|
Сакура узнала о поэтическом конкурсе от продавца газет - мальчишки на велосипеде, купила свежий номер 'Карафуто нинити симбун', где опубликовали объявление, и принесла в общежитие.
- О, состязание хайку! - обрадовались Има и Санако, с которыми Сакура жила в одной комнате. - А кто его проводит?
- Сама редакция. Тема - 'Очарование весеннего дождя'. Победителям вручат призы!
Има взяла газету и начала читать объявление.
- У нас есть всего пара недель, чтобы отправить стихи, - заметила она. - А результаты объявят через месяц!
- Что-то не вижу... - пробормотала Санако, забирая номер у подруги.
- Вот, смотри, здесь напечатано: '15 мая 1916 года'.
- Значит, надо поторопиться, - решила Има.
- Только представьте, какая будет конкуренция! Многие девушки из нашей гимназии пишут хайку! - предупредила Санако. - А сколько стихотворцев во всей Тоёхаре*?
Подруги отправили в редакцию свои стихотворения и стали с волнением ожидать итогов.
Через месяц редакция опубликовала хайку победителей. Сакура купила газету на улице, сразу заглянуть побоялась и принесла её в общежитие.
Девушки своих стихов не нашли. Огорчились.
- Награждать будут восемнадцатого, - сказала Сакура. - Всё равно хочу сходить, интересно же!
- Мы с Санако тоже хотим, - подхватила Има. - Здесь написано: 'Начало в шестнадцать часов в парке около редакции'.
В середине мая на Карафуто* ещё холодно. Снег в Тоёхаре полностью сходит к концу апреля, но на сопках, особенно на северо-западных склонах, он лежит внушительным слоем. Летнего тепла придётся ждать ещё целый месяц, зато вот-вот зацветут фруктовые деревья, а на рябинах и берёзах уже проклюнулись нежные листики.
18 мая солнце пригрело неожиданно сильно. Хотелось праздника. Перед выходом девушки сделали друг другу замысловатые причёски с черепаховыми гребнями. Сакура решила обновить купленные на неделе голубое авасэ* и ботиночки.
Солнце подсушило городские дороги и дворы. Суетились и чирикали храбрые воробьи. Подруги радостно жмурились на солнце. Несмотря на холодный ветер, в авасэ было жарко.
На церемонии собралось довольно много публики. Редактор произнёс речь о великом искусстве хайку, которому насчитывается уже двенадцать веков. Гордые победители, смущаясь, зачитали свои трёхстишья и получили из рук редактора миниатюрные бронзовые статуэтки.
Пока шла церемония, Сакура потеряла в толпе подруг.
- Девушка, вы кого-то ищете? - спросил её приятный тенор.
Сакура обернулась и увидела молодого европейца в светлом плаще, наброшенном поверх делового костюма.
- Здесь мои подруги, - с учтивым поклоном ответила она.
- Вы тоже участвовали в состязании?
- Да, но неудачно, - сказала Сакура и почувствовала, что уже не сожалеет о невезении.
- Как жаль! Что же за стихи вы написали?
- Майские дожди
водопад похоронили -
залили водой*, - процитировала Сакура, удивляясь собственной смелости.
Незнакомец рассмеялся:
- Ваше трёхстишье именно о Карафуто! Правда, наводнения у нас случаются не в мае, а чуть-чуть попозже.
Сакура не обиделась. Ей было легко общаться с этим незнакомцем.
- Как же вас зовут, милая девушка?
- Хатамото Сакура. |