|
|
||
ЧАСТЬ 3. Развлечения на курсе
Сборы на охоту
Бездействие угнетало полковника. Он успел узнать многое о здешней охоте. Тут, оказывается, есть волки, зайцы, олени, медведи и другая живность, на которую охотятся у него в родном краю, но также встречаются туры, шакалы, зубры. Мех редких леопардов ценится особенно высоко. На мясо добывают кабанов и косуль или, поздешнему, горных коз.
Время шло, а охотничья партия не собиралась. Он не винил князя и сочувствовал ему, так как хорошо понимал причину. В Кисловодске все уже знали, что на другой день после вселения в гостиницу княгиня Хаснова обнаружила, что в комнатах нечисто и стоит дурной запах. Потом объявила, что на южной стороне дома душно и невыносимо жарко. Иван Григорьевич Ганиловский оказал любезность и поменялся комнатами с княгиней.
Перемена комнат не помогла, ей было плохо. На публике заявила: Bien sr, partout sauvagerie et manque de civilisation! Nous vivons dans en lieu tout grossier et vulgaire. Les montagnes, les soigneurs, les serviteurs c'est toute les racailles![1].
Ко всему этому звон клятого колокола, видите ли, её измучил. Утром своим дурацким бренчанием не даёт спать. Осудила порядки: Как будто люди нуждаются в глупом напоминании, для чего они приехали к нарзану?
Полковник Иван Петрович Бежитов усмехнулся своим мыслям: Что с женщиной делает болезнь? Где хвалёная светская сдержанность? Куда девалась терпимость, обязательная для comme il faut[2]?
Представляю, что она скажет о выступлении артистов в зале ресторации, которое обещают скоро устроить. По поводу шумного бала она разгневается так, что подумать страшно!
Прошло несколько дней, и, наконец, услужливый Пётр Найтаки помог Хасновым переехать по соседству в тихий бельэтаж к Реброву. Утром князь на водопитии пригласил полковника к себе отужинать и обсудить планы охоты.
Когда полковник пришёл к Хасновым, он нашел удивительную перемену. Нарзанное лечение показало всю свою силу. Княгиня Елизавета Федоровна ожила.
Представляете, говорила она, мы занимали знаменитую комнату в ресторации? Сторож, солдатский ветеран, рассказал князю, что десять лет назад, как ему говорили, в этой комнате жил сам поэт Пушкин: Такой, знаете, азартный! Проиграл сразу десять тысяч!
Полковник, читавший журнальное Путешествие в Арзрум и не забывший недавнюю несносность княгини, ответил грубовато: Верно, только не десять лет назад, а всего лишь семь по дороге с турецкой войны.
Князь пояснил благодушно:
Правильно, в свете тогда сплетничали про его карточное фиаско с ветеранами наполеоновских войн, по слухам, нечистых на руку.
Знаешь, Лизонька, после победы над Бонапартом все радовались жизни. Тогда много играли. И покрупному тоже, объяснил он молодой княгине.
Подали ужин. Откуда-то долетел запах кофе.
Хотя бы обошлось без кофея на ночь, понадеялся полковник про себя. Но уйти не посмел.

Особняк Реброва А.Ф. в Кисловодске (Раев Г.И. 1910-е г.г.)
Князь посмотрел на жену, улыбнулся и начал спрашивать о подготовке к охоте:
Нашёл ли ты, Иван Петрович, подходящую лошадку?
В крепости комендант майор Никанор Иванович обещал лошадей на выбор, а также проводников и пороху с пулями. По всему видно, что он заядлый охотник. Сразу пожелал присоединиться к нашей компании. Зовёт в крепость выверить ружья и пригнать заряды.
Ты говорил, что у него лошади не для охоты. Что теперь?
Вы правы! Я их видел. Они вовсе не для настоящей охоты. Будет расстройство, а не охота! Скажу о лошадях без экивоков. Ход у них будто у раков в проруби! Полковник чуть не проговорил неприличное слово. Совсем отчаялся! Даже не вижу, где искать. Разве что у коменданта в Пятигорске?
Он имел в виду временного коменданта укреплений на Водах полковника Петра Петровича Чайковского, старшего члена Строительной комиссии. Его возможности на Водах были почти безграничными. Он был назначен временным начальником для всех. Майора же Никанора Ивановича называли комендантом номинально, как начальника на территории, защищаемой крепостью.
Полковник прав сказала княгиня. Надобно приступать к делу, не откладывая.
Посмотрим, сказал князь и стал говорить о снаряжении.
Оба охотника, как знатоки, с удовольствием поговорили о ружьях, об осечках, о порохе и заряде, о кремне, о боевой пружине и прочих тонкостях, улучшающих попадание в цель. О пристрелке, решили, можно не беспокоиться. На это всякое ущелье годится. Согласились оба, что комендант неспроста дал понять, что следует согласовать место стрельбы возле крепости. Наверное, не хочет тревожить часовых и пикеты?
Неожиданно князь предложил:
Не договоришься ли ты с майором о совместной пристрелке? Его полезно пригласить в нашу партию.
Князь будто забыл, что полковник не нашел лошадь.
Что бы это могло значить? Князь был основательным человеком и только минуту назад называл недопустимым легкомысленное отношении к такому серьёзному делу, как выбор охотников и лошадей. Полковник недоумевал.
Слуга подал кофий с шартрезом, редким даже в столице. Глотая понемногу, полковник все еще не понимал, почему князя перестали интересовать лошади.
Когда полковник окончательно растерялся, князь сказал, допивая свой кофий:
Дружище Иван Петрович, вижу, расстроил я тебя расспросами о лошадях. Хочу обрадовать! Как ты посмотришь, если я предложу тебе испробовать карачаевского жеребца, которого я купил у азиатов третьего дни вместе с черкесским седлом? Оно вдвое легче армейского. Если понравится, возьми коня и седло на охоту!
Наступила долгая тишина. Княгиня улыбалась.
Полковник восхитился:
Ты, Андрей Мстиславич, всегда найдешь, чем обрадовать! Скажу по пословице: не дорог подарок, дорого внимание.
Благодарю сердечно! Искренне признаю, что ты истинный знаток лошадей, и уверен, что коня купил превосходного. Эти карачаи впрямь родились для охоты в здешних краях.
Они, конечно, не такие быстрые, как надо бы для скачки в поле, но выносливые и ловкие, с крепкими ногами, а их копытам в горах сносу нет даже без подков.
Надеюсь, что конь к стрельбе приучен поспешил он прибавить, а то, что они по своей природе предпочитают не рысь, а иноходь и галоп, так это охота, а не строй и не поход.
Выездка в этих краях особенная. Я знаю, что карачаи не выносят шпор, а нагайку терпят только с нежной лопаткой на конце, как у мухобойки. Но это всё никакие не сложности, когда знаешь, как подойти к коню.
Здешние наездники народ мудрый, считают, что треба лошадей любити и нагайкой не лупити! Они не дикари, вроде некоторых, которые полагают: коли не бьёшь значит не любишь быстро ездить.
Полковник, несомненно, порицал какогото беспардонного наездника с тяжёлой нагайкой. Увлёкшись, прибавил к своему панегирику множество прочувствованных слов:
Не говори, что преданный конь служит всаднику, как собака. Конь для всякого умного человека друг! Ему можно вверять свою жизнь.
От века в век для любимых коней отводили лучшие пастбища и давали лучших кобылиц. Жеребят обучали и берегли как младших членов семьи. Взрослых лошадей не унижали, насильно объезжая через силу принуждения, а постепенно приучали к седлу с детства. Временами давали необходимую свободу. Так, естественная селекция и тысячелетняя дружба с человеком вывела породу карачаев.
Тут полковник не удержался и подтвердил подозрения князя по поводу особой разумности местных коней:
Бывает, что в благодарность за заботу и доброту конь сообщает всаднику, что ждёт впереди в дороге. Споткнётся при выезде из дома, значит, не советует ехать. Бьёт копытом ждёт дальняя дорога. Станет всхрапывать днём или, особенно ночью, да ещё поводить ушами берегись, он чует опасность.
В ночной темноте найдёт путь и не даст упасть в пропасть. Если идёт охотно, тогда и ты будь спокоен. Коли ты заблудился или, хуже того, ранен, довезёт до дома. Друг тебя не подведёт!
Да, батенька, ты тысячу раз прав! Будто стихами говоришь! от души расхохотался растроганный князь, Ясное дело старый гусар! Вместе с мужем смеялась княгиня. Полковник не удержался и от души поддержал их смех.
Когда все успокоились, княгиня попрощалась, пожелала охотникам ни пуха, ни пера и вышла.
Все гусары имеют слабость к лошадям, признался полковник. А вы, князь, дали мне испытать редкостное удовольствие. Сердечная благодарность вашей светлости!
Полковник обещал, не откладывая, пригласить коменданта и узнать, можно ли в крепости приготовить заряды и где пристрелять ружья. А после сразу договориться о проводнике и лошадях для слуг.
Тем временем на дворе стемнело, и луна принялась бороться с мраком. Пока княжеский кучер седлал одолженного коня, князь и полковник, довольные друг другом, докурили трубочки, стоя под освещенным окном особняка.
Как только кучер привёл тёмногнедого красавца, друзья пожали руки и расстались. Полковник принял повод, похлопал по холке коня и передал повод ЖанПьеру. Ночью не стоило ехать на незнакомом коне, даже если доверенный слуга понесёт впереди фонарь.
***
Всё получилось так, как было задумано. Комендант пригласил охотников на пристрелку ружей. Позавтракав, князь и полковник отправились в крепость с ружьями, своими зарядами и слугами. Там их ждали оседланные кони и майор со своими солдатами.
По дороге в горы разговаривали об охоте на Кавказе. Князь спросил коменданта:
Никанор Иванович мне рассказывали, что сейчас все казаки на Кавказе стреляют на лошадях с левой руки, а не так, как армейские. Как они это делают?
Они переняли это у горцев начал своё объяснение комендант. Берут левой рукой ружье за цевьё ближе к середине веса и прижимают приклад к плечу. Правая рука удерживает повод и нажимает пальцем на курок при выстреле.
Конечная поза напоминает позу скрипача. Хороший стрелок, так же как скрипач, долго выучивается. Отличные стрелки бывают столь же редки, как и виртуозы среди скрипачей.
Вы спросите, в чем преимущество стрельбы с левой руки перед правой? Отвечу. Вставлять на скаку заряд в ствол свободной правой рукой удобнее, чем левой. Поэтому следующий выстрел делается скорее.

Березовая балка в Кисловодске (Ярошенко Н.А., 1882 г.)
Кавалькада добралась до подходящего ущелья. Высмотрели в качестве мишени светлый камень на склоне. Меткий стрелок поставил высокие сошки и начал стрелять по камню, а слуги чистили стволы и заряжали. После нескольких выстрелов солдат сказал, что прицелы выставлены правильно, припиливать не надобно.
Осталось пригнать заряды. На склоне было хорошо видно, куда ударяла пуля, разбрасывая осколки камня. Заряды, приготовленные полковником, посылали пулю выше цели. Затем сделали по выстрелу из каждого ружья зарядами, приготовленными в крепости. Попадания были тоже выше, но ближе к цели. Заряды признали пригодными для охоты. Согласились заряды чуть ослабить, как предлагал майор.
Полковник пожелал испытать стрельбу на скаку. Отъехав и развернувшись, пустил своего маштака[3]. Карачай перешел в галоп почти сразу с шага. Полковник выстрелил, как положено по уставу, слева не над головой лошади. Маштак чуть вздрогнул, не запаниковал и с шага не сбился.
Остальные похвалили, но сами не стали упражняться наверное, они были уверены в себе и в лошадях.
Конная охота
Удача приходит не одна
Редкая поговорка
На другой день затемно собрались на плацу у Жантемировских крепостных ворот. Комендант, облачённый в поношенный козий ергак[4], представил двух проводников.
Один урядник, а другой просто казак, были одеты в видавшую виды, но крепкую казачью одежду. Сзади на поясе каждый носил охотничий нож в дополнение к кинжалу, а у седла имел сумку с необходимым припасом.
На пароконной повозке сидел солдат и с ним две собаки. Комендант, опасаясь сглазить удачу, неохотно объяснил, что повозку и денщика взяли просто так на всякий случай. О собаках сказал, что они натасканные ищейки. Неказистые на вид, но достанут всякого зверя в лесной чаще и в камышах обозначат. Назвал и клички, чтобы они подали голос.
Едва заметная то ли дорога, то ли тропа тянулась по волнистым холмам над ущельем, прикрытым клубами тумана. Холмы раскинулись широко и становились всё выше и выше.[5]
Светлело. Туман рассеивался, и в ущелье открылись скалистые склоны, покрытые кустарником. В самом низу бурлила речка.

Кисловодские балки (Ярошенко Н.А., 1892 г.)
Волнистое пространство над ущельем разрезали глубокие балки. Верх балок густо покрывала подсохшая невысокая трава с приятным запахом. На склонах виднелись выходы скал, украшенные отдельными кустами. В низинах кустарник переходил в лесные заросли.
Партия двигалась по-охотничьи неспешно и без шума. На траве почти не было слышно ударов копыт. Колеса на смазанных жиром осях не скрипели.
Вдруг майор негромко скомандовал остановиться у ближних кустов. Князю и полковнику знаками и шепотом предложил спешиться и тихо-тихо подняться к куче каменных глыб, что виднелась на склоне саженях в двадцати впереди. Захватили ружья и подсошки. Комендант вел их, время от времени жестом понуждая пригнуться.
Наконец, продвинулись вперёд и приготовились, укрытые камнями. В полусотне саженей перед ними паслось стадо в двадцать-тридцать голов. Два козла бодались. Шёл гон.
Беззвучно установили сошки и приготовили ружья. Полковник достал манок и посвистел. Козлы подняли головы. Один из козлов стал поворачиваться. Комендант зашептал князю: Веди, веди!
Внезапно раздался пронзительный крик косули. Стадо понеслось прочь. Мгновение, и оно исчезло за гребнем холма.
Неудачники вернулись к коням.
Скоро полдень. пояснил комендант. Косули уйдут отдыхать в лесную тень, чтобы переваривать съеденное утром. Надо застать их в поле. Сытые они бегают плохо.
Урядник спросил коменданта:
ЗабегАем, Никанор Иванович, как условились?
ЗабегАем, Григорий Михайлович, ответил комендант.
Казаки, взяли собак на сёдла и побежали на конях по тропе вперёд. Все сели на коней и поехали вслед. Солнце припекало. Коз видно не было. Повернули влево к леску в балке. Комендант негромко сказал: Не шумите! Птиц не тревожьте!
Затаились в кустах, держа ружья наготове. Послышался далёкий выстрел. На верху холма показалось стадо бегущих коз. Когда оно приблизилось достаточно, комендант негромко скомандовал: Цельтесь! Пли!. Выстрелили и спешно зарядили.
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-4.jpeg)
Конная охота с преследованием под
Кисловодском в 19 веке (фотомонтаж)
За мной! закричал комендант. Все поскакали вперед. Маштак шёл в гору в разгон, прибавляя почти до полного галопа. Добрый конь! подумал полковник. Цель двигалась влево. Конь взлетел. Гусар выстрелил.
Вдруг из-за гребня холма показались казаки. Козы кинулись в россыпь. Комендант закричал: Отсекай от леса!
Животные были рядом. Началась гоньба и разрозненная пальба. Офицеры стреляли с правой руки, а казаки с левой. Казаки зарядили и выстрелили ещё.
Надо быть отличным стрелком и наездником, чтобы попасть на скаку. Это была настоящая джигитовка! Урядник снова попал. Коза перевернулась через голову и покатилась по траве. Козы падали, но большая часть стада прорвалась и скрылась в зарослях. За ними, лая, умчались собаки.
Полковник забыл о своей одышке. Маштак часто дышал, но вспотел не сильно. Для отличного коня скачка была недолгой. Подъехали казаки. Подали полковнику потерянную шляпу.
Оставив коней, казак и полковник побежали в лес на злобный лай собак. Продирались с трудом.
Березы, рябины, осины, другие деревья были мельче, чем в России. Но они смешались с лещиной, колючим терновником, кизилом и боярышником. Дикий виноград, хмельник и плющ перевили эту древесную смесь. Чаща была бы непроходимой, если бы её регулярно не объедали и не прореживали животные.
Полковник отстал. Впереди заверещало раненое животное. Когда полковник добрался, косуля с раной в боку и с надрезанной шеей лежала бездыханная, высунув язык, а рядом, так же вывалив языки, часто дышали собаки. Казак и полковник взяли козу за ноги и потащили из леса.
Можно было возвращаться. Четырёх коз поволокли по траве на арканах, привязанных к сёдлам.
Майор подъехал к уряднику и стал тихо ему выговаривать. Полковник расслышал только слово спешили.
Скоро встретили повозку на тропе. Казаки по просьбе полковника выпотрошили двух коз. Полковник проговорил суеверно над потрохами:
Жертвуем богам охоты на будущую удачу!
Добычу положили на повозку. Солдат накрыл туши тряпкой от мух и солнца.
Майор и урядник поехали на вершину холма, чтобы оглядеть округу в трубу. Скоро майор вернулся. Сказал: Можно завтракать. Расположились завтракать. Выпив воды, угостили друг друга табачком, рецепты которого не стеснялись нахваливать. Закурили все, кроме станичников, по-видимому, староверов. Собаки жрали потроха. Солдат достал из повозки лоханку и налил воды для собак.
Солнце припекало. Партия отправилась домой. На обратном пути довольные охотники наперебой вспоминали недавние эпизоды и, забыв о сословном недоверии, дружелюбно обращались друг к другу, будто случилось братство по оружию. Все хвалили ловкость урядника.
Князь глубокомысленно заметил, что гнать на охоте зверя первое дело и короли во все века делали это с удовольствием.
Урядник смело возразил ему:
Так-то оно так! Может быть это, действительно, покоролевски гнать одного косого или серого и даже рогатого громадной сворой алчущих псов и скакать впереди бессчётной свиты? Тольки оно не настоящая охота. Обыкновенное развлечение и баловство!
Наступила многозначительная пауза, какая случается, когда высказано резко отличное суждение. Естественная мысль казакастаровера была воспринята будто банальность, недостойная малейшего внимания.
Князь обратился к майору и переменил тему разговора:
Удивительно, что такие большие стада косуль пасутся близко к людскому жилью!
Это что! объяснил комендант. Как мне рассказывали, лет десять тому назад жители гоняли диких козлов со двора, когда они вечерами приходили за домашними козами, возвращавшимися с выпаса.
В парке сторожа, случалось, добывали козлятину. Вокруг публичного сада даже выставили плетень, чтобы горные козы не поедали молодые посадки по утрам и вечерам! Плетень подновляем, но это от домашней скотины.
Олени и туры тоже приходили? спросил князь.
Рогачи часто появлялись на соседних горках. Да и ланки с оленятами. Теперь не то добыть удаётся лишь в удалении.
А что про туров? Какие у них замечательные рога! настойчиво продолжал князь. Говорят, что здешние туры самые крупные на Кавказе.
Это правда! С ними не сравнятся туры ни в Черкесии, ни в Дагестане, ни в Чечне. Вы видели, что наши горные косули тоже крупные. Вот только в горном Карачае и в Кабарде охотиться стало небезопасно!
Война?
Война, ваша светлость, война! В дальние горы на охоту ни-ни. Вблизи тоже бережёмся, в одиночку не ходим и оружие непременно носим. Пять лет как горцы с запада совсем от рук отбились. В горах бродят толпы черкесских абреков.
Вы, верно, слыхали, что под Ессентукской недавно убили казаков. На защиту выдвинулся отряд генерала фон Засса Григория Христофоровича. В прошлом году его назначили командующим Кубанской линии. Разбойники теперь в страхе. Засс, как до него Алексей Петрович Ермолов, никому ничего не прощает, всё знает и справедливо карает не по нашим, а по татарским правилам, которые им понятнее!
Князь вмешался:
А, вспомнил! Остзейский барон Засс среднего росточка с длинными русыми усами и плутоватыми глазами. Он ещё в турецкую кампанию отличился.
Полковник заметил про себя, что барон, наоборот, был не плутоват, но, скорее, хитёр и будто с загадкой в поведении, а лицо и глаза были у барона, как у настоящего рыцаря. И роста он был высокого. Но ничего не сказал. Его больше волновала охота на тура, нежели обсуждение командующего.
Князь вернулся к прежней теме:
Это верно, что выходов в горы на туров нет?
Точно так! Однако, не волнуйтесь! Здесь у нас надёжная защита. заверил комендант.
И продолжил рассказ о своих проблемах:
Вы, я полагаю, заметили, ваша светлость, что при кисловодской штабквартире войска достаточно? Два года назад третий батальон Тенгинского полка, что стоял в Кисловодске, переименовали в Кавказский батальон.
Прежде на курсовое время гарнизон усиливали двумя ротами солдат, эскадронами драгун и сотней казаков. Теперь солдаты мне оставлены на весь год. Заметьте, зимой тут не повоюешь, но солдат оставили! Кроме Кисловодска батальон занимает четыре сторожевых поста в горах.
На Кавказе, как только снег ложится, войска всех родов, как медведи, барсуки и всякие байбаки, впадают в спячку. Чтобы с удовольствием снабжать солдат довольствием, простите за дрянной каламбур, я начинаю готовиться к зиме с лета! Покосом занимаюсь. Держу лошадей и всякую скотину. Охота, как и рыбалка, дают неплохую прибавку к нашему рациону.
Садики, огородики, коровки, козочки имеют семейные солдаты. Значит, и себя и семью снабжают продовольствием. Да ещё имеют доход от курсовых. Жильё сдают, а сами живут в сараях. Семейных у меня большинство. Жёны ещё и вяжут и рукоделием занимаются. Их работы охотно покупают курсовые. Советую её светлости присмотреться.
Представляете, ваша светлость, какая экономия выходит. Только муку, зерно и крупы, как и спирт, мы не производим, а закупаем. Ещё у меня в штаб-квартире есть всякие мастера: кузнец, повар, плотники, каменщики, скорняк, шорник, портной. Какие хотите, все работы делаем сами!
Можете представить себе, зимой у меня солдатики одеты в свои полушубки и тулупы. Вот только пока валенки да шляпы не валяем, хотя шерсть легко можем иметь в немереном количестве.
Взволнованный сложностью собственных задач, майор перешёл на разъяснение, как живётся здесь народу:
Центральный Кавказ это вам не Альпы! Разнообразие здесь необыкновенное. Теснины, водопады, ледники и самые высокие крутые горы не то, что в Европе. Речек множество. Есть пустыни. Есть леса, но всё больше богатейшие луга. На них пасутся бесчисленные лошади, овцы и другой скот местных.
Вы сами, ваша светлость, видели отару, которую пасли собаки, и любовались на косяк кобыл и жеребят, ведомых жеребцом. Летом скотина вольно бродит по горам и пастухи, живущие в полевых кошах, навещают её. На зиму пастухи спускают живность с гор вниз в долины, где снега меньше.
Большая часть скота принадлежит немногим знатным старшинам. Это главное богатство их семейств. Они охотно продают свою живность, меняют и скупают. Простой народ служит знати и очень беден: имеет мало скота и плохое жильё.
К русским относятся по-разному. Некоторые русских ненавидят, но все уважают силу, власть и деньги. И, хотя вблизи Кисловодска тихо, гарнизон неустанно держу в готовности. Знаю, что творится кругом. Есть казачьи дозоры, есть наблюдательные посты и укреплённые пикеты.
Комендант был, несомненно, толковым хозяином и умелым командиром. Пока комендант с увлечением объяснял местные порядки, полковник догадался, что князю не терпится раскрыть, что на сердце лежит. И он вмешался в разговор:
Жаль, что туров не добыть и рогов не видать!
Комендант поспешил сообщить:
Рога привозят на базар. Можно даже выбрать. Если не найдутся, поручу купить у татар. Только скажите!
Довольный князь любезно сказал коменданту:
Благодарю! Давно хочу украсить свой каминный зал. Пусть торговец зайдёт на усадьбу Реброва. Куплю, не мешкая, ежели будут подходящие рога.
Комендант охотно откликнулся:
Не стоит благодарности, ваша светлость! И не беспокойтесь! Устрою в ближайшее воскресенье.
Поговорили о здешних обычаях, из-за которых горцы украшают рогами алтари языческих покровителей охоты. Там рога всем рогам рога!
Увидев крепость, комендант скомандовал денщику:
Кузьма, отвезешь добычу полковнику.
Слушаюсь, ваше высокоблагородие! ответил солдат.
Полковник Иван Петрович обратился к князю и коменданту:
Господа, первый выход на охоту нашей партии надобно завершить достойно. Приглашаю ко мне завтра в семь пополудни на скромный ужин. Ваша светлость, надеюсь, что вы и Елизавета Фёдоровна окажете мне честь и придёте пососедски! Никанор Иванович, не откажите!
Полковник чувствовал себя замечательно. Теперь он был занят интересным делом. Были забыты никчемные разговоры и натужные развлечения. Пустое времяпрепровождение закончилось. Исчезло раздражение от неустройства быта и непроходимой глупости слуг.
Он был доволен чрезвычайно. Рутина болезни перестала угнетать его. Жизнь получила яркую цель и явный смысл. Полковник занялся любимой охотой. Не простой, как у всех, а редкостной, которой можно гордиться и рассказами о которой можно удивлять соседей и друзей.
Полковник будто попал в стародавние времена, ещё до царствования Романовых. Тогда бояре и дворяне поголовно увлекались благородной охотой, но такую замечательную, какая ему встретилась в горах Кавказа, даже они не видывали.
Вечером у Ивана Петровича в номере собрались гости. Задержавшийся Никанор Иванович был встречен веселыми шутками. Извините, господа! сказал он Служба! Продолжая оправдываться, достал из сумки бутылку, выставил деревянные стопки, инкрустированные медью и насечкой.
Наливая напиток, заверил, что его ерофеич особое лечебное средство. Не единожды перегнанный и настоянный на травах Кавказа почти без заморских ингредиентов, он поставил бы на ноги графа Орлова в два раза скорее смеси, приготовленной когда-то цирюльником Ерофеем.
Сотрапезники задохнулись от душисто-горького золотого напитка и потянулись за нарезанным овечьим сыром. Сыр был наисвежайший!
Пока закусывали, комендант объявил, что дарит стопки на память о Кавказе. Они сработаны из местной ольхи, держат влагу и, как видите, формой напоминают античные скифосы. У него умельцы в крепости делают не только деревянные ложки и бирюльки. Гости восхищались и благодарили дарителя, не забывая глотать сыр.
Когда гости перешли к лавашу, купленному на базаре, и закускам, принесённым из ресторации, Никанор Иванович продолжил:
Чувствуете, господа, как ерофеич возбуждает аппетит?
Вкушающие гости закивали головами, и комендант прибавил к речевой сигнатуре патриотические слова:
Ерофеич целебен по-кавказски и до, и после еды! Это вам не какие-то чужеземные absinthe ou apritif et digestif en franais[6]! Предлагаю повторить! Предложение одобрили. Скифосы наполнили снова. Выпили.
На столе уже стояло большое блюдо с запечёнными в тесте маринованными козлиными ляжками, которые тут же нарезали ломтями. Мясо было удивительно нежным и вкусным. Для любителей острого к мясу прилагался местный соус, называемый тузлук[7]. Все кивнули, вдумчиво жуя и глотая мясо, приправленное острым соусом. Достоинства кухарки оценили должным образом.
Пока слуги меняли тарелки, состоялась короткая дискуссия о сходстве и различии горских кинжалов и греческих мечей ксифосов, о которых вспомнили по созвучию со скифосами.
Все с интересом слушали князя, коллекционирующего холодное оружие, в чем он с гордостью признался. Князь пояснил, что всех видов колющего и рубящего оружия кинжал несколько короче меча, форма его не листообразная и в бою он дополняет длинную рубящую саблю. Выводы делайте сами!
Упоминание майора об анаграмме скифос ксифос не показалось интересным. В компании не нашлось любителей заумных буриме, да и княгиня Елизавета засобиралась уходить. Отказалась от провожатого под тем предлогом, что идти ей всего то в главный дом этой самой усадьбы.
После ухода княгини Осип и ЖанПьер услужливо подали мясо на ребрышках с картофелем и положили в тарелки. Пиршество продолжилось. Как объяснил полковник, стряпуха готовила в казанах, как делают в походах. Блюдо вызвало всеобщее восхищение. На Кавказе оно было редкостью. Его настоящее время ещё не пришло!
Основательно удовлетворив аппетит, все отказались от ерофеича, предложенного вместо digestif, и, оправдываясь за отказ, согласились с мнением, что французское вино не портит вкуса местных блюд.
Выпив по полному стакану, новые камрады принялись увлечённо выяснять, чем местная охота отличается от правильной, которую они устраивают в имениях. Горячились под обильное вино, вспоминали своих гончих, легавых и борзых и сравнивали со здешними ищейками и зверовыми.
Разумеется, осетинский пирог от Найтаки и копчёный окорок от князя не мешали дискуссии. Кахетинское вино доказало родство с кавказской кухней. Когда сменили свечи, выяснилось, что собрание желает, не откладывая, устроить охоту на кабанов в камышовых крепях на Подкумке.[8]
Разошлись под утро. Теперь полковник, князь и комендант при первой возможности бросали всё и уезжали охотиться. Полковник забыл, что он собирался идти на перепелов.
Увлечённый охотой на копытных, он оставил променад и прогулки по окрестностям. Даже пропускал купания в нарзане, жертвуя здоровьем ради увлечения.
Своего отрицательного отношения к здешним балам не переменил. Уезжая домой, поблагодарил князя и вернул одолженного коня.
Перед отъездом щедро пообщался с каптенармусом из крепости. Узнал рецепт кавказского ерофеича и захватил парутройку бутылок домой для дальнейшего изучения.
Когда он появился в своем имении его кавказские рисунки и рассказы, подтверждённые внешним видом загорелого и поздоровевшего рассказчика, произвели фурор.
События на Кавказской войне живо интересовали всех. Долгие годы вся страна была в напряжении. Про войну узнавали из официальных сообщений, но более из рассказов многочисленных воевавших родственников. Сочувствовали Кавказскому пленнику Пушкина и знали стихи вступления: Где пасмурный Бешту, пустынник величавый, аулов и полей властитель пятиглавый, был новый для меня Парнас. Удивлялись разнообразной горной природе и изобилию дичи, странным обычаям и нарядам горцев, красоте горянок.
Аплодировали танцу, которую им показал полковник. Взмахивая рукавами черкески, Иван Петрович быстро семенил на цыпочках и прыгал тудасюда вокруг дочки, накинувшей кружевную шаль и подражавшей плывущему шагу девушки с Кавказа. Супруга Авдотья Гавриловна энергично играла танцевальную мелодию на рояле. Зрители били частый ритм ладошами вместо барабана.[9]
В коллекционировании народных танцев и обычаев полковник был не одинок. Присутствующие согласились, что народное искусство привлекает всеобщее внимание.
Дамы увлекались народностью. Щеголяли друг перед другом якобы крестьянскими платьями. Вошли в моду сарафаны и кокошники. Они прекрасно сочетались со скромным числом украшений.
Рисунки полковника разглядывали и удивлялись, как всё устроено. Собравшихся изумляло, что разные целебные воды в одной местности излечивает разные болезни. Не могли вспомнить лучшее разнообразие в Европе.
Когда услышали, что хозяин с женой через год или два снова поедут в Пятигорск, некоторые гости решили тоже полечиться кавказской водой. Лечение водами, показавшее свою силу, становилось общей модой среди состоятельных людей.
Раут у генеральши
В Кисловодске в светлом мезонине дома Реброва княгиня Елизавета Фёдоровна занималась со служанкой утренним туалетом, когда князь Андрей сообщил:
Заходил майор Никанор Иванович и передал записку для тебя. Екатерина Ивановна Мерлини приглашает нас на вечерний раут у неё дома в 6 часов пополудни. Читай! И подал записку жене. Майор советует пойти. Говорит, что не пожалеем! Будет не журфикс, а прием в нашу честь.
Она читала, а князь настаивал:
Приглашены также знакомые тебе майор Никанор Иванович, полковник Иван Петрович и ещё графиня Екатерина Алексеевна Урлова. Три пары составляются.
Княгиня поспешила перебить речь мужа:
Слышала, что графиня знакома с Мерлини после курса в Пятигорске. Муж её, как тебе известно, чрезвычайно занят в столице. Из уважения к графине стоит пойти.
Князь улыбнулся и хотел было подтрунить над склонностью жены к визитам:
В Кисловодске дом генеральши единственный, где устраивают приёмы. Выбора у нас нет.
Но князь передумал шутить, и жена продолжила рассказ:
Кисловодский майор рассказывал много любопытного. Екатерина Ивановна -- дама экстравагантная.
Овдовела три года назад. Её покойный муж генераллейтенант Станислав Демьянович Мерлини был из довоенных поляков Преображенского полка. Неплохо командовал 22й дивизией Кавказского корпуса. Последние годы болел, и они жили в Пятигорске. Из дома не выезжали.
Её, бедную, несомненно, измучили заботы о больном, и теперь она отдыхает? спросил князь.
Трудно сказать, ответил мне майор. Дом у неё регулярно полон гостей, но, если их нет, так нет и её. Она сдаёт здесь несколько домов, но главный дом имеет в Пятигорске.
Оказывается, муж её был коллекционером и собрал обширную картинную галерею. Неплохая итальянская и всякая другая живопись. Генеральша рада любому, кто приходит смотреть. Ещё у неё нередко бывает большая игра в вист или преферанс для гостей. Она и сама не прочь составить партию.
Майор советует, если она приглашает на partie de plaisir[10], не отказываться! Она приветлива, не пожалеем. Кроме того, в здешних краях вряд ли найдешь лучшую хозяйку!
Ты говоришь, будто нашла чудо! засмеялся князь. Однако вовремя поправился и после паузы пояснил жене:
Ты же знаешь, что в этой глуши хорошая живопись редкость! Вокруг примитивное народное искусство. My soul, like yours, craves for true beauty and honest hospitality.[11]
Он непатриотично произнес чужеземные слова, чтобы угодить жене. Она засмеялась, а он продолжал:
Майор утверждал, что приемы генеральши превосходят верзилинские, у которых дочки на выданье.
Хватит об одинокой вдове! Нам пора, и мы не одни, поторопила княгиня.
Их ждали слуги, готовые сопровождать на лечение.
Курсовой день подошел к концу и процедуры закончились, когда Хасновы, к которым присоединился майор, отправились к Мерлини. Её дом стоял поблизости за речкой Ольховой в ряду схожих домов, сдаваемых в наем. Это были небольшие срубы из деревянных брусьев под тесовыми крышами.
Дом генеральши по сравнению с соседними был увеличен за счёт пристройки и расширенной галереи перед входной дверью. На галерею вели ступени. Стены дома были оштукатурены и покрашены в желтое. Галерея в белое. Ставни и крыша зеленые. Двор с конюшней, летней кухней и сараем был огорожен невысокой побеленной каменной стеной Ограда с зелёными деревянными воротами и калиткой выступала за красную линию, нарушая строй домов.
Как я рада дорогим гостям! оживленно проговорила хозяйка, спускаясь во двор с галереи. Не могу передать словами мою радость!
Она была одета в лиловое шёлковое платье с белой кружевной оторочкой. В жемчужном ожерелье выделялся серебряный фермуар[12] с чернением. Большие серьги в ушах подчеркивали древнеславянский стиль. Было заметно, что хозяйка старается произвести впечатление.
Не чаяла принять вас, уважаемые Елизавета Фёдоровна и Андрей Мстиславич, в моей лачуге! Как я рада встретить вас прежде, чем уеду в Пятигорск! Пожалуйте за мной!
Поднимаясь по ступеням, оживленно приговаривала:
Никанор Иванович, спасибо, что привёл. Я очень рада! Вижу, представляться нет надобности. Вы мне, господа, оказали приятнейший почёт.
Проведя гостей по галерее к открытой входной двери, Екатерина Ивановна обернулась и, пропуская вперед, сказала:
Заходите, дорогие гости!
Передняя комната представляла собой светлую гостиную. В задней темной части дома, похоже, находились спальня хозяйки и комната служанки.
Гостиная была оклеена розовыми шпалерами, местами разрисованными полевыми цветочками. Пол чистый, дощатый. Потолок выкрашен светлой охрой. У двери висела вешалка для верхней одежды и лежал коврик для обуви. В красном углу на полочке стояли иконы и светилась лампада.
Мебель была из ореха. Стены украшали живописные полотна в рамах красного дерева. Они изображали лошадей и горные пейзажи. В середине висел конный портрет генерала в парадной форме с оружием и наградами.
Под портретом генерала стояло продавленное кожаное кресло, а под пейзажами виднелись китайские черно-лаковые полочки с инкрустацией перламутром. На полочках стояли восточные божки, слоники и другие безделушки.
На соседней стене висело зеркало. Под ним стояло канапе[13].
У другой стены раскинулась оттоманка. На ковре, висящем над оттоманкой, теснились шашки и кинжалы, по виду побывавшие в деле. Между ними выделялись пистолет и ружье с газырницей. В одном углу находился сложенный ломберный столик, в другом стояли комод и чайный столик.
Посреди гостиной на столе, покрытом белой скатертью, было выставлено блюдо, заполненное закусками канапе с икрой, красной и белой рыбой, мясом копченым, колбасами, сыром и яйцами с оливками, дольками лимона, соленых огурцов, грибов и листочками кавказской зелени
Рядом стояли хрустальные графинчики. Нетрудно было догадаться по цвету, что это были настойки: вишневая, сливовая, абрикосовая и малиновая. Соседствовал графинчик с прозрачной водкой.
По кругу располагались шесть кувертов, составленных из хрустальных рюмок, мелких тарелок, салфеток и прочего.
На чайном столике жостовский поднос ожидал прибытия самовара. Тут же были вазочки с медом, вареньем, сахарница с наколотым сахаром и щипчиками для него, молочник, стопка ложечек и чайничек.
Гости рассматривали картины, беседуя с хозяйкой. Когда беседа прекратилась, вошел слуга, подал хозяйке лаковую коробку с чайным листом и спросил:
Ваше высокоблагородие, нести самовар?
Неси, Палыч, неси! Помоги заваривать! ответила хозяйка. Господа, у меня всё попростому. Всё полезно. Je vous invite vous asseoir la table![14] Садитесь, будьте любезны, кому где удобно, да наливайте, кому что угодно!

За чайным столом (Мягков Т.Е., 1842 г.)
Когда все расселись, скомандовала, обращаясь к князю:
Votre Grce, lisez la prire! S'il vous plat, rgalez-vous.[15]. Закуски домашние! А пока, позвольте, я займусь заваркой.
Исполняя повеления хозяйки, князь и майор налили дамам настойки, какую они пожелали, свою укрепили водкой. Закусили вкусным канапе из тех, что взяли на тарелки.
Готовя со слугой чайную заварку, генеральша решительно спросила:
Никанор Иванович, почему вы, любезный, не пригласили полковника Ивана Петровича? Что случилось?
Он уехал сегодня утром.
Как уехал? Не думала, что так скоро. Какая досада! Жаль, что не встретились и не поговорили перед отъездом. Всё-таки он давно знал моего Станислава Демьяныча. Ещё до персидского похода. Значит, князь, ваши большие охоты закончились?
Скорее всего! Полковник был настоящий вдохновитель, прекрасный охотник, отличный товарищ. Лошадник, каких поискать. Благополучного ему пути!
Господа наполнили опустевшие рюмки.
Будем охотиться на пернатых сказал майор. Близится осень самое время приступить практически.
Князь улыбнулся и, не мешкая, сразу перешел на тему, интересную для всех:
А ещё полковник кроме охоты и лошадей увлекался фольклором. Собирал танцы. Он говорил, что уже нашел несколько разных лезгинок. Он объяснял по нотам, почему у чеченов строгая[16], а у наших карачаев суховатая, но чёткая.[17] Не мог найти грузинскую, украшенную.[18] Говорил, что съездил бы в Грузию, если бы не болезнь. Напою вам, как могу, и постучу ладонью вместо барабана.
Князь изобразил лезгинку так, что словами описать невозможно! Дамы были потрясены необычными способностями князя. Княгиня улыбалась. Екатерина Ивановна поставила на конфорку самовара чайник. Вздохнула и сказала:
Мой покойный муж тоже увлекался местным фольклором. А по части лезгинок вы его, князь, конечно, поняли. Не известен ли вам адрес полковника? Напишу ему. Он говорил, что хочет приехать с супругой в будущем.
Князь уверенно ответил:
Адрес есть. Я вам пришлю.
Княгиня поддержала хозяйку:
А помните, грузины торговали у нас оружием? Надо было полковнику поспрашивать у них о лезгинке.
Князь пояснил:
Он хотел. Но эти грузины на другой день исчезли, и больше их никто не видел. Так он сказал.
Майор заметил:
Любопытный танец эта лезгинка. Весь Кавказ его танцует, а уж казаки увлечены невероятно![19] Впрочем, ничего нет удивительного в наше время горцев часто принимают в казачьи полки. Этот танец, можно сказать, родной для новых казаков.
Хозяйка развила музыкальную тему:
Скажу вам, что полковник был не единственный меломан. Прежде него в Ставрополе поселился на церковном послушании регент при Свято-Троицком соборе Александр Александрович Алябьев. В Пятигорске он лечился от тюремных болезней. Говорят, его лишили прав и состояния за убийство карточного шулера. Верно, вы слышали об этом недоказанном случае? На Кавказе Алябьев собирал народную музыку.
Княгиня откликнулась:
Мы слышали. Все знают его и Козлова романс Соловей мой, соловей. Его пели даже в опере в Большом театре. В салонах его тоже охотно исполняют. Он такой выразительный!
Князь Андрей многозначительно посмотрел на жену и сказал:
Лиза, душенька, спой нам!
Обернулся и, взяв гитару с канапе, спросил хозяйку:
Екатерина Ивановна, позволите? Ходит слух, что слова в романсе не Козлова, а Дельвига. Но это неважно!
И, услышав разрешение, сказал майору:
Никанор Иванович, сыграй сегодня, как вчера. Ты замечательно это делал!
Майор проверил настрой гитары. Княгиня пела с удовольствием и с чувством: Соловей мой, соловей, го-о-лосистый со-о-ловей!. [20]
Все аплодировали, кричали браво:
Превосходное пение! Какая песня! Небесные звуки!
Графиня, воздев руки, произнесла восторженно:
Bravissimo! Questo il vero bel canto italiano.[21]
Все замолкли. Растроганная хозяйка промолвила: Mon Dieu! Magnifique voix![22] Bellissimo![23] и, тяжело вздохнув, стала рассказывать своё:
Помню, тогда ещё был жив Станислав Демьяныч. Но уже сильно болел. Поэтому в 1832 году в день коронации государя мы не были на празднестве, на котором отличился Александр Александрович Алябьев.
Многие друзья рассказывали. В Кисловодске устроили великий байрам[24]. Наши собрались все. Ещё съехались триста горских старшин и узденей[25]. Приехало начальство из Пятигорска. В начале большой хор и музыканты исполнили торжественный полонез, сочинённый к случаю Александром Александровичем.[26] Пели весёлые песни и танцевали. В конце состязались в лезгинке! Устроили скачки и угощение.
Уверена, что если вы посмотрите партитуры опер или музыку Алябьева к спектаклям, то полонез там найдёте. Из романсов мне нравится Вечерний звон, особенно, как его поёт Никанор Иванович.
Никанор Иванович, не споете ли нам? Уверена, гости наши ещё не слышали вас! И не откажутся послушать!
Княгиня, обычно бледная, но сейчас порозовевшая после пения, смущенно поддержала просьбу хозяйки. Видимо, заранее полагала, что обрекает слушателей на музыкальные мучения.
Майор вздохнул и запел.[27] Пока он пел и хорошо пел, с чувством, хозяйка, растроганная до слёз, сняла кукольную грелку с заварочного чайника.
За окнами потемнело. Служанка зажгла свечи в шандалах на столе и на комоде, сменила посуду на чайную и принесла блюдо с печеньем и розанчиками. Выставила вазочки с медом, вареньем, сахарницу с сахаром, чайник и молочник.
Хозяйка и княгиня очень хвалили певца. Однако тактично умолчали о том, что меланхолический романс прежде мало кому нравился. В нем не было искры страсти. Чувствовалось, что меланхолия, как бы её ни просила русская душа, была неуместна в доме энергичной вдовы. Сейчас майор пел в модной манере, подражая ударам колоколов.
Хозяйка пригласила гостей к чаепитию и разлила чай. Гости признались чистосердечно, что розанчики произвели впечатление, а майор не удержался и поспешил сообщить, что чай настоящий цветочный прямо от купца Боткина из Москвы.
Налили чай желающим повторить. Пока пили, хозяйка спросила княгиню, какие красивые места они осмотрели в Кисловодске. Похвалила за то, что гости съездили посмотреть на Кольцогору.
Заметила, что могли бы добраться верхом на дальние синие горы Джинала. Виды оттуда завораживающие! Также стоит пройтись пешком и посмотреть водопад на Ольховой, ежели найдется часа два свободного времени.
Хозяйка нахваливала красоту Медового водопада, расположенного под Кисловодском. Он доступен для всадников и экипажей, и поездка туда интересна.
Очень советовала побывать и огорчалась, что не сможет присоединиться к ним. Она собирается в Пятигорск. Необходимо присмотреть за осенними работами, иначе эти бестолковые работники оставят дом без запасов на следующий год. Она вернётся в Кисловодск лишь в конце сезона, чтобы подготовить всё к зиме.
Князь ей посочувствовал, а княгиня подумала: Поедем на водопад без этой говорливой особы.

Кольцогора. Кисловодск (видео 2024 г.)
Прощаясь под звёздным небом и полной луной с дорогими гостями, Екатерина Ивановна сказала:
В следующий раз жду вас всех в Пятигорске! Буду рада принять вас. У меня всё попростому. Можете приходить в любое время. Но удобнее всего в вечернее, и пораньше. Только известите меня заранее, чтобы я смогла быть дома. Надеюсь, мы встретимся снова, и я буду счастлива оказать вам настоящее кавказское гостеприимство!
Никанор Иванович простился и ушёл. Слуга с фонарём сопроводил благородную чету до порога ребровского дома.
Готовясь ко сну, княгиня сказала насмешливо мужу:
Врачи против чревоугодия, и я согласна с ними!
На её простодушное замечание он не ответил. Видимо, обиделся. Тогда она замолила свой грешок и получила от него обещание, что они увидят водопады, когда она пожелает, и пикник он устроит, какой она захочет.
Поездка на водопад
Княгиня Елизавета Федоровна считала, что пикник следует провести обязательно на английский манер. По её мнению, англичане это делают лучше французов и немцев.
Но она была не права! Первооткрыватели пикников устраивали складчину, а её забавы с друзьями оплачивал муж. Он не стал спорить с женой. Срочно забыл двусмысленное pique niquer и, как настоящий патриот, сказал:
В английских пикниках поют правь Британия морями, а мы на это ответим гром победы раздавайся.[28]
И пропел куплет и припев екатерининского гимна российской империи:
Гром победы раздавайся! / Веселися, храбрый росс! / Звучной славой украшайся, / Магомета ты потрёс!// Славься сим, Екатерина!/ Славься, нежная к нам мать!
Допев, сказал с чувством:
Дорогая, заверяю тебя, у нас пикник будет намного лучше, чем у британцев!
Первой в поездку позвали графиню Урлову. Графиня не думала отказываться. Наоборот, была рада побывать sul vero Caucaso naturale[29] вместе с любезным семейством.
Пригласили также коменданта кисловодской крепости майора Никанора Ивановича, с которым князь хорошо сошёлся на охоте. Сразу исчезли сложности с лошадьми и повозками.
Майор обещал наилучшую охрану двух знакомых по охоте казаков и вооружённых солдат кучеров к двум телегам из крепости. Посоветовал князю непременно взять оружие, а себя, младшего по званию, предложил в начальники экспедиции. Всётаки ему здешние места не в новинку! Князь согласился.
Ресторатора Петра Афанасьевича Найтаки намерение князя устроить пикник обрадовало. Могла получиться репетиция отдыха на природе, который задумал для императора Пётр Петрович Чайковский новый директор Строительной комиссии. Он говорил, что государя привлекает необычное. И Найтаки рассчитывал провести императорский пикник интересно. Предстоящие хлопоты были удачей, обещавшей внимание государя.
Князь Андрей решил совместить пикник с поездкой на водопад. Он не сомневался, что обязан увидеть эту природную редкость собственными глазами.
Княгиня пожелала, чтобы на пикнике играли восточную музыку. Пётр сказал, что есть на примете отличный барабанщик из крепости. С барабана в восточном оркестре все начинается. Но вместо восточного зурниста лучше нанять гармониста, как принято у горцев Кавказа. Для полного ансамбля он поищет домриста. В крепости трио сыграется под надзором капельмейстера.
Составили меню. Все отказались от ягод, фруктов и арбуза. Пётр не удивился. Он знал, что так делали, чтобы исключить неудобства, испытываемые желудком вследствие сильного действия нарзана.
Князь поспешил сказать, что вино у него своё и он передаст бутылки Петру. Однако настаивал на покупке местной запеканки. Княгиня высказала сомнение. В ответ князь сообщил, что после трудной поездки рюмочка запеканки будет полезна, а стаканчик придаст людям бодрости и настроения. Он сам её пробовал, и она ему понравилась.
Пётр заверил, что запеканка будет наилучшая. Он искал поставщиков в прошлый сезон, когда начал заниматься ресторацией, и узнал, где делают запеканку хорошо. Теперь это знание пригодится.
Князь оплатил всё вперёд. Петр был доволен. Для него исчезла нужда рисковать своими деньгами.
Княгиня меню одобрила, но огорчилась, когда узнала, что до водопада добираются объездным путём в экипажах, но столь далекая поездка в военное время опасна. Лучше ехать верхом по короткому пути через ущелье вдоль реки.
Она не боялась путешествовать верхом, однако, выразила беспокойство по поводу сёдел. Дамское седло для гор не годилось, а черкесским, удобным для мужчин, дамы не пользовались. Княгиня Лиза решила надеть мужские панталоны под юбку.
Князь Андрей одобрил её решение:
Ты, голубушка, ездишь верхом так превосходно, что никакой наряд тебе не помешает. Во всяких нарядах ты хороша! Да и графиня, хотя в возрасте, тоже неплохая наездница.
И заботливо прибавил:
Лазать по горам в длинной амазонке было бы не с руки. Поступим разумно. Для движения по пересечённой местности одёжу выберем самую удобную.
Наконец, хлопоты закончились. И пришёл назначенный день. Выехали пораньше по холодку. Не доезжая до казачьей станицы, переправились через речку Берёзовую. Перевалили невысокую холмистую гряду водораздела и оказались в неширокой долине. По её каменистому дну бежала речка Аликоновка. Вскоре долина превратилась в неглубокое ущелье, по местному, балку.
Малоезженая дорога или, правильнее назвать, тропа извивалась между грудами камней и пересекала каменистое русло по легко проходимым бродам. Причудливые скалистые края балки то расширялись, то сужались, пока не привели к поляне, окруженной кустарником и редкими деревцами.
Здесь отряд разделился. Пётр, солдаты и слуги остались обустраивать бивак. Майор приказал солдатам слушаться Петра.
Господа двинулись дальше по дну балки. Князь и майор, вооруженные пистолетами, ружьями, шашками и кинжалами, ехали настороже впереди. За ними двигались дамы. Замыкали группу, чуть отстав, два казака. Ружья расчехлили и зарядили.
Перед всадниками открылось выгоревшее под солнцем пустынное пространство между скальных стен, осыпей и упавших камней. Ветер стих и стал ощущаться солнечный жар.
Ближе к левой стене балки бежала быстрая речка. Монотонный шум потока воды заглушал стук копыт.
Графиня сказала:
Странное место! Внезапно остановилась, огляделась и покачала головой, будто чему-то удивилась.
Княгиня не расслышала приятельницу, однако заметила, что та остановилась. Подъехала ближе и громко спросила:
Катиш, что случилось?
Графиня, напрягая голос, призналась:
Betsy, ce dsert de montagne m'a rappel Nevsky. En t, c'est le mme dsert. Les maisons sont comme des rochers locaux et la perspective est sans quipages, sans pitons ni cavaliers.
Je ne peux pas oublier les habitudes urbaines mme dans le lointain Caucase. Cette anne, j'ai reu peu de traitement cause de mon Sergey Semenovich. Vous savez qu'il travaille beaucoup tout l't.[30]
Княгиня Елизавета, перекрикивая шум реки, согласилась:
Ты права, дорогая. Твоему умному супругу не мешало бы отдохнуть. Должность его трудна, а дела, ведомо всем, могут измучить даже крепкого человека! Хорошо, что ты о нём заботишься и поддерживаешь. Жаль, что он не приехал.
Приблизились охранявшие казаки. Обе собеседницы поспешили догнать уехавших вперед князя и майора, перешли на французский и с увлечением стали делиться новостями.
Княгиня сказала:
Ты заметила верно, что это место похоже на летний Невский! Так же величественно и просторно. Город становится пуст летом, почти как эти скалы.
Едва погода теплеет, императорский двор переезжает в Царское. Все тянутся за ними, как птички перелётные. Общество торопится на природу! Загородные дачи переполняются.
В это время замечательные пикники проводятся! воскликнула графиня. Помнишь тот с цыганами и танцами, который был у нас на Иванов день в прошлом году?
Тут княгиня перешла к главному:
Где сейчас император? Здешние жители его ждут, не дождутся.
Графиня охотно сообщила, что узнала от мужа:
Напрасно ждут. В этом году, наверное, он не поедет на юг. Император Николай Павлович только что вернулся из поездки в Казань. Там шли такие дожди, что дорогу, приготовленную для его проезда, развезло не проехать. Ему и свите пришлось спускаться из Нижнего по Волге на срочно переделанном грузовом пароходе.
А что в Казани? Всё ли удалось посмотреть?
Город государю понравился. Ты же знаешь, что он в поездках по России, заботясь о народе, всегда интересуется состоянием медицины. В Казани осмотрел университетскую клинику. Когда не обнаружил больных, удивился, что у богоугодного заведения бывают каникулы. У бога то нет перерывов! Государь оценил новое ученое слово в медицине по заслугам. Говорят, попало, кому надо и как следует!
Княгиня, узнав, что хотела, переменила тему:
Скажи, в свете всё ещё говорят о спектакле Ревизор в Александринке? Он очень мне понравился. Было так смешно!
Наш государь прекрасно разбирается в сатире. Он смеялся и после сказал: Всем досталось, а мне более всех! В близком кругу государыня уверяла, что в домашнем спектакле ему особенно удалась комедийная роль квартального надзирателя.
Графиня с готовностью поддержала тему:
Автор этого наисмешнейшего сочинения Николай Васильевич ГогольЯновский, оказывается, чудня личность. Представляешь, после спектакля не вышел на поклон! Артисты, видите ли, не поняли его пьесу и неправильно играли.
Как можно? Всем и государю было удовольствие, а ему нет! Право слово, чудак! А ведь пьеса, по правде сказать, лучше мольеровых!
Говорят, что он из среднепоместных Полтавской губернии. Но высокомерие такое, будто у важного лица! Видно, к нему в предки гонористые поляки затесались. Разобидевшись на театр, уехал в Германию. Представляешь себе!
Милая, конечно ты слышала, что в этом году в Современнике будет напечатана его сатира под названием Нос? Будто бы нос какогото майора гуляет по Петербургу. И нос имеет высокий чин! Статский советник! Каково? Автор, наверное, насмотрелся на собственный нос! Ты знаешь, он у него весьма длинен.
Княгиня вернула разговор к более важной теме:
Скажи, что было после возвращения государя?
Графиня продолжила:
После того, как я уехала, в Гатчине он занялся большими военными маневрами. Да ты, верно, сама читала в газетах! Войска с весны переместились из столичных казарм в летние лагеря. Как всегда, маневры при государе проходят отлично!
И услышала новый вопрос:
А как поживают твои подопечные кавалергарды?

Гвардия в Царском Селе (Крюгер Ф., 18321841 г.)
Графиня ответила, перекрикивая шум речки:
Молодцы кавалергарды её императорского величества Александры Фёдоровны расположились, как обычно, на Васильевском острове. Они в наилучшей боевой форме, и радуют царственную попечительницу.[31]
Княгиня улыбнулась и спросила:
Как там боевая форма у шалопая красавчика Жоржа Дантеса? Он попрежнему волочится за госпожой Пушкиной?
Откуда ты знаешь? Тебя же не было в столице!
Э, кто на Кавказских Водах не знает, что делается в столицах? Скажи мне, чем нынче заняты серьёзные умы?
Графиня стала громко рассказывать:
Скажу самое интересное. Пушкины сняли дачу на Васильевском не по чину. Представляешь, пятнадцать комнат! Александр вывез туда Натали с детьми. И вопреки приличию там же поселил своячениц Александрин и Катрин.
Видать, Гончаровы после сомнительного замужества младшей торопятся найти женихов для оставшихся старших дочерей. Что скажешь? Бывает! Не их вина! Обе-то сестры долгонько невестятся, потому как не богаты и не красавицы. В обществе полагают, что вряд ли что у них сладится!
Рассказчица перевела дух и продолжила:
На даче весь полк перебывал. Без конца приёмы. Танцы, шум и гулянья. Говорят, что Жорж увлёкся хозяйкой. Заметно, что Натали он тоже нравится. По томному виду определяют, что она влюблена, но, я слышала, ей еще неможется после четвёртых родов.
А новорожденную-то, представляешь, тоже назвали Наташкой. Второй Сашка у них уже есть, да ещё Машка и Гришка.
Ты не поверишь, оказывается, все знают, что этим летом от Жоржа без ума Катерина, сестра Натали. Я удивляюсь, какие надежды она питает при сестрекрасавице?
А сам съёмщик дачи, наш знаменитый поэт и любимчик императора камергер Пушкин, всё ездит в город по делам. Деньги достаёт. Кругом расходы! Весь в долгах! За всю родню расплачивается.
Помнишь, как он выкупил под вексель у Энгельгардтов скандального братца Льва. Представляешь, братец не заплатил за полгода проживания в гостинице на Невском и сидел сиднем, не выходя за порог. Боялся, что выкинут на улицу и обратно не пустят! Как настоящий Хлестаков из Ревизора!
Опять же двух своячениц Пушкину содержать надо. Спасибо ещё, что жену опекает на свой счёт тётка фрейлина Загряжская
Дома у него такие шашни творятся! Будешь тут мрачнеть, когда Жорж везде болтает, что приезжает к Катиш, а сам тайком ухаживает за Натали.
Княгиня согласилась:
Помнишь, каким мрачным был Александр Сергеевич, когда прошлой зимой на балах скромница Натали, наряженная благодаря заботе тётки, вся краснела и глазки опускала перед расфуфыренным французским петушком, а тот вёл себя нагло и развязно настолько, что все это заметили.
Внезапно князь Андрей выпалил по-русски:
Ох, бабы, бабы! Разве можно ожидать разумного поведения от вас, когда дело касается чувств. Прямо с ума посходили! Как же! Кгасавчик, фганцуз, танцог да ещё багон! Поганец и больше ничего! Сплошное г...!
Какой он барон? Все знают, за какие заслуги старый вертопрах посланник Геккерн усыновил парижского курсантишку. Прости, господи!
Неприлично такое говорить при дамах! Но вы того не предвидите, что всё это плохо кончится! Вижу, из любопытства хотите увидать гадкий конец г...юка? Пушкин-то дуэлист известный, спуску не даст.
Поберечь бы благоверных! Где найдёте других дураков, которые полюбят вас со всеми вашими причудами? Прощения прошу! Вырвалось, знаете ли!
Князь запыхтел и послал лошадь вперёд. Поражённые внезапной тирадой князя, дамы затихли.
Майор делал вид, что не слышит. Он будто бы искал конский повод, который потерял, но не мог подхватить, как не исхитрялся, потому, что конь не шёл ровно. Сам же незаметно понуждал коня сбиваться с шага.
Какие насмешливые невежды! думал он. Что Пушкин, что барон одинаково удобные мишени для сплетен.
Далее кавалькада продвигалась молча. Когда ущелье сужалось, они поднимались по склону выше бурной речки. Если ущелье расширялось, они спускались к воде. Тропа то и дело исчезала. Заметно было, что её редко топтали и люди, и скотина.
Броды преодолевались без затруднений, подковы не скользили по камням, чистым от водной зелени. Опытные всадники знали, что при переправе нельзя смотреть на быструю воду. Взгляд держали на неподвижном предмете.
Ущелье продолжало суживаться и углубляться. С правой стороны наверху поднялась огромная скала.
Майор сказал:
Почти приехали. Эту скалу за её высоту называют Орлиной. Она служит ориентиром у водопада. Слышите шум падающей воды? Шесть вёрст осталось позади.
Всадники продвинулись вперёд и увидели, как слева в речку со скал падает толстая струя воды. Чуть дальше по речке среди нагромождений обломков скал виднелись водопады меньшей высоты, но более мощные.
Поражённый видом, князь воскликнул:
Красота! Сюда бы Гавриилу Романовича Державина, если бы он давно не помер. Наши великие старики восхищались подвигами и красотами в героических одах.
Графиня с чувством произнесла:
Шуми, шуми, о водопад!
Касаяся странам воздушным,
Увеселяй и слух, и взгляд
Твоим стремленьем светлым, звучным
И в поздной памяти людей
Живи лишь красотой твоей!
Живи! и тучи пробегали
Чтоб редко по водам твоим,
В умах тебя не затмевали
Разжжённый гром и чёрный дым;
Чтоб был вблизи, вдали любезен
Ты всем; сколь дивен, столь полезен.
Браво, брависсимо, Гаврила Романыч! похвалил князь графиню.
Графиня заключила свою декламацию моралью:
Тайны и красоты природы открываются поэтам!
Княгиня восхитилась:
Памятные строфы! Как мило, как чудесно!
Проехать к водопадам на лошадях через нагромождение камней было невозможно. Оставили лошадей казакам и осторожно вошли в расщелину, поддерживая дам. Спуск к воде оказался несложным.
Снизу водопад производил внушительное впечатление. Летящий с высоты девяти саженей и распадающийся на мощные струи поток прозрачной воды окружали клубы мелких брызг. Низвергающиеся струи непрерывно били в бурлящее ложе реки. Грохот стоял оглушительный.
Рядом зеленели кусты и трава. Цветы всё украшали. От буйства природы и мерцания летящего потока кружилась голова и тело будто покачивало.
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-8.jpeg)
Медовый водопад в Ореховой балке и Орлиная скала (фотомонтаж, В. А. Богданов, 2017 г.)
Князь зачерпнул ладонями воду. Галантно стал на колено и поднёс открытую горсть с водой княгине, изобразив покаяние. Майор и графиня рассмеялись.
Княгиня со склоненной головкой и лукавым взором положила на ладони князя букетик полевых цветов, который она держала в руке. Графиня и майор аплодировали состоявшемуся благословению семейного счастья.
Настроение прибывших улучшилось, и размолвка была оставлена. Князь прокричал:
Давайте попробуем, насколько сладки эти воды.
Сполоснули руки, и попили из ладоней. Ледяная вода показалась приятной на вкус, но вовсе не мёдовой, как они думали. Спросили майора почему.
Майор рассказал, перекрикивая грохот:
В расселинах скал возле водопада когда-то часто находили гнёзда диких пчёл. Пчёлы то ли вымерзли, то ли их варварски извели, когда добывали мёд. Пчёл нет, но осталось красивое название Медовый водопад.
Уловив внимание слушателей, майор принял вид чичероне и, указывая на падающую воду, продолжил, не переводя дыхания, поэтический рассказ:
Перед вами низвергается мощный поток воды потому, что в горах прошли обильные дожди. Можно сказать, что нам повезло наблюдать поток в его наилучшем природном виде.
В особенно сильные дожди получается нечто невообразимое, мощное и шумное. Природа обнаруживает свою страшную силу, чтобы люди не забывали своё место на этой земле. Я не советую никому спускаться сюда в такое время. Бурлящий поток все перемалывает так, что скалы дрожат.
Но, если с небес поступает мало воды, что обычно бывает в середине лета, водопад утрачивает грозный вид, становясь обманчиво тихим и ласковым.
Зимой он едва журчит и неспешно творит причудливые наледи и огромные сосульки, сверкающие под лучами солнца. Они тают, и от освещенной капели мокрая ледяная гора переливается цветами радуги.
Любознательная княгиня лукаво спросила чичероне:
Майор, разве зимой вы тут тоже бываете? Что здесь делать, водопад-то останавливается, не правда ли?
Майор не обиделся, и объяснил, что зимой они наезжают сюда, чтобы охотиться. Князь услышал знакомую тему, и, перекрикивая водопад, принялся пытать майора про зимнюю охоту в этих краях.
Но княгиня поспешила прервать увлекательную беседу, жестко напомнив, что их ждут, -- пора возвращаться на пикник. Верно замечено, что a picnic is the best hunting for the ladies[32].
Полюбовавшись играющими струями текучей воды, путешественники пошли к оставленным лошадям.
Казаки указали на двух всадников на верху горы. Князь и комендант осмотрели пистолеты. Соглядатаи скрылись. Все возвращались настороженно. Больше никого не встретили.
Большой пикник
До возвращения господ было много времени. Но Петр не мешкал. Прежде, чем распределять людей по работам, он убедился, что его пистолеты на месте, и заставил солдат вспомнить об оружии. В горах оружие надобно иметь под рукой.
Ему помогал комендантский денщик Кузьма, и солдаты исполняли приказания быстро. Заряженные ружья выставили пирамидой и приготовили запасные заряды.
Одному солдату было велено взять ружье и отправиться по ближнему склону в дозор на верхний край ущелья. Отдав приказ, Пётр отошёл, чтобы не слышать возражений.
Солдат недовольно проворчал, что тут всякие шпаки[33] без нужды гоняют людей. Но полез исполнять. Пётр не переживал из-за глупых слов, дело делалось.
Кучер Тохтар отвёл на лужок и стреножил ездовых лошадей. Слуга князя, денщик майора и кучер первой телеги загнали в тень кустов повозку с привезённой едой.
Привезенным бараном занялся денщик. Слуги сгрузили дрова, расставили походные треноги на кострище, сложили костры и повесили казаны.
У костров командовала Лукерья, новая повариха. Слуга князя принёс вёдра с чистой водой, которую везли с собой из ресторации, учитывая, что речную воду отстаивать не будет времени. Все знали, что Пётр относился к воде очень строго. Даже в ресторации следил, чтобы колодезную отстаивали. Чистота на кухне была его слабостью.
Лукерья позвала Петра Афанасьевича ради самой важной заботы. Пётр достал из носимого непромокаемого кожаного мешочка кремень, кресало и трутницу и разжег огонь.
Слуга и солдат установили стол для поварихи. Слуга остался следить за огнём, а солдат отправился собирать хворост, так как дров могло не хватить. Девушки, приехавшие с госпожами, помогали поварихе готовить плов и баранину.
Тохтар и музыканты принесли из подводы военную палатку. Разложили её в подходящем месте, указанном Петром. Затем на угловых стойках подняли и растянули тент, дающий тень от яркого солнца.
Рядом устроили небольшую загородку для дам. Разложили в тени ковры и подушки для отдохновения. Собрали разборные столы, взятые из крепости. Расставили привезённые стулья.
Солдаты принесли нарезанных веток и позвали девушек. Вместе, пересмеиваясь и перешучиваясь, дружно украсили стойки палатки ветками и зелёными гирляндами.
Пётр отнёс бутылки и кувшины к речке и разместил, чтобы охлаждались в воде.
Накрыл белыми скатертями столы. Разложил сервировку.
***
Господа вернулись в то самое время, когда их ждал Пётр. Лошадей у них приняли кучер Тохтар и денщик Кузьма. Не расседлывали, а лишь привязали к деревьям и ослабили подпруги.
Казаки использовали ту же природную коновязь. Коней также не рассёдлывали. Размяв ноги, затёкшие от долгой езды, устроились отдыхать на расстеленных бурках. Ружья положили подле себя.
Пётр доложил коменданту, что всё спокойно и пришла пора сменить дозорного на горе. Майор послал сменщика.
Князь и комендант сходили в кусты туда, куда царь ходит пешком. Вернулись, сняли и аккуратно положили рядом оружие. Обнажились до пояса.
Слуга и денщик облили смеющихся господ ледяной водой из речки и растёрли рушниками. Весёлые князь и комендант надели чистые рубахи. Причесали мокрые волосы и усы перед зеркальцем. Сложенную в армейском порядке одежду увенчали casquette en franais[34] князя и kpis de l'infanterie[35] оменданта. В загородке девушки переодели барынь en rustique de style russe[36].
Салатницы были заполнены солёными грибочками, светлой продельной белужьей икрой и свежим сливочным маслом в каплях ледяной воды. Не забыт был швейцарский сыр, нарезанный листочками. Тёплый хлеб прибавлял свой сытный аромат к резким запахам закусок.
Но главная гордость Петра помещалась в кокотницах. В ресторации кокот из куропаток с шампиньонами томили в русской печи. Готовили по торжественным случаям, хотя могли бы делать каждый день, ведь на лугах под Кисловодском куропатки и грибы имелись в изобилии.
Отставной солдат Нефёдыч, работавший при ресторации сторожем и дворником, натаскал свою дворняжку на поиск грибов и даже приторговывал добычей на базаре. Он брался поставлять в ресторацию, сколько потребуется.
В ресторации гости отмечали необычный восточный привкус кисловодского кокота Петра. На похвалы он отвечал: Мы на Кавказе тоже не лыком шиты!
Однако, когда говорили, что кокот полезен, он улыбался и произносил: Полезен, но в меру! Ему тут же приходила на ум скабрезная шутка ресторанных подавальщиков. Он никому её не рассказывал, чтобы не подрывать доверие к блюду и кухне.
Был прав: подавальщики объясняли в крепких выражениях, что кокот еда, полезная для лечения пиписок. Решили, что тупым лягушатникам хвантазии не хватило. Мол, от больших чувств назвали полезную еду как мужскую пиписку. А нам ихние kokot или cocotte, как написать три буквы на песке!
На сервировочном столе в запотевших кувшинах стояла чистая вода. Холодные графины были заполнены квасом и запеканкой. Шамбертен, любимое вино Наполеона, и розовый креман хранились в темных бутылках. Бутылки кремана, как полагалось, ожидали в ведёрке со льдом.
Князь Андрей руководил застольем. Негромко проговорил перед трапезой молитву Отче наш.... Сотрапезники перекрестились вслед за ним.
Господ обслуживал Пётр. Взялся первым делом за графин с запеканкой. Госпожи спросили холодной воды. Квас они пить не стали. Закуске оказали должное внимание.
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-9.jpeg)
Пикник (этюд, Репин И. Е., 1890 г.)
После слуги принесли и поставили на раздаточный стол казаны с варёной бараниной и татарским пловом или, как выразился князь, с пищей восточных кочевников. К баранине шли тёплые кукурузные лепешки.
Что это? спросил князь.
Пётр знал правило ресторанного обслуживания всеми способами возбуждать аппетит клиента. Чтобы поощрить князя, он объяснил:
Нартюх гыржын или, по-нашему сказать, чурек из маисовой муки. Настоящий карачаевский хлеб, испечённый по-походному в горячей золе.
Князь Андрей отломил кусок, пожевал, усмехнулся про себя и подумал: Необычный хлеб и очень вкусный! Много же в нас сохранилось азиатчины!
Голодный после прогулки и возбуждённый аппетитными закусками, князь перешёл к главной части походного обеда и принялся старательно проверять, как бургундское сочетается с горячими кавказскими блюдами.
Ему показалось, что он никогда не ел ничего вкуснее. Подумал, что простой кавказский плов от кочевников намного лучше, чем модные в обществе итальянские и даже лучшие неаполитанские макарони с пармезаном.
На десерт было подано холодное бланманже и ледяной шипучий креман, приятные в жару.
Пётр Афанасьевич попросил прощения, что отвлекает, и громко сказал:
Господа, у меня есть важное сообщение. Поляна, где мы находимся, знаменита у местных жителей необыкновенно.
Добавил со значением, указывая рукой:
Вы видите, что одинокая скала перед вами похожа на старинный замок, над разрушенными стенами которого возвышается остаток массивного донжона.
У этой необычной природной декорации много лет назад произошла романтическая история. Её расскажет вам мой друг и кунак Тохтар Заурович. Он поведает эту повесть о трогательной любви так, как её рассказывают местные жители. Конечно, коли вы пожелаете послушать!
Все согласились.
Аллахны игилигинден[37], начал Тохтар. Недавно в этих горах молодой чагъар по имени Хасан пас овец местного бия. Понашему чагъар значит иногородний, а бием называют князя. Начальники урусы называют князя старшиной.
Хасан был хороший человек, храбрый и добрый, но несчастный, потому что полюбил бийскую дочь. Она была скромна, приветлива и прекрасна, как гурия рая. Он терял разум, когда видел её.
Мужественный и красивый Хасан нравился женщинам. Скажу вам откровенно, что женщины Карачая и Балкарии пользуются свободой и уважением почти такими, какие даются урусским женщинам.
Аллах предусмотрел это давно, чтобы наши женщины могли совершать добрые дела. Кроме сохранения домашнего очага и рождения детей, они ещё спасают мужчин.
Да, да! Поверьте, джигиты народ горячий и, бывает, ссорятся насмерть. Неважно, по пустякам или по делу.
Братоубийство останавливает женщина. Она спешит бросить платок, когда обнажаются кинжалы. Хотя платок не обязательно бросать. Бывает достаточно слова. Вот какой силой обладают наши женщины над джигитами!
Нашему маленькому народу это помогает сохраниться. Ради этой силы женщина должна вести себя осмотрительно даже, когда мужчина ей нравится.
Однако, продолжу. Случилась история страшнее ссоры и поединка, потому что бийче къыз...
Он приостановился:
Как сказать по-русски? Да, спасибо, Афанасич! Княжна была молода и легкомысленна.
Тут князь Андрей прервал рассказчика и сказал:
Точно! Юные княжны бывают очень неразумными. Посмотрел на княгиню, улыбнулся и вздохнул.
Тохтар продолжил:
Верно! Княжна и пастух встречались тайно на этой красивой поляне. У нас подобное считается неприличным. Все осуждают.
Княжне нельзя выходить из дома без разрешения, а надо ткать красивые ткани и шить одежды для отца и братьев.
Но и пастуху, принятому в наш народ из пришлых, позорно нарушать обычай и выступать против княжеского рода.
Наш бий, конечно, тоже так считал. Но о тайных встречах он не знал, как и все мы. Влюбленные хорошо прятались от чужих глаз.
Тут приехал сын другого князя, привёз калым или, как у нас говорят, плату за кровь. Семьи сговорились о браке год назад.
Княжич не нравился княжне с самого детства. Но князь считал, что в замужестве дочка... Как это урусы говорят? Да, спасибо, Афанасич, стерпится слюбится.
Назначили день скорой свадьбы. Княжна не смела отказываться и должна была идти за нелюбимого. Спасение было в бегстве. Побежала княжна на поляну, где вы сейчас находитесь, чтобы встретиться с пастухом.
Просила спасти её. Сказала, что согласна даже на похищение. У неё и приданое готово и деньги отложены, чтобы заплатить эфенди[38] за благословенную запись о браке.
Но за ней следили по приказу отца. Всегда так делается перед свадьбой, чтобы не случилось нехорошего. Например, похитили бы невесту не те люди или не там, где сговорились.

Замок коварства и любви (Редковский А.А., 1880е г.г.)
Поскакали слуги князя по следу и погнали молодых по горам, будто непослушную скотину, которую всю жизнь гонял Хасан. Видит молодёжь, что им не спастись. Полезли на самый верх скалы. Слуги, конечно, за ними.
Спрашивает храбрый пастух княжну:
Любишь ли ты меня?
Люблю, отвечает, навсегда!
Нет нам спасения говорит пастух. Отдадимся на волю Аллаха я прыгну первым, а ты за мной.
И прыгнул. Увидела княжна разбившегося возлюбленного и замерла от ужаса. Слуги схватили её и отвели к отцу.
Тело нашли и похоронили. Злые языки говорили, что слуги князя убили пастуха. Но народ не обвинял слуг. Аллах убивать не велит! Следуя Корану, князь приказал бы схватить и судить, а не убивать! И не убили бы, а лишь навечно изгнали виновного из наших краев.
Через некоторое время люди узнали правду от проговорившейся служанки княжны. Храбрый пастух был влюблён так сильно, что прыгнул первым, а княжне оставил свободный выбор, как поступать.
Многие жалели пастуха и порицали княжну, погубившую того, кто так сильно её любил, хотя был не прав. С тех пор скалу, на которую вы смотрите и где погиб пастух, люди стали называть Замком коварства и любви, а речку Аликоновкой. Из семьи Аликоновых был несчастный джашкай[39].
Джигитни аты ёльмейди! Так у нас говорят: Имя героя не умирает! Имя княжны люди как бы забыли. Иногда нарочно называют какнибудь, но это всё неправда. Имя князя, её мужа, тоже не имеет значения, и я о нём умолчу.
Да ниспошлёт Аллах милость погибшему от любви! Аллахым айыб этмесин! [40]
Тохтар замолк. Молчали и слушатели.
Пётр Афанасьевич сказал, показывая рукой на причудливые скалы:
Господа, посмотрите на эти скалы! Местные жители верят, что в них обитают духи.
Взгляните вон на ту скалу внимательно! Видите, она похожа на профиль человеческого лица? Говорят, в этом профиле запечатлен образ молодого пастуха, когда его несчастливую душу принимал и судил Всевышний.
Все смотрели, но не удивлялись. Они прежде повидали много чудес. Продолжали молчать.
Наконец княгиня Елизавета сказала:
Какой грустный случай! И какой бедный сюжет! Ничего романтического нет, ведь тут отсутствует красота свободных чувств, заключила она.
Майор Никанор Иванович поддержал её:
Ваша светлость правильно сказали о чувствах! Настоящую любовь они возвышают. Но не удержался и продолжил: Безграничная верность в любви доказывает это.
Давайте разберёмся в сути дела. В любовных коллизиях, кого бы они ни касались, хоть горцев, хоть деревенских, да и кого угодно, есть всего четыре сюжета для любовных пар.
Первый счастливый долго жить обоим, пока не помрут, как говорится, в один день. Второй сюжет несчастный умереть сразу обоим в начале истории. Оба случая не интересны. А интересно становится, когда ктото (он или она) умрёт первым, а другой вторым. Тут и случается настоящая коллизия счастья и несчастья!
Княгиня и графиня рассмеялись. Княгиня сказала:
Вы, Никанор Иванович, невозможны. Препарируете любовные истории, будто разбираете сражения и оцениваете потери. Так делает истинный военный!
Князь перебил с усмешкой:
Душа моя, что касается любви, то нам надобно вспомнить любовные треугольники, четырёхугольники и прочие фигуры, наподобие той, о которой столько говорилось во время нашей недавней поездки.
Он не мог забыть светскую сплетню о любви кавалергарда к замужней даме, рассказанную на водопадах. Графиня тоже помнила размолвку и возразила с показным негодованием:
Князь, или по-местному бий, не смейте уводить нас в сторону геометрически! Так мы не дойдём до главного.
Я думаю, что наша история о влюблённых лишена интересных подробностей. И поэтому она настолько скучна, насколько бывает скучной сама жизнь, и, следовательно, эта история может быть познавательной, но не может быть интересной.
Сравните, например, наш кавказский сюжет с шекспировской любовью Ромео и Джульетты в итальянской Вероне. Не правда ли, похоже! Один умирает прежде другого, но театральная пьеса рассказывает не о том.
Она представляет необыкновенные времена, героев, нравы и характеры. Все действия на сцене пронизаны высокими чувствами и страстями. Вот что интересно зрителю!
Никанор Иванович поспешил вмешаться:
О, милые дамы! Одни вы можете правильно судить, где истинная любовь, а где лёгкое кокетство! Вам интересен путь к счастью, но победа или поражение вас волнуют меньше. Любовные пертурбации ваш конёк! В них нет вам равных! он галантно остановил начинающийся piqu[41]:
Господа допили игристое вино, согревшееся в бокалах.
Пётр счёл момент подходящим, и громко объявил о концертной части пикника:
Кавказские песни о любви мы споём с Лукерьей, нашей солисткой. Она ещё прекрасная кулинарка, блюда которой вы отведали только что.
Князь перебил:
Блюда превосходные! Надеюсь певица не хуже!
Пётр продолжил, чтобы отвести грубость князя:
Мы с Тохтаром будем подпевать. Если песню уже слыхали, то скажите. Мы споём другую.
Музыканты заиграли. Из Пятигорска Петру удалось привезли ловкого домриста. Солдат, бивший в кавказский барабан, закончил вступление.
Дуэт Петра и Лукерьи начал:
Не для меня придет весна ...[42]
Все были удивлены и молча слушали до конца. Заиграл оркестр. Дробь и удары барабана пронзал тягучий звук гармони. Мелодию нежно поддерживало тремоло одинокой домры. Две домры были бы лучше, но нашелся лишь один игрец!
Певцы и музыканты исполнили следующую душевную казачью песню.[43] Господа внимали, не прерывая. И, выслушав очередную песню [44], даже аплодировали. Солдаты, слуги и казаки приблизились к певцам и тоже хлопали в ладоши.
К Петру пришло вдохновение, как от пения во время купеческих поездок. Когда закончили песню, он переждал аплодисменты и обратился к публике:
Друзья, теперь припевы песни пойте вместе с нами.
Лукерья спела вместе с хором шуточную Пчёлочка златая....[45] Закончив петь и переглянувшись с Петром, затянула величальную Чарочка моя серебряная.... Хор поддерживал солистку с энтузиазмом. Выпевая имя каждого гостя, певица подавала рюмашку запеканки на блюде. Пётр наливал новую. [46]
Господа были в восторге. Прежде они слышали величальную песню цыган. Но русскую, исполняемую казаками на Кавказе, слышали впервые. Пикник в горах и новая величальная запомнились им навсегда. Пение казаков было прекрасно даже в любительском исполнении!
После концерта господа обменивались впечатлениями. Петр сервировал стол для чаепития. Когда Пётр выставил розетки с мёдом, графиня спросила:
Этот мёд с Медового водопада?
Нет, ваше сиятельство. Но такому мёду не зазорно получить также это название. Он вобрал в себя редкую целебную силу кавказских горных трав. Недаром так плодовиты здешние животные, поедающие траву круглый год.
Графиня зачерпнула ложечкой немножко мёда, осторожно лизнула и вежливо похвалила:
Превосходный и ароматный! Откуда он?
Пётр пояснил:
Этим летом его получили пятигорские пчеловоды. Под Кисловодском тоже скоро станем брать.
Самовар был готов. Чай пили долго. Уделили внимание мёду, дорогим вареньям на сахаре, вишневому и абрикосовому, а также бисквиту и сладким фруктовым пирожкам.
Князь сходил к речке, освежил лицо и руки. Обтёрся, улёгся в сторонке на ковёр, положил голову на свёрнутый плед, прикрыл лицо платком и заснул. Пришло время отдыха.
Слуги выпили по чарке пожалованной князем запеканки. Хватило всем! Закусили тем, что осталось. И устроились отдыхать, найдя тень под повозками и возле кустов.
Тохтар и казаки не пили вино, так как одни был магометанином, а другие старообрядцами, но от плова, свежей баранины и хлебного кваса не отказались.
Графиня расспрашивала Петра о кухне. Выясняла, какие блюда считаются полезными на курсе.
Пётр сказал:
Мы работаем под наблюдением врачей. Главный доктор находится в Пятигорском госпитале. Случается, что больному или раненому назначают особые блюда. Тогда мы их делаем. Но чаще готовим обычное русское меню. Для этого у нас на кухне имеется русская печь. Замечено, что при лечении нарзаном кавказская кухня хороша, но русская кухня полезнее.
Петр и графиня принялись сравнивать русскую и кавказскую кухню с французской и английской. Обсудили поданный кокот. Петр сказал:
Вы правы, ваше сиятельство, можно оставить шампиньоны вместо белых, но добавить сушеных белых. Вкус блюда обогатится. Можно в соусе использовать местные сливки. Полученное блюдо будет отлично выглядеть в меню ресторации!
Графиня посоветовала:
Подавайте горячим и назовите жюльен Найтаки.
Продолжая тему, вспомнила традиционное швейцарское сырное блюдо fondue, вкус которого не оттеняют грибами. Разговор стал интересным.
Пётр спросил разрешение и стал делать записи карандашом в карманный блокнот. Иногда переспрашивал графиню. При этом Пётр не терял из вида, что происходило вокруг. Он привычно занимался одновременно несколькими делами.
Отметил заботливость кучера. Тохтар позвал солдата музыканта, и они двинулись к лошадям, которых донимали бзыки[47]. В дальнем углу поляны стреноженные лошади усердно махали хвостами и дёргали гривами. Требовалось перевести страдальцев туда, где ветерок отгонял кусачих насекомых.
В это время княгиня по-свойски предложила майору танцевать. Майор позвал музыкантов. Те совещались недолго, и пара стала вальсировать. Вальс, исполняемый на горских инструментах звучал непривычно.
Тохтар, покинутый солдатом музыкантом, продолжал перегонять лошадей к ветру. Тёплое чувство согрело душу Петра. У него не было никаких замечаний к работавшим людям. Все заметно старались. Он подумал:
Я был прав, когда перед поездкой сказал под большим секретом, что мы готовится к пикнику с государем. И чтобы об этом не болтали!
Место было непригодным для танцев, каменистым и неровным. Пётр взял на заметку, что придётся всё расчистить и обязательно выровнять к следующему пикнику. Музыка смолкла, и Пётр услышал, как княгиня спросила майора:
Продолжим танец на балу в ресторации?
Благодарю, ваша светлость! С полным удовольствием ангажирую вас! ответил майор.
Оба вернулись к столу попить. После обеда стало жарко.
Графиня, наблюдавшая танцы, тихо сказала подруге:
Бетси, душенька, не сочти, что завидую. Ты у нас la femme mancipe[48]. Но берегись своевольничать! Ты знаешь, князь ревнив! Не посмотрит на твою красоту и назовёт Лизеттой, как кобылу Петра Великого! Будет тебе эмансипе!
Между тем Пётр убедился, что новая повариха годится для ресторации. Она без напоминания мыла посуду в речке, а девушки драили казан песком.
Потом девушки уложили казан в повозку, а повариха принялась вытирать и убирать посуду и сервировку в корзины. Сложила скатерти, полотенца, салфетки и тряпки.
Закончив с уборкой, девушки поспешили к барыням, которые давно звали их с нетерпением. Покорно выслушав строгие внушения, помогли госпожам устроиться на коврах для отдыха. После, присев в изголовьях, принялись отгонять мух. Наступило затишье. Господа спали, слуги дремали.
Петр решил непременно в будущем предложить отдых для императора на целебном кавказском воздухе.
К вечеру посвежело. Господа, полежав на коврах и отдохнув, переоделись в обычное платье, сели на лошадей и уехали в сопровождении казаков.
Слуги и солдаты, не мешкая, убрали всё и уложили в повозку и в телеги. Увязали груз. Под контролем Петра ничего не забыли, даже мусор, даже палки и гирлянды от навеса. На будущее надобно было оставить поляну в чистоте. Пётр заставил всё убрать, хотя солдат, ходивший в дозор с оговорками, опять ворчал, но уже негромко, запомнив, какое внушение он получил от майора.
Залили водой тлеющие угли. Солдаты взяли оружие. И обоз поспешил вдогон господам потому, что приблизилась кисловодская ночь.
Солнце было готово скрыться за Боргустанским хребтом. Кучера усердно погоняли лошадей, зная, что в горах темнеет быстро. Оставшись с малой охраной, они торопились вернуться засветло. Недаром пословица напоминает, что тати не жнут, и ночи ждут! Все знали, что кругом бродит много абреков.
Возвращение кунака
Князь, никогда прежде не хваливший Петра, поблагодарил за прекрасный пикник и закончил глубокомысленно: Ton dieu est dans les dtails[49].
Пётр был доволен, и отпустил Тохтара съездить на три дня на семейный праздник, но сказал, что пришлёт за ним, едва придет известие о приезде государя.
Последнее время Тохтар бывал редко в атауле[50] Мар изза дальности расстояния. Но пропустить праздник бешикге салыу[51] было недопустимо. Тохтар с женой Фатимой, сыном и дочкой везли подарки.
К середине дня они добрались до перевала. Перед ними открылась незабываемая картина. В синем безоблачном небе сиял громадный Эльбрус. Внизу виднелась обширная зеленая долина, покрытая холмами, лесами, полянами и ручьями. Русские господа говорили, что это кавказский Шварцвальд, но Тохтар считал, что его родина бесконечно лучше заграницы.
Предстоял спуск по рискованному серпантину. Тохтар передал вожжи и кнут юному сыну Джамбулату. Он приучал его к самостоятельности. Но жене и дочери приказал пройтись пешком. Сам по привычке пошел впереди, как велит обычай.
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-11.jpeg)
Праздник карачаевцев (Раев Г.И. 1908 г.)
Как только они въехали в открытые ворота отчего дома, отовсюду сбежались, крича и радуясь, дети. Фатима стала наделять их сладостями.
Пока продолжалась радостная суматоха, подошли братья старший Хазрет и младший Тувай. Здороваясь, обнялись с Тохтаром по горскому обычаю. Справились о дороге, о самочувствии. Потом распрягли лошадей и откатили повозку в угол двора. Тувай отвёл коней к коновязи.
Рядом был сложен запас дров и кизяка. Под навесом мужчины разделывали мясо.
Внизу двора стояли кони у коновязи и у повозок. На дальней стороне двора находились погреб, сараи для коней и скота, а также ворота для выхода в сад и огород. В одном из сараев размещался хозяйственный инвентарь. В углу двора виднелся сеновал.
Отчий дом был похож на Blockhaus[52]. Он был приземист, сложен из сосновых стволов с замазанными щелями и маленькими окнами. В каменный фундамент был положен еще отцом кусочек священного камня Карчи[53]. Ровную крышу покрывал аршинный слой земли с порослью травы. Из трубы, обмазанной глиной, поднимался легкий дымок.
Тохтар и старший брат отправились к дому. По пути Тохтар передал брату деньги. На заработок Тохтара семья восстанавливала отару после черкесского нападения.
Дверь дома украшал резной солярный оберег круг с двумя перекрещенными лучами. Брат открыл дверь и вошёл. За ним, привычно пригибаясь, прошёл Тохтар в помещение, знакомое с детства. Это был ата юй комната главы дома, старшего брата, а до него отца.
В главной комнате горел оджак очаг, похожий на камин. Потолок подпирал деревянный столб. К столбу был прибит на счастье череп отцовского коня. На покрытых глиной и побеленных стенах висело оружие и верхняя одежда.
У задней стены на длинном диване, покрытом кийз[54], сидели седобородые дядья и сваты. Они ждали, когда проснётся младенец и можно будет приступить к церемонии.
Поздоровавшись со старцами, Тохтар разоружился. Но с кинжалом на поясе не расстался. Брат аккуратно поставил в угол его ружьё и положил пистолет.
Подарки лежали на топчане, где раньше спал отец, а после него стал спать брат. Тохтар открыл мешок, вынул и положил на топчан отрез байки для детских пелёнок, пояснив, что это куплено в Пятигорске по заказу дядьёв.
Потом достал ползунки, шапочку и пинетки и сказал, что вязаные вещи были сделаны руками жены и невестки хозяина Найтаки. Они желают здоровья малышу и его матери.
В конце показа положил кинжальчик и рассказал, что купил его у заезжего мастера грузина в Пятигорске. Къамачыкъ[55] сделан хорошо, оценили старики, подойдёт будущему джигиту.
Старший брат, выслушав пояснения, спросил:
Тебе не показался тот грузин странным?
Слова брата удивили Тохтара:
Нет, не показался. Умелый оружейник из Грузии с прекрасным оружием. Что ты хочешь сказать?
Брат ответил:
Пастух из Учкулана, перегонявший баранов на пятигорский базар, останавливался на обратном пути у нас, и уверял, что будто бы видел на базаре абрека Али Хырсыза, переодетого в грузинского оружейника, и с ним был ещё один человек. Я расспросил, как оружейник выглядел. Пастух описал похожего человека, но с другой бородой
Тохтар задумчиво проговорил:
Странно! Зачем он явился? Отомщу, как встречу! Если бы не черти черкесы, старый отец праздновал бы сейчас с нами!
Женщины внесли люльку и проснувшегося ребёнка. От детского крика мужчины смолкли. Хозяйка мать Тохтара выразила радость, что все собрались. Спросила стариков:
Почтеннейшие, как вы предлагаете назвать малыша?
Хотя все знали имя, но хранили его как бы в тайне, молчали и ждали, что скажет старший дядя.
Мне снилось, сказал дядя, что я лежу на перевале Хасаука и сал болургъа[56]. Сон о смерти заставил меня вспомнить сражение, которое открыло нам дорогу в новую жизнь. Защищая ворота в Старый Карачай, ополчение карачаевцев храбро билось целый день, хотя нас было меньше нападавших русских войск. Мы знали, как жестоко русские наказывали за неповиновение, даже пели об этом, но все равно сражались.
Многие ополченцы погибли, и мы потерпели поражение[57]. На следующий день наш предводитель олий[58] Ислам Крымшамхалов сдался генералу Эммануэлю и спас нас от разорения. Мы отказались от договора с османами и стали подданными русского императора. С тех пор у нас царит мир.
Твой муж Заур и сыновья, как и все присутствующие, остались живы. Бий Ислам защищает нас до сих пор. Недавно он, старик, вместе с людьми перебил в горах банду абреков цебельдинцев, захвативших трёх мальчиков и стадо скота.
Я думаю, что нашему малышу надо дать славное имя Ислам. Пожелаем ему вырасти храбрым и мудрым, как уважаемый таубий[59].
Скажу торжественно:
Джазака-Ллаху Хайран! Субханаху ва Та'аля[60].
Хозяйка ответила инша Аллах и положила спеленатого малыша на руки старого дяди. Тот пошептал молитву на ухо ребёнку. Имя было дано.
Пока шла церемония, в деревянную люльку, украшенную оберегом из волчьих когтей, пустили кошку, на счастье.
Следуя обряду, мать обратилась к келинни анасы:
Дорогая, может быть, ты перепеленаешь ребёнка?
Про себя Тохтар уточнил:
Келинни анасы переводится мать невестки, а порусски сватья.
Прозвучал отказ, предусмотренный обычаем:
Нет, милая, сделать это мы просим тебя.
Дядя вернул ребёнка матери Тохтара. Привычными движениями старушка распеленала внука, вытерла попку и посыпала целебным порошком из трав.
Устроила подгузник. Положила ребёнка на новую пелёнку, быстро запеленала, завернула в одеяло и опустила в люльку, прогнав кошку.
Тохтар подумал: Похоже, что Тувай позаботился о зубе волка на шею сына. Сын будет носить оберег не хуже других.
Малыш молчал, даже не хныкал. Все заулыбались: Имя ему понравилось! Старушка глянула на келин (порусски невестку, уточнил Тохтар). Келин пошла к люльке, чтобы дать грудь малышу.
Мать пригласила присутствующих:
Стол артына олтуругъуз![61]
Перед домом были постелены кийизы для сиденья и расставлены столики тепси[62]. Когда мужчины сели по старшинству, их обошли с полотенцем, тазиком и кувшином теплой воды для омовения рук. Женщины, живущие в отцовском доме, принесли чуреки, мамалыгу, тузлук. Хлеб ножом не резали, а ломали руками и на землю не роняли.
Все по традиции уважительно угостились вкусным и нежным курдючным салом. Младший брат раздал варёную баранину, разделанную на куски согласно старшинству едоков.
Главным блюдом были горячие хычины, которые ели, держа руками. Поев, мыли и вытирали жирные пальцы.
В заключение пили чай с мёдом. Курили и беседовали о том, что волновало всех: об окончании стрижки овец и покоса; об уборке урожая и перекочёвке животных с гор в долину, пока нет снега; о нападении волков; о делении стад на стойловое и вольное содержание и об иных важных общих делах. Женщины и дети праздновали отдельно в другом конце двора. Там звучала музыка. Мужчины поспешили присоединиться. [63]
Тохтар ушёл отдыхать рано. Завтра чуть свет вставать и идти с братьями на кладбище проведать отца. Затем он возьмёт на повозку барана и другие подарки и поспешит в Кисловодск, чтобы не подводить Петра Афанасьевича. Надобно срочно сообщить, что появилась черкесская разведка.
Кунак просил, чтобы я не мешкал в этом случае. Хорошо, что дети и Фатима остаются в Мар по просьбе матери. Хазрет привезёт их через месяц обратно.
Раздеваясь и ложась в приготовленную постель, он думал, что дядя, рассказывая о выборе имени племянника, мог бы сказать о потерях на войне. Но в семье избегали вспоминать вслух об этом, щадя чувства матери, очень любившей погибшего отца.
Война длится так долго, что, наверное, малыш Ислам успеет вырасти и обнажит кинжал, как и мы, в настоящем бою. Помоги ему, Аллах, и помилуй!
Доносился шум со двора. Там веселилась молодёжь. Вошла мать, села рядом, взяла за руку, вздохнула и пожелала доброй ночи. Возложив опасения на бога, не беспокоясь ни о чём, Тохтар сладко уснул, как в детстве.
Было слышно, как в соседней комнате нежную песню напевала келин своему сыну, названному мужественным именем Ислам: Белляу, белляу, белляу, бёлейим\ Сени насыблы болуб а кёрейим.[64] Не забытая детской памятью колыбельная его убаюкала. [65]
***
Давно перевалило за полдень, когда Тохтар приблизился к Кисловодску. Сразу вспоминалось, как погиб отец, и вернулись мечты отомстить черкесам. Он уже был уверен, что абрек задержался в Пятигорске, и его удастся захватить.
Рядом в повозке лежало расчехлённое заряженное ружьё, а на поясе висел кинжал.
Отомщу проклятому черкесу! думал он Есть за что! После того, как произошло замирение с русскими, черкесы вместе с османами стали говорить всем племенам, что карачаевцы предатели. Свою вину перекладывали на невиновных.
Черкесы схватили пастухов и зарезали, как баранов, потому что опасались, что они их выдадут. Отару угнали. Люди говорили, что главным у черкесов был Али Хырсыз.
Теперь он узнает, какова месть карачаевца! Разбойнику не поможет волшебная кольчуга, которую он получил от злых горных духов, продав душу шайтану. Исполню святой завет правда и справедливость сильнее демонов.

Дорога в горах (Дубовской Н.Н., конец 1890х г. г.)
Тохтар не замешкался в дороге. Повезло, что разъезжаться со встречными на узкой горной дороге не требовались.
Только предупрежу кунака Петра, чтобы не ждал меня и поспешу дальше. Пётр Афанасьевич помнит моего отца и знает бедственное положение моего семейства. Он поймёт, был уверен Тохтар.
Ему вспомнилось, как он подружился с Петром. Дело было рядовое. Двадцать лет назад, когда Тохтар был молодым и несемейным, они с отцом искали работу. А Пётр в это время добывал соль из соленого озера недалеко от Медвеженского хутора, чтобы обменивать её на камень для постройки казарм в Александровской крепости в Усть-Лабинске. Срочность была большая.
Удачное было начало! Как все, я ломал камень на Лабе, а отец и другие возили его вдоль Лабы на арбах и волах в крепость. Отец большую часть соли, получаемой от Петра, выгодно менял на овец.
Когда заданное количество камня добыли, отец попросил Петра найти работу для меня, чтобы я мог собрать калым за мою Фатиму. Пётр спросил отца, что я умею делать. Отец сказал, что я люблю лошадей. Это правда!
Пётр взял меня к себе кучером в дальние поездки. Царская казна хорошо платила за снабжение армии. Где мы только не бывали! Добирались до СамПетербурга. На Волге и на Урале были, откуда пришли мои золотоордынские предки. Через какие приключения прошли не хватит времени рассказывать!
Не раз бились с разбойниками! Выручали друг друга. Тогдато и подружились домами: русские говорят покумились, а понашему стали кунаками. Пришло время снова выручать друг друга. Неужели тенгим меня не поймёт и не поможет?
Он волновался. Совсем забыл следить за окружением. Вдруг ударил раскатистый гром. Тохтар оглянулся и проговорил:
Как я не заметил, что с утра дождевые облака собирались над Боргустаном? Этот проклятый абрек замутил мне голову.
В потемневших горах, покрытых клубящимися чёрными тучами, сверкали яркие молнии. Раз за разом оглушительный грохот разносился над кисловодской котловиной. Порывы ветра поднимали пыль над дорогой.
Тохтар поспешно убрал ружье в чехол, надел и замотал башлык. Начался грозовой ливень. Повозка преодолела брод через Подкумок. Река пока ещё не успела переполниться. На гравийной дороге грязь на колёса почти не наматывалась.
Когда Тохтар подъехал к ресторации, водопад с небес внезапно прекратился. Дождь был недолгий, но промочил насквозь.
Во дворе ресторации люди занимались обычными делами. С Тохтаром обменялись приветствиями. Кто-то заметил ему, что на кухне можно обсушиться. Появился Пётр Афанасьевич. Поздоровались за руку и по привычке обнялись:
Какой ты мокрый! Пойдем ко мне! Расскажешь!
Они счистили грязь с обуви о железную скобу у порога. В комнате Пётр первым делом спросил, как здоровье мамы и братьев. Поинтересовался, как прошёл праздник. Имя Ислам ему понравилось. Но Тохтар был молчалив. Петр не обиделся чувствовал, что случилось что-то нехорошее. Спросил, из-за чего Тохтар вернулся, ведь они договорились встретиться на другой день.
Тохтар сказал:
Ты знаешь, как погиб отец. Так вот, люди сказали, что на пятигорском базаре видели Али Хырсыза. Кони отдохнут чуток, и я погоню в Пятигорск.
Так, сказал Пётр, понимаю! Дело серьёзное.
Он расспросил подробности и таким образом немного успокоил кунака. Сказал:
Надо собираться в дорогу. Только давай возьмём коней Митрича. Плохо, если твои кони не дойдут. Ехать-то нам в ночь. Пока пойди и переоденься, а я всё приготовлю, Петр знал, что у друга в конюшне было, во что переодеться.
Поиски абрека
В критические моменты Петр принимал решения быстро. Приказал Ксении бежать в станицу и сообщить атаману, что срочно необходимы два казака для охраны ночной поездки в Пятигорск.
Митрич помог Тохтару запрячь своих коней. Пётр принес оружие и ночной фонарь. Ессентукскую проехали уже в сумерках. Ночью накатанная дорога плохо различалась, особенно когда тучи закрывали свет луны. Поэтому ехали медленнее, чем хотели.
Петр удивлялся себе. Своё неприятие кровной мести он забыл, как только дело коснулось друга. Куначество обязывало выступить дружно против общего врага. Раньше он не представлял себе, насколько вжился в местные обычаи.
Ничего! Обойдется! думал он Исповедуюсь потом обязательно. Конечно, если жив останусь. Кирие элеисон![66] Перекрестился и повторил вслух: Кирие элеисон!
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-13.jpeg)
Кавказские воины (Зиччи М.А., 1881 г.)
Добрались до Пятигорска в полночь. На въезде были остановлены казачьим патрулем, но старший узнал Петра Афанасьевича и пропустил молча.
Утром чуть свет оба Пётр и Тохтар в страшном напряжении изображали, что они делают покупки на пятигорском базаре. Казалось, что вооруженные кавказцы, собравшиеся отовсюду, ждут их давно. То из одного, то из другого угла на них пристально смотрели живописные группы воинов.
Рука Петра сама тянулась к пистолету, прикрытому мешком в корзине, а Тохтар то и дело брался за рукоять кинжала. Скрывая свои поиски, настороженные Тохтар и Петр обошли все ряды. На расспросы им сказали, что рыжебородого грузина, торговавшего оружием, никто не видел третий день.
Когда они складывали случайные покупки в повозку. Пётр видел, каким раздосадованным был Тохтар. Учитывая расстроенные чувства кунака, сказал:
Скорее всего, абрека уже и след простыл. Я пойду к коменданту Пятигорска. Возможно, чтото узнаю. А ты в ресторации приготовься в дорогу. Жди меня
Петр обязан был рассказать о ложном кавказском торговце Петру Петровичу Чайковскому[67] директору Строительной комиссии, временно замещающему военного коменданта. Знал, что он в присутствии. Там по распоряжению командующего барона Розена спешно обновляли карту города, чтобы послать на утверждение императору.
По пути к коменданту Пётр Афанасьевич всей душой отходил от пережитого нервного напряжения. С душевным удовольствием думал о ресторации: На базаре нет лука порея и шалота. Придётся посылать в Каррас к колонистам. У этих немцев найдётся всякая овощ. Облегченно вздохнул.
Тут его мысль прервал встречный:
Здравствуйте, любезный Пётр Афанасьевич! Как здоровье? Как сыновья? Супруга?
Петр приветливо ответил. Встречный произнес:
Очень рад за вас!
Каждый раз, когда его останавливали, Петр с радостью исполнял положенный словесный ритуал и возвращался к прерванным размышлениям:
Попробуем сварить овощной соус, предложенный графиней Урловой для форели. По словам повара, он готовил похожий не единожды. Выйдет ли в этот раз, проверим! А если повар будет занят выше головы, то я могу и сам приготовить пробное блюдо. Самому делать всегда полезно. Мой авторитет не будет потерян, а прибавится.
Пётр понимал, что необходимо улучшать или хотя бы изменять меню, чтобы интерес посетителей не ослабевал. В этот раз он собирался попробовать прибавить форель по-женевски к блюдам prix fixe.
Если правильно приготовить соус, то рыба получится особенно вкусной. Петр были уверен, что его ждет успех. Во время пикника Пётр узнал рецепт от графини с любопытными поправками. Расходы на блюдо были умеренными.
На Большой Средней улице Петра окликнули. Он обернулся, и увидел полковника Петра Петровича, взмахами руки приглашающего к себе в коляску.
Легок на помине, подумал Пётр. Мне сегодня не повезло с поисками и покупками, зато везёт с начальством! Ну, что ж, очень хорошо поедем, коли мой арендодатель приглашает, хотя до присутствия осталось дойти два шага!
Когда Пётр сел рядом, полковник воскликнул:
Пётр Афанасьевич, ты меня опять удивил!
Пётр насторожился: Почему называет по имени с отчеством! Как-то не подружески? Что произошло?
Пётр Петрович продолжил, смеясь:
Тебя очень хвалил председатель благородного собрания Ребров Алексей Федорович. Правильно, что ты поставил его в известность! Хотя он уже знал о моих намерениях.
На мнимую болтливость Петра погрозил пальцем:
А ты шалун, Петр Афанасьевич. Твой пикник сразил княгиню Елизавету и графиню Екатерину. Вернувшись из Кисловодска, графиня во всех гостиных рассказывает о пикнике и восхищается, как романтично расстался с жизнью кавказский Ромео. Все растроганы. Молодец, Пётр!
Внезапно полковник сказал серьезно:
Пришлика мне слова песен, которые вы пели на пикнике. Велю стряпчему переписать красиво. Он у меня редкий каллиграф! Подарю дамам. Тебе передам тоже, чтобы на концерте государь мог разобрать, о чем вы поёте.
Пётр выслушал своего покровителя, улыбнулся в ответ и почтительно ответил:
Ваше высокоблагородие, сегодня же напишу и пришлю. Спасибо за столь лестную похвалу!
Продолжил серьезно:
Только меня не оставляет, знаете ли, маленькое сомнение, которым я обязан с вами поделиться.
В чём дело? заинтересовался полковник.
Пётр сказал:
Рад, что пикник, который мы готовим государю, понравился дамам. Однако, смею напомнить, прошу прощения, что государь не дама, а мужчина. Для него надобно прибавить что-то мужественное. Например, показать настоящую казачью джигитовку.
Э, Пётр! Ты хватил не туда. Всё испортишь! Будет перебор. Ведь, согласись, в каждой станице или ауле, где государь задержится, ему покажут конные умения: и выездку, и джигитовку, и рубку, и стрельбу. Зачем нам быть, как все?
Коляска остановилась у дома в Нижнем переулке, который занимала Строительная комиссия. Вошли. В зальце их ждал секретарь комиссии Снесарёв.
За конторкой сидел стряпчий и писал бумаги. За большим столом чертёжники и инженерполковник Баумер рисовали карту.
Пока направлялись в кабинет, секретарь докладывал негромко начальнику. Пётр Петрович отдал распоряжения стряпчему и, наконец, обратился внимание на Петра Афанасьевича.
Полковника не смущали ни внешний вид Петра, ни его мощные бакенбарды. Наоборот, их живописность ему даже нравилась.
Недавно познакомившись с Петром, полковник быстро оценил редкую старательность и личное дружелюбие ресторатора. Публика, плохо знавшая Петра, видела одну услужливость, помноженную на деловую хватку, черту, обычную для купечества, но не видела истинного человеческого характера.
Став серьезным, полковник сказал:
Вижу, тебя интересует карта. После того, как Пятигорск по указу 1830 года утвердили уездным городом, потребовалась новая карта. Прежняя, составленная Бернардацци, устарела. В новой мы улучшили идею этих архитекторов и запланировали просторные жилые кварталы.
![[]](/img/b/bogdanow_walentin_anatolxewich/naittvortzi1docx-1/naittvortzi1docx-1-14.jpeg)
Пятигорск в 30-е годы XIX века
(реконструкция по схеме Г.Г. Москвич, Практический
путеводитель по Кавказу, 1913): 1 усадьба Найтаки,
2 церковь, 3 гостиница, 4 госпиталь, 5 базар.
Но командующий Розен посчитал, что обширное пространство будет трудно защищать в случае нападения. Обороняемую площадь сократили и предусмотрели фортификации. Придётся плотно застраивать все свободное пространство, почти как в столице. Будем жить поблизости друг от друга. В тесноте, да не в обиде!
Скоро закончим рисовать копии карты и отправим медицинскому департаменту при Министерстве внутренних дел. Он, как ты знаешь, руководит нами и даёт средства на развитие города и на лечебные заведения.
Департамент представит карту императору на его собственноручную подпись. Далее Пятигорск будем строить по утверждённой императором карте, а не как попало.
Познакомив Петра Афанасьевича с городским будущим, Пётр Петрович вернулся к прежней теме разговора:
Пётр, скажи по правде, ты согласен забыть джигитовку?
Согласен. Вы правы! Забуду!
Петр счёл, что подошел момент сообщить начальнику главное, ради чего пришел:
Для вас, ваше высокородие, есть важное и срочное сообщение. Дружественные горцы передали, что распознали на пятигорском базаре известного разбойника Хырсыза со спутником. Сказали, что он вроде бы скрывается под видом торговца оружием из Грузии.
Сегодня мы искали его, но, извините, не нашли! Думаю, завтра с утра пораньше надобно поискать.
Полковник вздохнул:
А... Так вот почему ты с пистолетом ходишь!
Мы тоже подозревали, что в городе побывал черкесский лазутчик. Торговец не пришёл в управу на запись и скрылся под шумок, когда случился пожар на окраине города. Так что дальше можешь не искать его. Теперь это моя забота.
Оказывается, что у нас побывал сам Хырсыз. Черкесам не хватает рассказов армянских и прочих купцов.
Недаром генерал Засс предупреждал о большом набеге осенью. Черкесы давно на город точат зубы. Пусть попробуют съесть! Мы готовы. Подавятся! Запомнят надолго.
Своему агенту передай благодарность, пусть и дальше будет бдительным. Ты подготовился в Кисловодске?
Убедившись в интересе начальника, Пётр ответил:
Да! Буду ждать ваш сигнал о приезде императора. Всё сделаю в наилучшем виде! Будьте уверены! Ежели что потребуется, сообщите моему Алексею. Он тут же исполнит или передаст мне!
Пётр отправился в гостиницу. Спускаясь по Большой Средней улице, он продолжал с облегчением размышлять о будущем меню. С божьей помощью всё получалось, как бы, само собой. Своими мыслями Пётр управлял не хуже, чем делами.
Его давно привлекала идея добавить к блюдам антреме[68]. Никак не решался, стоит ли заняться этим серьёзно. Придется, может быть, даже кухню устраивать по-новому. Он был уверен, что оба сына непременно прибавят своё
А пока попробую сделать форель поженевски. Его не смущало, что блюдо было из хорошо известной книжки знаменитого Корделли Новейший и совершенный парижский повар. Для надежности всётаки решил заглянуть в новую книжку Поварня русская Василия Алексеевича Лёвшина.
Конечно, кругом дикость и отсутствие цивилизации! Мы живём в грубом и пошлом месте. Горы, лекари, слуги все сволочи! (фр.)
как должно (букв.); соответствие правилам приличия (перен., фр.)
Моя душа, как и ваша, жаждет истинной красоты и искреннего гостеприимства. (англ.)
Ваша светлость, читайте молитву! Пожалуйста, угощайтесь. (фр.)
В Кабарде и на Западном Кавказе дворянин, прислуживающий князю. В Дагестане свободный поселенец общинник.
старинные патриотические песни 1740 и 1791 г.г., соответственно
Бетси, эта горная пустыня напомнила мне Невский. Летом это та же пустыня. Дома похожи на здешние скалы, а перспектива без экипажей, без пешеходов и всадников.
Не могу забыть городские привычки даже на далеком Кавказе! В этом году я мало лечилась изза моего Сергея Семеновича. Вы знаете, он много работает все лето. (фр.)
поселение или его часть, где живут близкие родственники, у которых общий предок и собственность на землю
этнический тюркский обряд; первое пеленание младенца (карач.)
Чёрный камень из магмы вулкана Эльбруса вблизи аула КартДжурт. По легенде в конце XII века на нём сидел Къарча родоначальник карачаевцев и балкарцев. Он привёл из Золотой Орды людей, которые перемешались с местными жителями.
Бой 20.10 (1.11) 1828 г. между русскими войсками генерала Георгия Эммануэля и карачаевским ополчением во главе с князем Исламом Крымшамхаловым на перевале Хасаука. 1653 солдата и офицера при 10 пушках против примерно 500 горцев бились более 12 часов.
Баю, баюшки, бай, бай\ Полный счастья, засыпай. (перев. с карач.)
георгиевский кавалер дядя композитора П.И. Чайковского, назначен на должность с 16 июля 1836 года; дослужился до генерал-майора.
от entre mets между блюд (фр.); лёгкий десерт пирог, каша, овощное, сыр или даже сладкое между основными блюдами.
|