Бразервилль : другие произведения.

Океан страданий

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  

Океан страданий

  
  
   Потерпел наш корабль крушенье
   В самый яростный гибельный шторм.
   Группа рифов фатальным сближеньем
   Нас отправила рыбам на корм,
  
   Но не всех, я успел прыгнуть в лодку,
   А за мною - друг-юнга и кок.
   Нас болтало как в бочке селёдку,
   Словно это был в ад кувырок.
  
   Мяло нас штормовою атакой,
   О спасенье молили своём.
   Пощадила стихия однако,
   На плаву оставались втроём.
  
   Без еды, без воды дрейфовали
   Мы с надеждою несколько дней,
   На Всевышнего лишь уповали,
   Чтоб послал он нам судно скорей.
  
   То гребли интенсивно и рьяно,
   До земель не доплыть - далеко.
   А когда посреди океана -
   Оптимизм убиваешь легко.
  
   В первый день съели хлебные крошки,
   Что натряс из карманов нам кок.
   Целью нашею стали рыбёшки -
   У поверхности юнга стерёг.
  
   Безуспешными были попытки.
   Мы - в воде, и её пить нельзя -
   Не представить ужаснее пытки.
   Обезумели, пусть и друзья.
  
   Я на юнгу посматривал косо
   В эти адские горькие дни,
   И мечтал из его сделать носа
   И ушей что-то вроде стряпни.
  
   Может даже отсечь ему кисти?
   Ну хоть пальцы отгрызть на ногах.
   Постоянно подобные мысли
   Меня рвали, и рвал меня страх.
  
   Неужели могу на такое
   Быть способным?! О, Боже! Прости!
   Это - мясо! Мясцо молодое!
   Его можно сырым есть почти!
  
   Я не вынесу, Господи, жажды!
   Его кровь - знаю - пряный бальзам!
   Он, наверное, тоже однажды
   Обо мне так раздумывал сам.
  
   Кок - худой, престарелый, не сочный
   И похож на святого отца.
   Я пришёл в себя лунною ночью,
   Запланировав сдюжить мальца.
  
   Ночью той будто всё изменилось:
   И луна как-то ярче цвела,
   Наша лодка сильнее кренилась,
   Голова лёгкой-лёгкой была.
  
   Вдруг задёргалась лодка сильнее,
   Хотя ветер ослаблено стих.
   Я увидел, от страха немея -
   Нет попутчиков рядом моих.
  
   Мне почудились кваканья звуки?
   В голове у меня? Иль со рта?
   Из-под лодки ползли чьи-то руки,
   Крепко лодку держа за борта,
  
   А затем, вопреки всем желаньям,
   Источая зловонную гарь,
   Через борт перелезла с рычаньем
   Человекоподобная тварь!
  
   Вместо глаз - осьминожьи присоски,
   Пупыри на плечах и спине,
   Её руки - беспалы и плоски.
   Тянет эти обрубки ко мне!
  
   Отшатнувшись в сей миг с омерзеньем,
   Инстинктивно схватил я весло.
   Это что-то со мною? Со зреньем?
   В лихорадке меня затрясло.
  
   По волнам прекратилось скольженье,
   Вопль испуга распался у гланд.
   Нет, не плод моего воображенья
   Этот мерзкий, вонючий мутант,
  
   Истекающий гнилостным соком.
   Пока я погружался в свой бред,
   Он легко слопал юнгу и кока,
   Как котлетки в нежданный обед.
  
   Осветила луна его спину,
   С доброй дюжиной мелких горбов.
   Я подумал, что я уже, сгинув,
   Нахожусь в плену адских оков.
  
   На хребте, из зелёного мяса -
   Не горбы - я поспорить готов!
   В муке боли застывшая масса
   Человечьих уродливых ртов!
  
   Приближаясь ко мне, тварь грозила,
   Её жаберный хрип одурял.
   Размахнулся веслом что есть силы,
   И по черепу точно попал.
  
   Шумно брызнула клейкая жижа,
   И забили фонтаны из морд.
   Не пуская создание ближе,
   Вновь ударил, отправив за борт.
  
   Что же это случилось такое?!
   Может это сам дьявол? Иль бес?
   Я лежал и смотрел без покоя
   В черноту неподвижных небес.
  
   Нету звёзд, только лунное око
   Покрывало меня серебром.
   Стало грустно, до слёз одиноко,
   Точно стыл в измеренье ином.
  
  
  
  
   Выдержка из статьи газеты "Нью-Йорк Таймс" от 30 мая 1899 года:
   "...неделю назад судну "Эвенджер", принадлежащему Соединённому Королевству, удалось обнаружить дрейфующую в Тихом океане лодку. В ней оказались двое измождённых мужчин, чудом выживших после кораблекрушения. Ужасающие подробности поведали полусумасшедшие спасённые Джеймс Литтл и Роджер Майр: чтобы не умереть от голода и жажды, им пришлось съесть обезвоженного до обморочного состояния третьего члена экипажа выжившего вместе с ними - помощника капитана затонувшего корабля..."
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"