|
|
||
Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье - нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать. |
И демоны обрадовались, когда одним прекрасным утром Рашид пригласил их на прогулку по морю на новом судне, прогулкой к морю и кончившейся. В Орханской империи парусникам предпочитали галеры. Что это такое Санти и Лас по-настоящему узнали только увидев. Даже запахи порта не смогли перебить вонь немытых тел рабов, прикованных к веслам.
- Э, солнцеликий султан, нижайше просим твоего прощения, но мы вынуждены отказаться, - герцог изо всех сил старался не обидеть Рашида, - Совсем дышать мы не умеем.
Правитель неодобрительно посмотрел вслед быстро уходящим демонам.
- Теперь я знаю, как обратить их в бегство, - обратился он к Омару, почтительно стоящему сзади.
- И как, о великий султан? - не понял тот.
- Напустить вони, - усмехнулся повелитель, давая знак к отплытию, - Никогда бы не подумал, что они настолько чувствительны к запахам.
Ближе к вечеру, вернувшись с морской прогулки, довольный галерой султан решил провести небольшую пристрелку пушек, установленных на стенах, обращенных к морю, оставляя без внимания возражения Сантилли, что с орудиями все в порядке. Человеку нравились новые игрушки, и он никак не мог в них наиграться, в тайне жалея, что никто на город не нападает. Каприз султана Окриму и спас.
Демоны поправляли неровно установленный лафет одного из орудий на площадке надворотной башни, когда Ласайента, бросив случайный взгляд вниз, увидел две большие крытые повозки, въезжающие в городские ворота. Санти увидел, как насторожился друг, как расширились его ноздри, ловя запахи.
- В чем дело? - тревожно спросил он, подходя, чтобы через мгновение сорваться с места с криком: "Закрыть ворота!".
Решетки с грохотом упали, запирая одну из повозок в подворотной арке и оставляя вторую за стенами. Очередь снаружи начала недоуменно переговариваться и роптать. Возница, поняв, что терять нечего, бросился открывать спрятанную под плотной тканью клетку.
- С...а! - выдохнул герцог и рявкнул, - Все в сторону! - выдавая предупредительную короткую струю огня.
Люди, давя друг друга и крича, бросились врассыпную, а ашурт выпустил на свободу пламя, стараясь не думать о тех, кто не успел отбежать. Все равно существо, спрятанное в клетке, вырвавшись на волю, убьет всех.
"Низшие в Окриме, - послал мысль Маярту Сантилли, - У нас две крытые повозки у южных ворот, проверь северные".
Еще одно предупреждение отцу.
"Понял", - коротко ответил маг. Умничка. Как же им повезло, думал Сантилли, дожигая клетку с метавшейся в ней тварью. Как же им повезло, что Рашиду пришла в голову эта блажь. Что неровно установили пушку именно на этой башне. Что Ласайента умудрился их заметить. Сзади послышались человеческие вопли ужаса. Ласти! Герцог обернулся, друга за спиной не было.
- Лас!
Сантилли бросился к противоположному краю башни.
У пролома решетки на задних лапах стояло чудовище, а перед ним - казавшийся хрупким по сравнению с ним йёвалли.
Если включить воображение (а лучше совсем отключить), то можно было увидеть определенное сходство с высшими демонами, если бы им вздумалось встать на четвереньки. На мощной шее, покрытой чешуйчатой броней - массивная голова с выдвинутыми челюстями, маленькие черные глазки, защищенные тяжелыми веками, широкие хищные ноздри чутко ловят воздух. Низший встал во весь рост на конечности, когда-то бывшие ногами, помогая себе крыльями, утратившими несущую плоскость, взамен обзаведясь клешнями. Выпустил огромные когти на лапах-руках и низко зарычал, обнажив удлиняющиеся клыки. Меч, торчащий над переносицей, его мало беспокоил. "Все правильно, зачем нам мозги? - мельком подумал Сантилли, - У нас их нет. Атрофировались". Дальше события начали развиваться очень стремительно, не оставляя времени на раздумья.
Клетка ли не удержала монстра или возница его выпустил, но кованая решетка оказалась ненадежной защитой.
Ласайента, глянув на Санти (друга не отвлечь, твари живучи), выхватил меч, распустил крылья и спрыгнул вниз. Плевать на маскировку и тайны. Рашид найдет, что сказать людям, а пока принц спускается по лестницам, низший пожнет кровавую жатву. Плохо, что он еще неважно умеет ткать из ветра оружие. На таком расстоянии не получится его удержать.
Люди в панике разбегались, путаясь в валяющихся на земле коврах, втаптывая в пыль нарядные ткани, наступая на катящиеся под ногами фрукты и глиняную посуду с опрокинутых тележек. Обезумевшие лошади и ослы опрокидывали повозки и, ревя, бросались прочь от страшного монстра, усиливая хаос, творящийся вокруг. В считанные минуты площадь опустела, оставив сломанные разноцветные палатки, перевернутые лотки и месиво из фруктов, рыбы и мяса на камнях мостовой.
И почему именно сегодня они вышли без луков?
Закаленная сталь, как в масло, вошла в лобастую бронированную голову. Принц скатился вниз, выхватывая из воздуха свитое из маленького смерча копье (получилось!), но добить низшего не успел. Хвост, похожий на скорпионий, молниеносно метнулся вперед, пробивая левое плечо и крыло. Земля стремительно ушла вниз.
Санти увидел, как тварь подняла друга вверх. Лас, прогнувшись от боли, закричал, но все-таки метнул копье, разворотившее бок монстра. Дьявол, как плохо! Герцог, не раздумывая, спрыгнул вниз.
Обезумевший низший, забившись в агонии, махал хвостом, мотая йёвалли из стороны в сторону, то поднимая его, то волоча по каменной мостовой.
Пальцы намертво вцепились в рукоять кинжала. Лас кое-как выдернул его из ножен и из последних сил рубанул по хвосту, отсекая его. Земля встретила его не ласково, но он всегда больше любил небо. Из обрубка потекла маслянистая черная кровь, прожигая одежду и кожу. Оглушенный принц, не чувствуя боли, попытался встать, но упал. Надо хоть немного отползти от агонизирующей твари. Это он еще понимал. Крыло и плечо быстро немели, но ими можно заняться потом. Сначала уйти.
Санти приземлился рядом с раненым другом и одним ударом меча отсек стремительно чернеющее крыло, оттолкнул его ногой. Быстрее, герцог, быстрее! Сзади с ревом билась раненая тварь.
Что у нас с кровотечением? Нормально у нас все с ним. Замечательно. Ничего важного не задето. Боги, как же везет Ласти! Хорошо, что жало тонкое, удачно прошло, ювелирно, между костями. Лопатка задета. Ерунда. Лишняя дырка зарастет.
Оружие в ножны. Яд продолжал понемногу сочиться. Эту дрянь надо срочно убрать, а кровь остановить. Ашурт попытался выдернуть обрубок, но чешуйки на нем встопорщились, не давая вырвать жало. Дьявол! Санти, не обращая внимания на боль, зажал кровоточащий конец хвоста пальцами. Под ними зашипело, жирные струйки дыма, извиваясь не хуже змей, просочились наружу.
- Сейчас, малыш, сейчас.
Лас открыл мутные глаза, и герцог увидел, как они расширились, отражая вырастающую за его спиной тушу. Да когда ж ты сдохнешь?! Сантилли едва успел обрасти броней, прежде чем на спину обрушился чудовищный удар, вбивающий его в землю. Боги, ну почему вас нет, когда вы нужны? Лас охнул под ним и, дернувшись, затих, а низший вдруг взревел и отпрянул назад, давая герцогу возможность оттолкнуться руками и крыльями и выпрямиться, сбрасывая тварь. В ее лапе торчал кинжал принца. Мальчишка сражался до последнего, давая ашурту шанс выжить и победить. Монстр подался вспять, сбивая Санти на землю, но он сумел извернуться и, упав на спину рядом с другом, принял бронированную тушу на ноги, спружинил ими и изо всех сил отбросил ее к стене, посылая следом волну пламени.
- Гори в аду! - прохрипел он.
Где эта чертова помощь, когда она нужна?
- Ласти!
Йёвалли лежал без сознания. Какого дьявола он полез в бой? Добил бы сверху. Зачем надо было прыгать вниз? Зачем все это?
Сантилли когтями разорвал одежду друга. Дерьмово. Яд медленно, но верно продолжал проникать вовнутрь, выедая в левом плече многочисленные черные ходы, обнажая мышцы и кости. Сердце! Боги! Быстрее!
Где-то здесь был источник. Герцог оглянулся. Рядом упал на колени один из стражников султана.
- Воду. Живо. Много.
Слова давались с трудом. Человек метнулся к небольшому фонтану и зачерпнул ведро воды. Подбежал еще один стражник.
- Где султан? - хрипло спросил у него Санти.
Воин, молча, показал головой на стену. Жив. Был бы мертв, они бы бегали по-другому.
Ласа приподняли, освобождая от остатков одежды.
- Не наступите на яд, - предупредил Санти, и мужчины стали действовать осторожнее.
- Знак есть? Освященный.
Воины кивнули, через голову сняли нательные символы бога и передали их ашурту. Герцог зажал цепочки в кулаке, опуская в ведро, прикрыл глаза, сосредотачиваясь, и зашептал заклинание, переливая святую силу в воду. Люди с удивлением увидели, как она засияла.
- У вас сильный священник, - герцог вернул цепочки, - Надо выдернуть обрубок и промыть раны. Держите Ласа как можно крепче, ему будет очень больно.
Сантилли резким ударом вбил конец хвоста, выдернул его с другой стороны и отбросил в сторону слабо шевелящейся чадящей туши. Еще и этого добить надо!
- Лей, - скомандовал он стражнику.
Освященная вода, соприкоснувшись с раной, зашипела и запузырилась, пуская тонкие струйки дыма. Лас застонал, дернувшись. Человек отпрянул от неожиданности.
- Лей! - прикрикнул на него герцог.
Они истратили почти все ведро, промывая плечо. Ашурт успокоился только тогда, когда жидкость перестала дымиться. Яда больше не было, и Сантилли облегченно перевел дыхание. Втроем они осторожно перенесли демона на сухое место, стараясь не наступить на волочившееся по камням уцелевшее крыло. Аккуратно пристраивая йёвалли, стражник с благоговением провел по белоснежной мягкой коже пальцами и тут же их отдернул, боясь осквернить прикосновением. Герцог сделал вид, что ничего не заметил.
"Что у тебя?" - спросил Маярт. Мысленный голос был тревожен.
"Порядок. Лас ранен в плечо. Немного".
Зачем зря беспокоить человека? Друг, хвала богам, уже вне опасности.
"Мы упустили их. Или с этой стороны никого не было".
"Я бы не радовался" - утешил его ашурт.
За разговором он проверил спину Ласа. Чисто. Сильный у них священник. Надо будет сказать ему спасибо. Герцог потянулся за бальзамом, лежащим во внутреннем кармане куртки, и натолкнулся на броню. Не понимая, машинально провел по ней рукой. Потом оглядел себя, перевел взгляд на воинов, поддерживающих принца. И ведь спокойные, как будто так и надо!
- Молодец, герцог, - вслух похвалил он себя и спросил у людей, - Я красавчик?
Стражники слаженно заухмылялись в усы. "Красавчик",- сделал вывод ашурт. Где же отец? Герцог убрал броню и достал плоскую коробочку.
- Мажь все, - распорядился он, - я к северным воротам. Проверю и обратно. Справитесь?
- Конечно, господин, - наконец произнес человек.
- Я имею в виду, с толпой справитесь, если они захотят вас убить?
- Никто не поднимет руку на стражу великого султана, - твердо ответил второй. Герцог сбросил куртку:
- Прикройте его потом.
Но в это время открылся портал, из которого быстро вышел Найири, Эдингер и еще четыре дракона.
- Хвала богам! Отец, вы вовремя! - c сарказмом воскликнул Сантилли, всплеснув руками.
- Десяти минут не прошло, - возразил Повелитель.
Сын удивленно поднял брови. Он думал, что минуло как минимум полчаса.
Прибывшие внимательно огляделись по сторонам, Найири хмуро, драконы как обычно равнодушно. Эдингер кивнул в сторону низшего:
- Чья работа?
- Общая, - ответил герцог, - там за воротами еще один догорает.
Советник кивнул, все понятно. Найири махнул рукой быстро подходящему Рашиду. Все правильно, десять минут, подумал Сантилли. Десять минут. А Лас до сих пор без сознания. Стражники наклонились над раненым демоном, обрабатывая ожег, и невольно заслонили его от посторонних взглядов, поэтому никто не заметил, насколько страшно выглядит плечо йёвалли, и что одного крыла у него не хватает.
- Что с Ласти? - тревожно спросил Найири.
- Ранен немного, - пояснил сын, словно ненароком заступая между ним и йёвалли, - и оглушен, но все в порядке.
Отец, не заметив маневра сына, сразу успокоился.
- Оставайся с ним, мы к Маярту. Не верю я этой тишине.
- Хоть одного живым возьмите. Наши провожатые оба погибли, - герцог склонился над другом, окончательно закрывая его от посторонних глаз.
Найири кивнул:
- Надо узнать, кто у нас такой прыткий и где он раздобыл эту дрянь.
- Рашид, извини, я тут тебе стену подпортил, - без малейшего чувства раскаяния повинился Сантилли.
Султан оглянулся, оценивая размеры ущерба.
- Отмоем, - хмуро произнес он.
"Да, ему сейчас не сладко придется", - подумал ашурт, помогая наносить бальзам.
Повелители ушли через портал, прихватив с собой воинов. Остались лишь те двое, что первыми пришли на помощь. Отличная стража у Рашида. Вышколенная. Стальная. Невозмутимая. И ведь никто из них его в броне не видел, а все равно бросились на помощь. Или видели? Нет, этих не было, когда Лас сцепился с Таамиром.
- Спасибо, - поблагодарил воинов Сантилли.
Те удивленно подняли на него глаза. Правильно, за что благодарить? Совершенно незначительная помощь, не стоящая внимания. Фи, какая ерунда. Герцог усмехнулся и набрал на пальцы новую порцию мази.
- Ты ..., - Лас очнулся, - крыло....
- Нормально все с крылом, - не моргнув, соврал герцог.
Ну, одно так точно целое.
- Зачем?
- Его было не спасти, - ашурт вздохнул, - Ласти, новое отрастет.
Принц облизнул сухие губы:
- Когда?
- Недели за две, может три, - уверенно ответил Сантилли, - Пей, - он поднес к губам друга фляжку с водой.
Да откуда он знает, сколько понадобится на регенерацию?! Герцогу никогда ничего не отрубали. Переломами он тоже не болел. Как и вывихами. Он даже войну прошел без единого ранения. Так только, в драке Шон иногда задевал. Ах, да, Таамир. Но это не считается. Пара синяков. А тут все плечо разворочено и крыла нет. Вот дьявол! Рана серьезная. Ладно, справимся.
- Везет тебе на левую сторону, - сказал он, заканчивая осторожно обрабатывать дыру.
Хорошо жало прошло, удачно, почти не задев кости и благополучно миновав артерии. "А мышцы быстро отрастут", - снова утешил себя ашурт. Низший бил сверху вниз, и если немного сменить направление удара.... Надо узнать ради интереса - друг не в рубашке ли родился? Так повезти!
Лас сжал зубы и вяло посмотрел на ашурта, но промолчал. Плечо горело, как в огне.
Герцог огляделся. По площади валяются корзины, рассыпанные фрукты и овощи, перевернутые тележки, ветер колышет порванную яркую ткань торговых палаток. И никого. Как-то тихо. Нехорошая тишина. Пора уходить. Сколько времени прошло? Еще десять минут? Толпе уже пора собраться. Толпа, она храбрая.
- Идите на стену, раз вас не тронут. Мы через портал уйдем. Раненому здесь не место.
Но уйти им не удалось. Санти смотрел, как медленно заполняется площадь мужчинами. Впереди уверенным быстрым шагом, опираясь на посох, шел высокий худой старик в длинных белоснежных одеждах. Ветер трепал его выбеленную временем бороду.
- Ибрахим, - благоговейно выдохнул стражник.
- Кто это?
- Нустий.
Так, все понятно. Ибрахим. Нустий. Я все понял, подумал ашурт, поднимаясь. Нустий Ибрахим. Ничего я не понял! Какой-то религиозный лидер, не иначе, а нустий - это духовное звание. У них тут все густо замешано на вере.
- И что он здесь делает?
- Это святой человек, - с фанатичным восторгом глядя на старика, ответил стражник.
Герцог вгляделся в сияющую ауру человека и прищурил глаза. А ведь поистине святой.
Толпа медленно растекалась по периметру площади, не решаясь приблизиться. Только Ибрахим решительно подошел к ним. Пронзительно посмотрел на герцога, и, хмуря кустистые брови, оглядел место сражения. Потом снова повернулся к Сантилли.
- Кто вы? - строго спросил он, глядя прямо ему в глаза.
Звучный, хорошо поставленный голос разлился по площади, заставив герцога поежиться. Лас с трудом приподнял тяжелые веки, но они сами собой опустились вниз. Стражники поедали старика преданными глазами.
- Я - ашурт, мой друг - йёвалли.
Все понятно объяснил, усмехнулся про себя Сантилли. Главное, правду сказал.
- И вы не люди, - задумчиво произнес старик, - А кто это? - не отрывая глаз от догорающей туши (надо же, сам сдох), спросил он.
- Низший демон, - здесь герцог решил быть честным. Таким людям нельзя врать.
- Если это низший, - проронил старик, - то каковы тогда высшие?
Он еще мгновение смотрел на мертвого монстра, но, не дождавшись ответа, вопросительно поглядел на герцога, неопределенно пожавшего плечами. Совсем, как в детстве, когда влипал в очередную историю.
Санти бросил короткий взгляд на друга, проверяя. Мысли хватать его и бежать, не было. Никакой угрозы от старика не исходило. Дыра в плече постепенно начала затягиваться и человек это заметил. Сантилли видел, как расширились его глаза. И только теперь понял, как ныла спина. Пройдет, куда она денется.
- Мне надо унести его отсюда, - произнес он, присаживаясь рядом с другом.
Воин, поддерживающий Ласайенту, помог герцогу взять раненого демона за плечи и осторожно переложил его голову на плечо ашурта. Лас слабо дернулся и закусил губу.
- Ты не ответил на вопрос, - напомнил старик, - Каковы тогда высшие демоны, если низшие так ужасны?
Санти вздохнул и иронично посмотрел на нустия снизу вверх. Ну, полюбуйся, раз так хочется. Человек, терпеливо ждал ответа. Демон так же терпеливо смотрел ему в глаза, в которых постепенно загоралось понимание. Взгляд потемнел, потяжелел, стал еще пронзительнее. Так, пора паковать вещи, решил Сантилли, удобнее устраивая Ласа. Тот еле слышно застонал.
- Сейчас, малыш, сейчас, - ашурт осторожно прикоснулся к его лбу губами, - Все уже позади. Потерпи немного.
Совсем не был похож этот высокий юноша на демона, и уж никак не подходил второй мальчик, больше схожий с ангелом своей красотой и цветом волос.
Во дворце Лас не особо прятал волосы, закрывая голову капюшоном или заматывая ее в шарф, только когда они выходили в город. Так он совсем становился похож на девушку, но зато научился невозмутимо отшучиваться и отшивать нахалов, выбирая из двух зол меньшее.
Нустий еще раз внимательно оглядел чужестранцев и только тогда обратил внимание на распластавшееся по камням белоснежное крыло. Еще не веря себе, Ибрахим обошел раненого и оцепенел. А он-то подумал сначала, что это плащ! Потрясенный человек поднял глаза на невозмутимого ашурта.
"Отец небесный наш! - взмолился старик, - Неужели ты решил явить нам чудо свое и послал одного из своих сыновей, чтобы защитить нас неразумных?". Но бог молчал, и сомнение зашевелилось в груди нустия. А вдруг это обман, морок?
Испуганные люди, в панике прибежавшие в мечеть, сбивчиво рассказывали о том, как у высоких чужестранцев вырастали за спиной крылья и менялся облик. Неужели, это на самом деле демоны, явившиеся искушать их? Ибрахим перевел взгляд на убитого ими монстра. Нет, решительно подумал он. Если это демоны, тогда им незачем было рисковать собой, чтобы защищать людей. Но проверить надо.
- На колени! - грозно остановил Ибрахим поднимающегося Сантилли. Тот хмыкнул, но подчинился.
- Святую воду лить будешь? - иронично поинтересовался он.
- Не дерзи, юноша! - прикрикнул старик, опуская на его голову высохшую ладонь с узловатыми пальцами и начиная шептать молитву.
Ашурт покосился на воинов и неприятно удивился. Теперь с благоговением смотрели на него. Вот этого еще не хватало!
- Ты не демон, - вынес решение старик.
Демон оскорбился до глубины души:
- А кто тогда?
- Кто угодно, но не исчадье ада.
- Еще чего не хватало! - искренне возмутился Его Светлость.
Старик толкнул его пальцами в лоб, заставив посмотреть в глаза.
- Научись уважению к старшим, юноша! - жестко приказал он.
Строгий старик, не поспоришь. Но в чем-то он прав. Они не исчадья ада. Не видел он их, как и герцог. Боги миловали от такого счастья. Нустий легко опустился на корточки, положив ладонь на голову Ласа, и снова зашептал молитву, прикрыв глаза морщинистыми веками. Дыра почти затянулась. Хорошую мазь делает Анми, сестра отца. Сколько она еще будет жить затворницей после смерти мужа и сыновей? Ашурт подавил тяжелый вздох.
Как бы быстрее отрастить крыло Ласти? Как он без неба? Он машинально поднял глаза и заметил столб черного дыма. Над городом кружили драконы. Все-таки успели протащить! Что же там делается, боги?!
Старик обратил внимание на тревожный взгляд герцога и повернулся, чтобы узнать, что его так взволновало. Вгляделся, прищуря глаза, и медленно поднялся, потрясенный зрелищем летающих ящеров. Люди, заволновались, пытаясь понять, что увидел нустий, но им, стоящим у стен домов, было не рассмотреть то, что происходило в небе, в отличие от тех, кто находился на улицах. Начали раздаваться панические крики, толпа заволновалась. Вот только этого сейчас не хватало!
- Это драконы, - поспешил разъяснить Сантилли старику, - Они союзники, помогают уничтожить низших. Успокойте людей, пожалуйста.
Человек сверху вниз растеряно посмотрел на демона, но сразу взял себя в руки и поднял посох, обращаясь к волнующейся толпе. Сантилли слушал, как он уверенно и властно разговаривает с людьми, успокаивая их, и снова и снова удивлялся этому миру. Доверчивы, как дети, бесстрашны, как тигры. Невероятный мир. Недаром Маярт застрял здесь.
- Что там? - с трудом открывая глаза, спросил Лас.
- Хвала богам, в которых я скоро буду верить, ты очнулся, - Сантилли осторожно притянул друга к себе. Крыло за спиной герцога прошуршало по земле.
- Не складывается, - тихо пожаловался Лас, закусив губу.
О том, что плечо горит, он говорить не стал. Нечего стонать, не девица. Сейчас, по крайней мере.
- Ерунда, походишь так.
- Не смешно, - обиделся принц.
Ашурт передал друга стражникам, под благоговейными взглядами аккуратно сложил крыло и взял Ласа на руки.
- Всю жизнь ношу тебя, - усмехнулся он, - Наверно, это судьба.
Сантилли поднялся на ноги, стараясь не причинять лишней боли и с удивлением увидел, как люди начали опускаться на колени. Молятся, что ли? Старик склонил перед ними голову, введя демона в еще большее замешательство.
- Вы все с ума сошли? - шепотом поинтересовался он у нустия.
- Нас с тобой ждет серьезный и долгий разговор, если хочешь, чтобы мы друг друга поняли, - поднимая голову, сурово ответил старик.
- На колени-то зачем? Я вам не ангел, чтобы передо мной падать ниц, - сердито выговорил Санти, стараясь не повышать голос.
- Ты, может, и нет, а вот твой друг, которого ты спас от смерти, очень похож, - возразил старик.
- Я не посланник вашего бога, - сердито буркнул Лас, мотнув головой, и зашипел от боли.
- Но ты ходишь среди нас, - возразил нустий, - и защищаешь, не щадя себя.
- Боги, Ласти, да пусть верят, во что хотят! Тебе в постель надо!
- А если они меня поставят куда-нибудь и начнут на меня молиться? - взорвался принц и снова дернулся от боли, - Сан, оно долго будет заживать?
- У меня руки затекают, можно мы пойдем? - поинтересовался герцог, - И скажите всем, что Лас терпеть не может абсолютно никакого внимания. Иначе он больше не будет приходить к ним, - пригрозил ашурт, - Люди, дайте нам жить спокойно!
Старик сделал над их головами какой-то знак и отступил в сторону, пропуская демонов ко дворцу, но Сантилли открыл портал и шагнул в него. Толпа снова повалилась ниц, а нустий застыл с открытым ртом. "А вот так вам!",- мстительно подумал ашурт, совершенно не задумываясь о последствиях.
"Что у вас?" - это было первое, что он спросил у отца, выходя в их с Ласом комнате.
"Нашли три повозки, двоих взяли живыми и хозяина дома, где они остановились".
Хорошая охота.
"Что за дым?".
Но Найири, отговорился делами, пообещав все рассказать потом.
Демоны принялись ждать. Сантилли помог другу вымыться и сам искупался, торопливо смывая пыль и грязь. Спина Ласа сзади уже зажила, а вот впереди смотрелось еще жутковато, хотя кости уже заросли мышцами. Нормальная у принца регенерация, зря он переживает. К полуночи будет, как новенький.
Вовремя они все же успели, еще полчаса и низших можно было выпускать на охоту. Герцог позволил себе вздохнут с облегчением. Что они там возятся так долго?
Не умеет он вот так вот ждать. Это не в засаде и не охоте, когда можешь часами лежать неподвижно. Сантилли принялся мерить комнату шагами. Лас заснул. Пусть отдыхает. "Мальчишка! Чуть не погиб! Ну, ты у меня еще получишь!" - мысленно пригрозил другу ашурт, понимая, что ничего он ему не сделает и, радуясь про себя, что все обошлось.
Чтобы как-то скоротать время, Сантилли сгонял стражника за книгой. Сначала хотел попросить что-нибудь серьезное, но, вспомнив разговор с Мишелем, остановился на сказках. Мировоззрение. Мировосприятие. Ха. Вот и узнаем, чего они тут боятся и во что верят. И никто не удивляется столь необычной просьбе. Золотые люди!
Через час увлекательного чтения, проснулся Лас и попросил есть.
Ужинали демоны прямо в постели. Герцог, не отрываясь от книги, рассеянно и невпопад отвечал на вопросы, наугад макая в соус завернутое в лепешку мясо. Лас смотрел, как друг откусывает от нее, наклоняясь в сторону, чтобы не запачкать книгу, и не отрывает глаз от страниц, быстро пробегая строчки. Его терпения хватило ненадолго.
- Как ты думаешь, у демонов есть совесть? - спросил он.
- Угу, - герцог аккуратно перелистнул страницу мизинцем.
- Сан, а у тебя есть совесть?
- Угу.
- Сан!
- Угу.
- Сан!!
- Есть.
- Герцог Сантилли Дэ Гра! Атака низших! - гаркнул принц, по возможности подражая командному голосу друга. Пусть не так, как у него, но получилось. По крайней мере, ашурт не сразу, но оторвался от книги, рассеянно посмотрев на йёвалли:
- Что?
- Что читаешь, герцог Сантилли? - уже спокойно спросил Лас.
Санти удивленно посмотрел на него, перевернул книгу и прочитал заглавие:
- "Южные ночи", а что?
- И что же там написано, Ваша Светлость, что Вы ничего не видите и не слышите? - хитро прищурил глаза йёвалли.
- Ты что-то про совесть говорил, Ваше Высочество принц Ласайента. И не говори мне про низших. У меня на них жуткая аллергия, - ашурт со значением поглядел на друга.
Да-да, мы все видим и все слышим. А как же? Лас улыбнулся.
- Санти, ну дай посмотреть, - попросил он.
- Угу, - герцог снова уткнулся в книгу.
Лас запустил в него подушку, ашурт, не глядя, поймал ее и положил сбоку.
- Если ты поел, убирай, - приказал он, переворачивая страницу.
- Я ранен, - резонно возразил принц.
Герцог хмыкнул:
- Ты здоров, как бык.
- Где ты видел быка с одним крылом? - грустно усмехнулся Лас.
- Я и с двумя не видел. Представляешь, - герцог отложил книгу и взял поднос с тарелками, чтобы отдать его стражникам за дверью, - они верят в рай и ад и в бессмертие души.
- И что? - принц не понял удивления друга.
- Тут такие немыслимые приключения, такой полет фантазии! - герцог вернулся, с ногами забрался на кровать и азартно продолжил, - Какие-то джины, ифриты. Живут в лампах, - он взлохматил волосы, - А как они пишут про любовь! Вау! И с какими подробностями! Невероятная сказка! Что у тебя с лицом? - без всякого перехода поинтересовался он.
Ласайента притянул отвисшую челюсть:
- Заслушался.
Герцог сейчас совсем не был похож на герцога. Больше на восторженного мальчишку. Может быть, он и был бы таким, если бы не война, дракон и смерть жены.
Сантилли потянулся, закинул руки за голову и упал на простыни.
- Сегодня я спать не буду, - сообщил он и процитировал, - "Она ему улыбнулась, и его зеб встал". Ласти, я не представляю, как надо улыбнуться, чтобы у стандартного мужчины, имеющего шикарный гарем, что-то встало, - Санти покосился на друга, - Лас, ну и лицо у тебя. Неподражаемое.
- Дай посмотреть! - потребовал принц.
- Не дорос, - герцог нащупал книгу и потянул ее на себя, - тем более что я уже на середине.
- Поверь, я пойму по продолжению, что было в начале, - заверил его йёвалли.
Санти наигранно удивился:
- Ты же такое не читаешь.
- Никогда не поздно начать. Ты что-то говорил про джинов, - принц решительно откинул одеяло и перебрался к другу.
Когда Найири позвал сына по мыслеречи, демоны, лежа на животах, запоем читали сказки Орханской империи, то громко хохоча, то удивленно хмыкая. Лас совсем забыл про ноющее плечо и отсутствие крыла, целиком поглощенный чтением.
- Весело живут, - Санти с сожалением оторвался от увлекательного текста.
- А, между прочим, их ангел смерти по описанию невероятно похож на Найири.
- Хм? - герцог удивленно изогнул бровь, - Пошли, ангел смерти зовет нас в покои Рашида. Заодно сверимся.
Принц замялся.
- Не думай о крыле, - посоветовал Санти, как всегда правильно истолковав его замешательство, - Все будет хорошо, поверь.
Найири присвистнул, увидя Ласайенту. У Рашида округлились глаза. А как на них смотрела стража в коридоре, демоны вообще старались не думать.
- Небольшое ранение? - с сарказмом спросил Маярт, поднимаясь и обходя йёвалли.
Тот зябко передернул обнаженными плечами. Рубашку одеть они не смогли. Единственное крыло стало полностью материальным и не желало пропускать ткань через себя. Накинутая сверху куртка ничего толком не прикрывала, зато придавала принцу схожесть с кривой вешалкой. Заворачиваться в покрывала Ласайента отказался по этой же причине. Теперь он щеголял обнаженным мускулистым торсом, почти заросшим бугристым плечом и жутковато торчащим из спины ровным обрубком.
- И кому из вас отрывать за это голову? - грозно спросил отец у сына.
Демоны одинаково виновато улыбнулись и сделали по-детски чистые большие глаза. Султан тяжело вздохнул.
- Оставь их, - посоветовал маг, устало опускаясь обратно в кресло, - с крылом позже разберемся. Не такая уж это большая проблема.
Принц сразу воспрянул духом.
- Ш-шалопаи! - с чувством произнес Найири, - Садитесь, может, посоветуете что-нибудь дельное, у нас уже все мозги выкипели, - и коротко ввел их в курс дела.
Когда Повелители с драконами присоединились к Маярту и Сах Иру, у северных ворот было тихо и спокойно. Но после обстоятельных расспросов удалось выяснить, что похожие повозки проезжали около часа назад. Возницы сначала не хотели показывать груз, ссылаясь на то, что он его было очень трудно упаковывать, а теперь настырные стражники хотят задержать их и прочее и прочее. Тогда настырные стражники отказались их пропускать, и возницам пришлось подчиниться.
Ничего особенного, обычные тюки, плотно уложенные друг к другу и перетянутые веревками.
- Скорей всего, иллюзия, - сделал предположение Маярт, - Из-за этой перепалки их и запомнили и даже показали точное направление, куда они потом уехали.
Прочесывание улиц ничего не дало, и тогда Рашид решился на крайние меры. Время поджимало, близился закат. Жителей наспех предупредили, и в небо поднялись драконы. Оказывается, возницы, отъехав от ворот, сменили направление и двинулись в другую сторону. Повозки нашлись в ткацком районе. Людей там много, стражи мало. Гуляй - не хочу. Но драконов заметили. Трудно не заметить летящего ящера. Низших начали в спешке выпускать, и один успел неплохо порезвиться, разорив и опустошив несколько дворов.
Преступников сумели поймать, и доставили в подземелья. Но ни допрос, ни пытки ничего не дали. Заговорщики упрямо молчали. Единственными словами, которые удалось выбить из одного из них, были о том, что за это богоугодное дело они будут вознаграждены на небесах.
- Богоугодное, - задумчиво произнес Сантилли.
Они с Ласом переглянулись.
- Отец, а ты был при допросе? - спросил герцог и получил в ответ хмурый кивок.
- В полном облачении? - хитро спросил сын.
- И что это даст? - Найири не понимал неожиданного веселья сына.
- Поверь, это подействует, - уверенно ответил герцог, - Сказки надо читать чаще.
Подействовало. Да еще как! Но сначала один из возниц от страха намочил штаны, а хозяин дома слегка тронулся умом. Зато защебетали они, как певчие птички.
- Я не верю, - неуверенно проговорил Рашид, поднимаясь из душного подземелья, - Надо идти к Омару.
- И что ты ему скажешь? - с едким сарказмом спросил Найири, - Что его любимый младший сын возжелал власти и вызвал низших? Неплохой план. Освободитель Окримы от демонов. А нынешний правитель пал в неравной битве и был с почестями оплакан. Хитро придумано. С выдумкой. Мне другое интересно, где он нашел подходящего мага?
- Вот у него и спросим, - ответил Рашид, толкая наружную дверь и полной грудью вдыхая ночной воздух.
Весь вечер в столице шли проповеди, чтобы избежать волнений. Людям рассказывали то, что они должны были знать. Завтра по городам и селам пойдут служители и проповедники, повествуя о том, что случилось в Окриме. Постепенно все уляжется, и союз с драконами и демонами, высшими демонами, преподнесенными несколько под другими именами, будет восприниматься как нечто обыденное и повседневное. Санти снова подумал, что жители этой страны доверчивы, как дети. А чего от них ждать, если у них такие сказки? Они еще и с ифритами сделки заключат о поставках чего-нибудь в обмен на что-нибудь. Герцог фыркнул.
- Маярт, - позвал он мага, - ты говорил о том, что проблем с крыльями не будет.
- А потерпеть до завтра никак нельзя? - сердито отозвался ийет.
Лас мысленно махнул рукой. Одну ночь он переживет. Не дай боги уставший маг ошибется.
Рано утром в их покои заявился мрачный Маярт и без предисловий взялся за дело. Два раба внесли вместительный металлический чан с густой прозрачной субстанцией и по знаку мага поставили его на столик. Любопытный герцог, сунувший туда нос, был решительно отогнан в сторону. Принца поставили на колено рядом с чаном.
- Обратный процесс будет несколько неприятен, - предупредил Маярт, - но в любом случае не так болезнен, как первоначальный.
Иными словами, отрубать больнее, чем отращивать. Настроение у мага было скверное.
Он скинул мешающий кафтан и закатал рукава. Потом протянул руку, погрузил ее в вязкую массу и начал речитативом читать заклинание на неизвестном зубодробительном языке. Субстанция сначала замерцала белыми и желтыми солнечными искрами, потом неприятно зашевелилась. Сантилли благоразумно воздержался от комментариев. Маг не торопясь вынул руку, потянув за собой полупрозрачный жгут, который и присоединил к обрубку крыла.
Герцог с каким-то детским восторгом смотрел, как жгут становился толще и плотнее, а мерцающая масса на глазах преобразуется в крыло. Маярт приказал принцу подняться и постепенно отходить от столика. Со стороны казалось, что вслед за ним из чана тянется здоровое крыло. Весь процесс занял от силы минут семь - восемь.
- Два дня не летать, крылья не убирать, - дал короткие указания Маярт и ушел. Ждавшие за дверью рабы забрали опустевшую емкость.
- Спасибо, - восхищенно поблагодарил мага принц, расправляя белоснежное с золотой каймой крыло, но ийет, по мнению Сантилли, даже не заметил этого, погруженный в свои мысли.
Вскоре явился посыльный от нустия, и герцог уехал к нему для обещанного серьезного разговора, содержание которого они обговорили накануне с Рашидом и отцом. Вернулся Сантилли необыкновенно серьезный и молчаливый, сказав только, что старик умеет вытянуть правду, остальное читая между невысказанных слов.
- Терпеть не могу политику и интриги, но, по-моему, я выкрутился. Почти. Я так думаю, - неуверенно добавил он.
Остальных заговорщиков нашли на следующий день. Далеко уйти они не успели, и к вечеру их доставили в столицу. Омар к этому времени уже умер и покоился на кладбище. Здесь не особо тянули с похоронами.
Сантилли и Ласайента один за другим спускались в прохладное, но душное подземелье.
- Да, амбре оставляет желать лучшего, - поморщился герцог.
- Сан, а у нас такое есть? - почему шепотом спросил йёвалли, идя следом за ним.
Принц никогда этим не интересовался, но раз есть башни для заключенных, то могут быть и пыточные камеры. Ашурт бросил на друга короткий взгляд через плечо, усмехнулся и пожал плечами:
- Зачем они нам?
- А вдруг кто-то не захочет сознаваться?
- Ну, обмани меня, - весело предложил герцог, - Признание вины для нас дело второстепенное. Я в любом случае буду знать, правду мне говорят или нет, а это главное.
- Но для этого надо, чтобы он хоть что-то говорил. А если он молчит?
- Ласти, а телепаты на что? Это раз. Если их нет, всегда можно узнать по мимике, движениям. Я даже пальцем не буду показывать на того, кто этим активно пользуется. Большой минус пыток в том, что подозреваемый сознается в чем угодно, только бы все это прекратилось. Напугать да, пойдет. Слабые быстро ломаются. Но любой демон, а тем более маг, всегда узнает, совершал ты преступление или нет.
- Но как?!
- Духи, мой милый, духи. Болтливые духи расскажут все. Даже если ты еще не прошел посвящение, и у тебя нет связи со своим защитником, всегда можно вызвать кого-нибудь и ненавязчиво поинтересоваться текущими делами.
- А если дух не захочет общаться?
- Ласти, такого быть не может! - смеясь, отозвался ашурт, - Им же скучно! Их душит безграничное любопытство! От них сложнее избавится, чем вызвать, поэтому лично я всегда заготавливаю что-нибудь: взяточку, подарочек. В зависимости от ранга и интересов духа, - опередил он закономерный вопрос, - Тебе проще будет учебник прочитать, но это для тебя бесполезное знание, потому что ты не ашурт. Еще вопросы?
- Пока нет, милорд, я удовлетворен.
Герцог с удивлением оглянулся на друга и хмыкнул.
- По-моему, мы на месте, - он невозмутимо кивнул стражнику у двери, и тот посторонился, пропуская их, - Не передумал?
Лас отрицательно мотнул головой.
- Ты - ненормальная принцесса, - сделал вывод Сантилли.
- Специально злишь? - спросил йёвалли и, не дожидаясь ответа, толкнул дверь.
- Упадешь в обморок - твои проблемы.
В пыточной слева от двери в углу горела небольшая печь, в центре, рядом с железным стулом, к которому был привязан полуголый человек с окровавленным лицом и со следами ожогов на теле, слабо мерцала углями жаровня. Из нее торчали ручки раскаленных железных щипцов и еще чего-то, что демоны не знали. Пахло горелым мясом, кровью, страхом и болью.
Рашид и Найири обнаружились справа. В ярко освещенном уютном уголке под ажурным кованым светильником расположился райский уголок, как напоминание о том, чего лишился преступивший закон: полированный мраморный столик, на котором стояла початая бутылка с вином, наполовину наполненные хрустальные фужеры, вазы на тонких ножках с засахаренными фруктами, тарелочки с ароматной нарезкой.
Герцог сразу же цапнул кусок сыра и с наслаждением вздохнул упоительный запас.
- Все познается в сравнении, - изрек он общеизвестную истину и упал в кресло рядом с отцом, - Молчит? А как же наш безотказный метод?
Ласайента внимательно присмотрелся к заключенному. Молод, даже слишком, лет восемнадцать - девятнадцать, а надо же, какие амбиции! О себе подумал, а о людях, которых ты обрек на страшную смерть? Об отце, который все это не смог пережить? Власти захотел! А ты к ней готов? Готов руководить огромной империей? Сутками сидеть над документами? Распоряжаться чужими судьбами? Ах да, судьбами ты уже распорядился, небрежным движением руки смахнув их в мусорную корзину.
Молодой человек, почувствовав чужое присутствие, дергающимся движением поднял голову и встретился с изучающим взглядом демона. Йёвалли мстительно перестроил глаза и с удовольствием понаблюдал, как быстро бледнеет под кровоподтеками лицо предателя.
Откуда-то из глубины комнаты вышел палач, здоровый широкоплечий детина в кожаном фартуке, и отвесил забившемуся с оковах человеку внушительную затрещину. Лас быстро опустил глаза.
- Ваше Высочество, ты бы не нервировал пациента, - посоветовал Сантилли, неспешно наливая себе и другу вино, - Не дай боги, заикой сделаешь, а нам, как воздух, нужна его членораздельная речь. Рашид, неужели так трудно было сделать нормальную вентиляцию? Ласти, не маячь.
- Вот и займись на досуге, - усмехнувшись, посоветовал отец, - На чем мы остановились?
Принц устроился в кресле, взял фужер и вытянул ноги. Пить не хотелось, так, просто занюхать, Санти прав, запах здесь тот еще. Сыр благоухал упоительно, и Ласайента с удивлением осмотрел его: обычный козий, странно.
Рашид лениво отпил вино и внимательно изучил лицо преступника:
- Али, мы хотели попробовать тот зажим. Пока отложим.
Палач с сожалением отложил конструкцию из веревок и палки и вопросительно посмотрел на султана. Заключенный, не таясь, перевел дух, разом забыв о демоне, а зря.
- Выйди, - коротко приказал Рашид заплечных дел мастеру.
Дождавшись, пока за пятящимся слугой закроется дверь, султан встал и не торопясь обошел железный стул.
- Зря ты это затеял, - негромко произнес он и постучал пальцем по плечу предателя, заставив его вздрогнуть, - Зря. Чего тебе не хватало? Денег? Драгоценностей? Девушек? Замков? Коней? Чего? Поделись наболевшим, - Рашид наклонился к его уху, - Тебе нечего сказать? Несколько дней назад ты был очень разговорчив. Где сейчас твое красноречие?
- Это все колдун, - прошептал юноша и совался на хриплый полубезумный крик, - Он меня околдовал!
- Мехмед, - усмехнулся султан, - Ты страдаешь выпадением памяти? Я думал, что этот вопрос мы уже закрыли. Очисти свою совесть, и я гарантирую тебе быструю смерть от меча. Ты уйдешь с честью, которой у тебя нет, и не опозоришь свой род.
- Это колдун, - юноша заторопился, глотая звуки, - Он пригрозил мне....
- Так пригрозил или околдовал? - спросил Найири, неспешно выбирая кусок ароматного мяса, - Ты уж определись.
- Он сначала угрожал, - сын Омара с надеждой посмотрел на демона, - А когда я отказался, околдовал, но теперь я свободен от его чар и....
Сантилли не выдержал и шумно фыркнул, и Мехмед испуганно замолчал. В камере установилась пугающая тишина, в которой хорошо было слышно, как Рашид намеренно гремя, задумчиво перебирает пыточные инструменты. Каждый новый звук заставлял предателя вздрагивать и вжимать голову в плечи.
- Не понимаю, - Сантилли недоуменно посмотрел на отца, - А что мы ждем?
- Видишь ли, Ваше Высочество, прошу прощения, Ваша Светлость, - султан бросил спицу, которую вертел в пальцах, и отошел от железного столика, - я хочу, чтобы он сам все рассказал. Честь семьи Омара для меня много значит, в отличие от этого молодого ... хм... человека.
- Я же вам все объяснил, - Мехмед с надеждой посмотрел сначала на Рашида, потом на демонов, - Это все ....
Султан не дал ему договорить, по пути к своему креслу, кивнув Найири. Ашурт плавно встал и медленно направился к преступнику, на ходу неспешно обрастая броней.
- С ума не сойдет? - громко поинтересовался герцог, сооружая себе бутерброд из сыра и ветчины, и аккуратно пристраивая между ними веточку зелени.
Заключенный с трудом оторвал совершенно безумные глаза от возвышающегося над ним ашурта и посмотрел на сосредоточенного Сантилли. Король негромко откашлялся, возвращая себе внимание.
- Где ты его нашел? - спросил он.
- Он сам пришел, мой господин, сам, душой клянусь! - закричал человек, пытаясь вырваться из железных браслетов, охватывающих конечности, - Сам!
- Твоя душа теперь принадлежит мне, как и жизнь, - ашурт наклонился и положил руки на зажимы, заскрипевшие под его тяжестью, - Тебе нечем клясться. Честь ты тоже потерял, поэтому все твои обещания - пустой звук.
Мехмед мгновение с ужасом смотрел в горящие глаза демона, потом рванулся к нему, сколько позволяли оковы и горячо зашептал:
- Я буду твоим верным слугой, мой господин! Я выполню твой любой приказ, мой повелитель!
Найири с удивлением осмотрел его с головы до ног.
- Вот только предатели у меня в слугах не бегали, - хмыкнул он, - Рашид, он бесполезен. Омар сделал все, чтобы испортить мальчишку.
Демон оттолкнулся от подлокотников и потерял к человеку всяческий интерес.
- Мой господин, мой господин, - закричал тот ему вслед, - Я буду самым верным твоим слугой. Мой повелитель, не бросай меня!
Рашид дернул за шнурок, висящий у его кресла, и поднялся.
- Али, - сказал он вошедшему палачу, - это - твое. Но сделай так, чтобы сын гиены смог ходить и был в сознании, мне еще его казнить.
Слуга согнулся в почтительном поклоне. Пока не закрылась дверь, были хорошо слышны громкие крики:
- Мой повелитель! Не бросайте меня! Я ноги твои буду целовать! Мой повелитель!
- На черта ты мне сдался, - бросил в пустоту Найири, уже принявший обычный для людей облик, - Что маг?
- Не поверишь, - усмехнулся Рашид, - первой же пытки не выдержал. Сердце остановилось.
- Дьявол! - выругался ашурт, - Так откуда же он взялся?
- Скорее всего, самоучка, - пожал плечами султан, - Пошли отсюда, пока не задохнулись. Герцог, ты прав, пора озадачить кого-нибудь вентиляцией.
- Надо было духов спросить, - укорил Рашида король.
- Через мой труп, - отрезал тот, - Я не позволю тревожить души умерших.
- Я тебе объяснял, - начал Найири.
- Я тебе ответил, - рассердился человек.
Ашурт беззвучно пошевелил губами, благо никто не видел и, не оборачиваясь на молодежь, спросил:
- Что притихли, хулиганы?
- Омара жаль, - негромко ответил Сантилли, вслед за отцом начиная подниматься по лестнице.
Визирь не пережил предательства любимого сына. После того, как ему сообщили страшную новость, у советника Рашида резко побагровело лицо, он схватился за сердце, и задыхаясь осел к ногам султана. Пока бегали за Маяртом и врачом, все было кончено.
Демоны угрюмо наблюдали, как вымытого, набеленного и умащенного ароматными маслами Омара заворачивают в саван. Его старший сын слепыми глазами смотрел перед собой, ничего не замечая вокруг. Где-то в глубине дома пронзительно кричала женщина.
- Порву тварь, - пообещал Сантилли.
Но обещанию не было суждено сбыться. Преступника казнили на главной площади, вылив ему в рот кипящее масло. Лас, как ни странно, остался после зачтения приговора и спокойно досмотрел казнь до конца и спал после этого без кошмаров. Как и Сантилли. Оба демона были твердо уверены, что с заговорщиками обошлись мягко. За низших, Окриму и Омара они бы придумали что-нибудь более изощренное.
Сразу после казни начался праздник. Народ радовался, что городу удалось избежать страшной участи. Во дворце зажгли многочисленные огни, но этим все и ограничилось. Здесь вместо пира проходило совещание, после которого было решено взять всех магов на учет, а над воротами городов империи повесить амулеты, предупреждающие о низших демонах.
Потом помянули Омара и до глубокой ночи вспоминали о его делах и поступках, которых за его жизнь накопилось предостаточное количество. Советник он был умный и хитрый, а человек знающий и проницательный. Вот только чрезмерная любовь к сыну затуманила его взор.
Все разошлись с ужина мрачнее грозовых туч.
А утром следующего дня у демонов, выехавших в город, начались проблемы. Особенно у Ласа. Первого, павшего перед ним на колени, принц вежливо и осторожно объехал, но когда народ на улице стал валиться под копыта скошенными снопами, решительно развернул коня и погнал его обратно. Люди благоговейно провожали своих спасителей, крича им вслед слова благодарности. Если на Санти реагировали не так экзальтированно, то йёвалли досталось по полной. И причиной этому был необычный цвет волос.
Разъяренный Лас бес стука ворвался к Маярту и потребовал у опешившего мага что-нибудь сделать с "этими лохмами", пока он сам не принял меры. Герцог, бессильно упавший в кресло, старательно пытался не расхохотаться, но друга действительно было жаль. В результате волосы принца приобрели естественный золотисто-русый цвет, необычный для Орханской империи, но привычный в северных странах и у йёвалли. Все равно несколько дней Ласайента просидел в комнатах, не выходя в город и шарахаясь от придворных. Это происшествие несколько разрядило траурную обстановку, царящую во дворце.
А вскоре возобновились посиделки у Маярта, плавно перешедшие в скромные вечеринки у демонов. Рашид налегал на чай, остальные пили по интересам, ведя содержательные беседы. Например, о мировосприятии народов Орханской империи.
Демоны были удивлены обилием и разнообразием сказок и преданий.
- Может и есть где-нибудь эльфы, гномы, орки и прочая дребедень, не в обиду им будет сказано. Откуда-то же взялись эти легенды? Кстати и про демонов тоже, - удивлялся Сантилли.
- Про них у нас не только легенды, - усмехнулся Рашид.
- Конечно, нас единственных можно еще и вызвать в этот мир. А потом еще люди удивляются нашему коварству, - иронично ответил герцог.
- Кстати, а мир джинов и ифритов существует на самом деле? Их тоже можно вызывать? - оживился, молчавший весь разговор Лас.
- Не надо! - дружно воскликнули все, кто сидел за столом и, переглянувшись, рассмеялись, впервые после трагических событий.
Не дай боги Ласайента, заболевший очередной бредовой идеей, осуществит ее. Герцог содрогнулся и впервые подумал о том, как он понимает того же Рашида. Не надо им никаких джинов! Злобных и коварных.
- И, молодой человек, ... э ..., демон, - поправился Рашид, - ифрит, это тоже джинн, слуга сатаны, повелевающий огнем.
- Санти, да вы с ним родственные души! - пошутил Маярт.
Герцог заспорил с магом, втянув в веселую дискуссию остальных.
Жизнь продолжалась.
Через неделю ашурты праздновали свадьбу графа Орси и Рози.
Главная церемония проходила в лучах заходящего солнца на крутом берегу реки. Позади возвышалась несколько мрачноватая, но прочная крепость с высокими стенами и массивными башнями, зорко глядящими на прилегающие поля и дальний лесной массив узкими бойницами.
Гостей, прибывающих одним за другим порталами, направляли прямо к обрыву, что Рашиду было не совсем понятно. А где праздничные столы, украшения, священник, пышные процессии? Только река, неспешно несущая свои воды, небо с легкими облачками и ветер, прилизывающий траву и лохматящий волосы и ветки деревьев недалекой рощицы. С одной стороны романтично, но с другой.... Все у этих демонов не как у людей.
Вскоре со стороны замка показалась долгожданная (Рашидом) кавалькада всадников и всадниц. А вот таких скакунов султану видеть еще не приходилось: огненно рыжие с белой волнистой гривой и длинным хвостом кони шли плавной иноходью, гордо неся седоков. Человек наметанным взглядом пробежался по гибкой изогнутой шее, длинному корпусу и стройным мускулистым ногам. Но рост! Мощные животные. Рашид не удивился, если бы у них, так же, как и их хозяев, были огненные зрачки и клыки, вместо привычных зубов. А если добавить к этому еще и броню....
- Красавцы, - восхищенно выдохнул новый визирь Рустах.
Султан покосился на него и постарался принять самый невозмутимый вид, но от стоящего рядом Найири ничего не укрылось. Они заговорчески переглянулись с Андерсом.
"Подарим одного для затравочки?", - как бы между делом поинтересовался ашурт.
Йёвалли хмыкнул, машинально выискивая глазами сына в нарядной процессии. Что спрашивать, и так все ясно. Младший обнаружился, конечно, рядом с другом, едущим сразу за молодоженами. Андерс недоуменно нахмурился и повернулся к Повелителю огненных, но того уже не было.
- Маярт! - быстро нашел ему замену йёвалли, - Что вы сделали с моей дочерью?
- Ничего, - маг пробежался глазами по принцу, - Что ты шипишь, как змея? Все на месте.
- Что у него с волосами? - бешено прошептал Андерс, не замечая, что в гневе несколько запутался.
- Выгорели, - вместо ийет ответил Рустах, - Сам знаешь, какое у нас солнце.
Князь недовольно посмотрел на непроницаемое лицо преемника Омара. Визирь вежливо улыбнулся демону и вновь принялся разглядывать украшенных лентами и цветами коней.
- Великолепные животные, - произнес он, - Примите мое искреннее восхищение.
Андерс предпочел отмолчаться. Насколько он понял, этот советник больше брал умом и выдержкой, чем хитростью. Прекрасный законник и воин, о чем говорит поджарая дышащая силой высокая фигура. Черные проницательные глаза вечно прищурены, отчего из их уголков разбегаются лучики морщин. Аккуратно подстриженная бородка и усы, жесткие складки у рта. Над правой бровью - старый шрам от меча. Волевой, целеустремленный и беззаветно преданный своему правителю. "Непрошибаемый, - подумал князь и с досадой отвернулся, - Этого, как и Омара, ничем не возьмешь".
Свадебная процессия подъехала к стоящему у обрыва Найири. Шали легко спрыгнул на траву и снял с коня смущенную Рози. Невеста была прекрасна в нежно-голубом струящемся платье, и граф не сводил с нее любящих глаз, больше не пряча своих чувств.
Демоны и дэмы спешивались один за другим, выстраиваясь полукругом вокруг новобрачных, и Рашид с изумлением увидел, как лошади без седоков сами покидали площадку.
"Отец небесный наш! - взмолился султан, - Не дай мне поддаться зависти!".
Пока он разглядывал сказочных коней, ашурты из сопровождения молодоженов опустились на колено и Найири начал церемонию. Рокочущий голос короля полетел над притихшей речной долиной.
- Я призываю в свидетели всех, кто находится здесь! - Рашида потянули вниз, и он впервые опустился на колено не перед богом, - Я призываю в свидетели этот мир! - король раскинул руки, - Властью неба, земли, воды и огня я объявляю вас мужем и женой!
И все?! А с другой стороны, зачем тянуть? Но султан предполагал, что обряд, или как это у них называется, будет более необычным, все-таки демоны, маги и так далее. Но почему тогда все напряженно с волнением смотрят на молодую пару?
Найири взял жениха и невесту за руки, соединил их, поднимая к небу, и отступил назад на несколько шагов. Последний луч солнца упал на Шали и Рози, обволакивая их со всех сторон золотым ореолом.
Рашид ничего не успел подумать, лишь отметил краем сознания, как это красиво выглядит, не иначе волшебство, и только потом испугался, потому что молодожены вспыхнули ярким жарким огнем!
Они стояли в пламени и горели! И не сгорали! Искры взлетали к небу, желто-красные языки костра, потрескивая, подобно лентам обвивали их со всех сторон.
Гости вскочили на ноги, раздались громкие радостные возгласы и свист. Кое-кто, смеясь, от избытка чувств хлопал ладонью по земле. Девушек подбрасывали в воздух. А молодые, ничего не замечая, целовались в пламени. Огонь взметнулся до небес и ликующие крики усилились.
- Что это значит? - Рашид дернул за рукав удивленного Андерса.
- Они выбраны небом, - не отводя глаз от новобрачных, ответил йёвалли, - Истинная любовь!
Солнце село, пламя почти сразу опало вниз, и смеющийся Шали закружил раскрасневшуюся Рози. Султан заметил узкие золотистые браслеты на запястьях молодоженов, но не помнил, когда и кто их одел им. Ашурты, поздравляя, обступили супружескую чету со всех сторон. Кто-то открыл портал, и демоны начали постепенно покидать берег реки.
В ярко освещенном праздничном зале, украшенном гирляндами переливающихся цветов, было весело и шумно. Замок Орси мало отличался от других замков ашуртов: та же каменная кладка, узкие высокие витражные окна, прочные балки потолка, приземистая мебель. Но на стенах висели яркие шпалеры, старинное оружие и гобелены, придавая просторному помещению обжитой и вместе с тем торжественный вид.
Круглые столы, накрытые нежно-зелеными скатертями до пола, стояли вдоль стен, освобождая середину для танцев. Оркестр музыкантов прятался где-то на галерее, играя веселую мелодию. Там же располагались те, кому не хватило места в основном зале. Гости весело рассаживались, оживленно обсуждая церемонию. Кто-то призывно махал рукой, приглашая к себе друзей.
Орханцы недоуменно переглянулись: разве это не решается заранее церемониалом? Они-то думали, что кто-нибудь будет объявлять титулы и имена, и люди, согласно установленному порядку, будут проходить в зал и выстраиваться вдоль стен. Потом появится король, и все склонятся в поклоне, или, еще лучше, падут ниц.
Здесь же гости входили, как им вздумается, и сразу направлялись к столам, не обращая никакого внимания на Повелителей, относящихся к этому совершенно спокойно. Но Найири увлек за собой Рашида и его визиря, не дав им долго удивляться странным демоническим правилам. За соседним столиком расположились супруги Тальшу и Маярт с Сах Иром с двумя незнакомыми ийет: черноволосым мужчиной с густыми вьющимися волосами, собранными в небольшой хвостик на затылке в традиционной одежде густого винного цвета и маленькая гибкая женщина в открытом облегающем черном платье, делающем ее похожей на кошку. Ашурты восстанавливали разрушенные войной связи.
- Вы сами определяете, кто и где располагается? - не выдержал и задал закономерный вопрос визирь, имея в виду, что демоны рассаживаются по интересам, исходя из собственного желания.
- Конечно, - не понял его Найири, недоуменно посмотрев на человека, - Каждый находится на своем месте и знает его с рождения. Если мне придет в голову поменять сложившийся порядок, я заранее поставлю всех об этом в известность.
- Но почему ты не за главным столом? - продолжал допытываться Рустах.
- Чтоб не подавиться, - усмехнулся король и, посмотрев на озадаченного человека, - сжалился, - Терпеть не могу, когда мне заглядывают в рот, поэтому отменил для себя это дурацкое правило. Тем более что здесь много умников, умеющих читать по губам, поэтому лучше находиться в стороне, чтобы можно было свободно поболтать без свидетелей.
Тут Найири по лицу человека понял, что тот не знал об этом и мысленно себя обругал за длинный язык. Но ведь не записочками же они теперь будут обмениваться? Правильно? Правильно.
В праздничной суматохе никто не обратил внимания, как Шон подошел к Рози и что-то ей сказал. Шали отвлекся на Сантилли и не заметил, как у девушки удивленно приподнялись брови, она поднялась и быстрым шагом направилась вместе с демоном к выходу из зала.
Андерс, время от времени бросающий взгляды на младшего сына, хлопнул Найири по плечу:
- Шали не разорится?
Ашурт пронзительно свистнул. Граф обернулся и, поймав многозначительный взгляд короля, спохватился, но было поздно: жены на месте не было. Герцог будто невзначай придержал друга, давая Шону время увести Рози. Дэм стряхнул его руку, вскочил с места, но налетел на Ласа, непостижимым образом оказавшегося у него на пути. Герцог быстро ретировался подальше от греха, лавируя между столиками и гостями. Новоиспеченный муж резко повернулся к столу, но Сантилли уже и след простыл, как и его друга, испарившегося неведомым образом. Граф с досадой прищелкнул пальцами и что-то беззвучно произнес одними губами. Явно не ласковое.
Похищение прошло, как по маслу.
Оживление у столика молодоженов, спасибо королю, заметили многие. В зале тут же стали раздаваться веселые выкрики:
- Выкуп! Выкуп! Проворонил жену!
- Ш-шалопаи, - с чувством проговорил довольный Найири.
- Я уж думал, что обойдется, - хмыкнул Андерс.
- Разве невесту воруют не перед свадьбой? - удивился Рустах.
- Зачем? - король непонимающе поглядел на визиря, - Куда она денется до церемонии? А сейчас и нам весело будет и жениху. Нечего ушами хлопать.
В это время подошли опоздавшие Ин Чу.
- Полжизни пропустили, - вместо приветствия сказал им Найири.
- Уже украли? - поинтересовался Эдингер, бросая быстрый взгляд на возмущенно оглядывающегося Шали и усаживаясь рядом с ашуртом, - Быстро, обычно это происходит ближе к середине праздника.
- Тогда Орси будет на чеку, - весело ухмыльнулся король, - и номер может не пройти. Не с дружиной же ее отбивать.
- Светлого вечера, - виновато приветствовал всех Мишель, - Это из-за меня, то есть мы задержались из-за меня, а не похитили, конечно.
Оказалось, мальчик, торопясь вниз по лестнице, сильно подвернул ногу и теперь переживал, что драконы опоздали на свадебную церемонию.
- Не беда, - утешил его Найири, - Надеюсь, наши оболтусы когда-нибудь возьмутся за ум, и ты еще все увидишь.
Андерс сразу помрачнел.
- Выкуп уже известен? - поинтересовался Таамир, разворачивая салфетку.
В это время, словно услышав слова дракона, на середину зала вышел Ласайента с объемным свитком в руках. Гости затаили дыхание, и принц невозмутимо приветствовал их кивком головы.
Шали сел на место и стал наблюдать, как тот разворачивает нескончаемый рулон. Когда конец бумажной ленты лег на пол, граф не выдержал:
- Ты думаешь, что если ты самый младший из них, то тебе потом меньше достанется?
Ласайента, не дрогнув, улыбнулся Шали:
- Поделятся.
Ответ прозвучал двусмысленно, и гости сразу начали его комментировать.
Принц перевел взгляд с графа на свиток, нахмурил брови, наклонил голову в одну сторону, в другую и начал его переворачивать. В зале раздался смех. Дэм спокойно откинулся на спинку стула и приготовился к неизбежному.
Йёвалли откашлялся в кулак.
- Проверь, вдруг опять не той стороной повернул, - посоветовал кто-то из зала.
Принц удивленно приподнял брови и пробежал глазами текст.
- Ты читать умеешь? - насмешливо спросил Шали.
Ласайента вернул взгляд графу и громко огласил список. Чтение заняло несколько минут. Похитители решили не размениваться на мелочи и потребовали с жениха замок со всеми прилегающими территориями, содержимое сокровищницы, а заодно и сердце.
- Это-то зачем? - удивился Эдингер, - Заспиртовать и на полочку?
После оглашения выкупа в зале наступила тишина.
- А титул? - поинтересовался кто-то из гостей.
Принц с досадой сжал губы и потер лоб.
- Забыли, растяпы, - громко произнес тот же голос, вызвав небольшое оживление.
Рашид решил уже ничему не удивляться, подумаешь, принцев крови оскорбили, незначительная ерунда на самом деле. В Оранской империи за это полагалось четвертование, а здесь лишь весело смеются.
Граф спокойно встал, подошел к принцу и взял из его рук список. Перечитал, хмыкнул и вопросительно посмотрел на Ласа.
- Это все? - удивился он, - Я ожидал большего размаха.
Принц невозмутимо протянул ему перьевую ручку, и дэм, не колеблясь, поставил внизу подпись.
Зал охнул и загомонил.
- Он с ума сошел!
- Смертники!
- Раздели графа до нитки.
Пока гости переговаривались, зазвучала бравурная музыка, под которую демоны торжественно ввели в зал растерянную Рози и с почестями вручили ее графу, одарившего их многообещающим взглядом.
- Пошли добычу делить, - хлопнул друзей по спинам Шон.
- А ты говорил, мало достанется, - Ласайента беззаботно помахал Шали лентой с его подписью.
Но уходящих довольных похитителей догнал звучный голос Найири:
- Вы рано радуетесь. Так как официальная церемония уже состоялась, и Граф Орси и Рози являются мужем и женой, то все имущество считается общим и в данном случае переходит графине Орси. Ребята, вы что-то не продумали.
Санти, плутовато улыбаясь, закусил губу и поманил к себе Рози, но та, отрицательно покачала головой и теснее прижалась к мужу. Ашурт нахмурился и погрозил ей пальцем, на что Шали показал ему кулак, который герцог сосредоточенно осмотрел издалека и, хмыкнув, сравнил со своим. Получилось одинаково.
- Ты хочешь сказать, что воры пролетели во всех отношениях? - громко спросил короля Тоньес.
Теперь гости стали жалеть незадачливых похитителей. Орханцы вообще отказались что либо понимать.
- Милая, - сразу сориентировался граф, - ты дашь мне денег на нового коня? Старый как-то немного износился.
Рози задумалась, и со всех сторон немедленно посыпались советы от "не давай, пропьет" до "давай под проценты".
- Ерунда, - решительно возразил Шон, - выкуп заплачен нам, значит, и распоряжаемся им мы. Шали, на что там тебе понадобились деньги? Какая лошадь, одумайся. Ты же женат!
- Сиди дома, - посоветовал чей-то мужской голос.
- А на что он будет содержать жену, вы подумали? - сердито воскликнула какая-то леди.
- Да, - задумчиво протянул Сантилли, - непорядок. Рози жалко.
Демоны печально переглянулись и начали тяжело вздыхать.
- Предлагаю выкупить хотя бы замок, - предложил Таамир,- Могу одолжить немного денег.
- Знаем мы твои расценки, - ответил ему Тоньес, - Проще обратно жену продать.
- Шали, - пророкотал Найири, - а что, друзья у тебя уже кончились?
Граф выразительно посмотрел на демонов, те немного стушевались, но не дрогнули. Жажда наживы оказалась сильнее и взяла вверх.
- Шали, меняемся? - хитро прищурился герцог, кивнув на Рози, и удивленно изогнул бровь, разглядев жест, который граф показал ему под прикрытием стола.
Шон укоризненно поцокал языком и погрозил Шали пальцем.
- У графа еще кое-что осталось, про что вы забыли, - Напомнил Найири, - Например храбрость, ум, умение владеть мечом. За одну только безупречную службу я отдам ему небольшой шалашик в Гельцекском парке. Давно собирался.
Андерс присвистнул:
- Не жалко, шалашик?
- А что он без дела стоит, - хмыкнул король и добавил для ошарашенного графа, - Заодно и пыль там обметешь.
Подарок был поистине королевский: роскошный пустующий много лет замок в огромном лесу, полном дичи. Торговые пути к морю, богатые поля и луга вокруг него. Не поскупился Найири для наставника и друга сына, не бросившего его в трудные дни.
Но похитители не теряли надежды отыграться:
- И что у нас еще осталось? - озадаченно спросил Ласайента друзей.
- Любовь, - уверенно ответил Шон, оценивающе оглядывая графиню.
- Не продается, - быстро ответил Шали, прижимая к себе возмущенную жену.
- Шали, а ты продаешься?
- Давайте по частям, так легче оценивать, - серьезно предложил Эдингер.
Дэма живо расчленили на: сильные руки, быстрые ноги, светлую голову и мускулистый торс.
- Все, - категорично остановил разогнавшуюся публику граф, - Хватит. Не надо мелких деталей, - дэм выразительно посмотрел на Кьердиса, тот с досадой закрыл рот, что-то проворчал, и за его столом грянул мужской хохот.
- Так не пойдет, - решительно возразил Сантилли, - Надо проверить, что вы нам тут подсунули.
- Вдруг брак! - "ужаснулся" Шон.
Гости возмущенно зароптали.
В качестве испытания графа заставили поднимать жену вместе со стулом, приседать с полным бокалом вина на голове и отжиматься от пола, причем Сантилли неожиданно присел ему на спину, кокетливо поджав ноги. В конце веселья немного раскрасневшемуся Шали пришлось решать задачу на сообразительность, чтобы доказать, что голова у него действительно светлая и "что-то еще может думать после незначительных физических нагрузочек" - конец цитаты от герцога.
- Сколько надо егерей, чтобы загнать одного оленя в королевском лесу без разрешения Повелителя? - хитро спросил Ласайента.
- Смотря куда, - не задумываясь, сказал дэм, - Если на дерево, то и полусотни не хватит. Пока отловят, пока подсадят....
Конец фразы утонул в хохоте, и никто так не узнал, что еще Шали предлагал сделать с несчастным зверем. Похитители попробовали опротестовать слова графа, но гости принялись решительно возражать, и демоны вынуждены были уступить настойчивому желанию большинства, тем более что кто-то предложил демонам самим выступать в роли оленей, чтобы показать все наглядно. На просьбу дать правильный ответ, Шон легкомысленно отмахнулся:
- Откуда мы знаем. Сами справлялись до сих пор.
Наконец, веселье, вызванное спором, улеглось.
- На это можно выкупить, скажем, мебель, - Сантилли сверился со списком и укоризненно посмотрел на Шали, - но не замок. Маловато, граф.
- Чем же тогда можно заплатить за замок? - с деланным удивлением поинтересовался Тоньес.
- Отвагой, подвигами и прочей ерундой, - невозмутимо ответил ему Таамир.
- Где он возьмет подвиг? - удивился Эдингер, - Так мы отсюда до следующего года не выйдем.
- Нужна девица, - сосредоточенный Найири постучал пальцами по столу и тут его взгляд упал на сына. Сантилли сразу насторожился и постарался незаметно затеряться за спинами друзей.
- Шали, замки помогают отвоевывать друзья. Так? - задумчиво спросил король, не спеша, обдумывая свежую идею.
-Так! - хором поддержали его гости.
- Тогда пусть кто-нибудь из них возьмет на себя столь сложную роль непорочной девы. А роль дракона - другой, - оформил свою мысль Найири, в упор глядя на сына, делавшего ему большие возмущенные глаза.
- Чуть что, сразу драконы, - наигранно возмутился Таамир и непроизвольно посмотрел на смеющегося Мишеля, без остатка захваченного происходящим. Мальчик перехватил его взгляд и одними губами произнес "Здорово!". Ин Чу с трудом подавил желание взлохматить ему волосы, понимая, как это поймут остальные.
- А нечего девиц умыкать, - весело возразил ему Тоньес.
У Таамира возмущенно вытянулось лицо, но отыграться ему не дал Эдингер, поддержавший ашурта:
- Из Сантилли выйдет очаровательная феечка, а из Шона - самый гнусный дракон за всю нашу историю.
Месть удалась! Возмущенные выкрики похитителей утонули в дружном смехе.
Герцогу все-таки пришлось, скрепя сердце, изображать полуобморочную девицу, попавшую в лапы ненасытного дракона, который поминутно всхлипывая и сгибаясь пополам не иначе как от желудочных колик, как попало отмахивался мечом от наступающего на него сурового графа.
Пленницу вызволили из лап чудовища и, не смотря на неубедительное сопротивление, на руках преподнесли Ласайенте, изображавшего безутешного родителя. "Папочка", с трудом произнеся слова благодарности, обнял "дочь", то есть практически повис на ней, уткнувшись ей в грудь (видимо, ноги его совершенно не держали от радости). Спина принца тотчас начала судорожно вздрагивать от еле сдержанных "отцовских" рыданий.
Рассерженный ашурт оттолкнул его, показав зверский демонический оскал, и "родитель", не выдержав трогательной встречи, сполз на стул и, повиснув на его спинке, уронил голову на руки. Гости вытирали слезы умиления, выступившие на их глазах. Многие плакали от счастья на плечах соседей. Иначе говоря, в зале стоял невообразимый хохот.
Но замок Шали отвоевал!
- Теперь ты наш с потрохами, - все еще давясь смехом, еле выговорил Шон, придерживая уходящего графа за таки.
- Потроха не продавали, - выкрикнул кто-то из зала.
- Растяпы, что вы еще забыли? - удивился Найири и глазами показал Рози на мужа.
Не растерявшаяся жена поднялась и спокойно направилась к похитителям, зализывающим душевные раны, вызванные выкупом выкупа: Сантилли что-то эмоционально выговаривал смеющемуся Ласу, поправляя сбившееся таки и приглаживая волосы, Шон жарко спорил со сторонником Шали о принадлежности графских внутренностей.
Девушка улыбнулась мужу и потянула его за собой, но Орси, значительно посмотрев на нее, осторожно взял со стула оставшийся без присмотра свиток.
- Эй! - вскрикнул Лас, заметивший маневр дэма, но было поздно - граф быстро разорвал бумагу на несколько частей.
- Вот ведь ..., - только и смог произнести Шон, глядя, как Шали уже не торопясь скомкал обрывки и метко бросил их слуге. Демоны огорченно проводили глазами упущенное богатство.
- А воры-то остались внакладе, - посочувствовал им кто-то.
- Как это? - возмутился герцог, - Мы очень даже выиграли.
- Твое Сиятельство, ты проспорил, - хитро посмотрел на графа Сантилли, - Женушку мы все-таки украли.
- Да, Шали, давай кровь, как обещал, - поддержал друга Ласайента.
- Мы жаждем крови! - зловеще проговорил Шон, наступая на графа.
- Пять литров, - уточнил дотошный Лас, - Ты дал Слово.
Сантилли, не глядя, подбросил и поймал нож, не сводя с Орси насмешливого взгляда.
В зале наступила тишина. Если было дано Слово, то его надо выполнить во что бы то ни стало, и даже смерть не спасет отступившего от обещания. На что надеялся Шали, когда произносил роковую клятву?
- Без проблем, - спокойно ответил граф.
Побелевшая Рози, вцепившись в мужа, со страхом смотрела, как, ашурт, небрежно поигрывая ножом, и направляется к Шали, закатывающему рукав.
По залу полетел испуганный ропот. Гости лихорадочно искали благоприятный выход из создавшейся ситуации. Кьердис потребовал повторить Слово в надежде увидеть пусть незначительную, но лазейку.
- Дьявол! - в сердцах воскликнул Таамир, - Ты какими мозгами думал, когда это говорил?
Шали проигнорировал вопрос Ин Чу, потому что герцог подошел вплотную и аккуратно отстранил Рози в сторону.
- Приступим? - изогнув бровь, поинтересовался он.
Граф в ответ кивнул и протянул руку. Рашид растеряно посмотрел на хмурого короля, нервно барабанящего пальцами по столу. Рустах стиснул кинжал. Мишель схватил руку Таамира, и дракон успокаивающе сжал пальцы мальчика. Сах Ир беспомощно посмотрел на бледного учителя.
- Маярт, - Андерс, напряженно следил за Сантилли, - Ты бы приготовился на всякий случай.
- Боюсь, шалашик останется без хозяина, - мрачно высказался Эдингер, покусывая губу.
- Тиль, а нельзя отложить? - робко предложила Эджен, - Можно же по частям, зачем все сразу?
Гости оживились и принялись уговаривать ашурта, принять условия сестры.
- В Слове ясно и четко было сказано, - усмехнулся Сантилли, глядя графу в глаза, - в случае удачного похищения граф Орси немедленно отдает нам пять литров крови. Если кто-то думает, что я рад этому, - герцог сделал паузу, - то он тысячу раз прав. Ты готов?
Шали, молча, кивнул. Нож прикоснулся к загорелой коже.
- Нет!!!
Никто сначала не понял, кому принадлежит этот сорвавшийся на хрип голос. Рози, кашляя, закрыла собой мужа.
- Милая, что с тобой, - участливо поинтересовался герцог, опуская нож, - Орси всегда держали Слово.
- Нет, - хрипло выдохнула девушка и снова закашлялась.
Гости начали ошеломленно вставать.
Сантилли дождался, пока Рози вытрет рот ладонью и поднимет на него полные отчаяния и мольбы глаза.
- Маярт, у тебя столбняк? - не сводя с нее пронзительного взгляда, спросил ашурт, -Невесту продуло сквозняком, а ты и в ус не дуешь.
Шали бережно обнял ее за плечи и в упор посмотрел на друга, явно что-то мысленно ему сказав.
- Отмени, - еле шевеля непослушными губами, с надеждой попросила Рози Сантилли.
- Ты с ума сошла! - возмутился он, - Хочешь оставить нас без выпивки? Орси, где кровь? Восемь бутылок.
- Десять, - немедленно поправил его Лас, - Две за то, что Рози заговорила.
- Да ты у нас бог финансов! - восхитился ашурт, - Шали, ты слышал?
- "Драконья кровь", - догадался Андерс и шумно выдохнул, - Оболтусы, а чуть разрыв сердца не заработал.
- Ладно, не прибедняйся, - Найири перевел дыхание и посмотрел на бледных орханцев. Вот кто поверил безоговорочно, как, впрочем, и все остальные.
Сердитый Таамир высказался более определенно:
- У демонов и шуточки соответственные.
- Тебе успокоительного? - отозвался Тоньес и поцеловал жену в висок, удерживая на месте, - Милая, потом его убьешь.
Свадьба получилась веселая. Шали и Рози постоянно заставляли целоваться и тут же давали шутливые советы, и не всегда невинные. В конце концов, невеста, привыкнув к ним, перестала краснеть при каждом тосте и беззаботно смеялась.
- Красивая пара, - улыбаясь, сказал Найири, ни к кому конкретно не обращаясь.
Рашид незамедлительно подхватил:
- И дети будут здоровые.
- Все равно не усидит долго дома, - усмехнувшись, проговорил Санти, наблюдая, как молодожены кружатся в танце.
Лас с долей зависти следил за ними. Он, вернее она, тоже могла бы вот так, положив руки на плечи любимого, скользить по мозаичному полу. Принцесса любила танцевать, не смотря на одышку, но ... но он выбрал другой путь.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"