Некто Брехунов
От винчестера до книги (реалити-шоу)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Попытка издать книгу в режиме реального времени.
    Количество записей: 8.
    Последнее добавление - 1 апреля 2007 г.


От винчестера до книги

(реалити-шоу)

  
   Читать последнее обновление (1 апреля 2007 г.)
  
  
  
   24 февраля 2007 г. (1)
  
   Всем привет!
   Давайте я сразу правдиво и искренне расскажу, что это я тут пытаюсь замутить и почему этому замуту я дал подзаголовок "реалити-шоу".
   Есть у меня весёлая и не очень приличная сказочка "Хрюбудониада". Написалась она давно, уже лет десять как. Писалась неспешно, безо всяких мыслей опубликовать её или продать. Исключительно с целью повеселить друзей, да и самому получить удовольствие от процесса сочинительства. Может быть, отсутствие корысти и спешки и явилось причиной того, что сказка по некоторым отзывам получилась лёгкой и весёлой и у неё есть свой доброжелательный читатель (о котором чуть ниже).
   Но уже после того, как Хрюбудониада отделилась от меня и стала реальным фактом, мне вдруг захотелось, чтобы она принесла своему создателю некоторую копеечку. А говоря без выпендрёжа - возникло у меня желание опубликовать её.
   После некоторых телодвижений цели своей я достиг. Хрюбудониада вышла дважды - сначала в питерском еженедельнике, а потом и в сборнике с игривым названием "Озорной Эрос", составителем которого я и выступил. Кроме денежки это принесло мне и достаточное удовлетворение авторского самолюбия. Достаточное для того, чтобы поставить в графе "Бумажные издания" галочку, успокоиться и заняться другими интересными делами.
   Но некоторые поклонники "Хрюбудона" настойчиво требуют от меня книгу в подарок. И я бы с большим удовольствием такой подарок сделал бы. Если бы не одно "но". Все книги давным-давно кончились. Авторские экземпляры и некоторое количество тиража, которое я выкупил у издательства с корыстной целью спекуляции, я раздал очень быстро. В интернет-магазине можно найти этот сборник, но "в настоящий момент этот предмет отсутствует у нас на складе..." Обидно.
   И тогда я подумал: а не попробовать ли мне издаться ещё разок? Не с целью удовлетворения авторских амбиций. Им вполне хватило одного журнала, одной книжки и неуправляемого расползания моей сказки в сети. А с целью получения некоторого количества книг для подарков верным читателям. Ну и на пиво по лёгкому срубить. :)
   Издание книги за свой счёт я отмёл сразу. Я хоть и люблю своих друзей и своих читателей и очень благодарен им за лестные отзывы, но не готов пока расставаться со своими кровными денежками для того, чтобы снова облечь Хрюбудона в бумажные формы. Ибо считаю это глупостью. Поэтому я решил предпринять попытку найти иной путь. Тем более что он мне уже ведом. Но человек я достаточно ленивый и к тому же не очень сильно возбуждённый идеей публикации, поэтому мысль свою запросто могу бросить и не довести до логического завершения (до любого результата - положительного или отрицательного). Чтобы свести к минимуму такой вариант, я решил громогласно заявить о своём намерении и регулярно отчитываться о своих шагах в этом направлении. Как у Роберта Рождественского:
Мужику уже кричали:
-Ну? Чего же ты? Лети!
Обещался, так взлетай, окаянина!
   Кроме этого, форма реалити-шоу даст мне возможность параллельно с рассказом о том, как идут дела с публикацией Хрюбудона, рассказать и о своём удачном опыте издания книги. Я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что в Самиздате очень много авторов, у которых опыт издания гораздо больше моего. Да и книг гораздо больше. И я не собираюсь никого учить. Я просто расскажу о своём положительном опыте. Тем более что меня время от времени просят об этом. Если кому-то это принесёт хоть какую-то пользу, я буду только рад.
   Итак. Отрезюмирую.
   Что тут будет и как оно будет всё происходить.
   Я намереваюсь регулярно обновлять данный файл информацией о том, каким образом я попытаюсь издать "Хрюбудониаду" в бумаге, как движутся дела и каковы результаты. В минуты затишья я вспомню о том, как впервые издавал свою сказку. Тем более что в апреле будет 10 лет со дня этого приятного для меня события. :) В аннотации я буду указывать количество записей в этой хронике и дату последнего добавления.
   Вот такое вот, понимаете ли, реалити-шоу. Что из этого получится - я не знаю. Потому как всё, что будет происходить, будет происходить здесь и сейчас. На ваших глазах. Пожелайте мне удачи, а себе интересного спектакля. :)
  
   Ваш Некто Б.
  
  
  
  
  
   24 февраля 2007 г. (2)
  
  Итак, цель - материализация Хрюбудона в форме книжки.
  Одно из главных препятствий, которое может оказаться непреодолимым - малый размер сказки. Чуть больше тысячи строк, полтора авторских листа. (В авторском листе стихотворного текста 700 строк.) На книгу явно не тянет. С этим препятствием я столкнулся и 10 лет назад, когда начал ходить сначала по редакциям, а потом и по издательствам. Для журналов размер слишком велик, для книг - слишком мал. Что и не удивительно, если принять во внимание тот факт, что Хрюбудон вовсе и не писался для печати.
  Но в конечном итоге и в журнале опубликовали, и в книжке издали. :)
  Книга, как я уже говорил, представляла собой сборник. Составителем этого сборника был я. Т.е. авторские права и на Хрюбудониаду, и на сборник принадлежат мне. Вот это и даёт мне дополнительный шанс. Я могу предлагать издательствам как саму сказку, так и сборник. Что непременно и сделаю.
  
  
  
   25 февраля 2007 г. (3)
  
  Технология попытки проста, как старорежимные три копейки. Добыть и-мейлов издательств, подготовить рукопись, составить убедительное письмо и разослать. А потом неспешно пить холодное пиво и с любопытством ждать ответа. :)
  Правда, десять лет назад я поступил иначе. Я просто распечатал Хрюбудона и тупо отправился по издательствам. Ногами. Потому как интернету у меня тогда ещё не было. Но даже если бы и был, я всё равно не стал бы им пользоваться. Считал тогда и считаю сейчас, что личный контакт гораздо надёжнее виртуального. Отказать живому автору несколько сложнее, чем кликнуть мышкой на кнопке "Удалить" в почтовой программе. Всё-таки человеческий контакт он и есть человеческий контакт. То есть контакт с человеческим лицом. :) Редактор видит, что у рукописи есть реальный автор. Который, если уж нашёл дорогу в издательство, то запросто может придти ещё раз, и ещё. От которого не спрятаться за компьютер или телефон. Да и у автора появляется возможность разговорить редактора, завязать хоть и хрупкие и поверхностные, но всё-таки отношения, выудить полезную информацию, сделаться узнаваемым не только по имени (согласитесь, личный контакт повышает вероятность того, что тебя запомнят), но и в лицо. На всякий случай. Не сейчас, так на будущее.
  Может быть, я излишне наивен и заблуждаюсь на этот счёт, может быть, люди в издательствах давно замордованы душными гениальными авторами до полного и окончательного цинизма и бесчувствия, но мой персональный (а главное положительный!) опыт говорит о том, что в моей точке зрения присутствует рациональное зерно. Во всяком случае, обивая пороги издательств, я чаще встречал доброжелательное к себе отношение, чем равнодушное, даже когда мне отказывали.
  Кстати, недавно прочитал признание Михаила Веллера в том, что он сознательно разносил по редакциям неприличный, но смешной рассказ без шансов на публикацию, с той только целью, чтобы запомниться редакторам, связать своё имя в их головах с положительными эмоциями и получить дополнительный шанс на их внимание. "А! Это тот самый Веллер! Ну-ка, ну-ка, что он там ещё написал?"
  Но сейчас я выбираю другую тактику. Сейчас я воспользуюсь скоростью и простотой интернета. Во-первых, чтобы проверить работоспособность второго, менее хлопотного варианта пристроить свою рукопись. Во-вторых, потому что работа и малое количество свободного времени не позволяют мне вновь получить удовольствие от общения с редакциями. А в-третьих, идя навстречу пожеланиям своего ленивого организма. :) Если это сработает, значит, я снова выбрал правильный путь. Если нет - значит, где-то что-то я сделал не так, и поклонники Хрюбудона останутся только с электрическим вариантом этой сказки. :)
  Итак, повторю план действий.
  1. Подготовить рукопись "Хрюбудониады".
  2. Составить синопсис сборника "Озорной Эрос".
  3. Написать письмо для рассылки по издательствам.
  4. Раздобыть кучу электронных адресов издательств.
  5. Разослать рукопись и синопсис по издательствам.
  6. Купить пива и ждать результата. :)
  
  
  
   25 февраля 2007 г. (4)
  
  Расскажу о первой публикации Хрюбудона. Может быть, кому-нибудь пригодиться мой скромный опыт.
  Как я уже говорил, сочинял я эту сказку не для продажи, а для собственного удовольствия и удовольствия друзей. За рюмочкой чая я читал им написанное продолжение, и их веселье было бальзамом мне на душу. Юмор, надо признаться, там весьма своеобразный, на грани фола, но своя аудитория у сказки несомненно есть.
  Так вот. Закончив написание Хрюбудониады, я скромно подумал: а ведь неплохая штука получилась! Почему бы её не продать? Тем более что у меня образовалась пауза в работе и источниках денежек. Распечатав сказку, я пошёл по редакциям периодических изданий.
  Выбор, надо сказать, у меня был не велик. Я скупил в газетном киоске все реально существующие еженедельники и журналы, выбрал из них те, у которых был прописаны адреса и телефоны, а не таинственные а/я, и приступил к их методическому обходу. Разумеется, начал я с питерских изданий, потому что они были в пределах досягаемости, оставив московские на крайний случай полного фиаско.
  Выглядело всё очень просто. Я приезжал в редакцию, предлагал свой материал, оставлял рукопись и свой телефон и спрашивал, когда можно зайти за ответом. Потом либо перезванивал, либо подъезжал сам в редакцию за ответом. Старался именно подъезжать. Потому как для меня было проблематично распечатать рукопись ещё раз.
  Разумеется, сначала были отказы. Где-то просто молча, без объяснений возвращали рукопись, где-то аргументировали свой отказ большим размером сказки, где-то говорили, что это просто неприличная вещь да и вообще полное фуфло. Я не то чтобы вовсе не огорчался, а просто предаваться этому чувству было некогда, потому что меня ждала очередная редакция. Надо сказать, что я (не пойму, из каких побуждений) не относил Хрюбудона одновременно в несколько изданий. Дожидался отрицательного ответа, а потом шёл дальше. Эту пагубную практику на этот раз я оставлю. :) Применю веерное рукописеметание. :)
  Кстати, о журнальном варианте сказки. Он отличается от того, что позже вышел в книге и который выложен сейчас в Самиздате. Я понимал, что некоторые вещи явно не пройдут. В частности - некрофилия, скотоложство и (одно из моих любимых мест!) натурализм оттопыренных штанов главного героя. :) Поэтому, наступив на горло собственной песне, я несколько эпизодов переписал, придав им насколько это было возможно относительно приличный вид.
  Не помню уже, сколько времени я ходил по редакциям, кажется, не очень долго, но, в конце концов, у меня рукопись приняли! Сделал это еженедельник "То до Сё". Я был настолько рад, что довольно быстро (что для меня совсем несвойственно) переписал по просьбе главного редактора целую сцену. История, надо сказать, вышла забавная. Не смогу о ней умолчать. :)
  По сюжету главный герой-любовник ищет свою пропавшую невесту. Бабка Ёжка, у которой он остановился на ночь, говорит ему: знаю я, где твоя милая. И расскажу тебе. Но при одном условии - полюби меня, сокол ясный, хоть разочек. А то я живу тут в лесу без любви и ласки. Герой сначала возмущается таким непристойным предложением, но Бабка Ёжка предлагает ему выпить "волшебной настойки". После того, как герой употребил эту настойку, старушка на глазах превратилась в красавицу.
  Сцена незатейливая и мораль в ней простенькая и даже банальная - иллюстрация к народной мудрости "нет некрасивых женщин, есть мало водки". Но главный редактор почему-то этому воспротивился. "Нехорошо, как-то... Главный герой... старушку... Нехорошо!" И пришлось мне эту сцену переписать. Уж больно сильно хотелось увидеть своё творение в печатном варианте. Да и денежка не помешала бы. Если у кого-то возникнет желание посмотреть, как выглядит журнальный вариант этой сцены, я его обнародую.
  В 1997 году "Хрюбудониада" вышла в апрельском номере "То да Сё", а я получил маленький, но хороший гонорар.
Обложка журнада
Обложка 12 номера еженедельника "То Да Сё", апрель 1997 год.

  Не дотерпев до авторских экземпляров, я купил еженедельник в газетном киоске и испытал весьма приятные и сильные чувства. Правда, длились они всего минут 15. Авторское самолюбие моё было накормлено. :)
Журнальный вариант Хрюбудониады []
Журнальный вариант "Хрюбудониады" с иллюстрациями Максима Ляпунова

  Через некоторое время один из друзей мне сообщил, что видел Хрюбудона в другом издании. Мне об этом никто ничего не сказал и никаких гонораров не проплатил. Концов найти не удалось. А потому осталось удовлетвориться сознанием, что сказка моя способна заинтересовать издателя и принести ему копеечку.
  А с еженедельником "То да Сё" я посотрудничал ещё разок. Я принёс им два своих рассказика: "Три желания" и "Воскресенье Барина Брехова". От них не отказались, но и печатать сразу не стали. Дескать, пока нет места, но как только появится... Прошло какое-то время. Однажды я чисто случайно, взяв с газетного лотка новый номер еженедельника, с радостью обнаружил в нём свой рассказ. Но радость быстро сменилась удивлением. Мало того, что меня не предупредили о выходе "Трёх желаний", но и без моего ведома урезали его в два раза! Я сердитый приехал в редакцию и высказал своё решительное "фи". Оказалось, что к тексту претензий не было, а рассказ просто надо было втиснуть в определённый объём. Но гонорар мне заплатили.
  О судьбе второго рассказа мне ничего не известно. Но вполне допускаю мысль, что он был так же втихую, безгонорарно опубликован.
  А потом мне вдруг захотелось издать "Хрюбудониаду" книжкой...
  Впрочем, это уже другая история. О ней как-нибудь позже.
  
  
  
   27 февраля 2007 г. (5)
  
  На днях по случаю приобрёл книжку Владимира Жукова "Как стать писателем за 60 минут... и даже меньше". Заглянул в книжный магазин и сразу наткнулся на неё взглядом. Ну какой истинный графоман пройдёт мимо такого заголовка? Вот и я не прошёл. :)
В. Жуков
Книга Владимира Жукова "Как стать писателем..."

  Купил. Тем более что в конце книги приведён довольно обширный список издательств и редакций глянца с имейлами, телефонами, именами и фамилиями. Что для меня было весьма кстати.
  Книга оказалась довольно информативной, и я рекомендую её тому, кому интересна тема бумажной публикации. И написана довольно увлекательно. Автор - практик. Он пишет рассказы и публикуется. Общий тираж его произведений более 14 миллионов экземпляров. Т.е. ситуацию он знает изнутри. Всё, о чём он пишет, подкрепляется ссылками на виртуальные и бумажные источники. Автор касается самых разных вопросов - заработок написанием текстов, который можно выловить в интернете, и ситуация с литературными неграми, литературные агенты и кухня издательского бизнеса, реальные заработки писателей и практический советы, как проторить дорожку к бумажной публикации.
  Приведу краткое содержание книги.
  Глава 1. Хождение по мукам, или О тайной жизни писателей-фрилансеров.
  Глава 2. "Писатели-призраки"
  Глава 3. Требуются ныряльщики за жемчугом, или Сермяжная правда о буднях литагентов.
  Глава 4. Писатель и мамона.
  Глава 5. Что такое "не печатают" и как с этим бороться.
  Повторюсь: книжка показалась мне интересной. Но вывод, который я сделал после её прочтения, весьма неутешителен для тех, кто хочет с помощью буквонаписания стать известным и состоятельным. Хвала Всевышнему - я к таковым не принадлежу. :) Книжный рынок - это бизнес. Со своими законами. Автор - это всего лишь средство для добывания денежек из доверчивого читателя. Впрочем, это всего лишь мой вывод. У кого-то, возможно, будет иной.
  Книжку можно заказать в интернете. Например, вот тут. Кстати, я купил книгу за 95 рублей, но потом обнаружил её в сети магазинов "Буква" за 76. :)
  Отрывки из книги я обнаружил в интернете: "Стать писателем за 60 секунд" и "Требуются ныряльщики за жемчугом".
  Имейлы издательств, приведённые в книге, я опубликую, когда начну отправлять рукопись. Потерпите. :)
  
  
  
   1 марта 2007 г. (6)
  
  Удивительное дело! Уже несколько дней как я декларировал своё намерение материализовать Хрюбудона в бумаге, а только лишь два человека застолбили для себя авторские экземпляры в подарок. :) Оно и понятно. Кому-то Хрюбудон нафик не нужен, кто-то не верит в положительный результат затеянной мной процедуры, кто-то поглядывает молча на пока вялотекущий процесс, а кто-то просто строчит свои шедевры, смотрит телевизор, радуется жизни и ничего не знает о счастье, которое может на него свалиться. :)
  Ну это так - лирическое отступление. :)
  Сейчас я попробую перевести это шоу в интерактивный режим. То есть подключить к процессу и Вас, читающий(-ая) эти строки. А именно - обратиться к вам за помощью. Нет, не финансовой (впрочем, такая тоже приветствуется), а информационной. Если кто-то из вас может мне дать совет, поделиться своими знаниями или мнением - дайте, пожалуйста, и поделитесь. Буду вам благодарен и запомню вас на всю жизнь. :)
  А вопросы, в которых вы можете научить и просветить меня, такие.
  1. Адреса (желательно электронные) издательств? Чем больше, тем лучше. Ссылочки, по которым можно накопать таких адресов. (У меня есть и свои мысли на этот счёт, которые я чуть позже озвучу, но если вы мне подскажете, будет очень здорово.)
  2. Каким образом лучше оформить заявку на публикацию? Как грамотно и убедительно написать письмо в издательство? Как сделать своё предложение таким, чтобы ни у одного здравомыслящего издателя не было ни малейшего шанса от него отказаться?
  3. Как грамотно составить синопсис на сборник? Как вообще он устроен, этот самый синопсис, и каким макаром его надо писать?
  4. Следует ли мне предлагать издательствам оба варианта ("Хрюбудониаду" и сборник) в одном письме или лучше разделить эти два проекта?
  5. Как издаться? Как стать счастливым? Как жить легко и радостно? :) Буду благодарен за любую мудрость и дельный совет.
  Я знаю: вы можете мне присоветовать дельное. Вы много знаете и умеете. А потому, всем - упреждающие спасибы!
  
  
  
   3 марта 2007 г. (7)
  
  В недрах своего книжного шкафа обнаружил ещё одну интересную книжку. Ричард Уэбстер "Как написать бестселлер". Астрель&АСТ, Москва, 2005, 5000 экз. Видимо, когда-то я тоже хотел написать бестселлер. :)
  Вытащил я её на свет божий, чтобы освежить свои познания о тонкостях общения с издательством. Этой теме там уделено значительное внимание. Приведу содержание.
  
  Ричард Уэбстер "Как написать бестселлер":
  Вступительное слово.
  Введение.
  Первая глава. Прежде чем вы начнете писать.
  Вторая глава. Малоизвестные секреты.
  Третья глава. Учимся писать.
  Четвертая глава. Правильный выбор издательства.
  Пятая глава. Как составить план книги.
  Шестая глава. Исследование.
  Седьмая глава. Процесс написания книги.
  Восьмая глава. Редактирование вашей книги.
  Девятая глава. Как подготовить пакет предложений.
  Десятая глава. Издательство изнутри.
  Одиннадцатая глава. Контракты.
  Двенадцатая глава. Работа с редактором.
  Тринадцатая глава. Продвижение книги на рынок.
  Четырнадцатая глава. Художественная литература "Нового века".
  Пятнадцатая глава. Как писать статьи.
  Вознаграждение.
  С чего начать.
  Заключение.
  
  Посмотреть обложку и купить эту книгу можно, например, вот тут. Познакомиться со взвешенным мнением о ней и её тематикой - здесь.
  А я пошёл читать. :)
  
  
  
   1 апреля 2007 г. (8)
  
  Ну вот, собственно, всё и закончилось. Получил положительные ответы из семи издательств. Пришлось выбирать. В конечном итоге "Хрюбудона" решил отдать ЭКСМО (тир. 20000 экз.), а сборник питерской "Азбуке" (10000 экз.). Подробности после подписания договоров и возвращения из Москвы.
  До встречи!
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"