Птица-Кошка Мария Александровна : другие произведения.

Глава 46

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


Глава 46. ПОНЯТИЯ ОДДЫ ОБ ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ЛЮДЬМИ.

  
   Сиано прихватила Фуи, чтобы не ходить несколько раз за продуктами. Бывшая григстанская игрушка теперь со всем возможным усердием старается запомнить хоть что-то из процесса готовки. Однако это для малышки по-прежнему представляется чем-то фантастическим и абсолютно невозможным в собственном исполнении. Когда овощное рагу уже наполовину приготовилось, наполняя воздух приятным аппетитным ароматом, Шоу с интересом заглянул им в котелок и полюбопытствовал:
   - Сегодня готовит не Шаитта? Уже отвык видеть тебя за этим делом!
   - А моя кандидатура чем-то не устраивает? - грозно нахмурилась Сиано.
   - Почему же... Устраивает! Да и спутница у тебя замечательная! - весело рассмеялся мужчина. Однако воинственная красотка многозначительно похлопала по рукоятке кнута для нгутов, привычно заткнутого за пояс.
   - Ну, что ты так сразу! Я ничего плохого не имел в виду! - неожиданно обида прозвучала совершенно искренне, отчего пылкая оттоир поражённо заглянула в обыкновенно озорные карие глаза. Нынче в них нет привычной насмешки. Даже слегка смутился, но отступать не собирается. Принюхался и хозяйственно сыпанул им в еду каких-то специй.
   - С этим вкус лучше получится.
   - Поверю на слово, - смягчилась Рангма, на мгновение покосившись на жмущуюся рядом Одду - явную причину столь разительной перемены в старом знакомом.
   - Надеюсь, моё вмешательство не оскорбило твою маленькую ученицу? - встревожился воин: далеко не каждой женщине понравилось бы столь бесцеремонное нарушение творческого процесса.
   - Нет. Я не умею готовить, - чуть слышно подала голос наконец и Фуи. Боец не сдержался и разразился громким хохотом, от которого к щекам бедняжки предательски прилила кровь, а плечи невольно поникли.
   - Ох, прости! Просто... я впервые вижу девушку, которая не умела бы готовить! В деревнях такое обычно не случается... А мы с тобой - идеальная пара! Я обожаю заниматься стряпнёй! - немного успокоившись, постарался объяснить он, но бывшей падшей от того легче не стало: из-за своего происхождения итак ощутимо страдает незнанием многих вещей, основополагающих для вольных жительниц. На всякий случай, Риул воспользовался необходимостью проверить собственную похлёбку и ретировался, мысленно казнясь за несдержанность.
   - Я его как-то огрела кнутом за слишком грубые шуточки. Осторожно - даже следа не осталось, но Шоу до сих пор боится повторения! - поделилась тихонько начальница оттоиров, смерила изучающим взглядом притихшую совсем подопечную и серьёзно отметила: - А ты ему понравилась. Раньше всегда утверждал, будто не способен находиться рядом с женщиной долго из-за того, что его выгонят с кухни... Когда нас с Аюту было ещё довольно немного, Риул часто готовку брал на себя... Справляется действительно великолепно...
   - Я... я не подавала повода! Я не... Простите, госпожа Сиано! Я... Я ничего не сделала! - испуганно побледнела бывшая падшая - рождённая вольной подружка аж оторопела.
   - Я и не обвиняла тебя ни в чём! Я лишь имела в виду, что... Ну... Если ты не заметила... Он, конечно, шалопай тот ещё, но вообще-то человек неплохой... Просто обратила твоё внимание! - попытка успокоить увенчалась успехом, хотя вывод прозвучал крайне неожиданный:
   - Я постараюсь держаться от него как можно дальше. Я поняла.
   - Нет. Ничего ты не поняла. Я вовсе не предлагаю тебе прятаться от окружающих тебя парней, Одда. Если кто-то тебе действительно нравится - это вовсе не плохо. Если нравится, конечно... А там... Тебе решать, в принципе! Эх... Иногда смотрю на тебя и сдаётся мне, что ты в жизни смыслишь куда меньше даже Шаитты... Надеюсь, осознаешь до старости! - ободряюще потрепав по плечу хрупкую недотрогу, её вынужденная наставница задумчиво обернулась к очагу соратника. Выяснилось, Риул наблюдает за ними, стараясь расслышать с расстояния разговор. Должно быть, терзается из-за собственной неуместной резкости. Немного поколебался, а затем снова приблизился.
   - Вот... У меня орешки остались... Кинуть тоже туда можно... Хорошо подходит к этим овощам... Я брошу? - как же странно замечать на всегда полных бесшабашной самоуверенности чертах неловкость. Получив разрешение, увлечённо перехватил дело. Это всегда почему-то успокаивает его. Вот и теперь таким образом старается взять себя в руки и вернуться в привычное русло. Проходившая мимо девушка из фермерских завистливо покосилась на Рангму с её маленькой подопечной, постаралась прошагать максимально ближе, приостановилась и игриво поинтересовалась, непроизвольно поправляя короткие волосы на голове:
   - Господин Шоу ещё и еду умеет делать? Так пахнет! А вы - поразительная личность прямо-таки!
   Мужчина поднял на неё слегка насмешливое лицо, смерил "раздевающим" взором с ног до головы, загнав в краску пытающуюся с ним флиртовать кокетку, и коварно отозвался:
   - Благодарю, конечно! Ты тоже так, ничего!
   Его весьма неоднозначно прозвучавшие слова заставили её растеряться и торопливо смыться в полнейшей озадаченности. Картограф только тихонько хмыкнул, пробуя получившийся результат своего вмешательства.
   - Да. Так однозначно лучше.
   Задумчиво посмотрел прямо в лицо Одды и тяжело вздохнул. Хоть и смирился уже с собственным к ней отношением, но до сих пор не может внятно себе объяснить: как и почему с ним так получилось, а также - как поступать правильно в дальнейшем. Впрочем, с его импульсивностью строить долгосрочные планы вообще никогда не получалось. Пока лишь постепенно прощупывает тропку к взаимопониманию, старается с максимально возможной для его пылкого характера деликатностью подбираться к застенчивой и неприступной малышке.
  

* * *

  
   Заглянув к Нгдаси, Осилзский обнаружил товарища весьма измотанным. За время эпидемии заметно побледнел, под глазами залегли тени, лицо осунулось. Поспать не удавалось. Разрывается между осмотрами новых пациентов, наблюдением старых и приготовлением снадобий. Однако во взгляде читается полная удовлетворённость результатами собственных действий. Ведь воочию убедился, насколько хорошо сумел выучиться когда-то своему мастерству. Устало поприветствовав товарища, лекарь осмотрел его и с облегчением объявил:
   - Здоров. Можешь со спокойной душой возвращаться к себе, но вот это выпей всё-таки, чтобы уж наверняка!
   Залпом осушив чашу отвара вместе с гостем, горестно заметил:
   - Лихорадка распространяется очень быстро. Если бы не полученные григстанские средства... Сейчас бы уже были первые смерти. Возможно, первой бы была - смерть Гаура... Он итак ещё не до конца оправился после сражения... Я, кстати, послал к нему Кири с едой, чтобы не голодал. Должно быть, самому сейчас сложно... Чтобы я делал без моего мальчика ныне! Он меня так выручает!
   - Мда... Выглядишь и впрямь не очень... - посочувствовал друг.
   - Да, пожалуй, пора немного взбодрить себя! - врачеватель добыл откуда-то маленький плотный брикет и сунул его в рот. Морщась, торопливо прожевал, запил парой глотков отвара, поёжился и даже встряхнулся.
   - Невыносимый вкус! Но на нём можно оставаться бодрым очень долго... В принципе, конечно, можно и совсем себя загонять до смерти, а потому и нельзя жрать без меры! Зато скоро стану снова абсолютно работоспособным! - неуверенный смех Соула раскрыл, что зелье его хоть и выручает, но вызывает крайне спорное отношение. Отдыхать некогда. Торопливо обследовал Шаитту и опять приступил к приготовлению лекарств, когда вернулся сын и постарался в буквальном смысле на пальцах поведать: передал еду и его поблагодарили (а отдавший свой завтрак голодавшему полукровке Тиннарис так и не осилил повторный поход в "кухню"). Лекарь ласково улыбнулся и одобрительно потрепал юношу по плечу, а Ланакэн направился к себе, чтобы пообщаться с Силион (теперь её помощь нужна в крайне спешном порядке). На пороге чуть не столкнулся с Фуи, глубоко склонившейся в почтительном приветствии. Явно, с огромным трудом перебарывает привычку падать ниц перед вольным. Она пропустила мужчину и заглянула внутрь. Навстречу сразу же поторопился Кири. Одда просительно взглянула на него и нерешительно поинтересовалась:
   - А я могла бы увидеть госпожу Шаитту, господин Кири?
   Юноша невольно бросил взгляд на её запястье, но клеймо тщательно спрятано под длинным вышитым рукавом, не позволяя проверить закравшееся подозрение: мало кто назвал бы бывшего маленького слугу "господин", а своё клеймо скрывать особо нужды не находит. Если бы ему удалось рассмотреть знаки, он бы без труда смог расшифровать её предназначение по фермерским кодам, однако оттоир явно учитывает это в своём наряде. Коротко кивнув, так как Соул утром уже объявил о возможности пустить к девочке посетителей, жестом пригласил войти. Девушка обрадованно юркнула к постели малышки и счастливо улыбнулась. Поторопилась поприветствовать хозяина со свойственной ей после григстанского общества официальностью и опустилась на корточки у постели больной.
   - Я боялась, что ещё долго не будут пускать! Доброе утро, госпожа Шаитта! Кажется, дела пошли совсем уже на поправку? - сквозь учтивое обращение читается искренняя радость. Лекарь в углу украдкой прыснул в кулак от настолько напыщенного обращения. Пациентка сурово нахмурилась и в, наверное, тысячный раз с момента их знакомства, поучительно поправила:
   - Просто "Шаитта". Какая я тебе "госпожа"?
   - Ой, я опять... Простите! - Одда немного поёжилась, будто ожидая удара, но быстро справилась с охватившим трепетом.
   - Я же младше! Я не бабушка! - ещё больше насупилась девочка, строго наблюдая за реакцией вконец обомлевшей гостьи, но долго удержать соответствующее выражение не одолела и приветливо бросилась на шею к опекаемой их семьёй робкой девушке. - Я так счастлива тебя видеть! Но не смей меня называть, словно старуху какую! Ага?
   - Постараюсь! - в очередной раз обречённо пообещала оттоир. Такое освоить никак не выходит. Нгдаси, прихватив свои микстуры, покинул девочек - пора обходить пациентов. Рангма задумчиво проводила взглядом увязавшегося за ним Кири и неожиданно спросила:
   - А... Ты же там была... Слугой... Там часто бьют?
   - Ну... Есть и другие способы наказания... Таких, как я, били редко... Мне повезло с хозяином. А вообще, если осторожно, чтобы лишних следов не оставлять, то... Лаури и Ситтиану доставалось явно не редко, - напряжённо озвучила свои выводы, опасаясь опять наткнуться на ярость маленькой бунтарки, однако сегодня Рангма почему-то лишь тяжело вздохнула и тихонько созналась:
   - Я думала: такое невозможно, но... Они и впрямь выглядят запуганными... И даже ты говоришь... Я уже не знаю, что мне и думать... И Кири... Он защищает их и дружит с ними... Ведь с ним хозяин был очень жесток! Я слышала: его сделали немым! Он умел говорить!
   - Это там... нормально, госпожа Шаитта. Ему очень повезло теперь с возможностью обучаться у Лаури! - поддержала Одда, оживившись.
   - Лаури меня никак не младше... Надо же... У него глаза зелёные, однако ты меня называешь так, словно я григстанка, а его - нет... Я только заметила! - откровенно прозвучало недоумение.
   - Простите!.. Прости, Шаитта! Так? - с явной осторожностью произнесла бывшая падшая. Словно ступила на лёд - риск упасть оглушает.
   - Да. Так. Именно так! - девочка даже захлопала в ладоши, добившись, наконец, желаемого. Однако у неё всё ещё заметна напряжённая работа мысли над непонятными открытиями в отношении старшей подруги к полукровкам.
  

* * *

  
   Переступив порог, Ланакэн устало вздохнул. Женщина бросилась навстречу с искренним восторгом. Он не удержался от улыбки, неожиданно обнаружив, насколько Силион соскучилась за недолгое его отсутствие. Приникнув к её трепетно льнущему телу, позволил себе на мгновение расслабиться, однако время явно поджимает. Да и к ней услышанное сегодня мнение явно относится, что не позволяет медлить.
   - Мой господин! Вы вернулись! Господину Тиннарису лучше?
   - Да. Довольно скоро полегчало после настоев Соула. Вот только много заболевших... А нам надо выступать... Послезавтра, думаю. Некогда уже тянуть... Кто сможет, тот и пойдёт. Надеюсь, все ещё не слягут? - вяло сообщил Осилзский и погладил её по волосам. - А к тебе есть задание. Надо найти куда-то сбежавшего Фриса... Ты знаешь, о ком я говорю?
   - Сбежавшего? - искренне удивилась она. Торопливо рассказав суть произошедшего, закончил грустным:
   - Лучше тебя это никто не сможет сделать. Его следует отыскать и вернуть, пока не попал в руки врага... Он может раскрыть Убежище. А мне, кажется, стоит попробовать ещё раз обсудить произошедшее с его братом. И ведь самое неприятное, что их отношение к полукровкам слишком однозначное, а предатель общается с полукровкой... Вероятность, что это они, теперь практически отсутствует...
   Наскоро перекусив, направился обратно к жилищу Силкорнов, пока Безумная Григстанская Красавица взмыла в небо на ваммаре. И Ланакэн втайне надеялся, что не догадалась о причине, по которой он поручил задание именно ей - бывшей наследнице баронов, веками управлявшихся с хозяйством человеческих ферм.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"