Аннотация: Александр Губин, "Акации" (попытка перевода)
 
Aftenen er en tart brut,
I gule blomster akacie
de dræber dig ikke, мin Knud -
de er oplyst, ikke nazi, ja...
Ballet er igen i sit hjem,
Her er plakaterne, Klaus,
De skrev noget om Arent Wilhelm,
De lest Mefistofel i "Faust".
Вечер, как терпкий брют
В жёлтых цветах акации,
Деточка, нас не убьют,
Они просвещенная нация.
В Лейпциге вновь балет,
Простите меня, пожалуйста,
У них же Вильгельм Арент,
У них Мефистофель из Фауста.
Деточка, нас не убьют,
Я вам говорил уверенно,
Но стянут на горле жгут,
Врал вам совсем не намеренно.
В бараках туберкулёз,
Бывшие люди в прострации,
Лучики жёлтых звёзд,
Как лепестки у акации.
Где-то скрипучий альт,
Где-то акации веточка,
Станция Бухенвальд,
Jedem Das Seine, деточка.
Там, над трубою, свет,
В небо взлетаем где-то мы.
Деточка, нас больше нет,
Нас не убьют поэтому...
Александр Губин. "Акации"