Аннотация: Булла Винцента II о допуске в Талигойю проповедников и вигилариев (инквизиторов) Орденов Чистоты и Истины.
"С величайшей ревностию, как требует того отеческая забота о вечном спасении человеческих душ, стремилась доселе святая эсператистская Церковь и стремится ныне к тому, чтобы эсператистская вера сохранялась и процветала в той чистоте, коя была предписана Основателями и первыми святыми, всякие же невольные либо злонамеренные заблуждения, суеверия и иное еретическое нечестие неизменно искоренялись бы, ибо кто не имеет правильной веры в Создателя, того вера не от Создателя, но от того, в кого он верит, то есть от Леворукого.
Неоднократно доводилось нам и нашим предшественникам видеть примеры торжества ереси и ужаснейшего отступничества от Истины, свершавшиеся в королевстве Талигойском, чему Его Величество король Талигойи, а также советники и военачальники, и знатнейшие вассалы его не только не ставили препон, но и дерзали, отринув предписанную Создателем для всех верующих обязанность повиновения воле Святого Престола, силой оружия препятствовать Церкви в исполнении ее долга, состоящего в выявлении, разоблачении и наказании ереси и защите истины и веры в пределах всех эсператистских держав.
В связи с этим мы требуем и обязываем его Величество короля Талигойи и вассалов его, для подтверждения верности их истинной вере и Святой эсператистской Церкви, с подобающим почтением и сыновней покорностью присягнуть совершить все, предписанное Святым Престолом, для наказания всех еретиков, на которых будет указано Церковью, а также повелеваем, чтобы в королевство Талигойское были для всемерного искоренения ересей направлены проповедники, судьи и вигиларии Орденов Истины и Чистоты.
Однако, как нам стало известно, иные клирики и миряне в королевстве Талигойском дерзают прямо препятствовать судьям и вигилариям Святой Эсператистской Церкви в исполнении их священного долга, и заявлять, что вышепоименованным судьям и вигилариям нельзя заниматься розыском еретических заблуждений в пределах королевства, и что их не дОлжно допускать к разоблачению и наказанию лиц, виновных в ереси и иных такого же рода преступлениях; а также отказывают таковым судьям и вигилариям в повиновении, вследствие чего гнуснейшие преступления противу Создателя и Церкви часто остаются безнаказанными.
Поэтому мы повелеваем и приказываем королю Талигойи и вассалам его устранить все помехи, могущие препятствовать исполнению обязанностей судей и вигилариев святой Церкви, и постановляем следующее:
- да не будет впредь никаких препятствий проповедникам, дабы они имели возможность во всех городах и областях, где они найдут то потребным, проповедовать противу ереси, еретиков, и сочувствующих им так, как найдут необходимым;
- да не будет впредь никаких препятствий названным судьям и вигилариям при исполнении ими их обязанностей, чтобы никто и ни в чем не чинил им какой-либо помехи и не наносил никакого вреда,
- да позволено будет им невозбранно и по их усмотрению налагать руку закона, допрашивать, осуждать, приводить к покаянию и предавать светской власти для наказания лиц, виновных в ереси, чародействе и иных преступлениях противу Создателя и Церкви;
- светским властям вменяется в обязанность всячески содействовать указанным судьям и вигилариям в задержании, допросах и приведении в исполнение справедливых приговоров уличенным еретикам, как то сочтут нужным указанные служители Церкви;
- те, кто станет чинить препятствия, какого бы положения эти лица ни были, должны быть наказаны отлучением, запрещением в священнослужении, лишением таинств или иным законным наказанием;
- если указанное не возымеет действия, судьи и вигиларии имеют право требовать помощи и содействия короля Талигойи и иных светских властей, как сочтут нужным.
Никто не должен дерзновенно поступать противно сему приказанию под страхом навлечь на себя гнев Создателя и святой эсператистской Церкви.
Орстон.
Дано в Агарисе, в год 391 Круга Скал от принятия истинной веры, нашего понтификата 2-м году, 7 дня Осенних Молний".