Борисова Светлана Александровна : другие произведения.

Магия крови. Инкуб - 3 - 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    13.09.42 15.11

   []
  

ГЛАВА 24

  

Исход ведьм и опасности мира фейри

  
  Изгнанницам пришлось нелегко. Королевство Эдайн, охваченное смутой и нашествием зомби, стало опасным местом и, как ни старались наставницы, им удалось сохранить далеко не всех воспитанниц. Кто-то из девочек сбежал домой, не выдержав предстоящей разлуки с родными, кто-то погиб от рук людей и нечисти. В результате осталось около двух тысяч ведьм, да и то во многом благодаря тому, что их сопровождали небольшие отряды лордов-вампиров, вышедшие им навстречу.
  Около полудня, как и ожидалось, к месту сбора добралась Илатская обитель. Её обитательницы шли самостоятельно, потому старшие ведьмы насторожённо поглядывали на встречающих вампиров. Они, не скрываясь, заключили воспитанниц в защитный круг и в любую минуту были готовы дать отпор.
  Когда на пригорке появилась Верховная ведьма, живая и здоровая, вдобавок в окружении Тайной гильдии, илатская настоятельница Велизара облегчённо перевела дух. Но это длилось недолго. Они смерила Аделию недобрым взглядом и решительно зашагала в её сторону. Попадающиеся на её пути лорды-вампиры, поспешно уступали ей дорогу - суровая леди, вооружённая посохом, своим видом вызывала невольное уважение.
  Зная не понаслышке о стервозном характере старой драконихи, Аделия всё же надеялась, что ей хватит терпения во время предстоящего разговора и, чтобы умаслить гостью, она подмигнула Руисе Файр. Расторопная помощница поняла её без слов и, когда Велизара шагнула в шатёр, её уже поджидал накрытый стол.
  Спустя час илатская настоятельница имела умиротворённый вид, а высшую жрицу Ведьминских кругов трясло от бешенства.
  Больше всего Аделию выводило из себя то, что никакого разговора не было и в помине. Велизара просто отчитала её как девчонку, не позволив вставить ни слова в свой язвительный монолог. И если бы только это. Илатская настоятельница высказала всё, что думает о новой Верховной ведьме, её прабабке, и заодно припомнила все грехи семейства де Линь - вплоть до седьмого колена. Напоследок она обозвала Жаклин де Линь низкой интриганкой и заявила, что правнучка её достойная продолжательница. После чего она поднялась из-за стола и с величавым видом прошествовала к выходу из шатра, не сказав при этом ни слова благодарности за угощение.
  "Вот и за что мне всё это? - подумала расстроенная Аделия, когда осталась одна. - Ну спасибо, Жаклин, удружила! Благодаря тебе, я снова живу как на вулкане". Ища успокоения, она подошла к столику, на котором стояла пузатая вазочка с золотистыми колокольчиками, и вдохнула их ни на что не похожий чудесный аромат. Это были цветы, которые она вынула из волос Раймонда и они были точно такими, какие она видела в мире фейри, где встретилась с Лазарем.
  Колокольчики стояли уже не первый день, но до сих пор не думали увядать. Аделия прикоснулась к их нежным головкам и они, качнувшись, зазвенели как настоящие бубенцы. Время шло, а волшебный перезвон всё не смолкал. Исподволь к нему присоединился целый оркестр музыкальных инструментов, и в её ушах зазвучала чудеснейшая мелодия, под которую они танцевали с Лазарем. Она и не заметила, как волшебная страна снова завладела её душой.
  Раймонд позвал Аделию и, не дождавшись ответа, откинул полог шатра. Его хозяйка была здесь. Со счастливым выражением на лице она самозабвенно вальсировала.
  Вампир встал на её пути, и она угодила в его объятия.
  - Веселишься? - он улыбнулся. - Не ожидал. Разведка донесла, что тебя тут разносят в пух и прах и я подумал, что тебе не помешает моя жилетка.
  - О да! Я так ждала вас, - радостно воскликнула Аделия. - Ну что же вы остановились? Ведь это мой любимый танец.
  Немного удивлённый тем, что они снова перешли на "вы", Раймонд не стал ей перечить, и они закружились в вальсе. После несколько кругов в зелёном полумраке шатра его насторожило выражение её лица. Он провёл рукой перед глазами Аделии, но она по-прежнему невидяще глядела перед собой.
  "О Господи!" - Раймонд ударил её по щеке и, не удовольствовавшись этим, с силой тряхнул за плечи.
  - Ведьма, очнись!
  Он быстро огляделся по сторонам и его внимание привлекли колокольчики, которые продолжали тихонечко звенеть. Как только их охватило магическое пламя, Аделия болезненно вскрикнула.
  - О, боги! Зачем?.. Как ты можешь быть таким жестоким? - прошептала она, чувствуя, что вместе с горящими цветами её душа корчится от нестерпимой боли.
  Скрипнув зубами, Раймонд развернул её к зеркалу.
  - Посмотри и скажи мне, что ты видишь!
  Аделия нехотя подчинилась его требованию. Из зазеркалья на неё смотрела бледная до синевы незнакомка. Если судить по тёмным полукружьям теней, залегших под её глазами и тусклой коже, она долго и тяжело болела.
  - Чёртова ведьма! Чему вас только учат! - зарычал вампир. - Неужели ты не знаешь, что без специальной подготовки общение с потусторонним миром крайне опасно?
  Пришедшая в себя Аделия сердито фыркнула.
  - Нечего придумывать! Это мир фейри. Он не причинит мне вреда.
  - Ты ничего о нём не знаешь!
  - Знаю! Я изучала древние свитки.
  - Самонадеянная дура! Как можно доверять глупым сказкам?
  Припомнив, что в хрониках тоже говорилось об опасности мира фейри для смертных, Аделия прикусила язычок.
  - Ладно. Дура так дура, - проворчала она. - В конце концов, это моя жизнь, а не ваша.
  На лице вампира появилось бесстрастное выражение.
  - Дело не в мире фейри, а в тебе. Пойми, ты живешь здесь и сейчас. Хватит грезить о несбыточном.
  - Я стараюсь... - голос Аделии дрогнул, и она сделала вид, что закашлялась. - И вообще, это не твоё дело.
  - Кем бы он ни был, я тебя не отдам, - холодно отозвался Раймонд и, помолчав, мстительно добавил: - Глупая ведьма! Если ты решила, что очень удачно придумала, как от меня избавиться, то глубоко ошибаешься. Не нужно быть телепатом, чтобы догадаться о твоей детской хитрости, вернее глупости.
  - Лжёшь, Адлигвульф! Ты только что не дымился от раздражения. Признайся, что ты поверил, - Аделия слабо улыбнулась. - Кстати, mon ami, без всяких шуток! Насколько ты близок к своему вожделенному королевству? - в её глазах загорелся лукавый огонёк.
  Раймонд хмыкнул.
  - Интересуешься? Это хорошо.
  - Для тебя ничего хорошего. Учти, я свободная женщина.
  - Неужели? Вынужден тебя огорчить, - на физиономии вампира проявилась злорадная ухмылка, - ты находишься под юрисдикцией Звёздной долины, следовательно, я твой сеньор и господин.
  - С какого такого перепугу? - рассердилась Аделия.
  - Ты же дала согласие на расположение резиденции Верховной ведьмы на землях нашего родового гнезда, значит, с момента подписания бумаг ты перешла в разряд моих подданных.
  - Казуистика! Это не значит, что я буду спрашивать у тебя, за кого мне выходить замуж.
  - Придётся...
  Они снова начали спорить о правах ведьм и по ходу дела принялись умело жалить друг друга. Вначале у Аделии неоднократно возникало чувство, что она разговаривает со своим приятелем де Риваролем, - не с тем зрелым мужчиной, полным придворного ханжества, а с язвительным и остроумным юношей, другом её детства. Раймонд тоже был опытным интриганом, но более жёстким и напористым, и вдобавок не слишком склонным к изощрённому политесу: чувствовалась, что он - вампирский герцог и привык больше повелевать, чем прислушиваться к чужому мнению, и вскоре его ядовитые замечания разрушили иллюзию их сходства с де Риваролем.
  В пылу спора они быстро перешли на личности, и Аделия имела неосторожность припомнить кровавые злодеяния Карла Адливульфа, вот тогда вампир показал ей, насколько он может быть жестоким, если его задеть за живое. За то время, что она была открыта для его внутренней слежки, он сумел основательно покопаться в её воспоминаниях, и воспользовался этим, чтобы её наказать. Поначалу ей даже польстило, что он так много знает о ней, - ведь такая осведомлённость говорила о его немалой заинтересованности. Но только до тех пор, пока он не перешёл к её семейной жизни с королём Эдайна. Оскорблённая до глубины души унизительными подробностями, многие из которых были известны только ей и Эвальду, Аделия вышла из себя и топнула ногой.
  - Хватит!.. Если я такое жалкое ничтожество, то нечего ходить вокруг меня. И не мечтай, я не буду ни твоей женой, ни твоей любовницей!
  Сидящий на диване вампир откинулся на его спинку и окинул её оскорбительно-пренебрежительным взглядом.
  - Жена? Ты шутишь? Как вампирский герцог я обязан жениться на девушке из знатного вампирского рода, а не на какой-то жалкой ведьме.
  - Ах ты, негодяй! - глаза самолюбивой ведьмы загорелись призрачным синим пламенем, что сигнализировало о нешуточной злости. Она схватила первое, что попало под руку, и швырнула в него. - Ну, и катись к своим бесплодным кровососкам!
  Раймонд поймал зеркальце и, убедившись, что оно нигде не треснуло, аккуратно положил его на столик.
  - Не исключено, что так оно и будет. Но это не значит, что я упущу возможность обзавестись потомством от ведьмы.
  После его слов глаза Аделии наполнились слезами.
  - Вот оно что! - не удержавшись, она всхлипнула. - Знаешь, Адлигвульф, я всегда знала, что ты расчетливый мерзкий...
  Поняв, что хватил через край, Раймонд поднялся и, преодолев разделяющее их расстояние, привлёк её к себе.
  - Извини, mein Schatz ! - проговорил он с раскаянием. - Не сердись. Ты сама виновата. Зачем ты приплела к разговору дела давно минувших дней? Großvater-то здесь причём?.. Ладно! Лучше не начинай, а то мы снова разругаемся.
   Аделия уклонилась от его ищущих губ.
  - Пусти!.. Я должна позаботиться об Илатской обители, - проговорила она и попыталась высвободиться из его объятий.
  - Кажется, я скоро я возненавижу ведьм из этой обители. Стоит только заговорить о наших отношениях, как тут же возникают они.
  - Не выдумывай! Может, я плохая мать и жена, но я не хочу прослыть ещё и плохой Верховной ведьмой.
  Раймонд неслышно вздохнул и отступил в сторону.
  - Если хочешь, иди. Но твоя помощь никому не нужна. Илатская обитель уже отплыла.
  - Что?.. - удивление Аделии сменилось негодованием. - О, боги! Девочки измучены дорогой, а вы не дали им ни дня передышки!
  - На судах есть всё необходимое для отдыха и запас еды.
  - Адлигвульф!.. Всё же ты расчётливый мерзкий кровосос без капли сострадания! - выпалила она и выскочила из шатра.
  - Meine Geliebte Hexe , просто ты не дружишь с головой. В море твоим ведьмам будет гораздо безопасней, чем на берегу в окружении зомби, - выкрикнул Раймонд, не слишком-то надеясь быть услышанным.
  Он не стал говорить, что это илатская настоятельница потребовала, чтобы они ничего не говорили Верховной ведьме об их отплытии.
  Аделия бросилась к бухте, в которой стояли корабли вампиров. Увы! Последний из них уже миновал линию прибрежных рифов и, выйдя в свободные воды, взял курс на родину. Ей не оставалось ничего иного, как помахать им вслед. Она попыталась связаться с Велизарой, но старая дракониха проигнорировала её вызов.
  Чувствуя себя ненужной, донельзя расстроенная Аделия направилась в древний храм, чтобы помолиться Сьёфнейг за благополучие соплеменниц. Но только она опустилась на колени и попыталась поймать нужный настрой, как из темноты выступили безмолвные фигуры с горящими глазами - как оказалось, за время её отсутствия пещеру в качестве своего пристанища облюбовали зомби. Она бросилась под защиту столба солнечного света, падающего сверху, но дело шло к вечеру. Вдобавок гнездо зомби было устрашающе велико и, судя по их притоку, пещера с храмом была лишь частью разветвлённой системы катакомб.
  Когда свет совсем потускнел, нежить осмелела. Дела были плохи, самостоятельно выбраться из пещеры было нереально, и тогда Аделия впервые опробовала ментальный зов, которому её научил Раймонд.
  Первым сквозь толпу зомби к ней пробился граф де Фокс. Наконец-то он, к радости братьев Адлигвульфов, завершил своё превращение и не посрамил их породу, оказавшись лордом-вампиром. Вслед за ним на помощь пришли Ив и... Руника.
  При помощи нового оружия, стреляющего ультрафиолетовыми лучами, которое Юлиан обозвал лазерами, ведовской магии и меча они счастливо пробились к выходу из пещеры, оказавшейся ловушкой.
  Появление Руники было всеобщим сюрпризом. Взволнованная Аделия сразу же набросилась на неё с расспросами о своих близких, и та бодро сообщила, что принцесса Антуанетта жива и здорова. Мол, никто её не обижает, поскольку Эвальд бережёт дочь как зеницу ока, а ещё принцесса сильно выросла и выглядит настоящей барышней на выданье. Вдобавок, она такая красавица, что кавалеры не дают ей проходу. В общем, девочка весела и всем довольна, если не считать того, что страшно скучает по матери. По словам Руники, семейство де Линь тоже пребывало в добром здравии, их не коснулась опала, а умный глава Тайного департамента по-прежнему процветает и плетёт свои многоходовые интриги. Правда, в последнее время де Ривароль жалуется на здоровье, говорит, что его замучила подагра.
  Заикнувшись о короле, Руника зорко глянула на свою госпожу, но та совершенно спокойно выслушала, что Эвальд первое время после бегства жены просто рвал и метал, а затем немного успокоился и частенько пропадал в её маленьком храме. Он часами мог стоять у древнего алтаря, но однажды напился и велел его выбросить.
  Видя, что Аделия огорчилась, она тут же её успокоила, сказав, что алтарь Четырёх времён года забрала себе принцесса. Когда она спросила, каково теперь самочувствие короля, Руника сообщила, что он взял себя в руки, как только пришли тревожные вести с границы и что он лично возглавляет войска. Мол, война несколько странная, поскольку нет реального противника, и сволочное Ночное королевство воюет не по правилам. Потому армия занята тем, что истребляет мародёров, но в основном, уничтожает гнёзда зомби, чтобы снизить потери среди населения. В этом очень помогают соседи, особенно, Кордовский халифат. Как встарь его войска пришли на помощь королевству Эдайн. Особенно хороши воины Ордена иезуитов, который вышел из подполья и теперь действует открыто.
  Де Фокс не удержался и поинтересовался, как идут дела у Жоло Вагабундо. Умный прохиндей из низов не обманул его ожиданий. Руника сказала, что коротышка жутко заважничал, когда его назначили на пост генерала ордена иезуитов в королевстве Эдайн. При всём при этом он частенько навещал её, и они вспоминали свои приключения во время совместного путешествия.
  - Наверно жаба пребывает в страшном расстройстве, что не может отправить нас на костёр, - насмешливо заметил де Фокс.
  - Да, ладно тебе! Жоло не такой уж и гад. С его подачи тем, кто всё потерял, предоставляют помощь в католических храмах и монастырях и не только духовную, - серьёзно отозвалась Руника. - И поговорить с коротышкой очень интересно. Он такой умный! Иногда такое завернёт, что просто диву даёшься. Оно и понятно. Говорят, что он взял под свою опеку королевскую типографию и теперь у него самая лучшая библиотека в Эдайне.
  И она с воодушевлением поведала, о многочисленных благодеяниях Вагабундо, не забыв при этом упомянуть, что отец иезуит очень сожалеет о том, что в своё время толком не расспросил инкуба о его мире.
  Юлиан оказался лёгок на помине.
  - Ничего. Думаю, у нас ещё будет время наверстать упущенное, - раздался его весёлый голос. - Блин! Ну, вы нашли куда забраться! Все ноги переломаешь.
  - Ваша правда, де Фальк.
  Юноша оказался не один, а в компании Раймонда. Легко оттолкнувшись от скалистого выступа, оба одновременно приземлились рядом с Аделией.
  - Что за шум, а драки нет?
  Де Фокс насмешливо фыркнул.
  - Инкуб, хочешь драки, смело ныряй в пещеру, там на твою долю осталось ещё видимо-невидимо зомби.
  - Нашёл дурака!
  Аделия виновато посмотрела на своих спасителей.
  - Спасибо, что пришли на выручку. Сама бы я не справилась.
  - Скажи это Цветанке, - мягко проговорил Юлиан, пытливо глядя ей в лицо. - Она не только услышала твой ментальный зов, но и определила твоё местоположение, а затем сообщила всем, кто находился поблизости.
  - Обязательно передай ей мою благодарность, - пробормотала Аделия, стараясь при этом не глядеть на него. Она боялась снова увидеть в нём Лазаря.
  Юлиан сделал вид, что не замечает её смущения, а может, так оно и было. Он немного поговорил с вампирами, а затем убежал, сославшись на то, что не хочет надолго оставлять без присмотра своего коня. Вскоре раздался его залихватский свист и радостное ржание Ганнибала.
  По поручению Раймонда де Фокс увёл с собой Рунику. Ив с тяжёлым вздохом посмотрел им вслед и отправился разрешать очередную хозяйственную головоломку.
  Когда они остались наедине, Аделия укоризненно посмотрела на вампира.
  - Зачем ты отослал Ива? Неужели не видишь, что рядом с Руникой он просто светится от счастья.
  - Она ему не пара, - холодно ответил он.
  - Почему? Скажи на милость!
  - Ив один из Адлигвульфов, а она человек и вдобавок простолюдинка.
  - О боги! - Аделия покачала головой. - Ведь ты сам был влюблён в обычную сельскую девчонку.
  Раймонд слегка улыбнулся.
  - Будучи в бегах, я мог позволить себе такую вольность. К тому же Дарина никогда не была обычной сельской девчонкой.
  "Для тебя - само собой", - иронично подумала Аделия.
  - Скажи, что ты думаешь о положении Эдайна? Он выстоит? - спросила она, встревоженная новостями, которые принесла Руника.
  - Уже засомневалась в правильности своего решения? - догадался Раймонд.
  - Нет! - солгала Аделия. - Но я знаю, что без Ведьминских кругов Эдайну приходится нелегко.
  - Не переживай. Люди сами сделали всё, чтобы усложнить себе положение.
  - Это да. В Эдайне осталось немало женщин со слабеньким ведовским даром. Они могли бы оказать посильную помощь в борьбе с нежитью. Но, нет! Вместо этого люди словно сошли с ума и с какой-то немыслимой злобой сжигают и топят всех, кого только заподозрят в колдовстве. Да я сама видела истерзанные трупы женщин и это сделали не зомби. Перед тем как сожрать, уж они совершенно точно не связывают и не пытают своих жертв.
  - Вот видишь! Если бы вы не ушли, то вас сожгли бы на кострах. Ну? Чего ты приуныла? Всё хорошо, что хорошо кончается.
  Вздохнув, Аделия взяла вампира под руку.
  - Скажи, что всё будет хорошо, - попросила она.
  - Всё будет хорошо, mein Schatz, - пообещал он.
  - Спасибо, Адлигвульф! Кстати, у тебя есть какие-нибудь предположения насчёт того, как здесь оказалась Руника, и почему она в дороге ни разу не столкнулась с зомби?
  - Нет.
  - И всё же? - стояла на своём Аделия, подозревавшая, что это вампир привёл Рунику, зная о её верности своей госпоже.
  - Поверишь, если скажу, что не имею ни малейшего понятия?
  - Нет.
  - Ну и ладно. Лучше ответь, какая нелёгкая занесла тебя в пещеры. Ведьма, хотя бы ради разнообразия пользуйся мозгами. Разве можно быть такой беспечной?
  Аделии не понравился выговор вампира.
  - Испугался, что меня сожрут зомби и наше будущее потомство накроется медным тазом?
  Приняв кошачий облик, она взвилась на высокий уступ и надменно глянула на него.
  - Эй, Адлигвульф! Я тебе не сельская простушка. Мою благосклонность нужно заслужить, и ты знаешь как. Время идёт, активней работай в нужном направлении.
  Раймонд, которому в очередной раз наступили на любимую мозоль, не на шутку рассердился, и он на одном дыхании выдал любимой ведьме массу нелестных эпитетов. Аделия тоже не осталась у него в долгу.
  - Мерзавец! Не смей показываться мне на глаза! - напоследок воскликнула она и бросилась бежать.
  "Вот ведь стерва! - возмутился Раймонд, но осознав комичность ссоры, произошедшей на пустом месте, заулыбался. - Замечательный дуэт: мерзавец и стерва. Главное, чтобы в нашу намечающуюся идиллию не вмешивались посторонние..." Удар сосновой шишкой, пришедшийся по голове, отвлёк его от размышлений о том, как сложится его совместная жизнь со своенравной ведьмой.
  Он насторожённо огляделся. Вокруг никого не было, но перенасыщенная энергией атмосфера говорила о стороннем присутствии, и он знал, кто это.
  - Эль-Эльйон, я рад, что вы не забываете о моём существовании, и всё же я теряюсь в догадках, что на этот раз привело вас ко мне.
  - Твоя беспечность. Ещё раз не уследишь за Аделией, и можешь с ней попрощаться.
  - Я не могу всё время находиться при ней! - возмутился было Раймонд, но тут же прикусил язык. - Простите, Эль-Эльйон, я постараюсь не оставлять её без присмотра, - поколебавшись, он добавил: - Спасибо, что исполнили мою просьбу и привели Рунику.
   По-прежнему невидимый Лазарь насмешливо хмыкнул.
  - Настучать бы как следует по твоей хитроумной башке, да ладно, живи.
  Из окружающей атмосферы исчезло давящее ощущение, и Раймонд облегчённо перевёл дух. "Слава Господу! На этот раз обошлось!" - порадовался он, а затем в сердцах подумал, что ему действительно стоит позабыть о ведьме и подыскать себе подходящую партию среди вампирских леди. Делая вид, что не замечает крадущейся поблизости синеглазой кошки, он направился к лагерю на побережье.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"