Когда к гибриду приливается кровь летучей мыши, иммунная система его приобретает те же качества и это способствует наименьшему отторжению тканей у вновь созданного организма. Никому неизвестно кровь кокой ещё птицы или животного, а может быть и человека, примешали к этим существам птицеводы из страны болот? Клюв этих созданий был крепким как железо, когти страшней, чем у гималайского медведя, а крылья мощные, как у стаи грифов или сотни летучих мышей. -
  Старик возбужденно поднял руки к небу, показывая какой силой, обладали загадочные птицы-воины, доставленные из страны солончаков.
   - Орланов кормили только человеческим мясом и с тех пор всех мертвецов в округе скармливали этим ужасным тварям. Когда птенцы повзрослели, правитель Гонконг собрал самых смелых и сильных мужчин, которые построили для орланов двести гнезд, разместив их на протяжении всей длинны Стены, участок которой ему было поручено охранять верховной властью Поднебесной. Крылатые воины стерегли Стену только с северной стороны и любой человек пытавшийся забраться на неё, подвергался немедленной атаке. Даже ночью ни один нарушитель границы не оставался незамеченным. Птицы прожили по сто лет, этого срока хватило, чтобы и сын и внук Гонконга беззаботно провели свое царствование. Единственно, что омрачало правителей и многочисленную охрану стены, это то, что птицы не могли нести яйца и не высиживали птенцов. Через сто лет второй большой караван ушел в страну болот, чтобы принести оттуда или яйца орланов, или маленьких птенцов. К тому времени, уже всем живущим за Стеной китайцам, было известно, что когда-то на месте Великой пустыни Гоби, плескалось большое море и среди его вод, на огромном острове жили потомки того самого народа, который много столетий обитает в солончаках. В монастырях монахи островного народа, умели искусственно создавать разных животных, птиц и рыб, которые работали на них, охраняли и служили средством передвижения. Именно они вывили первых лошадей и яков, которых позже одомашнили люди других племён. Мастера гончарного искусства с загадочного острова, научили китайцев делать керамические вещи, изготовлять порох и строить оборонительные сооружения. Благодаря островитянам, китайцы возвели свою тысячекилометровую Великую Стену, отгородившись ею от варварских северных племён и диких волосатых людей. - Рассказчик умолк ненадолго и продолжил со вздохом.
   - Из второго отряда обратно за Стену вернулся только один человек и рассказал, что люди из страны Зе-Донг, так их теперь называли китайцы, разводят для охраны своих земель, страшных свирепых животных, похожих одновременно на медведя выдру и бобра. Возвратившийся воин рассказал так же, что этих зверей невозможно перехитрить и миновать безнаказанно границы страны, или вынести что-либо за её пределы. Весь отряд погиб загнанный болотными чудищами в саленную трясину и только он сумел пробраться в пустыню с двумя яйцами, из которых вылупятся птенцы птицы Пенг.
  Так и случилось.
  Через двадцать один день на свет появились два существа. Их вскормили человеческой мертвой плотью и выпустили на Стену, осваивать гнезда предшественников и охранять её от непрошеных гостей. С тех пор эти птицы несут караул Стены. - Покачал задумчиво головой старик. - Они один раз в сто лет строят теплое гнездо и высиживают пару разнополых птенцов, а потом улетают умирать на свою родину к людям непроходимой пустыни и болот. Их дети, набравшись сил, продолжают охранять переданный родителями участок Великой Стены. Сейчас уже никто не знает, когда придет срок умирать этой паре, и никто ни одного раза не видел их детёнышей. -
  Старый китаец развел руки давая понять, что закончил свой рассказ. Я спросил его, кормят ли местные жители птиц трупами своих умерших земляков?
   - Двум пернатым воинам, хватает пищи и без такого подношения, - уверенно произнес рассказчик. - Вчера вы убедились в том, как они добыли себе пропитание на месяц вперед. Если же по истечению этого времени никто не попытается перелезть через стену, они схватят мертвеца прямо из гроба или с кучи хвороста, когда на него уложат труп, подготовленный для сжигания почившего. Здесь считается, что схватив мертвеца, птицы подают хороший знак тем, кто участвует в похоронах. Есть поверие в то, что орланы впредь не посмеют нападать на родственников съеденного ими покойника. -
  Юн-Ю глянул на нас с усмешкой и промолвил.
  - Хотя этого, конечно же, никто не проверял. Местным жителям вообще не приходит в голову абсурдное желание перебраться на ту сторону Стены не по переходу, это будет выглядеть так, как будто ты забрался в чужой огород. - Старик сокрушенно покачал головой, очевидно, вспомнил сбитого птицей несчастного путешественника.
   - Где находиться вторая птица? - Спросил осторожно у старика мой товарищ.
   - Я уже говорил вам, что на участке Стены две сотни гнезд, и орланы каждый раз выбирают для своего отдыха любое из них. - Юн-Ю хитро посмотрел на спросившего.
   - Мне кажется, они точно знают, в каком месте появиться их следующая жертва, - сказал он. В воинственных существах течет кровь ворона, а всем известно, что эта птица чувствует смерть своей потенциальной добычи задолго до её кончины. Плоть кандидата в мертвецы, светится особым свечением, который может распознать её глаз.
  - Можно ли обмануть птиц и перебраться через Стену темной ночью? - Спросил я.
   - Этого никто не знает, - ответил старик. - Мне известно, что находились отважные люди, которые пробовали перебраться через Стену среди ночи но, ни один из них не вернулся назад. Неизвестно, то ли они погибли и съедены орланами, то ли перелезли стену и навсегда остались на той стороне, попав в плен к народу славного Гонконга, или ушли в горы Тибета? В наше же время таких смельчаков не находиться и люди в основном лезут на Стену или по незнанию или по собственной глупости.
  
  Старик Юн-Ю рассказал ещё о том, что птицы к концу своей жизни обязательно улетают умирать в сторону пустыни, в бескрайние солончаки, на территории которых к настоящему времени, осталась только горстка людей когда-то их создавших.
  - Здесь у нашей Стены никто и никогда не видел мертвой птицы. - Продолжал старый китаец. - Если кто-то пытался убить орлана из лука, охотничьего ружья или винтовки, птица всегда успевала подняться на недосягаемую для пули высоту. Если каким-то путем уничтожали гнездо орлана, птицы рано или поздно восстанавливали его на прежнем месте или чуть в стороне, так чтобы интервал между площадками для отдыха и дозора за Стеной оставался неизменным. Только соблюдая это правило птицы, могли безошибочно находить нужное место с большой высоты и в ночное время. -
  Старик долго молчал, что-то обдумывая напряженно, потом сказал, обращаясь к путешественнику, друг которого был сбит коварной птицей.
   - Вы можете пойти к Стене, где погиб ваш товарищ, завтра утром. Если не будите пытаться подняться на Стену, орлан вас не тронет. Там вы убедитесь, что ваш глупый смельчак исчез навсегда в желудках этих летающих тварей. Будет ещё лучше, если вы туда не пойдете. Мы назначили вам проводника с условием, что вы не станете пытаться совершить подъем на крепостные стены, а используете для этой цели переход и тогда легко заберетесь на неё с другой стороны. Однако один из вас нарушил договор и поплатился за это жизнью. Вам остается только вернуться на большую дорогу и навсегда уехать из этих мест. - Посоветовал нам Юн-Ю.
  Сказка старика о воинственных жутких летающих гибридах, созданных в средние века мифическими людьми из страны Зе-Донг, не произвела на нас впечатления. Ко всему страх охвативший нас у Стены, давно улетучился. Мы были убеждены, что на сигнальной башне устроила себе гнездо пара орлов мало известного вида. Птица, находилась во время подъема пострадавшего туриста в гнезде, поэтому напала на него, чувствуя угрозу своему жилищу, и легко сбила с каната не опытного скалолаза. Растерявшись от неожиданной атаки, мужчина разжал пальцы и сорвался вниз. Если бы он вовремя заметил нападение орлана, то отбился бы от него и благополучно спустился к подножию сооружения. Известно, что орлы иногда нападают на человека пытающегося разорить их гнездо и даже ударяют нарушителя когтями и крыльями. Орнитологам известно и то, что вороны могут образовывать пары с другими видами птиц и выводить гибридных птенцов. Возможно, на башне живет как раз такая странная птица, похожая одновременно на огромного ворона и орла? Такая птица может прожить до ста лет и за долгую жизнь люди вполне могли приучить её питаться человеческими трупами. В этой местности, умерших людей практически не хоронят в могилах, а сжигают на кострах или скармливают птицам падальщикам - грифам и коршунам. Я здесь встречал и тибетских воронов.
  Поэтому, простившись с деревенским мудрецом, мы, без всякого сомнения, отправились к Стене, хотя ни один житель деревни не согласился нас сопровождать. Однако наш страх давно улетучился, и мы были уверены в том, что найдем дорогу к Стене, благополучно отыщем злополучную башню, где остался пострадавший. Наш отряд преодолел знакомый путь за пять часов. Немного поблудив по зарослям низкорослых акаций, мы вышли к башне. Древняя кладка Стены в лучах солнца предстала перед нами во всей величавой красе. В округе находились несметные залежи глины бежевого цвета, отчего Стена была светлой и сияла, как будто не минули столетия со дня её постройки.
  Гнездо орлана оставалось на том же месте, на высоте примерно десятиэтажного дома, но оно было пустым. Осторожно приблизившись к веревке, обследовали тщательно всю прилегающую к башне площадь и нигде не обнаружили несчастного туриста. Было такое чувство, что он ушел от Стены, оставив свою одежду на том самом месте, где скинул ее перед самым подъемом. Мы помнили, что Юн-Ю просил нас даже не дотрагиваться до веревки, конец которой болтался в двух метрах от земли. При разговоре я спросил старика о том, кто мог сбросить волосяной канат, не пострадав от мистической птицы.
  - Его спустили, забравшись на Стену с другой стороны такие же путешественники как вы. Там есть лестница, предназначенная для подъёма воинов, - сказал он. - Птица Пенг не нападает на тех, кто забирается на стену со стороны древнего Китая. Она обучена этому людьми из страны Зе-Донг. Причем эти знания родители передают по наследству своим птенцам.
  Я рассмотрел канат, стоя прямо под ним и убедился, что он действительно сплетен из волос конского хвоста. По всему его телу виднелись мастерски изготовленные, удобные для рук узлы, которые призваны были помогать человеку при подъёме, не давая соскользнуть ему по эластичному телу. Я подумал, что такой волосяной канат мог находиться в этом месте сто и двести лет. Волос вообще не подвержен гниению и разлагается очень медленно. Ещё в моей голове появилась мысль, что канат был укреплен под гнездом орлана специально, чтобы привлекать беспечных нарушителей границы, легкостью преодоления Стены. Утром старик рассказывал, что подняться и опуститься по стене незамеченным птицами совершенно невозможно.
   - Орлан прекрасно понимает, что человек идет с другой, вражеской стороны Стены, и даже если он не является врагом, всё равно нападает на такого нарушителя. Птицы-воины охраняет пространство от подошвы до гребня и в стороны на тридцать километров. Пенг никогда не залетает на чужую территорию. - Заверил меня утром мудрец, как бы давая знать, что я могу без опаски подняться на Великую Стену, миновав все гнезда этих страшных существ.
   - Запомни, - сказал он, - когда один орлан сидит в гнезде, второй летает над Стеной. Птица Пенг поднимается так высоко, что её трудно увидеть, тем более, если не подозреваешь о её существовании. Заметив нарушителя, орлан криком, который может уловить только очень тонкий слух, подает знак своему напарнику, и если тот находится ближе к человеку, штурмующему Стену, то тут же атакует его. Случись, что лазутчик успеет подняться на гребень, тогда орлан останется к нему равнодушным и улетит в ближайшее гнездо. Вы наблюдали, что по Стене подняться нелегко, и требуется немало времени для ее преодоления, поэтому птицы почти всегда успевают напасть на врага.
  
  Несколько часов мы занимались поисками исчезнувшего путешественника. Его товарищ впадал в полное отчаяние от мысли, что ему придется вернуться домой без друга. Он спрашивал нас о том, как ему объяснить родным пропавшего товарища о его исчезновении? Мы его утешали, надеясь, что найдем его приятеля, что возможно он не погиб при падении и сам выйдет к деревне или на Большую дорогу, хотя понимали, что останься он в живых, то обязательно бы одел на себя сброшенную под Стеной одежду. Чтобы не возвращаться в поселение по дебрям и горным тропам в темноте, мы заночевали в двух сотнях метров от крепостных стен. Расположились в таком месте, откуда всё световое время наблюдали за гнездом и небом над башней. Птица не появилась. Никто из нас не рискнул подняться по роковому канату. Все помнили трагедию, произошедшую два дня назад, и страх исподволь подтачивал наше сознание.
  Утром, мы с товарищем пошли вдоль стены на восток, оставив на месте трагедии друга исчезнувшего путешественника. Подступы к Стене заросли непролазной чащобой и нам с трудом приходилось преодолевать каждый метр пути. Мы помнили, что старик говорил о двух сотнях гнезд и нашли следующее через час пути. Оно виднелось прямо на вершине узкой смотровой площадки, к которой вели каменные ступеньки. По ним можно было подняться, только держась за канат. Но здесь его не было, как не было и птицы. Мы некоторое время внимательно следили за небом, но орлан так и не появился.
  Назад вернулись по своему следу гораздо быстрей. Оставленный у сигнальной башни мужчина сообщил, что видел в небе крупную птицу. Сделав несколько кругов высоко над башней, она улетела на запад. Немного отдохнув, мы пошли теперь в противоположную сторону вдоль Стены. Оказалось, что в этом направлении заросли немного реже и идти было гораздо легче. Примерно через полкилометра, на следующей сигнальной башне, нашли ещё одно гнездо. С этого места Стена опускалась вниз в горный распадок, поэтому башня выглядела, гораздо ниже предыдущей. На её площадке росло корявое дерево, к которому было пристроено гнездо, покрытое надежной крышей. Птицы в нём не было. Вернувшись к месту падения туриста, мы еще раз прочесали лес и каменные россыпи, но так и не обнаружили никаких следов пропавшего путешественника. Забрав его вещи, мы поспешили в деревню, рассчитывая дойти до неё засветло.
  
  Отдохнув в деревне два дня, мы самостоятельно вышли на Большую дорогу. В уездном городке Шаньдань, наняли проводника, который предоставил нам лошадей, и поехали в сторону пустыни к солончаковым болотам, о которых рассказывал старый Юн-Ю. Я не верил в существование мифического народа страны Зе-Донг, но трагический и малообъяснимый случай с птицей на Великой Стене, гнал меня в пустынные солончаки.
  Через пять суток наш отряд достиг первых солончаковых топей. Проводник привел нас в последнюю малюсенькую деревушку в долине реки Эдзин-Гол и сказал, что дальше до самых озер нет ни одного жилья. В сторону болот, местность была непроходимая и очень опасная в смысле встречи с неизвестными существами. Об этом нам рассказали местные жители - монголы. Мы не смогли нанять проводника, который проводил бы нас хотя бы на край болот. Все мужчины отказывались идти в солончаки, ссылаясь на то, что туда нет ни одной пригодной для лошади и пешехода тропы. К тому же вода в тех местах соленая и совершенно не годится для питья. В любом месте, уверяли они нас, на человека могут напасть жуткие животные, способные подолгу находиться в рассоле бесчисленных малых озёр, и обширных солончаковых грязей. Если путешественник потеряет силы среди соленых топей, то его немедленно растерзает стая хищных птиц. Эти стервятники, как уверяли наши новые знакомые, съедают даже кости, разбивая их на мелкие кусочки мощными клювами. Страшные пустынные птицы никогда не вылетают за пределы солончаков и болот, и никто не знает, чем они питаются и как выводят своих птенцов? Они уверяли, что здесь в солончаковых болотах и соляных пустынях, древние люди страны Зе-Донг, хранят яйца жутких и свирепых птиц - Ленга, которых создали их предки жители таинственного города Ирем, расположенного в самом центре Великой Пустыни. Ленга самые страшные птицы из всех когда-либо обитавших на Земле. Их не выпускают на волю, а яйца забирают из клеток и хранят в глубоких соляных пещерах, где входы затоплены водой и выжжен кислород. Только один раз в десять лет люди болот выводят потомство этих страшных птиц и затачают его в железные клетки, чтобы собрать яйца. Вот какую легенду рассказывают обитатели долины пустынных рек. Она перекликается с арабскими сказаниями о древнем народе, прилетевшем на Землю со звёзд. Я попытался выяснить у жителей поселения, выходили или нет когда-либо из солончаков люди.
  Старая монголка, уроженка этих мест, рассказала мне, что в то время, когда она была ещё ребёнком, ее отец купил у высокого голубоглазого мужчины, вышедшего из болот, молодого, обученного охоте с плеча, орлана, мало похожего на тех дикарей, что обитают в пойме реки. Она сказала, что птица была настолько крупной, что отец не мог держать ее на плече, а перевозил на отдельной лошади на специальном приспособленном для неё вьючном седле, а ещё чаще орлан просто летел вслед за охотником, и никогда не нападал на добычу без его команды. По словам старухи, птица прожила в их юрте до самой смерти охотника. Когда её отец умер, его тело унесли в пустыню и оставили там вместе с орланом. Больше никто из семьи не видел ни тела отца, ни охотничьей птицы. Женщина уверяла нас, что птица унесла тело отца в болото. Невероятным в этом рассказе было только то, что продавец был голубоглазым, но я почему-то был уверен, что старуха давно забыла, какого цвета они были на самом деле, и сказала об их голубизне, глядя на наши лица.
  Мы все же углубились в солончаки, но за все время путешествия не встретили ни одного живого существа, кроме насекомых. На обратном пути, нам встретился небольшой караван, он шел к Монгольской границе в район упомянутых мной озер, где есть несколько населенных пунктов, как с китайской, так и с монгольской стороны. Наш отряд расположился рядом с караваном на ночной отдых, и я расспросил караванщика о дороге, по которой он ходил уже ни один раз. Задал вопрос о птицах и мифическом болотном народе. Опытный путешественник не верил в то, что среди солончаков могут жить люди, однако твердо заявил, что птицы действительно существуют. Рассказал нам, что наблюдал лет десять назад, как огромные, устрашающего вида крылатые хищники, в считанные минуты растерзали обессилившую, но ещё живую лошадь из его каравана. Он утверждал, что птицы прилетели со стороны солончаковых топей. Это случилось весной, сразу после разлива реки, поэтому местность, откуда они появились, была совершенно не проходимой. Другой раз он видел трех птиц, похожих на тех, что съели его лошадь, у колодца, в одном из дальних оазисов, в трех днях пути от того места где мы сейчас были. В тот раз они летели на высоте трехсот метров, со стороны солончаковой пустыни на юг, к горам. По описанию путешественника, добившие и пожирающие ослабевшее животное птицы, своими признаками не были похожи на орлана с Великой Китайской Стены. Они были гораздо крупнее последних, размах их крыльев, по оценке караванщика, составлял не менее четырех метров. К тому же он уверял нас, что это были не в полном смысле птицы, так как крылья у них кожаные, а тело этих существ покрывают очень мелкие перья, больше похожие на шерсть темно-коричневого цвета.
  Караванщик так описывает пустынных птиц:
   - Тело у этих жутких тварей довольно крупное и больше похожее на тело волка или огромной лисицы. Ноги не очень длинные и вооружены страшными когтями. Голова и клюв у них птичьи и покрыты мелкими перьями, а крылья кожистые и очень большие. - Караванщик сказал, что однажды, когда он был ещё молодым и путешествовал со своим отцом, на их караван напали два таких монстра. Они в считанные минуты убили лошадь и стали её пожирать. Это и спасло всех остальных животных и людей.
   - Нам удалось уйти живыми. - Рассказывал старый погонщик. - Отец говорил, что такое случается редко. Обычно птицы нападают небольшой стаей и тогда способны убить всех.
   - Где же они живут и чем питаются в этих пустынных местах. - Задал я вопрос мужчине. - Говорят, что они строят себе гнёзда глубоко под землёй и месяцами не появляются на поверхности. Но это только слухи. В страну болотных людей никто не ходит. -
  Закончил свой рассказ монгол.
  
   М. Быков.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"