Брысь Длинный Хвост : другие произведения.

Семейный Союз

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приключения семьи Диланд

  Семейный Союз
  Shoo Longtail
  
  ***
  Небо над Хугелем полыхало от зарниц, а горы дрожали от раскатов грома. Ветер трепал прижавшиеся к склонам деревья, обрывая листья и ломая ветви. Казалось, что вернулась тысячелетняя Война, и снова Боги вступили в схватку с Демонами.
  Волны разбушевались, пенными холмами набегая на землю. С каждым разом они всё ближе и ближе подбирались к церкви, грозя затопить её целиком. Но каждый раз их что-то останавливало и они возвращались обратно в море.
  Причал с огромным трудом выдерживал их удары. Парома до храма Одина не было видно, будто его сорвало со швартовов и утащило в море.
  Стальные крепления дирижабля выли и стонали, грозя порваться. Но персонал хорошо закрепил корабль, так что стихия только зря бушевала: ураганные порвы не могли ни на дюйм сдвинуть летучий корабль.
  Напротив, городок довольно сильно пострадал: кое-какие дома распростились с черепицей, хлопали сорванными с петель ставнями, горестно отсвечивали в сполохах зарниц разбитыми окнами.
  Свет почти везде был потушен, так что на город в горах можно было наткнуться только при большом везении.
  В такую погоду порядочный шварцальдец и собаку на улицу не выгонит. Так что в городке было пусто: властвовали только дождь и ветер.
  Но по размытой дороге двигалась какая-то потрёпанная фигура в грязном плаще. Ветер безжалостно трепал её, норовя опрокинуть наземь, но храбрый (и глупый) путешественник продолжал идти вперёд, явно поставив своей целью добраться в город до полуночи.
  Судя по всему, он не так уж плохо знал места, поэтому, озираясь при вспышках молний, он выбирал правильную дорогу.
  Вот человек миновал уже пустую площадь, прошёл мимо ратуши. Борясь со стихией, он начал взбираться к гильдии охотников, а ветер завывыл, старась сбросить его с уступов на камни. Мокрая глина скользила под ногами, шляпа всё время порывалась улететь, но путешественник упрямо поднимался в гору.
  Вот уже он миновал гильдию и направился к довольно большому дому, стоящему в отдалении.
  На третьем этаже, на мансарде, горел свет. И он был словно путеводный маяк для человека.
  Тому пришлось довольно долго барабанить в дверь молотком, прежде чем она распахнулась. На пороге показался хозяин - мужчина высокого роста, косая сажень в плечах. Его светлые волосы были растрёпаны, глаза яростно сверкали. Одной рукой он придерживал халат, который всё норовил распахнуть ветер. Вспышка молнии вычертила на небе сияющую полосу, и в руке хозяина тускло блеснул меч.
  -Что тебе надо, бродяга? - словно эхом небесного гнева прогремел мужчина. - Убирайся прочь!
  Пришелец отступил на шаг назад, выставив пустые руки в миролюбивом жесте:
  -Я просто хотел попроситься укрыться от дождя в ненастную ночь, - произнёс он.
  -Пошёл вон, попрошайка! Кто пустит такого как ты на порог?! Грязный негодяй! - хозяин дома сделал движение, будто хотел хлестнуть путешественника закалённым клинком.
  Тот проворно отскочил назад, поскользнулся, но устоял.
  -Пшёл вон! - ещё раз рявкнул хозяин дома и захлопнул дверь.
  Путешественник немного постоял перед дверью, как будто ожидая, что мужчина передумает. Потом пожал плечами и поплёлся вниз, в городок.
  Спускаться среди потоков дождя по скользкой глине было ещё опаснее, чем подниматься. Но это не очень-то беспокоило путешественника. Он явно принял какое-то решение и теперь прямиком направился в местную таверну.
  ...Народу в было не так много: добропорядочные шварцвальдцы предпочитали не выходить в такую погоду на улицу. Так что в зале был только хозяин да парочка припозднившихся гостей, сидевших у камина и жаривших сосиски на огне. Остальные уже давным-давно поднялись в свои комнаты.
  Хозяин обернулся на хлопнувшую дверь. Путешественник с трудом попытался закрыть её сам, но в сражение вступил ветер, занося в тёплое помещение сырые листья и капли дождя. Хозяин таверны и гости поспешили путешественнику на помощь: никому не хотелось, чтобы тепло комнаты было выдуто за дверь ледяным ураганом.
  Вскоре, новый гость стоял у камина и с наслаждением стягивал тяжёлый мокрый плащ.
  -Ну и погодка, - покачал головой хозяин гостиницы. - Угораздило вас отправиться в путь в такой день!
  Путешественник вынул из кармана мешочек с зенями и перебросил хозяину. Тот мгновенно стал в разы любезнее:
  -Впрочем, хорошая комнатка и свежая кровать у меня для вас найдётся! - солидно кивнул он.
  -Давай к нам! - дружелюбно предложил один из гостей. - У нас ещё гора сосисок и кувшин шнапса. После такой погодки нет ничего лучше стаканчика-другого.
  -С удовольствием! - улыбнулся пришелец, стягивая шляпу.
  Из под полей сверкнули светлые глаза, а потом показались мокрые волосы. Платиново-белые, даже мокрыми, они не потеряли своего цвета.
  -Как тебя звать-то? - поинтересовался второй гость, протягивая путешественнику, оказавшемуся совсем молодым парнем, кружку со шнапсом.
  Тот с благодарностью принял её и с явным удовольствием отпил:
  -Диланд. Меня зовут Багратион Диланд.
  
  ***
  Хозяин гостиницы удивлённо поднял брови:
  -Сын нашего Диланда?
  Баграт покачал головой:
  -Внук.
  Мужчина рассмеялся, хлопнув себя по бокам:
  -А ведь точно! Для сына слишком молод. Альберта, помнится, давным-давно выгнали из дому. Я, конечно, слыхал, что потом его пару раз видели на пароме к Храму Одина. По его стопам идёте?
  -Скорее наоборот, - парень улыбнулся. - Я приехал познакомиться с дедом...
  ...Почти в каждой семье в Рун-Мидгарде, Лоянге, Амацу да и в Шварцвальдской республике есть какие-то семейные тайны, скелеты в шкафу. Одним из таких скелетов для Баграта давным-давно стала размолвка его отца с дедом.
  По неизвестной причине однажды Альберт Диланд и его сестра-близнец Селена, покинули родной дом в Хугеле и отправились бродить по миру. Бага, никогда не видевшего деда, время от времени тянуло заглянуть к нему вместе с отцом и познакомиться. Но каждый раз эта идея встречала у Альберта громкий протест.
  -Он тиран и самодур! - возмущался стрелок. - Я ни за что не вернусь домой! Отец изволил сказать, что мы опозорили имя Диландов, пусть он не думает, что я просто так приду к нему с повинной!
  Иногда он начинал вспоминать тяжёлое детство: накрахмаленные жёсткие воротнички, кусачие шерстяные чулки, сплошная учёба, одни запреты, полный контроль за всеми действиями, ислючительно полезное меню без грамма сладкого, рыбий жир по распорядку и сон только выпрямившись на кровати, положив руки поверх одеяла. До сих пор его передёргивало от этих воспоминаний.
  Но Баграт был немного другим человеком. В глубине души он думал, что все это можно перетерпеть: не такая уж большая цена за то, чтобы постоянно видеть своего отца, общаться с ним. Если Альберта Диланда в детстве напрягало тесное общение с родителем, то это было именно то, чего Багратиону Диланду всегда не хватало.
  Его отец вечно трудился на благо гильдии, порой полностью забывая, что у него есть семья. Поймать его было практически невозможно. С одной стороны это было хорошо: Баграту никто ничего никогда не запрещал. Он мог неделями шляться по лесам, изредка появляясь дома, творить любые хулиганства. Практически никто не говорил ему и слова в упрёк. А если и говорил, то рисковал нарваться на весьма грубый отпор. Но у такой вседозволенности был один большой минус: когда можно всё, мало что интересует по-настоящему.
  Баграт умудрился повзрослеть слишком быстро, но это не принесло ему настоящей радости. Циничный не по годам и весьма жестокий, он винил отца за то, что стал таким. И всё-таки, в глубине души ему очень-очень хотелось поглядеть на родителя иного типа, чтобы решить, что лучше.
  Поэтому однажды утром он, не предупредив никого (особенно Альберта), отправился на дирижабле в Юно, а потом пешком в Хугель. По дороге он сделал изрядный крюк, чтобы поглядеть на Абисс и обитающих там драконов, а так же чтобы всё хорошенько обдумать. Подумать Баграту не дали мутанты-драгоноиды, а петиты, делетеры да новусы хорошенько подпортили ему плащ. Но молитва о силе и скорости в который раз выручила.
  Судя по отцовским воспоминаниям, дед был человеком непростым, так что вряд ли можно было бы просто так заявиться с радостным "Здравствуйте, я ваш внук!"
  Разумеется, парень не удержался и всё-таки явился без приглашения, лишний раз убедившись, что всё, что говорили о деде, было правдой.
  Когда-то тот был известным охотником на драконов, и до сих пор крепко держал меч в руках. Да и нрав его с течением времени ни капли не смягчился.
  Баграт мало надеялся на удачу, так что он просто возвращался к первоначальному плану.
  -Ох, и тяжело вам придётся, - покачал головой хозяин таверны. - Старый Диланд наредкость суров и придирчив.
  -Я знаю, - улыбнулся парень. - Но не могу уехать не попробовав. Всё-таки родичи...
  Он широко зевнул и с хрустом потянулся.
  -Спасибо за угощение, ваш шнапс просто меня спас, - сказал Баграт гостям. - С меня - завтрак.
  -Замётано! - рассмеялись оба мужчины.
  Когда хозяин и парень удалилсь из зала наверх в комнату. Гости переглянулись, улыбки сползли с их лиц.
  -Как неудачно, - скрипнул зубами один. - Кто знал, что сюда явится его внук.
  -Наоборот, - хмыкнул второй. - это просто подарок Небес. Если парню удасться снюхаться с дедом - у нас будет шанс подобраться Диланду-старшему поближе.
  Гости кивнули друг другу и вскоре, очень довольные этим ненастным вечером, разошлись по своим комнатам...
  
  ***
  Баграт поднялся вместе с солнцем. Даже после дальней дороги, он не смог себе позволить поваляться в кровати подольше. Его вчерашние знакомцы ещё не вставали, так что парень просто оплатил их завтрак и, умяв тарелку тушёной капусты, умчался по своим делам.
  А дел было с гору и небольшую тележку. Дед был для Баграта тайной за семью печатями. Парень прекрасно понимал, что не знает о нём практически ничего. Так что первым делом он поставил в план сбор информации о своей семье и поиск новых знакомых.
  Сначала была ратуша и архив, там он заказал справку о Диландах, всё, что содержалось в пыльных кожанных папках о его семье. Архивариус, сутулый и высохший мужчина в сером твидовом костюме, больше похожий на крысу в очках, чем на человека, смерил его взглядом, задержался на драном плаще в пятнах грязи, но заказ принял.
  -Будет готово через три дня, майн герр, - проскрипел он, подавая бланк. - Но если вас очень интересует история вашей семьи, я бы рекомендовал заглянуть в кирху, - мужчина помолчал и добавил: - А так же поход к портному и цирюльнику вам бы тоже не повредил.
  Забрав зеньги, он ушуршал в свои пыльно-бумажные владения, оставив Баграта переваривать информацию. В чём-то старик был прав, поэтому следующий марш-бросок был предпринят до местной кафры, точнее Кафра. Манерный юноша в алом плаще за умеренную плату позволил порыться в безразмерном сундуке. На белый свет явились костюм, доставшийся в наследство от дяди Алебастра - такого же худого и высокого, и мягкая шёлковая рубашка с отложным воротом, подарок от Иллюмии на прошлое Рождество.
  Подранный драконами плащ остался для починки у портного, с которым Баграт умудрился перемолвиться словечком на счёт своей семьи.
  Потом был местный доктор под предлогом страшных ран, полученных от делетеров и новусов. У него парень пробыл немного дольше, разговорив того о Диландах.
  На удивление Хугельцы, как и прочие шварцвальдцы, не слишком-то жаловавшие чужаков, были не против с ним поговорить. Видимо, доставшаяся от отца внешность играла Баграту на руку. Все отмечали невероятную семейную похожесть парня на прочих Диландов. За один день он своим не стал, но отношение к нему было немного лучше, чем к чужакам, толпами шляющимся в Храм Одина. И ещё одна вещь играла значение: к человеку, пришедшему узнать историю семьи было больше уважения, чем к жаждущим добычи героям.
  После полудня Баграт не выдержал общения с местными и ушёл на морской берег. Он безумно устал от всех этих расшаркиваний, но приходилось терпеть. Любезность - одна из основ жизни швардцвальдцев была невероятно утомительной, особенно для не привыкшего к такому обращению Баграту.
  Вынужденная вежливость выматывала, а от мысли о том, что целей не достигнуть привычной тактикой - одним рывком - хотелось выть. Ну почему нельзя было просто прийти и познакомиться? Но Хугельцы были охочи до церемоний ещё хуже чем жители того же Амацу, где не сделать и шага без поклона, и всё от этого делалось совсем непростым.
  Желая хоть немного успокоиться, парень кидал в море камни, стараясь, чтобы плоская галька как можно больше раз коснулась воды, прежде чем море поглотит её. Хмурая стальная вода была неприветлива после вчерашней бури. На пляже валялись водоросли и плавник, выброшенный морем мусор.
  Как же этот северный берег был не похож на родную Альберту с её искристой, приветливой водой, в которую так и хотелось окунуться. Это море скорее не желало иметь ничего общего с людьми. Оно сердито шипело и клокотало, стоило только подойти поближе.
  Баграт уселся на одно из брёвен и сказал морю:
  -Ты прямо как мой дед - ворчишь и пенишься, а по сути - всё то же море. Моря везде одинаковые.
  Давняя привычка думать вслух у Бага появилась во время долгих одиноких путешествий, но парень не так уж и хотел от неё избавиться. Он усмехнулся. Морская вода успокаивала и в то же время бодрила.
  -Но мы с тобой, дед, ещё посмотрим, кто кого, - пообещал себе Баграт, встал и направился в местную церковь.
  
  ***
  Там его встретил низенький священник в старенькой сутане и спокойно выслушал историю Баграта. Он не перебивал, лишь изредка кивал головой, перебирая деревянные тёмные чётки. Потом задумался, глядя куда-то вдаль прозрачными голубыми глазами, и, помолчав довольно долго, сказал:
  -Сын мой, тобой движет похвальное желание поддержать родственные узы, но сделать это не так-то просто. Herr* Диланд - человек суровых правил и придерживается их неукоснительно. Если он не хочет общаться с Альбертом, то вряд ли будет готов говорить с тобой. Я вижу пока только два выхода из этой ситуации: ты можешь написать им письмо о себе и подождать приглашения для знакомства или найти человека, который представит тебя им.
  Багратс горестно вздохнул:
  -Я никого тут, в Хугеле, не знаю. Мне некого попросить за себя. Потому я и обратился к вам, батюшка.
  Священник мягко улыбнулся:
  -Боюсь, я не облечён достаточной светской властью, чтобы ввести тебя в дом твоего деда, но обещаю тебя познакомить с тем, кто может это сделать.
  У Баграта просто свело скулы от этого разговора и от вежливой натянутой улыбки, так что он был бесконечно рад, услыхав топот ног и голос служки, зовущий священника. Дверь в кабинет святого отца распахнулась
  -Батюшка, благослови! - склонился служка. - Принесли раненых из Храма Одина, сестра Серафима одна не справится, нужна ваша помощь!
  Священник извинился перед Багратом за прерванный разговор, пообещал вернуться к нему позднее и поспешил из храма. Парню ничего не оставалось, как последовать за ним.
  У церкви уже пёстрым табором остановились герои - измученные, потрёпанные боем люди, вооружённые до зубов. Мастер их партии - высокий и крепкий воин в доспехах крестоносца - помогал сестре Серафиме перевязывая раненых. Откуда-то неслись тяжкие стоны.
  -Наша священница постарадала, - один из героев почтительно подвёл главу Хугельской церкви к бледной девушке, сутана которой была залита кровью.
  Девушка была без сознания.
  Старый священник тут же забормотал исцеляющие молитвы.
  -Тут тоже нужна помощь, - попросил кто-то из лучников: - Нашего проводника сильно порезали.
  Баграт пожал плечами и тоже пошёл помогать. Он не был священником, не обладал никакой божественной силой, могущей мгновенно затянуть раны, остановить кровь и вернуть силы. Но как супер-новису ему были доступны некоторые умения.
  -Кого подштопать, пока святые отцы заняты? - усмехнулся он, разминая пальцы.
  Перед ним сидел парень с арбалетом, баюкая раненную руку: чьи-то когти безжалостно распороли мышцы, чуть не добравшись до кости, кожа висела клоками. Широкая треугольная шляпа закрывала его лицо.
  -Heal! - произнёс Багратион святое заклинание. Его силы за один раз хватило только на то, чтобы остановилась кровь, поэтому он твердил его снова и снова, пока страшные раны не превратились в грубые рубцы.
  Баграт почувтвовал себя выжатым как лимон.
  -Силы кончились, - выдохнул он и шлёпнулся на траву рядом с пациентом.
  -Ага, тебе бы как всегда посидеть, Баграт! - неожиданно знакомым голосом произнёс арбалетчик. - Инту качай, снуп!
  
  ***
  У местной пивоварни под боком было маленькое чудное заведение, где подавали свежайшее пиво минимум пяти сортов, пенившееся словно морская волна.
  Под сводами кабачка гремела жизнерадостная песенка:
  -Warum die Madchen liben die Soldaten?
  Darum Sie haben Bomben und Granaten!*
  Старинные слова пошловатой солдатской песенки доставляли поющим почти такое же удовольствие, как и полные кружки пива. Поэтому завершив куплет, парни разразились радостным хохотом.
  Фриц Блайзольдат* и Багратион были знакомы давно, когда ещё в Пайонском лесу они не поделили одного енота. Тогда вредный супер-новис выбил молодому лучнику зуб, за что в ответ получил фингал и расквашенный нос. Как ни странно, но это послужило началом долгой дружбы.
  Оценив боевые качества друг друга, мальчишки потом довольно часто охотились вместе. Позднее их развела судьба: Фрицу надо было возвращаться домой, в Шварцвальд, а
  Баграт остался в Рун-Мидгаре.
  Пару раз они сталкивались в Пронтере и Юно, но всё время бегом и лишь не надолго. Зато теперь ребята разгулялись не на шутку.
  -Блайзольдат! - шутливо погрозила пальцем пухленькая хозяйка пивной, поставив на стол ещё один кувшин. - Ещё пара кружек и до дому не дойдёшь.
  -Не дойду, так Баг донесёт, - раскрасневшийся Фриц был в самом хорошем расположении духа.
  После осторожных расспросов оказалось, что семья охотника была из Хугеля. Так что Баграту повезло, у него появился местный знакомец, который мог бы за него поручиться. Но пока парень решил отложить все просьбы: дело не горело, в кои-то веки можно хорошо провести время.
  Прослышав о гулянке в пивоварне, туда начали подтягиваться друзья Фрица - тоже охотники. Компания стала больше и разговоры перешли исключительно на охотничью тему. Баграту тоже было чем похвалиться, так что после рассказа про охоту на миноруса его приняли почти за своего.
  После бурного обсуждения добытых своими силами рогов и копыт (не считая щупальцев, перьев и чешуи), кто-то из развесёлых хугельских парней вспомнил:
  -Кстати, Фриц, ты идёшь на турнир, или опять будешь с геройчиками по Одину шляться?
  -Турнир? - заинтересовался Баграт.
  Ему, как новичку, тут же выложили информацию о ежегодном Хугельском турнире стрелков.
  -Мэр уже распинался, что к нам повалит народ и из Арунафельца, и Мидгара, и вообще отовсюду, - Фриц фыркнул в кружку, чуть не забрызгав друзей пеной. - Опять устроят ярмарку-тырмарку...
  -А судить опять будет этот старый scheise* Диланд! - покачал головой какой-то русоволосый парень. - И опять всех похерит!
  Баграт, услышав знакомое имя, напрягся, а молодые охотники расхохотались:
  -Ой, да хрен ли тебе, Ганс, подумаешь лютовать будет! Напугал карамельку голой жопой!
  -Вот сумеешь удержать в воздухе столько же стрел как и он, - добавил Фриц. - Тоже пойдёшь в судьи.
  -И когда этот турнир будет? - заинтересовался Баграт.
  -Недели через две, - ответили ему.
  -Ты тоже приходи посмотреть, - посоветовал Ганс.
  -Обязательно приду, - полупьяно усмехнулся Диланд-младший. - Такой праздник!
  "И такой шанс!" - добавил он про себя.
  Похоже, в его голове начал складываться план...
  
  ***
  Теперь можно было подобраться к Диланду-старшему используя связи по-минимуму. На следующий день Блайзольдат представил Баграта мэру, и парень попросился в волонтёры. Он-то хорошо знал, что на таких городских мероприятиях всегда пригодятся рабочие руки. Попахать с недельку на город, зато получить возможность встречи с дедом - это было самой малой ценой, которую парень готов был заплатить.
  Опыт устроения подобных праздников он имел. Его тётка Магдалена, боевая кузнечиха, всегда была организаторшей Альбертского Дня Нептуна (старинного праздника, имевшего почти шеститысячелетнюю историю). Её выбирали от Гильдии Купцов, и она вполне была этим довольна: командовать и организовывать она любила. А её семейству зачастую некуда было деваться и все они принимали участие в празднике, как волонтёры.
  Мэр Хугеля - радостный розовощёкий дяденька с видом почтенного бюргера в шляпе с пером хилвинда и с вышитыми подтяжками - с удовольствием похлопал Баграта по плечу и объявил, что его крепких рук как раз-то и не хватало.
  -Это очень благородно с твоей стороны, предложить помочь городу, - мэр рассмеялся. - Такой любезный мальчик! Пожалуй, на праздник мы вас припишем к судейскому комитету, будете у них секретарём. Как вы говорите ваше имя? - мэр зарылся в свои бумажки
  -Диланд, Багратион Диланд, - в который раз за последние дни представился парень.
  Мэр остановился, уставился на него и вдруг хлопнул себя по лбу.
  -А я-то думал, кого ты мне так напоминаешь, - глава города выудил из нагрудного кармана круглые очки и нацепил их на нос. - Ей-богу, - удивлённо протянул он. - Вылитый Альберт... Внук?
  Дождавшись утвердительного кивка, мэр поёрзал в своём кресле и поинтересовался:
  -Это ты с дедова почина решил быть волонтёром?
  Баграт покачал головой, чёлка привычно упала на лицо.
  -К сожалению, я с ним вообще не знаком, - откровенно признался он. - Но мне кажется, - дипломатично добавил парень. - Делая общее дело знакомиться гораздо приятнее.
  Мэр покачал головой.
  -Ну и ну... Впрочем, хороший ход, - наконец одобрил он. - Герберт с его подозрительностью вряд ли пустил бы тебя даже на порог. А так - хоть посмотрите друг на друга.
  Не только мэр был удивлён. Увидев имя и фамилию друга в списках волонтёров, вывешанных у ратуши, Фриц обалдел:
  -Диланд? Ты не говорил, что ты Диланд!
  Баграт только пожал плечами и улыбнулся.
  -Ого! - хохотнул молодой охотник. - Тогда проси деда за меня, чтобы подсудил! А то старикан всех раскатывает в лепёшку!
  -Уж как получится, - уклончиво ответил Баграт в ответ, разводя руками.
  -Вот, значит, как? - холодный вопрос заставил замереть обоих парней. - Подсудить, значит, Блайзольдат-младший?
  Обернувшись, они увидели высокого прямого дядьку с седыми бакенбардами. Он стоял, опираясь на трость безупречно белыми перчатками, и мерил обоих мальчишек ледяным взглядом. Крепко сжатые губы превратились в узкую полоску. Мужчина был высок, почти на полголовы выше долговязого Фрица. Его чёрный плащ скрывал фигуру.
  Кто это был не вызывало ни малейших сомнений. Таких же платиново-белых волос и голубых глаз парень больше не видел ни у кого в Хугеле...
  Багратион взмолился всем богам, чтобы он выглядел прилично. Впрочем, он утешил себя, как ни готовься к встрече с придирой-дедом, тот всё равно найдёт изъяны, если только пожелает.
  -Значит, это ты тот самый некий Багратион и якобы Диланд, - процедил старик, пронизывая парня взглядом.
  -Так точно, - неожиданно для себя, по-военному доложился тот.
  Старик поморщился, буркнув что-то из серии "солдафон".
  -Жди здесь, - приказал он. - У меня дела с мэром. Я вернусь, а потом потолкуем, - сказано это было таким тоном, как будто Баграту было обещано по меньшей мере четвертование и сожжение на месте.
  Герберт Диланд развернулся и, прихрамывая направился в ратушу. Фриц ещё некоторое время пообтирался рядом, пытаясь морально поддержать Баграта, но разговор никак не клеился. Так что охотник скоро улизнул, пожелав удачи, а новис остался ждать исполнения своего приговора...
  
  ***
  Последующая беседа с дедом Баграту больше напомнила схватку с пассаной - песчаным убийцей, хранителем секретов Морроканского Сфинкса. Вгляд Герберта Диланда был как отточенный меч, опасный и смертоносный, так и ищущий слабое место противника. Потомственный хугелец явно давил авторитетом, как будто с силой обрушивал оглушающий удар.
  Но Баграт тоже был не прост, он знал свои особенности от и до. Он никогда не делал ставку на силу, его коньком были ловкость, скорость и изворотливость. Редкий удар достигал цели, как в жестоком бою на ножах, так и в разговоре...
  Оба Диланда устроились в небольшой комнате в ратуше, которую городской совет использовал для переговоров и совещаний. Старик уселся на место председателя, Баграт сел по левую руку от него. Дед вертел в руках паспорт внука, перелистывая потёртые странички и разглядывая разноцветные печати других государств. Аотайа, Амацу, Московия, Лоянг... Помотало же паренька по миру... Родители, ага! Некая Тама Красный Воробей (что ещё за имя такое?!) и Альберт Диланд. Одно это имя стна, казалось, привело старика в тихое бешенство и он атаковал:
  -Цель визита? - без предисловий взял миноруса за рога Герберт.
  -Интерес к семейной истории, - ответ у Баграта был уже давно готов. - И по возможности, знакомство с родственниками.
  -Альберт знает? - процедил старик.
  -Нет, сэр.
  -Что за самовольство?! - вспылил Диланд-старший. - В отца пошёл?! Тоже сбежал?!
  -Ну что вы, herr Диланд, - примирительно произнёс парень мягким тоном.
  Чем больше на него давили, тем мягче становился он сам. И на своём опыте он знал, как безмерно это раздражает противника.
  -Я взрослый человек, - почти пропел Баг. - Сам зарабатываю себе на хлеб. Родители признали, что я сам в праве принимать подобные решения.
  Старик презрительно фыркнул:
  -Взрослый? Юнец, тебе и четырнадцати нет!
  -С вашего позволения, мне почти шестнадцать, - Баграт сдержал обиду, но почувствовал, как у него начали алеть уши. Рост был его больной мозолью, на которую частенько наступали все, кому не лень. Даже младший кузен Райен уже перегнал его на полголовы, за что с полным правом задирал перед старшим кузеном нос.
  -Профессия?! - как на допросе припечатал дед.
  -Супер-новис.
  -Оболтус! - разъярился собеседник. - Что за дрянное дело? Никчёмное занятие! Да на что ты годишься? - старик разошёлся ни на шутку, шарахнув ладонью по столу.
  -Благословить, ускорить, - привстав на стуле, тут же вежливо продемонстрировал парень. - Подлечить. А так же я могу сражаться на ножах.
  -Бесполезное занятие, - продолжал стоять на своём Герберт, он фыркнул, выражая своё полное презрение к профессии внука. И вдруг безо всякого перехода задал вопрос: - Где остановился?
  Баграт, приготовившийся защищать своё дело, не сразу перестроился, и поэтому его ответ:
  -В гостинице, - прозвучал почти дерзко.
  Повисла неловкая пауза. "Провалился... бездарно провалился! - обругал себя Баграт. - Впрочем, хотя бы стоило попробовать. Дед и в самом деле редкостная заноза..."
  Старик, хмурясь, смотрел на юного отпрыска.
  -Безобразие, - наконец произнёс он. - Диланд ютится в какой-то ночлежке! - швырнув паспорт через весь стол внуку, Герберт процедил: - В шесть вечера ровно с вещами у нашего крыльца!
  Резко поднявшись, он похромал прочь из зала, грохнув дверью так, что на Баграта с потолка рухнуло старое осиное гнездо.
  
  ***
  В гостиницу Баграт приплёлся выжатым как лимон. "И это мы с дедом ещё только полчаса пообщались!" - горестно вертелось у него в голове. В нижнем зале его уже поджидал Фриц, парочка дружков-охотников, мужчины, которые в первую встречу отпаивали его шнапсом, и хозяин заведения.
  -Ну что? - тут же затряс друга Блайзольдат.
  Все напряжённо вытянули шеи, ожидая ответа. Баграт шлёпнулся на лавку и без сил вытянул ноги.
  -Он тебя отделал? - посочувствовал хозяин гостиницы.
  Похоже, все уже знали от Фрица, что первая встреча родственников свершилась, и с напряжением ждали итогов.
  -Угу, - подтвердил белобрысый Диланд. - Колесовал и четвертовал...
  Все разочарованно выдохнули. Баграт выдержал драматичную паузу и со вдохом произнёс:
  -Пойду собираться...
  -Тебя из Хугеля вообще что ли выкинули? - поражённо ахнул Ганс.
  -Хуже, - покачал головой Баграт и откинул упавшую на глаза чёлку.
  -Из Шварцвальда? - обалдели все.
  -А что, Диланд и такое может? - удивлённо спросил один из гостей.
  -Да что вы, что вы, - замахал руками Баграт. - Я переезжаю к деду.
  На мгновение воцарилась тишина, которая почти тут же взорвалась криками и хохотом:
  -Я знал, что ты его сделаешь! - довольно хлопая друга по спине, провозгласил Фриц и, обернувшись к остальным, заявил: - Гоните денежки!
  -Устроили тут тотализатор из нашего семейства, - деланно проворчал Баграт, пихнув локтём Блайзольдата.
  Фриц невинно заморгал:
  -Ты чего! Мы же болеем за тебя!
  Они попрожигали друг друга взглядами из-под нахмуренных бровей и... расхохотались.
  
  ***
  Без десяти шесть Диланд-младший уже стоял у знакомого крыльца, с которого его три дня назад так безапелляционно прогнали. В голове неотступно крутились опасения о том, сколько времени он сможет протянуть с дедом под одной крышей. Предположения приходили самые тревожные, что он сам сбежит через час после тесного общения. Парень старался сам себя успокоить, напоминая себе, что он - человек вольный. Что-то не понравится - всегда можно развернуться и уйти. И даже тысяча зенег, поставленная против десяти тысяч Фрица, что Баграт продержится в доме Диланда-Крокодиланда неделю без жалоб и ссор с дедом, не смогла бы его удержать. Свою свободу парень ценил больше, чем деньги. Тем более, что сумма ставки была смешная. А с гордостью всегда можно договориться.
  Но уходить пока совершенно не хотелось. Баграту был брошен вызов - кто кого: он деда или дед его - и парень не собирался отступать.
  Он тронул колотушку, оповещая, что гость пришёл.
  Через некоторое время дверь с достоинством отворилась. На пороге стоял незнакомый старик в ливрее.
  -Багратион Диланд, я полагаю?
  Молодой человек так разволновался, что не смог ответить, только кивнул. Старик посторонился, пропуская юношу, и с поклоном представился:
  -Иоханес, к вашим услугам. Господин Диланд ожидает вас, - заперев за парнем дверь, он взял у него плащ и вещи и повёл наверх.
  Баграт с интересом осматривался. Хугельский дом отличался дома в Альберте. Тот был из белого камня, полы были выложены кафельной плиткой. Дом колодцем окружал маленький тенистый дворик. В ином жилище летом в Альберте было просто не выжить. Хугельские умельцы строили дом из камня и дерева. И их можно было понять, на севере главное было - сохранить тепло. Полы были из отшлифованного дерева, покрытые коврами. Баграт заметил, что на крыше дома несколько труб, он предположил, что почти в каждой комнате было по камину или по печке. Его предположение было верным. В холле внизу располагался широкий камин. И всё пространство над ним было украшено чьими-то охотничьими трофеями: головами драконов, лапами и рогами. Тут же красовалось оружие: мечи и арбалеты. Всё было в отличном состоянии. Баграту даже показалось, что именно одним из этих мечей дед угрожал ему в прошлый раз.
  Иоханес привёл Багратиона в библиотеку. Парень понял, что она служила заодно и кабинетом хозяина. У окна выпрямившись во весь рост стоял Герберт. Он опирался на спинку широкого кресла, в котором кто-то сидел.
  Рассеянный свет северного вечера обрисовывал круглое лицо, седые волосы, убранные под чепец, накинутую на плечи шаль и длинное тёмное платье.
  Баграт обругал себя последним идиотом. Все его мысли были заняты только вредным дедом. Да и отец как правило вспоминал только о своих трениях с ним. Но никто и словом не обмолвился о жене господина Диланда-старшего.
  "Бабушка! - сообразил Баграт. - Это моя бабушка!"
  Под строгим изучающим взглядом поверх очков, молодой человек не выдержал и расплылся в улыбке. Чтобы скрыть её, Багратион поскорее поклонился:
  -Рад видеть вас в добром здравии, - поприветствовал он старших.
  Встреча с родственниками становилась всё интереснее и интереснее... Оказывается надо было не только найти общий язык с дедом, но и очаровать даму.
  -Собственно, вот он, - сухо произнёс Герберт. - Сын Альберта и наш внук.
  -Мальчик, подойди поближе, - мягко попросила сидящая в кресле женщина.
  Багратион с готовностью приблизился. Бабушка встала, опираясь на руку мужа, и притянула к себе внука. От старой женщины приятно пахло мятой. И вдруг Баграт понял, что она плачет. Парень разволновался:
  -Бабушка, - с заминкой произнёс он непривычное слово. - Ну что же вы...
  -Бабушка? - с неожиданным возмущением, женщина отстранилась, вытирая глаза кружевным платочком. - Называй меня Мартой, молодой человек!
  Герберт у кресла фыркнул.
  -У вас ещё будет время наговориться, - пробурчал он. - Иоханес, проводи его в комнату, пусть приведёт себя в порядок. Через полчаса ужин!
  
  ***
  Баграт, усевшись на кровати, вздохнул. Ну и взвалил же он на себя миссию! Ниньзя-недоучка. Он как-то и не подумал, что у него есть бабушка, и как теперь с ней себя вести было совершенно непонятно. То она расчувствовалась, то вдруг без предупреждения практически щёлкнула его по носу. Парень понял, что растерялся.
  -Соберись, Баграт! - дернул он себя за чёлку. - Надо засесть в засаду, выжидать и наблюдать!
  С тихим скрипом дверь в комнату отворилась и вошёл Иоханес. Он нёс в руках таз и кувшин горячей воды. За ним спешила низенькая толстушка, она несла полотенце и свежую одежду. Парень поднялся, не зная, что за этим последует.
  -Это Малеен, - представил толстушку старый стуга, поставил на стол таз и вполне дружелюбно предложил: - Подставяйте руки и шею, я полью.
  Толстушка оставила одежду на кровати и, с любопытством оглядев Багратиона, всплеснула руками:
  -Господи Боже, до чего ж мальчик худенький! Прямо как Альберт!
  -Иди уже на кухню, - проворчал старик.
  Малеен бросила на Иоханеса недовольный взгляд и ушла. Старый слуга помог разобраться с одеждой, которую принесла кухарка. Давно вышедший из моды костюм из плотной шерсти с тугим воротничком только добавил растерянности.
  Отступив на шаг, Иоханес оглядел Багратиона.
  -У фрау Марты глаз-алмаз, - одобрительно произнёс он. - Одежда Альберта подошла вам идеально. Идёмте.
  Следуя за старым слугой, Баграт потихоньку справился с собой и начал оглядываться. Он заметил, что многие двери в коридоре, по которому они шли, были заперты. В приницпе, это было логично, навряд ли в доме жил кто-нибудь кроме четы Диландов и старых слуг. И ещё это означало, что в доме редко бывают гости. Слухи, ходившие по городу о Диландах подтверждались.
  После того, как Альберт с сестрой Селеной сбежали от родителей, те довольно резко оборвали практичски все контакты с городскими. Изредка Диланд-старший выходил из своего логова по приглашению мэра. О фрау Марте вообще почти никто не вспоминал. Или Баграт просто не успел найти её подруг.
  Парню вообще было сложно поверить, что из-за отсутвия детей можно уйти в такое добровольное отшельничество. Его отцу, к примеру, вообще было всё равно, где его сын шляется и что творит. Он ни в чём себе не отказывал и занимался исключительно своими делами.
  Снаружи уже начало смеркаться, и старый дом погрузился в сумерки. Полутьма как будто окутала юношу мягким покрывалом, сковывая движения. Баграту показалось, что дом давит на него.
  -Темно. Стоило взять свечу, - проворчал Иоханес. - Впрочем, мы уже пришли.
  Он распахнул перед Багратионом двери в столовую. За длинным столом уже сидели Герберт и Марта. Они с нетерпением ждали своего внука.
  "Явно хотят меня пошпынять," - мысленно вздохнул парень.
  Что ж, час истины настал: ужин в семейном кругу начался...
  
  ***
  И на удивление он миновал довольно легко. Из-за отсутствия привычной уверенности, Баграт был тих и предельно вежлив: говорил, когда его спрашивали, съел всё, что ему предложили, довольно быстро разобрался со всеми незнакомыми столовыми приборами и, главное, он сумел завоевать благосклонность бабушки, без запинки произнеся благодарственную молитву перед едой.
  После ужина даже Герберт подобрел. Всё семейство, так же Иоханес и Малеен, устроились в библиотеке, старики вооружились длинным трубками, дамы взяли в руки вязание, а Баграта попросили рассказать о своей семье.
  Парень прекрасно понял, чего от него хотят. Фрау Марта всей душой жаждала услышать, как там её дети, как они устроились, всё ли с ними в порядке. Herr Герберт наоборот ждал рассказов о неудачах Альберта и Селены, о том, как им пришлось туго без его мудрого руководства. А старики-слуги просто хотели знать последние новости. Подумав, Баграт решил, что сможет угодить всем.
  Даже ничего придумывать было не надо. Разве что он не стал заострять внимание на полной безалаберности Альберта, как отца и мужа, наоборот, он подчеркнул его трудоголизм и активность. Тётка Селена, вместо хамки, дымящей сигарами как паровоз и шляющейся по барам, в рассказе получилась серьёзной молодой женщиной с твёрдыми убеждениями. То, что это были убеждения, что все мужики - козлы, а лучший друг женщины - длинноствольная винтовка, старикам знать было просто не обязательно.
  -Можно подумать, что у них всё просто чудесно, - проворчал Герберт.
  -Не всё, - примирительно улыбнулся Баграт. - В жизни всякое бывает. Но они могут сами справится с трудностями, а это - главное.
  Марта вздохнула и перекрестилась.
  -Слава Богу, - пробормотала она. - Слава Богу, что с детьми всё хорошо.
  -Ну, а ты? - прищурясь спросил дед. - Если у тебя такая хорошая семья в Альберте, что ты забыл в далёком Хугеле?
  Вопрос был простой, тем более, что Баграту его уже задавали. Но он расслабился после ужина и долгих разговоров, поэтому решил отшутиться:
  -А что такого? У всех есть дедушки и бабушки. Я тоже себе хочу!
  -Ну и как мы тебе? - неожиданно резко задал Герберт следующий вопрос.
  Баграту показалось, что его глаза светятся каким-то мрачным торжеством: мол, попробуй, скажи только что-нибудь не так, сразу вылетишь отсюда. Попробуй-ка извернись! "Если я выживу в этом доме и сумею поладить с дедом, - пронеслось в голове парня. - Я поступлю в Юно на юридический и стану дипломатом!"
  Две пары стариков внимательно смотрели на юношу, ожидая его ответа. И словно кто-то подсказал ему самые лучше слова в этой ситуации:
  -Самое главное, - произнёс парень. - То, что вы - есть...
  
  ***
  Следующие две недели перед турниром для Баграта растянулись на несколько лет.
  Расстановка сил для него была такова: с дедом надо было во всём соглашаться и не спорить ни в коем случае, даже если он начинал командовать слишком резко, что свободолюбивому внкуку не слишком-то нравилось. Но он честно терпел. Бабушка полностью и безоговорочно перешла на его сторону и принялась его баловать, особенно когда дед не видел. Пусть Альберт и Селена считали своего отца тираном и самодуром, но Баграт убедился, что бабушка - это сила! Она помогала сгладить неловкости, если парень допускал что-то не то (с точки зрения деда) в своём поведении. Иногда она просто выручала внука, когда Герберт доводил его до белого каления своими придирками. Баграту тогда хотелось бросить всё и уйти, хлопнув дверью. Очень громко хлопнув дверью! Чтобы все эти чешуйчатые драконьи морды свалились с камина и на голову вредному Диланду-старшему!!! Именно тогда помощь Фрау Марты была просто спасением.
  Старые слуги сначала заняли нейтральную позицию, но и их удалось переманить на свою сторону, особенно, когда Баграт взял на себя часть помощи по дому. По утрам он рубил дрова за Иоханеса и таскал для Малеен вёдра, которые были для неё тяжелы.
  На пятый день обитания в фамильном особняке, Баграт привёл в дом свою Алису.
  -Это что за такое? - развозмущался дед. - Что за девицу ты сюда притащил?
  -Это моя алиска, робот-уборщик, - пояснил Баграт, - Всё равно она у меня в Кафре просто так валялась. А здесь она сможет помогать Марте и Малеен по хозяйству.
  -И чем же кормить эту куколку? - настороженно поинтересовалась старая служанка.
  -Белыми зельями, - беспечно заявил Баграт.
  Старики только всплеснули руками:
  -Это же дорого! Одна бутылка - 1200 зеней! С ума сойти, какие деньги! Кусок мяса стоит 25 зенег, а тут - целых 48 кусков! Или почти десять булок хлеба... Большая семья может на эти деньги месяц жить!
  -Если дело только в деньгах, то не проблема - зелья я буду вам покупать, - пообещал парень. - Зато за домом следить будет легче. Вы же не железные в отличии от Алиски, - улыбнулся он старушкам.
  И те заулыбались в ответ.
  Баграт довольно быстро привык к жизни в Хугеле, но он просто поражался затворничеству стариков. Они выходили только по самой крайней необходимости. Так что в городе их видели в лучшем случае раз в год. В церкви они практически не появлялись. Продукты им приносили на дом, деньги передавались через Иоханеса и Малеен. Так что добраться до четы Диландов было практически невозможно.
  Неожиданно в доме появился внук. Именно он и стал мостиком между Диландами и окружающим миром. От добровольно взятых на себя обязанностей волонтёра на турнире его никто не освобождал. Так что каждое утро после завтрака он убегал в город и занимался турнирными делами, пока часы на ратуше не били четырёх пополудни.
  Задания ему давали самые разнообразные: то покрасить "вот отсюда до обеда", то согласовать расписание выступающих стрелков, то заверить бумаги, то оттащить коробки... Баграт не отказывался ни от чего. Это позволило ему перезнакомиться чуть ли не со всем городком.
  Так что через неделю он уже раскланивался на улицах, как заправский хугелец.
  Если справляться о семейных делах у самого Герберта Диланда никто не решался, то Багратион Диланд выглядел намного безобиднее. Первой к нему подошла жена мэра и попросила передать Фрау Марте, что её будут рады видеть на ярмарке на конкурсе пирогов. И вообще ждут в гости, так что не соблаговолит ли она принять приглашение? Потом подошла жена судьи, потом его отловили кумушки на у ратуши, потом ещё кто-то и все хотели видеть госпожу Диланд.
  Баграт вежливо отвечал, что передаст бабушке все приглашения и без сомнения принесёт ответы.
  -Но только обязательно, милый юнкер, - ласково потрепав его по щеке, прощебетали очередные дамы.
  -Не извольте беспокоиться, фрау, - забавно копируя шварцвальдский акцент, улыбался парень.
  Распрощавшись с ними, он поспешил к родовому поместью. Шагалось легко, настороение было на высоте. Даже начинающее хмуриться небо не пугало. Баграт понимал, что даже если и попадёт под дождь, что не так уж сильно вымокнет.
  Солнце скрылось с глаз, и заметно потемнело. В горах дождь налетал внезапно. Но тут он как будто чего-то ждал...
  Взбежав широкими прыжками по уже знакомой каменной лестнице, Баграт чуть было не споткнулся. Ему показалось, что его что-то толкнуло в спину. Чей-то изучающий взгляд.
  Он уселся на ступеньке и стащил с ноги сапог. Делая вид, что он состредоточенно вытряхивает камушек из обуви, Багратион искоса бросал взгляды, разыскивая источник беспокойства, но никак не мог его найти.
  Поняв, что дольше сидеть на ступеньке и трясти сапог, уже глупо, парень обулся и поспешил к дому.
  И тут хлынул дождь, мгновенно вымочив до нитки.
  На душе у Багратиона стало сумрачно и неуютно, как будто холодный горный дождь просочился ему в самое нутро...
  -Просто показалось, - успокоил себя парень. - Мало ли кто косо посмотрел!
  Но для себя в памяти он оставил пометку. Разобраться.
   ***
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"