Бельский Станислав Алексеевич : другие произведения.

Павло Коробчук "Таксист" - перевод

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

я долго думал, и думаю, что до сих пор думаю,
и решил, выходя из себя в полночь, чтобы поймать такси домой,
что не я владею информацией, а она - мною.

больше всего я боюсь думать про информацию,
потому что её надо обдумывать всю сразу, с ней не поговоришь спокойно с глазу на глаз.
поскольку информация и Бог неисчерпаемы, они - одно целое.
"деньги - тоже неисчерпаемы", - прибавил таксист и спросил, куда ехать.

воздух наполнен крупинками теологической камасутры,
пространство взрывается в неожиданных местах, как террорист-смертник,
и время останавливается, ошарашенное, как человек на рельсах перед поездом,
не зная, куда броситься - налево?! направо?!

так и сидел я на заднем сиденье, осознавая,
насколько информация завладела мной и сзади и спереди,
зажала мою голову, как возбуждённая женщина между ляжек,
въелась в мою кровь, как наркотик, требуя ещё большей дозы.

информация в моей крови настолько, что я знаю все её составляющие - 
плазму, лейкоциты, тромбоциты и так далее.
наша кровь перестаёт быть кровью - она распадается на части,
так, будто вера в Бога становится, скажем, католицизмом или баптизмом,
  будто в человеке разъединяются детство и старость,
    будто мир - это всего лишь труп в лаборатории для студентов-медиков.

так и сидел я в одном авто с таксистом,
не способный ни назвать свой адрес,
ни выйти из автомобиля.

Перевод с украинского Станислава Бельского


оригинал:

ТАКСИСТ

я довго думав, i думаю, що досi думаю.
i вирiшив, виходячи з себе опiвночi, щоб зловити таксi додому,
що не я володiю iнформацiєю, а вона - мною.

я найбiльше боюся думати про iнформацiю,
бо §§ треба думати одразу всю, з нею спокiйно не поговориш вiч-на-вiч.
оскiльки iнформацiя i Бог невичерпнi, то вони - одне цiле.
"грошi - теж невичерпнi", - додав таксист i запитав, куди §хати.

повiтря наповнене крупинками теологiчно§ камасутри,
простiр вибухає в неочiкуваних мiсцях, нiби терорист-смертник,
i час зупиняється, ошелешений, як людина на рейках перед по§здом,
не знаючи, куди кинутися - лiворуч?!, праворуч?!

отак i я сидiв на задньому сидiннi, усвiдомивши,
наскiльки iнформацiя заволодiла мною i ззаду, i спереду,
затисла мою голову, як збуджена жiнка мiж стегнами,
в"§лася в мою кров, як наркотик, вимагаючи щобiльшо§ дози.

iнформацiя у мо§й кровi настiльки, що я знаю усi §§ складники -
плазма, лейкоцити, тромбоцити тощо.
наша кров перестає бути кров"ю - вона подрiбнюється на частини,
так, нiби вiра у Бога стає, скажiмо, католицизмом чи баптизмом,
 нiби в людинi роз"єднуються дитинство i старiсть,
  нiби свiт - це тiльки труп у лабораторi§ для студентiв-медикiв.

отак сидiв я в одному авто з таксистом,
неспроможний нi назвати своє§ адреси,
нi вийти з автомобiля.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"