Белов Олег
Нелепый отряд. Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Команда прибывает в оживлённый городок, где шумная ярмарка и подозрительные торговцы сулят не только удачные покупки, но и новые опасности. Весёлая суета оборачивается внезапной угрозой, заставляя героев снова пуститься в бега - и отправиться туда, где их ждёт неизвестность.

  Глава 7. Базарный день
  
  - Я чувствую запах цивилизации, - объявил Говорун, втягивая воздух через приоткрытую крышку. - Пахнет навозом, жареным луком и разочарованием. Мы приближаемся к городу.
  
  - Это называется "аромат жизни", - поправил Элрик, который с утра пребывал в поэтическом настроении. - Люди трудятся, торгуют, обмениваются энергией...
  
  - Он говорит обмениваются энергией, - фыркнул котёл. - Я тебе больше скажу: они обмениваются деньгами, товарами и сплетнями. И последнее - самое ценное, если мы хотим узнать, где сейчас налоговая и кто ещё охотится за мальчишкой.
  
  Торвальд, шагавший впереди, согласно кивнул. Борода его сегодня была особенно пышной - видимо, уловила близость населённого пункта и решила немного прихорошиться.
  
  - Говорун прав. В город зайдём, припасов купим, лошадь присмотрим. И послушаем, о чём народ судачит.
  
  - Лошадь? - оживился Элрик. - А можно мне белую? Чтобы как у настоящих героев из баллад! На белом коне, с развевающимся плащом...
  
  - С развевающимися носками из твоей сумки? - уточнил Говорун. - И с посохом, который стреляет не туда? Зрелище будет эпичным.
  
  - Ты просто завидуешь, что у тебя нет гривы, - обиделся маг.
  
  - У меня есть ручки. Это практичнее.
  
  - Ручки не развеваются.
  
  - Зато ими можно тебя стукнуть, если что.
  
  Лира, шедшая чуть поодаль, вдруг остановилась и принюхалась. Волосы на её голове - пока ещё короткие, но уже заметные - поблескивали на солнце.
  
  - Город рядом. Слышу шум. И... - она поморщилась, - ...и чувствую запах налоговой. Бумаги, чернила и страх. Много страха.
  
  Гаррет, услышав это, попытался спрятаться за Торвальда, но воин слишком много нёс поклажи, чтобы за ним можно было скрыться полностью.
  
  - Может, я тут подожду? В лесу? - жалобно предложил бывший инспектор. - Посижу с Финном, мхом подышу...
  
  - Не-а, - отрезала Лира. - Ты идёшь с нами. Будешь нашей легендой.
  
  - Чьей легендой?
  
  - Прикрытием. Если что - ты снова инспектор, мы - твои задержанные. Никто не заподозрит.
  
  - А если меня узнают? Там же указ читали! Я преступник!
  
  - Был преступник, - поправил Торвальд. - Теперь ты - ценный кадр, внедрённый в преступную среду с особо важным заданием. Если будешь вести себя уверенно, никто и не подумает проверять.
  
  - Я не умею вести себя уверенно! - пискнул Гаррет.
  
  - Тогда просто молчи и делай страшное лицо, - посоветовал Говорун. - У тебя хорошо получается, когда ты что-то в уме считаешь. Очень убедительно.
  
  Гаррет хотел возразить, но передумал и просто нахмурился, пытаясь изобразить суровость. Получилось так, будто у него внезапно разболелся зуб.
  
  - Ладно, сойдёт, - махнула рукой Лира. - Пошли.
  
  ---
  
  Городок Приреченск оказался именно таким, каким и должен быть типичный городок: грязноватым, шумным и невероятно колоритным. Дома здесь лепились друг к другу, как испуганные овцы, кривые улочки петляли так хитро, что даже указатели, казалось, сомневались в правильности направлений, а центральная площадь гудела как растревоженный улей.
  
  - Красота, - выдохнул Элрик, с восхищением оглядываясь по сторонам. - Столько людей! Столько жизни! Вон там, смотрите, женщина продаёт пирожки! А там - кузнец! А там...
  
  - А там гоблин, который пытается впарить доверчивому крестьянину "чудодейственное средство от всех болезней", - перебил Говорун. - И крестьянин, кажется, верит. Элрик, не смотри туда. Я тебя знаю. Ты сейчас побежишь знакомиться.
  
  - Я просто хочу посмотреть! Это же профессиональный интерес!
  
  - У тебя нет профессионального интереса к мошенникам. У тебя есть личная симпатия к таким же чудакам, как ты сам.
  
  - Говорун, ты несправедлив!
  
  - Я справедлив. И очень голоден. Торвальд, когда будем есть?
  
  - Сначала дело, - отрезал воин, оглядывая толпу настороженным взглядом. - Лира, видишь что-то подозрительное?
  
  - Всё подозрительное, - спокойно ответила эльфийка. - Но налоговиков пока не видно. Или они хорошо прячутся.
  
  - Они всегда хорошо прячутся, - мрачно буркнул Гаррет. - Это их работа. Засады, слежка, внезапные проверки... я до сих пор вздрагиваю, когда слышу слово "отчётность".
  
  - А что такое отчётность? - поинтересовался Финн, который с любопытством разглядывал бревенчатые стены домов и явно пытался мысленно пообщаться с древесиной.
  
  - Это когда ты должен объяснить, куда делись деньги, - вздохнул Гаррет. - А они всегда деваются непонятно куда. Особенно если ты их потратил.
  
  - Как вода в песок, - понимающе кивнул друид. - У нас в лесу тоже так. Ручей течёт, течёт, а потом раз - и ушёл под землю. И никто не знает, куда. Потом вырастают грибы. Деньги тоже растут грибами?
  
  - Не растут, - Гаррет покачал головой. - Деньги вообще нигде не растут. Они только исчезают.
  
  - Странный у вас мир, - заключил Финн и вернулся к изучению домов.
  
  ---
  
  Базарная площадь бурлила и переливалась красками, словно живое существо. Торговцы горланили так, что закладывало уши, зазывалы цепляли прохожих за рукава, выкрикивая цены и обещания, а в воздухе висела такая густая смесь запахов, что даже невозмутимый Торвальд пару раз чихнул.
  
  - Сюда! - скомандовал он, заметив свободное место у фонтана в центре площади. - Собираемся здесь через час. Кто куда - но чтоб без глупостей. Элрик, не покупай ничего у подозрительных личностей. Лира, не убивай никого, очень прошу. Финн, не разговаривай с растениями, которые явно не хотят разговаривать. Гаррет, держись ближе к нам и не делай резких движений. Вопросы?
  
  - А можно мне к гоблинам? - спросил Элрик, сияя как начищенный самовар. - Мне очень нужно! Для зелий! Там наверняка продаются редкие ингредиенты!
  
  - Можно, - сдался Торвальд. - Но Говоруна возьми. Он хоть присмотрит, чтоб ты не вляпался.
  
  - Я сам присмотрю! - возмутился Элрик, но котёл уже перепрыгнул к нему на плечо.
  
  - Пойдём, гений. Развлечёмся. Заодно посмотрим, какие чудеса творятся на этом базаре.
  
  Они нырнули в толпу, и Элрик мгновенно почувствовал себя рыбой в аквариуме. Вернее, не рыбой, а скорее щенком, который впервые попал на скотный двор: столько всего интересного, столько запахов, столько людей, и все что-то продают!
  
  - Смотри, Говорун, вон там - амулеты на удачу!
  
  - Фальшивка, - тут же определил котёл. - Краска свежая, камни стёкла, а удачей там и не пахнет. Идём дальше.
  
  - А вон - зелья! Настоящие зелья!
  
  - Настойка из крапивы и подкрашенная вода. Если выпьешь - максимум живот прихватит. Никакой магии.
  
  - Всё ты знаешь, - нахмурился Элрик.
  
  - Я всё вижу, - поправил Говорун. - Пятнадцать лет с тобой - научишься отличать подделку от настоящего. Ты же сам ходячая катастрофа в мире магии, а искренне считаешь себя великим чародеем. После такого любой циник вырастет.
  
  - Ты мне льстишь, - смутился маг.
  
  - Это не лесть, это диагноз.
  
  Они прошли ещё немного, лавируя между прилавками и толпой, пока Элрик вдруг не замер как вкопанный.
  
  Перед ним стоял гоблин.
  
  Не просто гоблин, а гоблин мечты - с хитрыми глазками, длинными пальцами, унизанными кольцами, и таким выражением морды, которое яснее всяких слов говорило: "Я тебя сейчас разведу, мил-человек, и ты ещё спасибо скажешь".
  
  На прилавке перед ним красовались диковинные предметы: светящиеся шары, перья невиданных птиц, засушенные лапки неизвестных существ и - вот это Элрика и остановило - пузырёк с жидкостью, внутри которой плавали крошечные золотые искорки.
  
  - Что это? - выдохнул маг, приближаясь.
  
  Гоблин окинул его быстрым оценивающим взглядом и понял: клиент созрел.
  
  - О, почтеннейший! - затараторил он, потирая руки. - Вы, я вижу, человек знающий, с пониманием магических тонкостей! Это же редчайший экземпляр! Слёзы феникса! Самые настоящие! Всего три капли - и любое зелье становится легендарным!
  
  - Слёзы феникса? - Элрик просиял. - Но фениксы же не плачут! Они сгорают и возрождаются!
  
  - Вот именно! - подхватил гоблин, ничуть не смутившись. - А перед тем как сгореть, они плачут! От счастья, что скоро возродятся! Или от горя - тут я не уточнял. Но слёзы настоящие! Видите, как светятся?
  
  - Вижу, - кивнул Элрик, заворожённо глядя на пузырёк.
  
  - Не смей, - прошипел Говорун ему в ухо. - Это подделка. Светятся потому, что он туда светлячков перетёр и золотой пыльцы добавил.
  
  - Ты просто не веришь в чудеса! - отмахнулся маг.
  
  - Я верю в факты. А факты говорят, что этот гоблин - тот самый тип, который впарил тебе "драконью чешую" пять лет назад. Помнишь? Которая оказалась гоблинскими бородавками?
  
  Элрик на мгновение задумался. Действительно, гоблин показался ему смутно знакомым.
  
  - Но тогда у него был чешуйчатый плащ! - возразил он.
  
  - Плащ сменил, методы те же, - отрезал Говорун. - Отойди от прилавка, пока не поздно.
  
  Гоблин, заметив, что клиент колеблется, усилил натиск:
  
  - Для такого уважаемого мага, как вы, - сделаю особую цену! Всего пять золотых! Это же почти даром! С такими слёзами вы сможете создать зелье бессмертия! Ну, или хотя бы зелье от перхоти. Тоже полезно!
  
  - Оно и от перхоти помогает? - оживился Элрик, непроизвольно почесав голову.
  
  - Элрик! - грозно шепнул Говорун так, что маг подпрыгнул. - Мы уходим. Немедленно.
  
  - Но...
  
  - Это приказ котла, имеющего право голоса! И вообще, я на тебя обижусь и полгода буду варить только горькие зелья!
  
  Маг тяжело вздохнул, с сожалением посмотрел на пузырёк и поплёлся за Говоруном прочь.
  
  - Жаль, - пробормотал он. - Такие красивые искорки...
  
  - Искорки у тебя в голове, - буркнул котёл. - И не только искорки. Там целый фейерверк наивности. Оглянись лучше по сторонам. Вон там, кажется, Гаррет с ума сходит.
  
  Гаррет действительно стоял у позорного столба в центре площади - точнее, не у самого столба, а в тени навеса, где обычно собирались бездельники и зеваки. Но смотрел он не на столб, а на глашатая, который, взобравшись на деревянный помост, разворачивал большой свиток и готовился вещать.
  
  - Слушайте все! - гаркнул глашатай зычным голосом. - Указ Его Величества короля и Высшего Налогового Совета!
  
  Толпа мгновенно притихла. Налоговые указы в этом королевстве любили и боялись примерно одинаково - как грозу, которая может и громыхнуть, и молнией приложить.
  
  - Разыскивается особо опасный преступник! - продолжил глашатай. - Бывший налоговый инспектор Гаррет Скользкий, обвиняемый в хищении казённых документов, подлоге, уклонении от уплаты сборов и незаконном использовании служебного положения в корыстных целях!
  
  Гаррет, услышав своё имя, побледнел так, что даже веснушки на носу стали незаметны.
  
  - Приметы: маленького роста, тощий, глаза бегающие, нос длинный, характер трусливый, - вещал глашатай. - Особые приметы: при задержании пытается спрятаться, юлить и перекладывать вину на других. Награда за поимку - сто золотых!
  
  Толпа одобрительно загудела. Сто золотых - сумма серьёзная.
  
  - И ещё, - добавил глашатай, заглядывая в свиток, - предупреждение: преступник может находиться в компании подозрительных личностей: человека без волос, гигантского мужчины с густой бородой, человека в странной робе и живого котла. При обнаружении - немедленно сообщить властям!
  
  - О, - сказал Говорун, который вместе с Элриком как раз подошёл поближе. - Про меня тоже упомянули. Я польщён.
  
  - Тебе лишь бы в сводки попасть! - зашипел на него Элрик. - Надо уходить! Сейчас же!
  
  - Стоять, - раздался за спиной тихий, но властный голос Лиры. - Не дёргаться. Бежать - значит признать вину.
  
  - А мы виноваты? - пискнул Гаррет.
  
  - Ты - да. Остальные - по подозрению в плохой компании, - эльфийка оглядела площадь быстрым взглядом. - Смотрите. Нас уже заметили.
  
  Действительно, в толпе мелькнули серые плащи - те самые, что они видели в таверне. Трое инспекторов пробирались сквозь народ, явно высматривая что-то - или кого-то.
  
  - Спокойно, - Торвальд возник рядом с ними как из-под земли. - Идём к прилавку с овощами. Делаем вид, что выбираем морковку. Гаррет, прикройся капюшоном и не отсвечивай.
  
  - У меня нет капюшона! - простонал Гаррет.
  
  - Тогда прикройся мной, - буркнул воин и встал так, чтобы полностью заслонить бывшего инспектора своей могучей спиной.
  
  - А я? - спросил Элрик. - Что мне делать?
  
  - Будь собой, - посоветовал Говорун. - То есть придурковатым магом, который разглядывает товары. На фоне такой легенды мы точно не вызовем подозрений.
  
  - Это комплимент?
  
  - Это тактическое решение.
  
  Они медленно двинулись к овощным рядам, стараясь не привлекать внимания. Лира скользнула в тень и исчезла - через секунду её уже никто не мог найти. Финн, заметив суету, подошёл к ближайшему прилавку и увлечённо заговорил с продавщицей о качестве её петрушки.
  
  А Элрик... Элрик в очередной раз доказал, что быть собой для него - самая опасная стратегия.
  
  - О! - воскликнул он, заметив прилавок с магическими безделушками. - Смотрите, накопительные кристаллы! Настоящие! Надо проверить!
  
  И прежде чем Говорун успел его остановить, маг рванул к прилавку, чуть не сбив с ног какую-то толстую торговку.
  
  - Здравствуйте! - радостно объявил он продавцу - низенькому человечку с хитрыми глазками. - А кристаллы правда копят магическую энергию?
  
  - Правда, правда, - закивал тот. - Вот этот, например, забирает всю накопленную силу сразу. Хотите проверить?
  
  - Хочу! - Элрик схватил кристалл и крепко сжал в кулаке.
  
  - Элрик, не надо, - простонал Говорун.
  
  Но было поздно. Кристалл, который на самом деле был обычным куском кварца, вдруг засветился и заговорил голосом, подозрительно напоминающим самого продавца:
  
  - Осторожно! Сзади вас трое в серых плащах! Они ищут вас!
  
  Элрик обернулся.
  
  Прямо за его спиной стояли инспектора. И смотрели прямо на него.
  
  - Это... это кристалл сказал! - выпалил маг, пятясь назад. - Я ничего не знаю! Я просто покупатель! Честный налогоплательщик!
  
  - Ага, - протянул старший инспектор - самый тощий, с лицом, не предвещавшим ничего хорошего. - А я, значит, должен поверить? Ты, дружок, очень похож на описание. Странная роба, живой котёл...
  
  - Я не живой, я просто утварь. Кухонная! - быстро сказал Говорун и демонстративно замолчал.
  
  - Он просто котёл, - закивал Элрик. - Обычный. Молчаливый. Ничего не говорит. Вообще.
  
  Инспектор прищурился.
  
  - А ну-ка, предъявите документы. И котла тоже. На говорящие артефакты нужна лицензия.
  
  - На него нет лицензии, - ляпнул Элрик и тут же прикусил язык.
  
  - Так, - инспектор сделал знак своим помощникам. - Задержать для выяснения...
  
  Договорить он не успел. Потому что в этот момент прямо над площадью раздался оглушительный треск, и с неба на головы изумлённой толпы посыпались... листовки.
  
  Сотни, тысяч листовок кружились в воздухе, падая на прилавки, на головы торговцев, в корзины с овощами и прямо в руки ошарашенных горожан.
  
  "ГРАНДИОЗНАЯ РАСПРОДАЖА В ЛАВКЕ ЧУДЕС ГНОМА БРУНО! ВСЁ ПО ДВЕ ЦЕНЫ! СПЕШИТЕ! ТОЛЬКО СЕГОДНЯ!"
  
  - Что за... - выдохнул инспектор, сбивая с головы листовку.
  
  А через секунду на площадь ворвался небольшой отряд гномов с огромными мешками, и начался форменный хаос. Гномы разбрасывали товары, кричали, зазывали, толкались, и в этой суматохе инспекторов просто смело людской волной.
  
  - Бежим! - скомандовал возникший рядом Торвальд, подхватывая Элрика за шиворот.
  
  - А как же кристалл? - жалобно спросил маг, но его уже тащили прочь. - Я его не отдал...
  
  Они нырнули в узкий переулок, потом в другой, потом перелезли через какой-то забор и вывалились на тихую улочку, где стояла лишь одинокая телега с сеном и дремала лошадь.
  
  - Всё, - выдохнул Торвальд, отпуская Элрика. - Кажется, оторвались.
  
  - Я же говорил, - Говорун наконец позволил себе заговорить. - Нельзя тебя одного оставлять. Ты даже кристалл не смог нормально опробовать!
  
  - Он сам заговорил! - возмутился Элрик.
  
  - Он заговорил, потому что продавец был иллюзионистом и понял, что ты лох! Это же элементарно!
  
  - Тише, - шикнула Лира, появляясь из-за угла. - Гаррет где?
  
  Гаррета не было.
  
  - Он был с нами? - Торвальд огляделся.
  
  - Был, - вспомнил Финн. - Он за прилавок спрятался, когда мы убегали. Я видел.
  
  - Чёрт, - выдохнул воин. - Придётся возвращаться.
  
  Но возвращаться не пришлось. Потому что через секунду из-за угла выскочил сам Гаррет - запыхавшийся, красный, но, кажется, целый. В руках он сжимал какой-то странный предмет, завернутый в тряпицу.
  
  - Вы... вы не поверите, - прохрипел он, хватая ртом воздух. - Я... я пока прятался... там прилавок был... а на нём...
  
  - Что? - нетерпеливо спросила Лира.
  
  Гаррет развернул тряпицу. В ней лежал небольшой, но явно очень старый свиток, перевязанный выцветшей лентой.
  
  - Это... это карта, - выдохнул он. - Карта окрестностей. Я успел заметить, пока за телегой сидел. Там обозначен замок. И ещё... - он ткнул пальцем в какой-то значок, - ...там пещера. Прямо на пути к замку. Про неё никто не говорил. Наверняка она приведёт в подвалы замка.
  
  - Значит, нам туда, - решил Торвальд. - Если есть короткий путь - надо пользоваться.
  
  - А если там опасно? - спросил Элрик.
  
  - А где сейчас безопасно? - резонно заметил Говорун. - За нами охотится налоговая, за мальчишкой - неизвестно кто, а в лесу живёт Дух, который может и передумать нас жалеть. Так что пещера - не худший вариант.
  
  - Ты просто хочешь приключений, - вздохнул Элрик.
  
  - Я хочу, чтобы мы уже что-то сделали. А то всё бегаем, прячемся, листовки с неба ловим... Я котёл или цирковой артист?
  
  - Ты - наша совесть, - улыбнулся Элрик. - И немного зануда.
  
  - Это я-то зануда? Да я - душа компании! Просто вы не цените!
  
  - Ценим, - Торвальд хлопнул котла по крышке. - Очень ценим. Ладно, идём. Лошадь купить не успели, но хоть ноги целы.
  
  - А как же моя белая лошадь? - жалобно спросил Элрик.
  
  - В следующий раз, - пообещал воин. - Когда разбогатеем.
  
  - Когда разбогатеем, я себе куплю не лошадь, а целую конюшню, - мечтательно произнёс маг. - И буду ездить на разных. Сегодня на белой, завтра на вороной, послезавтра на...
  
  - На метле, - перебил Говорун. - Потому что денег у тебя никогда не будет. Ты их будешь тратить на сомнительные ингредиенты у гоблинов.
  
  - Это был очень убедительный гоблин!
  
  - Они все убедительные. В этом их работа.
  
  Они двинулись прочь от города, оставляя позади шум базара, листовки и налоговиков. Впереди их ждал лес, а за лесом - неизвестность.
  
  - Лира, - вдруг тихо сказал Финн, когда они уже вышли на окольную тропу. - Ты как?
  
  - В смысле? - не поняла эльфийка.
  
  - Ну... на тебя сегодня много смотрели. Из-за волос... вернее, из-за того, что их почти нет. Ты не злилась.
  
  Лира помолчала. Потом провела рукой по короткой щетинке на голове.
  
  - Злилась, - призналась она. - Очень. Особенно когда тот мужик у прилавка с рыбой начал ржать и тыкать пальцем. Я едва кинжал не достала.
  
  - А почему не достала?
  
  - Потому что... - она запнулась. - Потому что вспомнила, что сказал Дух. Что они будут расти, если я буду... ну... счастлива. А если я кого-то убью за глупую шутку, счастья не прибавится. Наоборот.
  
  - Мудро, - кивнул Финн.
  
  - Это не мудрость. Это попытка не облысеть снова. - Лира усмехнулась. - Оказывается, быть счастливой - это работа. Тяжелее, чем в дозоре стоять.
  
  - А ты попробуй просто радоваться мелочам, - предложил друид. - Например, тому, что солнце светит. Или что мы все живы. Или что Говорун сегодня ни разу не назвал Элрика безнадёжным.
  
  - Я назову, не переживай, - донеслось сзади. - Просто берегу силы.
  
  - Видишь? - улыбнулся Финн. - Уже повод для радости.
  
  И Лира, кажется, снова улыбнулась. Совсем чуть-чуть, почти незаметно. Но волосы на её голове, кажется, стали чуточку длиннее.
  
  Или просто показалось.
  
  ---
  
  Вечер застал их на опушке леса, откуда уже виднелись очертания скал. Команда расположилась на привал, разожгла костёр (на этот раз без магии, общими усилиями) и теперь грелась, перебирая события суматошного дня.
  
  - Знаете, - сказал Элрик, жуя сухарь, - а город мне понравился. Шумно, весело, столько всего интересного...
  
  - Интересного было много, - согласился Говорун. - Особенно момент, когда тебя чуть не арестовали.
  
  - Но не арестовали же!
  
  - Потому что гномы устроили цирк. А если бы не они?
  
  - Значит, нам везёт, - философски заметил Элрик. - Везёт тем, кто везёт. Я где-то читал такую поговорку.
  
  - Ты читал поговорки на пузырьках с зельями, - напомнил котёл. - И половина из них была написана производителями для привлечения клиентов.
  
  - Но это же не значит, что они неправы!
  
  - Это значит, что ты наивен как ребёнок.
  
  - А дети, между прочим, счастливее взрослых! - нашёлся Элрик.
  
  Говорун открыл крышку, собираясь выдать очередную тираду, но вдруг замолчал.
  
  - Что? - насторожился Торвальд.
  
  - Тишина, - сказал котёл. - Слишком тихо. Даже птицы не поют.
  
  Все прислушались. Действительно, лес затих. Ни шороха, ни крика, ни ветра.
  
  - Это нехорошо, - прошептал Финн. - Очень нехорошо. Природа так не молчит. Только если...
  
  - Если что? - спросил Гаррет, и лицо его перекосилось.
  
  - Если кто-то очень сильный не хочет, чтобы её слышали, - закончил друид.
  
  Из темноты, прямо за их спинами, раздался тихий, чуть насмешливый голос:
  
  - Не бойтесь, путники. Я не враг. Просто старый знакомый решил проведать, как вы тут.
  
  Все разом обернулись.
  
  На границе света и тени стоял Дух Леса. Тот самый, что подарил Лире волосы. Сейчас он выглядел иначе - более серьёзным, более... настороженным, что ли.
  
  - Вы? - удивилась Лира. - Зачем вы здесь?
  
  - Предупредить, - коротко ответил Дух. - Дальше начинаются земли, где моя власть слабеет. А впереди, в скалах, есть пещера. Вы пойдёте туда?
  
  - Если это короткий путь, - кивнул Торвальд.
  
  - Короткий, - согласился Дух. - Но опасный. Там живёт тот, кто не любит живых. Вернее, не живых и не мёртвых. Он проклят и сам проклинает всё вокруг. Будьте осторожны. И помните: не всё золото - сокровище. Иногда это просто ловушка.
  
  Он посмотрел на Элрика долгим взглядом.
  
  - А ты, маг. Ты чувствуешь?
  
  - Что чувствую? - не понял Элрик.
  
  - Свою силу. Она в тебе есть. Просто ты не умеешь её слушать. Ты слишком громко думаешь о том, как надо колдовать, вместо того чтобы просто позволить магии течь.
  
  - Я... пытаюсь, - растерялся маг.
  
  - Пытаться - не значит делать, - улыбнулся Дух. - Но ты научишься. У тебя хорошее чутьё. - Он кивнул на команду. - И странные, но верные друзья. Это дорогого стоит.
  
  И растаял в темноте, оставив после себя лишь лёгкий аромат лесных трав и тихий, едва слышный смех.
  
  - Он всегда так... эффектно уходит? - спросил Говорун.
  
  - Наверняка, - ответил Финн. - Это же Дух. Ему положено.
  
  - Положено ему, - проворчал котёл. - А нам теперь в пещеру лезть. К неизвестному проклятому. Спасибо, предупредил, конечно, но легче не стало.
  
  - Зато интереснее, - улыбнулся Элрик, и в глазах его зажглись те самые искорки, которые обычно предвещали неприятности.
  
  - Держите меня семеро, - вздохнул Говорун. - Кажется, нас снова ждут приключения.
  
  - Ты же этого хотел, - напомнила Лира.
  
  - Я хотел, чтобы меня ценили. А не таскали по пещерам, где живут непонятные проклятия.
  
  - Ценить тебя будут потом. Если выживем.
  
  - Утешила, спасибо, - буркнул котёл и затих, обиженно поблёскивая боками.
  
  А костёр всё горел, бросая пляшущие тени на лица сидящих. Где-то далеко ухнула сова, и лес снова наполнился звуками - словно Дух отпустил его, позволив жить своей жизнью.
  
  Команда готовилась ко сну. Завтра их ждала неизвестность.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"