|
|
||
"Good afternoon!", или Чаепитие зайцами... Победитель в творческой дуэли на конкурсе романтического абсурда "Маскарад" |
За завтраком отягощенная бременем будущей жизни мадам Турнепс тяжко вздыхала и поминутно спрашивала соленых огурчиков. - Дорогой, передай мне вот тот - более пупырчастый! - Душенька, какой из них? Они все совершенно одинаковые. - Тогда вели прислуге принести пупырчастых! И так весь завтрак. Уже рожденные дети господина и госпожи Турнепс - маленькие ангелочки Люси и Алан, шести и пяти лет, молча, смотрели за беспрестанными перемещениями по столу блюда с солеными огурцами. Алан без аппетита ковырялся в тарелке, и представлял, как здорово можно было провести время завтрака в саду, под старыми липами. Там у него был выстроен шалаш, в котором он прятался от жаркого летнего солнца и играл в солдатиков. Люси дулась - мама совсем не обращала на нее внимания. Утешало девочку только то, что сегодня должна была появиться новая гувернантка. Люси все время прислушивалась, не пришел ли кто? Закончилась трапеза неожиданно: - Ой, что-то мне сыру охота, - сказал господин Турнепс, перебив капризное нытье супруги. - Чего? - мадам не донесла до рта уже надкушенный огурец. - Сыру хочу! Сыру! - Но как же... - супруга указала полной рукой на блюдо с нарезанным тонкими ломтиками сыром, - вот. Господин Турнепс недовольно помотал головой. - Не, не этого. Сыру хочу! Из-за стола домашние расходились молча. До вечернего чая в доме было тихо, лишь слуги сновали безмолвными тенями, чтобы не разбудить почувствовавшую дурноту хозяйку. Гувернантка явилась в дом Турнепсов ровно в пять часов, дворецкий как раз разливал по чашкам ароматный индийский чай. - Good afternoon! - по-английски поздоровалась мисс Вайт-Раббит, так как была англичанкой. - Эээ, - растерялся господин Турнепс, после чего раскашлялся, так как подавился сухим печеньем. Мисс Вайт-Раббит, высокая девица с лицом сонной рыбы, церемонно села между мадам Турнепс и разволновавшейся Люси. Дворецкий подал гувернантке чашку, которую она взяла затянутыми в перчатки руками. Потом рот "сонной рыбы" недовольно скривился, как только на глаза английской мисс попалось злосчастное печенье. - Что это? У вас так принято? - А разве в Англии не так пьют чай? - спросила отчего-то заробевшая мадам Турнепс. - Конечно, нет. При упоминании своей страны гувернантка даже выпрямилась еще больше, хотя это казалось невозможным - и без того, она как будто зонт проглотила. Мисс Вайт-Раббит открыла ридикюль и извлекла нескольких шоколадных зайцев. - Вот что принято употреблять с чаем в лучших британских домах. Она раздала сидевшим за столом Турнепсам лакомство. Алан облизал шоколадную фигурку, и подпрыгнул, когда у него во рту зашевелились ушки зайчика. - Тьфу! - заяц полетел на стол, где, ударившись, тут же вскочил на задние лапки, и потер передними ушибленные бока. Мадам Турнепс завизжала, а Люси посмотрела на своего зайца с интересом - она слышала историю, как принцесса наколдовала себе принца, перецеловав всех окрестных жаб. Девочке показалось, что целовать шоколадных зайцев куда приятнее. Одна мисс Вайт-Раббит, как ни в чем не бывало, откусила своему зайцу голову крепкими зубами, и запила крик несчастной зверушки добрым глотком цейлонского чая. - Эээ, - господин Турнепс побагровел. - Хватай его и кусай! - велела гувернантка Алану, указав на прятавшегося за чашкой дрожавшего зайца. - Нет, только не это! - воскликнул мальчик под звук звонкого поцелуя, которым Люси одарила своего ушастого "принца". - Будь мужчиной! Охотником! - глаза "сонной рыбы" засветились злыми огоньками. - Я хочу сыра... - опять некстати пробормотал господин Турнепс свою непонятную просьбу. Мисс Вайт-Раббит отвлеклась от младшего Турнепса и занялась старшим. - И давно хотите? - С утра... Гувернантка схватила нож для масла и вонзила его в округлый живот хозяина дома. - О! - дружно воскликнули все Турнепсы, когда из живота отца семейства всплыла круглая луна. Она была желтого цвета, ноздреватая, как самый дорогой швейцарский сыр. Мисс Вайт-Раббит быстро отхватила от луны ножом большущий кусок и протянула его озадаченному Турнепсу-старшему: - Угощайтесь. Через минуту в столовой творилось черт знает что. Дворецкий лежал возле буфета - бедняга свалился в обморок, прибежавшая на крик служанка уронила поднос, и теперь кричала громче пароходной сирены. Люси скакала по столовой, гоняясь за удиравшим длинноухим "принцем". Алан грудью защищал своего зайца от злой гувернантки. Господин Турнепс давился сыром, а его супруга булькала горлом, извергая из себя потоки чая. - Боже-Боже-Боже! - причитала служанка. - Куси его! - кричала Вайт-Раббит, и лупила Алана ридикюлем. - М-мм-ням... - плямкал Турнепс. - Спасите нас! - тоненько верещали шоколадные зайцы. - Ууу! - отчаянно завыл Алан и бросился под ноги гувернантке. Она споткнулась, и тут мальчишка укусил ее за ближайшее доступное ему место - тощую задницу под объемной шерстяной юбкой. - Пух! - мисс Вайт-Раббит взорвалась миллионом разноцветных конфетти. Красные, желтые, зеленые кружочки разлетелись по всей комнате, обсыпав присутствующих с ног до головы. - Вот это да!.. - Люси забыла про зайца и залюбовалась цветным "снегом". - Так весело нам еще никогда не было... Мадам Турнепс брезгливо оттянула мокрый лиф платья: - И никогда больше не будет! Чтобы я когда еще пригласила в дом гувернантку?! Турнепс-старший наконец-то прожевал сыр и сказал: - А что? По-моему, все было даже неплохо. Служанка стала собирать с пола разбитую посуду, а дворецкий подал первые признаки жизни. Только Алан молчал. Он пошире растопырил карманы, чтобы спасенным зайцам было где спрятаться. Мальчик решил поселить их в шалаше, где можно было бы без помех играть с новыми друзьями днем. И никто не догадался поднять голову вверх, где под потолком парила надрезанная луна.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"