"Женщина из Разных Видов", Предисловие В.Блаженнов
Впервые изданное в журнале Утренняя Почта, 20 октября 1911.
Первоначально под - названием " Исследование в Естествознании" ", это спорное стихотворение описывает моральную силу и прямоту женщин на протяжении всей истории, в семейных и политических контекстах, в отличие от слабости и нерешительности мужчин. Киплинг непосредственно отмечает, что это было: хорошо-известный и, вероятно," вызывающее некоторое обсуждение, но основанное на фактах человеческой натуры.'
Название и рефрен среди самых известных кавычек Киплинга. Тон стихотворения, на одном уровне, страхе перед женской воинственностью, и враждебности к ней.
В первые годы 20-ого столетия движение суфражистки, во главе с Эммелин Пэнкерст и ее дочерями, требуя голоса для женщин, характеризовалось воинственным прямым действием., разбивая окна и даже взрывая бомбы, и стихотворение было ясно полемикой антисуфражистки.
Чувства Киплинга о женщинах были сложными и часто противоречащими, но он полагал, что избирательное право для женщин ослабит Империю, Во время Первой мировой войны, когда тысячи женщин работали на фабриках и на земле, и в 1919 были даны голосование.
Противоречия в отношении Киплинга к женщинам, описываяют его как 'романтичного индивидуалиста', который 'ненавидел любое ограничение на частные права..., но, кажется, никогда не полагал, что универсальное избирательное право было необходимо или особенно желательно.'
Редьярд Киплинг в стихотворении подчеркивает мысль о том, что женщины во всех видах, часто задумывают быть скромными и мягкими, на самом деле имеют более железную волю, чем их коллеги.
В тринадцать строф, каждая из которых состоит из двух куплетов, Редьярд Киплинг "В Женской части" описывает типичные различия между мужской и женской половиной различных видов от Кобры до Человека.
Строфа 1: "Когда гималайский крестьянин отвечает он,-имейте в его гордость"
Рассказчик начинает, утверждая, что если обитатель Гималаев повстречает на самца медведя и "кричит, чтобы напугать чудовище," медведь "будет часто уходить в сторону." Не так с самкой медведя- она будет рвать крестьянина и зубами и когтями, Рассказчик приходит к выводу, что "женщины этого вида являеются более смертоносными, чем мужского
Строфа 2: "Когда Nag гигантская Кобра слышит беспечные шаги человека"
Перейдя к Рептилиям Рассказчик вновь утверждает, что женщина является смертоносной . Если у человека происходит контакт по мужской линии " Кобра", "извиваясь" будет иногда пробираться в сторону и избегать [беспечной ноги мужчины], если он сможет." Опять же, не так с напарницей, которая "не делает такого движения
Строфа 3: "Рассказчик сообщает, что, когда христианские миссионеры столкнулись с "Гуронами и Чокто", "отцы-иезуиты" боялись "СКВО", а не воинов." Женщины- остановили и повернули бледнолицых [отцов] ".
" Строфа 4: "Мужчина - застенчивый, сердце рвется от того, что он не должен говорить"
Рассказчик сообщает, что мужчины должны молчать, потому что они - "робкие" и не имеют иного выхода, кроме как страдать в тишине. Хотя Бог дал женщину, мужчине нельзя дать ей уйти.
Строфа 5: "Мужчина и медведь в большинстве схожи"...
В то время как мужчина груб в большинстве операций с его товарищами, он "червь и дикарь" с женщинами. Человек будет вести переговоры и достигнет компромисса, как надо. О поведении человека, Рассказчик утверждает, что мужчина очень редко подталкивает свой аргумент, чтобы соблюсти внешние границы логики.
Строфа 6: "Страх, или глупость, толкает его, пока он лежал очень
(нечестиво) низко"
В строфе 6, Рассказчик продолжает описание того, как мужчина будет вести себя, и что заставляют сделать его страх и глупость, и , как веселье непристойное отвлекает его гнев. Мужчина часто обрушивается на "сомнения и жалость ." И все это, считает Рассказчик, в природе Мужчины является скандалом.
Строфа 7: "Но Женщина, которую дал ему Бог, каждое волокно ее тела..."
В отличие от спонтанной силы мужской, женская ориентирована на "единственную проблему", и "каждая жила ее тела" сосредоточена на этом вопросе, и в том, что концентрация делает ее "смертоноснее, чем мужская. Но причина в том, чтобы концентрация" не множила поколения неудач".
Строфа 8: "Она, кому грозит Смерть от пыток для каждую жизнь под ее грудью."
Женщина принимает в качестве своей цели заботу о молодом поколении. У нее не было времени и склонность к сомнениям. Ей нельзя поддаваться "мужским диверсиям", ей одной цель ясна, и она будет охранять свое дитя без компромиссов.
Строфа 9: "Она может принести не более жизни, чем все силы, которые делают ее Великой"
Сила, которая делает женщин Великими, ее сила, - защитить ее потомство, которая включает в себя и ее отношения с мужчиной. Даже незамужние и бездетные женщины обладают таким же "оборудованием. "femme (барон) - может означать - Жена."
Самка"твердо придерживается убеждения",, что "ее утверждениями являются ее дети", и она будет бороться до смерти любого, кто не согласен с ней, или пытается травмировать детей.
Строфа 11: "Неспровоцированной и ужасные обвинения - даже такие, как Медвежий бой"
Несмотря на манеру приставать, самка будет "бороться", "bite", или вызвать "жертву [корчиться] в тоске."
Строфа 12: "Так получается, что Мужчина, трус, когда он собирается даровать"
Из-за бескомпромиссного характера женщины, и потому, что мужчина - "трус", - мужчины не могут предложить женщине, чтобы встретиться с ними "в Совете". Люди, которые ищут справедливости "на войне с Жизнью и Совестью", не могут себе позволить отвлекаться на женщин, которые не делают эти тонкие различия.
Строфа 13: "И Мужчина знает это! Знает, кроме того, что Женщина, которую дал ему Бог..."
Рассказчик утверждает, что как мужчины, так и женщины знают отличия между ними, подразумевая, что они должны предпринять шаги по смягчению этих различий. Женщина, которая может быть изгнаны из Совета, будет всегда "увлекать", если не "править", потому что "ее инстинкты никогда не подведут". Она всегда будет "более смертелен, чем Мужчины.