Бычков Сергей Викторович : другие произведения.

Кофуций на крыше. Критический разбор стихотворения Тухватуллиной Нас утешают

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Критический разбор стихотворения Тухватуллиной Нас утешают
  
  Даже не хочется проводить анализ этого рассказа в столбик(с), всё, какой катрен не возьми, полная дурь, рассчитанная на падких на слезу старушек, которые сами в юности пытались писать стихи. Всё у Тухватуллиной неправда: нельзя понимать вещи, они или есть, или нет, понимают (или не понимают) человека, чувства, события, поступки, но никак не вещи. Разве можно сказать: Я понимаю столб? Стол? Стул? В принципе, можно обозвать вещью и человека, и событие, и поступок, но это если человек не владеет в достаточной мере русским языком, или иностранец, говорящий по-русски, но не владеющий тонкостями языка.
  Далее Лилия ведёт речь о надежде, которая нас посещает ночью, а мы проснувшись таращим на неё глаза. Во время краткого пробуждения надежда переполняет нас (четче, резче), и мы вновь засыпаем. А может быть речь идёт не о просто проснувшимся человеке, а о тяжело больном? Ибо то, о чём пишет Лилия является бредом больного. Вас часто посещает надежда ночью во время короткого пробуждения? Ваши глаза начинают светиться, чувства зашкаливают? Вот и меня не посещает. А если и посещает, то только чувство досады, что я проснулся, а до рассвета ещё ждать и ждать. Чертыхаешься и стараешься поскорей уснуть.
  Далее, Лилия такое начинает такое говорить, что становится смешно: После разговора с Карлсоном становится понятен смысл бытия! А кто не говорил с Карлсоном, тот остаётся в полном неведении о смысле жизни? Дурак дураком?
  А дальше идёт полный бред, который и разбирать не надо, всем всё видно: И про пончик с вареньем, и про печали, и про лодку, почему-то бьющуюся на причале, про искры на воде ночью, и про Конфуция, который не подарит нам покой. Что хочу сказать? Кушайте пончики с вареньем и вместо Тухватуллиной почитайте Конфуция.
  Отсюда:http://samlib.ru/f/fait_l/c110316.shtml
  
   Нас утешают только вещи,
   которые мы понимаем.
   Черты надежды четче, резче,
   когда в ночи она, немая,
   придет и сядет в изголовье,
   в вуали уличной подсветки,
   и все глядит, глядит с любовью,
   и ты опять смежаешь веки.
   Нас утешают только речи,
   которые хотим услышать.
   Слова тогда понятней, резче -
   как будто с Карлсоном на крыше
   поговоришь, и станет ясен
   смысл бытия. Раз мир не прочен,
   что толку от унылых басен,
   не проще ль съесть с вареньем пончик.
   Нас утешают те печали,
   которые проходят быстро.
   Пусть бьется лодка на причале,
   бегут по водной ряби искры,
   но скоро небеса займутся
   прекрасным палевым рассветом.
   Покой подарит не Конфуций,
   а тишь, подхваченная ветром.
   *************************
  
   Конфуций на крыше
  
   Сидел он тихо за трубою
  И сам с собою говорил,
  Дружище, Карлсон, что с тобою?
  Его окликнув, я спросил.
  До этой встречи я не скрою,
  Не знал секретов бытия,
  Он угостил меня травою
  И мир открылся для меня!
  С вареньем пончики жевали,
  И пиво пили у трубы,
  О смысле басен толковали
  И о превратностях судьбы.
  Он за травой ещё смотался,
  Конфуций в нём заговорил,
  А я, как Жан Руссо надрался
  И с чердака его спустил.
  Он вертолёт, он не разбился
  И не ушиб ни рук, ни ног
  И как ребёнок расшалился,
  А я как мог ему помог:
  Побили лодки на причале,
  Сожгли чужой кабриолет
  И в отделении встречали Прекрасный палевый рассвет.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"