Было около 23 часов. Я едва перевел дух и успел зажечь вторую сигарету марки "Мартинс". Они продаются по 6 пенсов. Крепкие, но с очень приятным вкусом.
Как и ожидалось, ко мне в номер настойчиво постучали.
"Мистер Форд, мистер Форд, вы еще не спите?" - послышалось за дверью.
Я мимолетно улыбнулся и пересек комнату в три шага. Передо мной стояли два констебля, одетые уморительно жарко для июльского вечера.
- Как раз собирался ложиться, господа. Что-то случилось?
- Мистер Форд, мы бы ни в коем случае не стали вас беспокоить...- неуверенно начал тот, что стоял справа, худой и высокий.
- Убийство, сэр,- сухо прервал второй, низкий и жилистый. - Инспектор Дониган, это констебль Майлз.
- Полтора часа назад нас вызвали в поместье Бассетов. Убит сам глава семьи - сэр Джеймс. Его жена сообщила нам, что при большом везении мы успеем застать вас в гостинице "Соловьи",- по-военному четко доложил Дониган.
- И не то, чтобы мы не могли справиться сами... - Майлз беспомощно посмотрел на инспектора.
- Но в вашей обширной практике, детектив Форд, не раз встречались убийства,- закончил тот. - К тому же вы знакомы с Бассетами лично, а это может значительно упростить дело.
- Да, я как раз заходил к Джеймсу вчера утром,- я решительно тряхнул головой. - Не будем терять времени. В путь!
Втроем мы стремительно покинули "Соловьи". Нас ожидал кеб. Лошади сонно моргали, пока кучер не начал с силой хлестать их поводьями. Мы помчались в поместье Бассетов.
Констебль Майлз нервно дергал себя за пуговицу, инспектор Дониган тяжело смотрел куда-то перед собой.
- Господа,- вкрадчиво произнес я,- вы же понимаете, что мне нужны подробности.
- Конечно,- прохрипел Дониган. - Нас вызвала Анна Бассет, жена покойного.
- Чудесная женщина,- заметил я.
- По её словам, Джеймса обнаружила Ханна Даверна, компаньонка. Он лежал, уткнувшись головой в стол, череп раскроен. Окно настежь, грязь на подоконнике.
- Следы...
- Были обнаружены,- кивнул Дониган. - К окну и от него. Спортивные туфли 9 размера. Теряются у дороги. Других свежих следов вокруг дома не найдено, а значит, негодяй был один и покинул дом тем же путем, что и проник - через окно.
Я недоуменно поднял бровь.
- Что-то пропало?
- Исчезла весьма дорогая статуэтка медведя из белого золота,- подтвердил Майлз, сверившись с блокнотом.
- Убийство, с целью ограбления... - протянул я.
Дониган неопределенно взмахнул рукой.
- Это вероятно,- произнес он.
- Статуэтка могла стать орудием убийства?
- Могла, сэр. Судя по описанию, она имеет тяжелую мраморную подставку.
- Вы знаете, господа,- задумчиво произнес я,- сдается мне, я видел эту статуэтку вчера утром, когда навещал Джеймса. Она стояла возле лампы. Медведь, мне казалось, скалился как живой.
Дониган и Майлз переглянулись.
- Как только мы приехали к Бассетам,- продолжил инспектор, - мы, конечно, оцепили помещение. Ребята дежурят там, ждут нашего приезда. Без вас решили не начинать.
- Благодарю, коллеги,- слабо улыбнулся я.- Это большая честь.
- Сер!- твердо произнес Майлз.- Это для нас большая честь работать с вами. Вы же понимаете, о вас ходят легенды.
- Ну полно вам,- я смахнул несуществующие пылинки с плаща.- К делу. Значит, около 22 часов вы прибыли на место преступления?
Дониган кивнул, важно закуривая. Приглядевшись к пачке, я понял, что это те же "Мартинс", что и у меня. Я достал свои, чем заработал одобрительный взгляд инспектора. Кеб стал тонуть в клубах дыма.
- Время смерти?- Я вопросительно посмотрел на Донигана, тот перевел взгляд на Майлза, и их лица как-то одновременно сконфузились.
- Скажем так,- начал Дониган,- если верить Анне Бассет, то в 20.30 она заходила проведать мужа, а затем поднялась наверх.
- Компаньонка же,- подхватил Майлз,- спускалась по лестнице, когда увидела дверь кабинета хозяина дома приоткрытой, хотя...
- Хотя Джеймс всегда закрывал её на ключ, чтобы его не беспокоили,- кивнул я.- По вечерам он занимался делами.
- Именно. Примерно в 21.30 мисс Даверна обнаружила тело.
- Получается, в промежутке между 20.30 и 21.30. Кто находился в доме?
- Сам сэр Джеймс, его жена Анна, их сын Томас, его невеста Джулия...
"Ну как же,- подумал я,- дом стального магната сера Джеймса Бассета".
У тяжеленной дубовой двери нам отсалютовал полисмен.
- Реджи!- выдохнула мне в ухо немолодая уже, но ещё очень красивая платиновая блондинка, стоило нам переступить порог.
- Анна!- я приобнял её и успокаивающе похлопал по спине.
- Реджи, тут просто кошмар творится!- её глаза опухли от слёз.- Грабитель убил Джеймса! Я сразу сказала инспектору, чтобы позвали тебя. Ты же найдешь изверга?
- Сделаю всё, что в моих силах,- я оглянулся на Донигана и Майлза. Те молча кивнули.- Пойдем, я отведу тебя в гостиную, а потом осмотрю кабинет Джеймса.
Гостиная, равно как и спальня супруг Бассетов, столовая и кабинет были на первом этаже. На втором располагались личные покои. Третий принадлежал слугам. А на последнем, четвертом, находились игровая и бильярдная.
Мы вошли в гостиную.
Здесь, как оказалось, собрались все действующие лица, за исключением, разве что, убитого главы семьи.
Анна робко села в кресло.
На диване с хмурым видом располагался Томас. Взгляд его был резким. Не смотря на нелепо надетый сюртук поверх пижамы, Том излучал решимость и собранность. Сказывался врачебный профессионализм. Полной его противоположностью была смазливая девица, сидевшая рядом. Она вцепилась Тому в рукав, рыжая грива всклокочена, голова опущена, так, что волосы падали на легкое голубое платье.
"Видимо это и есть Джулия".
У стены напротив стоял высокий стул. На нем полулежала женщина сорока лет, компаньонка Ханна Даверна. Лицо было закрыто ладонями, из-под них слышались глухие рыдания. Рядом стоял непоколебимый дворецкий Стэнли. Было заметно, что он старается выглядеть невозмутимо - выдавали подрагивающие руки. Одна в белой перчатке, а вторая без.
- Детектив Реджинальд Форд!- представился я, обращаясь скорее к Джулии.
- Зачем было привлекать Реджинальда? То есть, я безусловно рад вас видеть, мистер Форд,- сухо кивнул он мне,- но сдается мне, полиция и так прекрасно разберется. Отца,- он сглотнул,- убил какой-то грабитель, всё из-за этой статуэтки. Какое отношение...
- Все не так просто, Томас,- оборвал я.- С ходу замечу несколько несостыковок.
Дониган крадучись вышел из-за моей спины, чтобы лучше слышать.
- Первая: кабинет. Дверь была открыта, не так ли, мисс Даверна?
- Верно, мистер Форд. Я спускалась по лестнице, дверь приоткрыта, из щели бьет свет...
- Но когда ты, Анна, простилась с мужем, тот закрыл дверь на ключ?
Анна пару раз удивленно моргнула.
- Да,- прошептала она.
- Джеймс, известный мне, как весьма аккуратный и педантичный человек, конечно, мог покинуть кабинет, а вернувшись, не запереть дверь,- продолжил я,- но это представляется маловероятным. Дверь также мог открыть изнутри грабитель, однако в коридоре нет его следов, а выходить из кабинета было бы с его стороны крайне опасно,- я вздохнул.- Деталь номер два: поведение грабителя. Окно открыто, Джеймс сидит к нему спиной, и что же, не слышит, как злоумышленник карабкается по стене? Джеймс что, сам впускает его? И если цель злоумышленника - статуэтка, то не проще ли было дождаться, когда сэр Бассет ляжет спать? А был ли этот посторонний человек - убийца?
- Так следы же...
- Я и не говорю, что вора не было. Но я задаюсь вопросом, являются ли вор и убийца одним и тем же лицом?
- Естественно!- фыркнул Том. - Нелепо даже предположить...
- Или это разные люди?- повысил голос я.- И если так, кто сообщник?
Джулия вздрогнула.
- Но если вор и убийца - разные люди,- медленно произнесла она,- то убийца...
- Верно, среди присутствующих в этой комнате,- кивнул я.
Поднялся шум. Все разом заговорили. Компаньонка захрипела и стала забиваться глубже в стул, Стэнли забасил над ней, хлопая по плечу, Том вскочил и разразился гневной тирадой, Джулия что-то запричитала ему в рукав, Анна забормотала себе под нос, обхватив ручки кресла.
- Господа!- я использовал всю мощь лёгких. Воцарилась минутная тишина.- Я бы никогда в жизни не стал кидать голословных обвинений. Но есть ещё кое-что. Как многие из вас знают, вчера утром я имел беседу с сэром Джеймсом. Буду честен, в эти края я приехал по его просьбе - у него были серьезные опасения. Опасения быть убитым.
Все потрясенно уставились на меня. Даже Томас обратно сел на диван. Дониган досадливо хрюкнул.
- Кого подозревал Джеймс Бассет?- задал он общий вопрос.
- Этого я вам пока говорить не собираюсь,- произнес я, окидывая всех цепким взглядом.- Пойдемте, инспектор, пора осмотреть кабинет.
- Майлз!- гаркнул Дониган.- Остаёшься за старшего!
- Вас понял, инспектор.
Мы покинули ставшую змеиным клубком гостиную.
- Кого подозревал?- прошептал Дониган, когда мы отошли на значительное расстояние.
- К сожалению, инспектор, я не знаю. Но пусть убийца поволнуется. Джеймс лишь сообщил мне, что его жизни грозит опасность, и попросил зайти через пару дней на обед - приглядеться к родственникам.
- Наследство, полагаю,- выплюнул Дониган.
Мы вошли в кабинет. На пороге я обернулся, дверь и вправду отлично просматривалась с лестницы.
Кабинет встретил неуютным сквозняком. Окно было открыто настежь. Виднелись следы обуви на подоконнике. У правой стены стоял стол. За ним все также лежало тело Джеймса. Кровь на затылке уже свернулась. Свет от настольной лампы придавал особую зловещесть. Я хищно оскалился, но быстро взял себя в руки и начал осмотр.
- Смотрите-ка, инспектор!- воскликнул я, выуживая белую перчатку из щели между столом и стеной.
- Да это же дворецкого,- охнул он.- Как же это Майлз не...
Я прервал его резким жестом, заметив на столе кое-что.
- В чем дело, детектив?- Дониган проследил за моим взглядом.- Пепельница? Все знают, что сэр Джеймс был заядлым курильщиком.
Я ещё раз оглядел комнату. Дониган смотрел на меня, не отрываясь.
- Что ж, инспектор, у меня всё. Приступим к допросу. У нас есть перчатка, и это великолепно.
Дониган положил перчатку в карман, и мы поспешно вернулись в гостиную. Нас встретили совсем не дружественные взгляды.
- Сейчас по одному мы будем вызывать вас в столовую,- сухо сообщил я.- Мы зададим несколько вопросов. Начнем с вас, Стэнли.
Дворецкий последовал за нами. Мы расселись.
- Что вы делали в промежуток между 20.30 и 21.30?- резко начал я.
- Мистер Форд, до того как Ханна закричала, я был в свой комнате, сэр, отдыхал.
- Кто-нибудь может это подтвердить?
- Э...- Стэнли заметно покраснел.- Не думаю, сэр.
- Где ваша вторая перчатка?
Дворецкий изумленно, как в первый раз, посмотрел на свои руки.
- Убей бог, не знаю! Я как обычно положил их на тумбочку в коридоре, перед тем, как пойти к себе. А когда всё это закрутилось, только одну и нашёл, да как-то и надел по привычке...- Стэнли беспомощно посмотрел на нас.
- Что вы скажете на это?- я кивнул Донигану, и тот достал другую перчатку из кармана.
- Она!- удивленно вскрикнул дворецкий.- Но где...
- В кабинете Джеймса Бассета.- резко оборвал я.
Стэнли побледнел.
- Сэр, я... Это не может так.
- В коридоре какого этажа находится тумбочка, где обычно они лежат?
- Этого, сэр, первого. Послушайте, это какая-то ошибка! Я всегда любил и уважал сэра Бассета...- Стэнли затрясся всем телом.
- Стэн! Мы всё выясним, не паникуйте. Возьмите себя в руки и позовите Ханну.
Стэнли понуро вышел.
- Не он,- флегматично бросил я Донигану. Тот согласно кивнул.
- Подстава.
В дверной проем вплыла Ханна. Разговор с ней оказался коротким.
- Сэр!- сказала она, промокнув глаза платочком.- Мы с миссис Бассет коротали вечер за игрой в бридж. Обеим ещё не спалось. Затем я захотела пить и стала спускаться вниз, как...
- Увидели свет из кабинета. Спасибо, мисс Даверна. Позовите миссис Бассет.
Анна была убита горем, и её мучить расспросами я хотел меньше всех.
- Как вел себя Джеймс, когда ты говорила с ним перед сном?
- Теперь мне кажется, что он был взволнован. Но я не уверена, Реджи.
- Затем вы с мисс Даверна отправились в игровую?
- Да мы провели несколько партий в бридж.
- Сколько прошло времени, между тем, как мисс Даверна покинула игровую и закричала?
- Минута, не больше.
- И ещё один вопрос, попрощавшись с Джеймсом, проходя мимо тумбочки первого этажа ты, ты не заметила ничего странного?
Я отметил краем глаза, как подобрался Дониган.
-Хм...- Анна глубоко задумалась.- Всё было как обычно: пара книг для настольного чтения, перчатки Стэнли и маленькие часы.
- Спасибо, Анна, позови, пожалуйста, Томаса.
Анна бросила на меня полный мольбы взгляд и вышла.
- Она не сказала "перчатка", Форд,- прохрипел Дониган,- именно перчатки.
В комнату быстрым шагом вошёл Томас.
- Покончим с этим недоразумением быстро,- выдохнул он.
- Вы прямой наследник отца?- спросил Дониган.
- Нет, инспектор,- процедил Том, закуривая,- нам с мамой достается поровну.
- Похвальная осведомленность,- кивнул я.- Где вы были в промежутке с 20.30 до 21.30?
Томас смерил меня презрительным взглядом.
- В постели, со своей невестой. Мы спали - рано ложимся. Думаю, она подтвердит это.
- Идите,- махнул рукой я,- и позовите Джулию.
- Реджинальд! Не смейте давить на неё.
Новоявленный глава рода Бассетов потушил сигарету и вышел.
- Вы заметили, Дониган?- воскликнул я.- Целых два занимательных момента!
- О чем вы, детектив?
Я загадочно улыбнулся. В столовую скользнула Джулия.
- Мисс Свонсон,- кивнул я ей,- где вы были, когда закричала мисс Даверна?
- Я... Я была в постели со своим женихом Томасом. Мы спали.
- Вы оба спали?- уточнил я.
- Да, но я проснулась раньше. Том принимает снотворное. Когда послышались крики, я поспешила натянуть платье, а затем разбудила Тома.
- Ступайте, Джулия,- бросил я ей.- Скажите всем, что через пару минут мы к вам присоединимся.
Джулия с опаской посмотрела на меня, тряхнула рыжей гривой и покинула помещение.
Дониган в задумчивости вертел перчатку.
- Всё весьма запутано,- проговорил он.- Вы странный человек, детектив Форд, почти ни слова о мотивах.
- Инспектор, вероятные мотивы я стал бы выяснять при втором, детальном допросе. Но в нём необходимости нет - убийца выдал себя.
- Что?
- Пойдемте, я расскажу вам интересную сказку.
Мы вышли в гостиную. Странные волны витали здесь: и страх, и интерес, и горе. Я упивался этим.
- Дамы и господа,- я оглядел всех присутствующих.- Скажу вначале, что за данность мы примем то, что убийца в этой комнате, а его сообщник со статуэткой медведя из белого золота спешно заметает следы где-то уже очень далеко отсюда. Перед нами убийство. Тщательно спланированное - иначе, как бы сообщник знал, когда и где ему изображать грабителя, не так ли? Главной ошибкой убийцы оказалась дверь кабинета Джеймса - не закрыв её, он захлопнул дверь в свою камеру. Давайте подумаем, кто же мог это сделать. Казалось бы, миссис Бассет и мисс Даверна мирно играют в бридж, мисс Свонсон и её жених Томас спят в своей постели... И только дворецкий Стэнли не имеет алиби. И именно его перчатку мы находим в кабинете убитого.
- Подонок!- заорал Том и бросился было к дворецкому, но Майлз вовремя принял его в медвежьи объятия.
- Спокойствие!- прикрикнул я.- Однако же, вы не находите глупым надевать перчатки, снятые за пол часа до этого, а затем снимать лишь одну и нелепо терять её? Это, как точно подметил инспектор Дониган, - подстава. Но если не дворецкий, то кто же? Заговор женщин против тирана или обеспечение безбедной жизни молодожен? Здесь мне помогли брошенные слова Джулии. Как вы сказали, мисс? "Я сначала накинула платье, а затем принялась будить Тома". Это же совсем нелогично, мисс Свонсон. Вы не накинули платье. В тот момент оно уже было на вас.
- Не смейте обвинять Джулию, Форд!- Томас безуспешно рванулся в мою сторону.
- Ну что вы, Том. Я не обвиняю Джулию. Я обвиняю вас.
- Что вы себе...- начал Том.
- Однажды вы не приняли снотворное и заметили, что будущая жена "накидывает платье" и куда-то пропадает. Вскоре вы поняли, что она вам изменяет. И с кем? С вашим же дворецким. Да-да, Стэнли, я заметил, как вы покраснели, когда я спросил, может ли кто-то подтвердить ваше алиби. Вы не выдали Джулию, но ваш румянец, её платье и духи - от вас ими разит - выдали полностью. А вы, Том, уже давно запланировали убить отца. Причина стара, как мир. Деньги. Джеймс, имея очень большое состояние, всегда был прижимист. В эту ночь вы оповестили помощника, что слуги отпущены на выходные. А может статься, что и помощник был из числа слуг. Дождавшись, когда Джулия уйдет, вы прокрались вниз. По дороге к кабинету вам на глаза попались перчатки ненавистного дворецкого, и тут вы ошиблись, взяв одну. Вы постучались к отцу и под предлогом важного разговора проникли в кабинет. Улучив момент, вы схватили статуэтку и с хирургической точностью обрушили её на голову отца. Вы помогли пробраться сообщнику, отдали статуэтку, выкинули перчатку и поспешили покинуть кабинет, забыв закрыть за собой дверь. А дальше вы притворялись спящим, пока Джулия не принялась вас будить.
Все оглушено переводили взгляд с Томаса на меня.
- И знаете, что вас в итоге выдало? Дониган, помните, я уставился на пепельницу? В ней лежал окурок "Мартинс". Я сразу узнал их. "Мартинс" курит инспектор, курю я. И вы их курите, Том. Вы курили на допросе в столовой. Что примечательно, Джеймс Бассет их никогда не курил. У меня всё, господа.
Томас убийственно холодно смотрел на меня.
- Форд,- медленно произнес он, - это самый идиотский, лживый бред, который я когда либо...
- О, Томас,- зарыдала Джулия,- прости меня! Прости! Но как ты мог?!- она бросилась к Стэнли, и тот неловко приобнял её.
Томас оглушено смотрел на Джулию. Дониган хлопнул меня по плечу.
- Майлз, Флориш! Арестуйте Томаса Бассета по обвинению в убийстве,- тяжело ухнул он.
Томаса потащили из комнаты.
- Джулия,- закричал он,- я люблю тебя!
- Это было здорово, детектив,- произнёс Дониган.
Я оглядел гостиную. Женщины плакали. Анна Бассет и Ханна Даверна. Вот кого мне было действительно жаль.
Спустя час я блаженно развалился в кресле в своем номере в "Соловьях". Я сидел в темноте и курил "Мартинс". С каждой затяжкой красный огонек на пару мгновений освещал статуэтку медведя, которой я убил Джеймса Бассета.
Я посмотрел на сигарету. Эти чертовки чуть не подвели меня. Какого дьявола мне вздумалось оставлять окурок у него в пепельнице?
В конце концов, все обернулось лучше, чем я думал. Накануне утром мне удалось убедить Джеймса, что ему грозит опасность, и для более тщательного расследования он должен дать слугам выходной и тайно впустить меня вечером в дом. Убив его, я снял ботинки и выскользнул из кабинета. На глаза мне так кстати попались перчатки. Я взял одну, решив ещё больше запутать дело. Тут я услышал шаги на лестнице и поспешил убраться, забыв про чертову сигарету. К счастью Томас тоже курил "Мартинс".
Всю жизнь я скрывал свою ненависть к Джеймсу Бассету. Он разорил моего отца - бывшего партнера, и тот повесился. Годами я мечтал отомстить.
Тогда, в последние мгновения в поместье, я смотрел на ублюдка Томаса, его невесту - шлюху и полудурка дворецкого. Мне было жаль только Анну Бассет и Ханну Даверна.
Я затушил сигарету и с легким сердцем лёг спать.
Впереди много новых дел с настоящими преступниками.