|
|
||
Все поэты на свете придумывают свой образ Луны и соревнуются в этом с другими поэтами. Казалось бы, затаскано уже всё на свете. Но нет - вот и я себе изобрёл строчку "Лишь лунный кофе с молоком среди ночного шоколада" - этакое беловатое, но в дымке, пятно среди чёрного (но не совсем) неба. Теперь к этой строчке надо присочинить стих. Стих сочинился такой:
Свет лунный прян и невесом,
Во снах летается легко. |
Мы будем. К берегу зари
О тихих, дальних пристанях. |
Сперва я, естественно, написал
...но лиризма тут нет никакого. "Пора, красавица, заткнись". В топку.
Строчка "На тропках облачного сада" рисует облака вокруг Луны, но строка сама по себе плохая. Мне просто не удалось затолкать облака и глагол "будем" (пить) в одну строку. В итоге "будем" переехало в третий катрен, третий переполнился и породил четвёртый, а итог - итог чушь. Потому что: от полёта перешли к питью в кофейне, от неё - в сад (кофейня с садом ещё вяжутся), но из сада как-то резко стекли прямо в ночное море. К чему бы это? Единство места действия разрушено окончательно. Надо переделывать.
Так-с... попробуем-ка так:
"Времени река" - избито. Стикс, Харон и Цербер - три танкиста и собака. А введём-ка мы лунный, жёлтый, китайский мотив про Поднебесную.
Ну-ну, но слово "будем" для глагола "пить" так и осталось за бортом челнока... Которому теперь прямая дорога в реку. Ну, и извини, дружище, но "среди" у тебя уже есть - в третьей строке. Меняем на "меж", а к "тропке" просится в рифму "тропик". А вот "со сном" рифмуется с "веслом".
Так, а зачем нам, собственно, тропки? Туман в лесу или в горах выглядит гораздо более таинственным. Засадим-ка территорию соснами. Заодно пусть кто-нибудь вспомнит про блуждание в трёх соснах.
Свет лунный прян и невесом,
В кафе над жёлтою рекой, |
Мы будем. |
А вот не будем. "Пить кофе" - это такой процесс. И мы его сейчас оценим в эмоциональном плане. Но всё-таки, сперва, что-то не нравится в тексте выше. Во-первых, облачный сад не предполагает высоких мачтовых сосен. Сад - это пушистые кусты, в крайнем случае - такие же пушистые ёлки. И слово "среди" не подходит ко фразе "пить". Это рисовать Луну как чашку кофе среди шоколада - можно, а вот пить среди шоколада - нельзя. А вот если переместить шоколад в облачный сад, как часть антуража - то картинка становится вполне приемлемой...
Свет лунный прян и невесом,
В кафе над жёлтою рекой, |
Это легко! |
Свет лунный прян и невесом,
В кафе над жёлтою рекой, |
Затем, вращением влеком
Плачь, сухогруз, о пристанях. |
Мда, "в моря" - это несколько перебор. Надо бы помягче. "Затем," рифмуется с "В Эдем", но лунная дорожка, согласно Булгаковскому "Мастеру и Маргарите" ведёт не в Эдем, а в покой. Но какой покой в морях? Только в штиль, разве что, который случается не часто. Да и вообще, "покой нам только снится". Но мы и есть во сне.
Свет лунный прян и невесом,
В кафе над жёлтою рекой, |
Затем, вращением влеком
Плачь, сухогруз, о пристанях. |
Теперь просится ещё и "елей - без цели, бесцельный", но к какому рукаву приштопать эту рифму я пока не придумал. Придумаю - продолжу.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"