The Prayer of Miriam Cohen
Rudyard Kipling
FROM the wheel and the drift of Things
Deliver us, Good Lord,
And we will face the wrath of Kings
The faggot and the sword!
Lay not Thy Works before our eyes
Nor vex us with Thy Wars
Lest we should feel the straining skies
O'ertrod by trampling stars.
Hold us secure behind the gates
Of saving flesh and bone,
Lest we should dream what Dream awaits
The soul escaped alone.
Thy Path, Thy Purposes conceal
From our beleaguered realm,
Lest any shattering whisper steal
Upon us and o'erwhelm.
A veil 'twixt us and Thee, Good Lord,
A veil 'twixt us and Thee,
Lest we should hear too clear, too clear,
And unto madness see!
|
Молитва Мириам Коэн
Редьярд Киплинг
Господь, успей нас уберечь
От суеты сует.
И царский гнев - костер и меч
Мы встретим, как привет!
Ты ни войны,ни катастроф
При нас не затевай,
Чтоб нам твоих не видеть троп,
ведущих в звездный край!
Когда ворота заперты,
Храня и плоть, и кость,
Не объясняй, что за мечты
Уносят души прочь.
Свой путь и цели сокрывай,
И жизнь не торопи,
Чтоб шепот сокровенных тайн
Наш мир не сокрушил..
Завеса разделяет нас,
Тобой возведена,
Чтобы не слышать чистый глас,
Сводящий нас с ума!
|