Беймук Олег Владиморович : другие произведения.

Ричард Длинные Руки - хозяин Жемчужных Островов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 5.87*9  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фанфик на тему Ричада Длинные Руки - про то, как он выезжал с инспекцией на острова. Между Майордомом и Фюрстом.

  Часть первая
  
  Ричард Длинные Руки - Директор пляжа.
  
  
  В глаза нагло и пронзительно пролез солнечный лучик. И начал решительно пытаться прорваться сквозь закрытые веки. Я попробовал отогнать его рукой. Но он не уходил. Видимо, был решительно настроен меня разбудить. Не знаком, видать, еще с суровым нравом майордома. Я решительно повернулся на другой бок. И уткнулся носом во что-то теплое и мягкое. Судя по запаху и прочим ощущениям, в женскую грудь. Только почему-то отделенную от меня тканью. И ткань по запаху (а когда попытался лизнуть, то и по вкусу) была соленая.
  
  Я недоуменно приподнялся на локте и открыл глаза. Рядом со мной, поджав ноги и свернувшись калачиком, спала принцесса Брегонская. Так и недоизнасилованная по совершенно техническим причинам: отсутствия времени, места и настроения. Причем полностью одетая в застегнутое на все завязочки платье. Только сильно помятое платье. Да и спали мы с ней почему-то на прекрасном золотистом песочке, под навесом из каких-то широких листьев. Что-то вроде кустарниковой пальмы. Интересно, финиковой или кокосовой? А то еще прилетит по голове что-то такое твердое, круглое и тяжелое. Мало того, что больно, так еще и прическу испортит.
  
  Раздвинув ветки, я выглянул из нашего укрытия. Так и есть. Полная идиллия. Пляж, солнце, море. И наполовину выброшенный на берег корабль.
  
  Да, налицо были две новости: плохая и очень плохая. Плохая заключалась в том, что при дневном свете я наконец рассмотрел пробоину, которую получил вчера наш корабль. А очень плохая - что размеры этой пробоины превышали размеры оставшегося корабля. Немного - раза в полтора, но этого, по-моему, достаточно, чтобы задуматься о строительстве нового плавстредства вместо попыток починить старое. Хотя я в морских делах хоть и орел, но далеко не морской волк. А морские волки сидели на берегу дружной стаей и как-то странно на меня посматривали.
  
  -- Проснулись, сэр Ричард! - радостно заорал самый матерый волчара и вразвалочку направился в мою сторону. На морде лица адмирала Ордоньеса появилось парочка новых шрамов, но они не могли изменить его сияющего настроения.
  
  -- Чему это вы так радуетесь, адмирал? - недоверчиво проворчал в ответ я, направляясь ему навстречу.
  
  -- Как чему, -- радостно проорал адмирал, -- шторм кончился, солнышко светит, почти все живы, и главное Вы с нами! Значит, впереди приключения и победы!
  
  -- Почти все? В каком состоянии команда?
  
  -- Команда абсолютно трезвая, местами даже здорова. Недосчитались троих матросов и кока, возможно, их выбросило на берег дальше. А может, и нет, но это не такие уж большие потери. Принимая во внимание то, что происходило вчера. Ну и еще одного мы сами уже повесили - того, что вчера первым "Земля!" крикнул.
  
  -- Что с кораблем? И, кстати, с припасами и пресной водой?
  
  -- Продуктов почти что нет, воды два бочонка. Но островок хорош, горы покрыта лесом, так что вода будет, а о пропитании вот он уже позаботился, - адмирал указал рукой на Бобика, который как раз вывалился задом из зарослей чего-то вечнозеленого. А в зубах его слаботрепыхалось что-то, что я условно назвал бы животным. Или ящерицей... хотя ближе к насекомому, если не считать размеров. Ладно, Бобик принес - значит съедобно.
  
  -- А где Зайчик? -- Требовательно спросил я.
  
  -- Вон в ту сторону пошел! - проорал кто-то из стайки морских волков. - Он пробовал камни грызть, но эти ему не понравились, он отправился глубже в лес! Или в гору!
  
  -- А чего такие все радостные? - подозрительно спросил я. - Вроде бы мы потерпели крушение у незнакомого берега. Все должны расстраиваться и винить руг друга и начальство во всех бедах. Или у вас не так?
  
  -- Все правильно, сэр Ричард! - бодро подтвердил Ордоньес. - Сначала все дружно ругали Вас и особенно меня за то, что снова баба на корабле. Вот и накликала несчастье. Но потом я объяснил этим остолопам, что у Вас такая черта - чем глубже Вы застреваете в какой-нибудь заднице, тем больше срываете потом куш. Ну и те, кто с вами, тоже не в накладе. А глубже задницу, чем сейчас, и представить трудно - мы посреди океана, вдали от любого берега, без шансов на подмогу, с полностью разбитым кораблем. Вокруг только чужие и немного злые пираты, которым мы изрядно насолили. Кроме того, к острову не подойти и не отчалить - вокруг сплошная гряда рифов, мы о них вчера и разбили все дно корабля, так что живого места просто нет. Так что куш получим хороший, это я гарантирую.
  
  -- Ну, в чем-то Вы правы, -- вынужденно согласился я. -- Чем глубже в жопу, тем ближе гланды. Только вот чтобы попасть к этим гландам, обычно приходится пройти через желудок и тонкую кишку, а это, знаете ли...
  
  -- Пройдем! - оптимистично махнул рукой адмирал.
  
  При этом он выразительно зыркнул через мое плечо. Да и остальные благородные господа, еще полгода назад отборные головорезы маркизата Черро, приободрились и начали облизываться. Даже не оборачиваясь, я увидел, как из кустарника сзади выбралась принцесса, независимо отряхивая от песка платье. Вот что значит воспитание! Глядя на ее невозмутимую физиономию, и не скажешь, что это она вчера облевала в приступе морской болезни полкорабля, из-за чего те трое матросов и вывалились за борт.
  
  -- Ладно, солдат без дела - преступник, -- изрек я очередную военную мудрость. -- Адмирал, выделите бригаду, которая будет переносить с корабля уцелевши вещи. Оставшуюся часть разделите пополам, одна пойдет по берегу направо, другая налево. Нужно осмотреть берег, посмотреть, что к чему - есть ли аборигены, бухты, ручьи,реки, следы стоянок и так далее. Присмотритесь, нет ли каких знаков - скелет в форме стрелы, три креста на вкопанном камне, обгорелого сучка на старом дереве... словом, не зарывали ли тут конкурирующие организации кладов. Не мне вас учить, как это делается. А я поднимусь на вершину горы, посмотрю с высшей точки. Может, что интересное увижу. Задание понятно? Выполняйте!
  
  И, взяв под локоток растерявшуюся принцессу, я поволок ее в сторону зарослей.
  
  -- 2 -
  
  -- И совершенно незачем тащить меня на самую вершину горы! - возмущалась, пыхтя и отдуваясь, принцесса. Вы вполне могли изнасиловать меня внизу, у подножия! Или у переправы через то ущелье! Или хотя бы на том камне, где мы отдыхали! Я не настолько романтично настроена, чтобы требовать от Вас ставить меня раком на самой вершине! Хотя я, конечно же, уступлю грубой силе...
  
  -- Милая леди, -- уже с раздражением в очередной раз ответил я. - Поверьте, в настоящий момент у меня нет ни малейшего желания опробовать упругость, гладкость, податливость или глубину Ваших прелестей. Сейчас меня больше заботит, другое. А именно, посмотреть с наивысшей точки на ту за.. падню, в которой мы оказались по воле налетевшего шторма. Затем составить план дальнейших действий и отдать соответствующие указания. Ну и затем подумать, наконец, что делать в этой ситуации. Потому, что в настоящий момент я вообще не представляю, как из отсюда выкарабкиваться. Боюсь, что несколько ближайших лет нам придется ждать проходящего мимо корабля. А если прав адмирал Ордоньес, и остров действительно окружен сплошным кольцом рифов, то всю оставшуюся жизнь нам придется провести на этом клочке суши, окруженном бушующим океаном.
  
  -- Я не против того, чтобы Вы придумывали, как нам отсюда выбраться. Я просто требую, чтобы Вы перестали отлынивать от выполнения своих прямых обязанностей! А потом будете думать о чем хотите. Тем более, что в королевстве, которое я из-за Вас оставила на разграбление Вашей крестоносной своре, у меня остались подданные, родители и жених! Очень хороший молодой человек! И если Вы немедленно, слышите, сию же секунду, не выполните все мои требования и пожелания, он вызовет Вас на дуэль!
  
  Увлекшаяся перечислением требований и пожеланий принцесса, судя по всему, таки оступилась на крутом склоне, и я с облегчением услышал грохот осыпающихся камней и шипение уцепившейся за какую-то колючку повелительницы королевства. Не отвлекаясь, я преодолел оставшиеся метры и перевел дух, оглядывая почти плоский пятачок на самой вершине. Как я и предполагал, верхушка этой скалы была аккуратно срезана. И даже, я бы сказал, выровнена. Только в центре почти ровной площадке шагов двадцати в диаметре возвышался обелиск. Даже Обелиск. Точнее, трехгранная пирамидка в три моих роста высотой, и около метра в основании. Две стороны Обелиска были почти гладкими, а третья отполирована до блеска. И именно на ней были выбиты или выгравированы какие-то символы, а под ними - вдавленный след четырехпалой лапы. Или руки. Примерно такие и должны стоять почти на всех приметных вершинах. Видимо, остатки единой системы навигации. А текст - скорее всего, инструкция для заблудившихся туристов. А если на нескольких языках, то и словарик для будущих Шлиманов. Читаешь текст, прижимаешь руку к углублению, и через полчаса прилетает МЧС, ОМОН или просто милиция, выписывает счет на спасательные работы и отправляет на Багере домой. К холодильникам, микроволновкам и 4-Д новостному каналу.
  
  Встав на цыпочки, я приложил руку к углублению. Видимо, создатели обелиска прошли дальше меня по пути акселерации. Я еле доставал до метки, хотя ее явно делали на доступной для ... ну скажем, человека, высоте.
  
  В руку не кольнуло током, не завибрировала земля, не загорелись сигнальные лампочки. Даже сирена не завизжала. Возможно, сработала лампочка на пульте местной МЧС, но где этот пульт и как он может выглядеть, я даже не смог себе представить. Да и странно было бы думать, что через столько лет вдруг проснулся задремавший дежурный, ткнул пальцем в кнопку "Общего сбора" и побежали к взревевшему двигателем вертолету бравые четырехпалые спасатели. Зато сзади снова раздалось пыхтение, и звенящий от возмущения голос снова завел свой монолог.
  
  -- Сэр Ричард, это в конце концов возмутительно! Мало того, что я, как дура, бегаю за Вами, так еще и... А-а-а!!! Пусти! Опусти меня, хуже будет!
  
  Последние слова как-то выбивались из общего ряда как по смыслу и тембру, так и по расположению. Они явно доносились... сверху! Быстро обернувшись, я цапнул рукой рукоять меча и замер. На том месте, где я намеревался увидеть растрепанную карабканьем в горы принцессу, возвышалась многометровая каменная статуя. Ну, почти статуя. Точнее, сознание упорно пыталось назвать ЭТО статуей. Огромное чудище, что-то среднее между ящерицей и богомолом, высотой (в видимой мне части) с трехэтажный дом, поднималось из-за края площадки. Причем мне была видна только верхняя часть туловища (или все-таки головогруди?) и две лапы, лежащие на краю площадки. Еще две лапы (или это холицеры?) были подняты вверх, видимо, к пасти. Голова существа была запрокинута вверх, и в ней стремительно исчезали две болтающиеся ноги. Явно женские. Спустя мгновение ноги полностью исчезли, и пасть захлопнулась со щелчком, который показался мне механическим. Затем тварь наклонила голову, и уставилась в мою сторону тремя парами мутноватых желто-красных фасеточных глаз. На выхваченный мной меч она особого внимания, насколько я понял, не обратила. Да и что ей этот меч! Тут, пожалуй, и молот бы не помог. А моим мечом ей в самый раз бы в зубах поковыряться. Внутри стало как-то неприятно и холодно. Бросаться в драку на существо, кожа которого по виду толще, чем длина моего меча, да еще и глянцево отливает металлом (или хитином, что почти все равно) достаточно глупо. Да и судя по тому, что это чучело появилось в том месте, где я только что прошел, причем внезапно и совершенно бесшумно, то в скорости с ним тягаться тоже особого смысла нет - просто тебя сожрут уставшим. Оставалось нанести удар и посмотреть, что же будет дальше. Единственное уязвимое место - глаза, успел подумать я. И вдруг понял, что меня крепко, но очень аккуратно охватила еще одна лапа. Вывернув изо всех сил голову, я оглянулся, рискуя свернуть шею. Так и есть, с другой стороны появилась еще одна тварь. Не меньше первой. Она охватила меня сразу двумя лапами (или холицерами. Да хоть щупальцами - мне уже все равно). Рука с мечом еще оставалась свободной, и я попытался изо всех сил ударить по держащей меня лапе. Вы пробовали со всего размаху врезать ломом по камню? Попробуйте. Звон поднялся страшный, рука заныла. Но ни малейшей не то что царапины не появилось. Даже признаков того, что тварь вообще заметила удар, я не рассмотрел. А с третьей стороны, из-за края площадки, появилась еще одна чудовищная фигура.
  
  Оставался последний шанс - когда меня будут пытаться съесть, всадить чудищу меч в глотку и остаться на нем висеть. Я приготовился к последнему удару. Чудовищные лапы подняли меня на высоту третьего-четвертого этажа, открылась громадная пасть, размером с туннель метро. Странно, в пасти не было зубов, лишь что-то вроде роговой пластинки на верхней челюсти. Меня поднесло к отверстию и сунуло внутрь, головой вперед. Подогнув ноги (чтоб не прихлопнуло закрывающейся пастью) я уже на лету ухватил за рукоять двумя руками и с силой всадил в стену гладкого туннеля глотки. Довольно странно, но чудище оказалось бронированным и изнутри. Меч только высек искры из покрытой все тем же хитином глотки, и я с благородным ревом и мене благородным упоминанием богоматери и всех святых рухнул вниз...
  
  -- 3 --
  
  Мелькнула дурацкая мысль, что сейчас наконец-то попробую фирменное блюдо китайского ресторана - желудочный сок фреш. И где-то на краю сознания всплыла улыбающаяся рожа Ордоньеса, с его предсказаниями насчет корреляции глубины погружения в задницу и размерами получаемого пряника. Вернусь - из него самого сок фреш сделаю. И тут падение вдруг как-то странно замедлилось, как будто воздух снизу уплотнился, раздался чмокающий звук, и я рухнул на что-то твердое. И плоское. И холодное. Явно не грудь леди Бабетты. Но и на желудок монстра что-то не похоже, хоть я и не совсем копенгаген в зоологии. Я пошарил свободной рукой вокруг - чисто и ровно. Похоже на шлифованный камень. Хотя отполирован явно не до блеска. Сел, потер ушибленную спину. Потом затылок. Не помогло - мысли не появлялись. Перешел на тепловое зрение - метрах в десяти что-то явно имелось, довольно теплое, хотя и не большое. Попробовал перейти на запаховое - и явственно увидел сильно испугавшуюся принцессу, присевшую на корточки невдалеке от меня. Внимательно принюхался еще - нет, ничего живого вокруг не унюхивалось. Только несколько кучек чего-то, с почти выверившимся сладковатым запахом. И где-то недалеко пахло чистой свежей водой.
  
  -- Эй, там, -- заорал я в пространство, поднявшись на ноги. -- Почему темно? Я, между прочим, сэр Ричард Длинные Руки, майордом, маркраф, и вообще герцог! Именем Господа нашего, включите, черт вас подери, свет!
  
  Вокруг действительно посветлело. Теперь я увидел, что нахожусь посредине не слишком большого, но довольно высокого помещения. Даже комнаты. Комната была решена оригинально - треугольной формы. Причем одна стена была влажная от струящейся по ней воды, которая никуда не стекала, а "просачивалась" сквозь камень. Посреди зала стоял узкий, расширяющийся кверху треугольный же столб, от которого и исходил сначала слабый, а затем все усиливающийся свет. Возле одной из стен сидела на корточках принцесса Брегонская, глядя на меня квадратными (слава богу, я уж боялся что тоже станут треугольными) глазами. Три кучки по углам комнаты оказались на поверку тремя кучками человеческих костей разной степени сохранности.
  
  -- Сэр Ричард, где это мы? - резонно спросила меня принцесса.
  
  -- Насколько я понимаю, в фильтре-отстойнике. Их еще называют обезьянниками, или вошебойками. - любезно ответил я. - В общем, в том месте, куда доставляют спасенных путешественников.
  
  -- Спасенных? То есть вы считаете, что нас спасли? - ошарашено пробормотала она, переводя взгляд с одной кучи костей на другую. - А это кто?
  
  -- Судя по всему, это предыдущая группа спасенных, - ответил я, поразмыслив.
  
  -- Что-то Вы не то говорите, -- обиделась принцесса. Я автоматически отметил, что он сказала уже целых три фразы, и еще ни слова о сексе. Видимо, шоковая терапия все же начала помогать.
  
  -- Возможно, предыдущая группа не смогла перейти на следующий левел. Или у них не было допуска. Или что-то заглючило. Ведь столько лет техника стоит без дела - могло что-то разладится, -- задумчиво пробормотал я, присматриваясь к кучкам костей. Если чуть-чуть присмотреться и подумать, то они выглядели достаточно красноречиво. В ближайшем ко мне углу кости были свалены как попало. Они лежали явно вперемешку, многие были разрублены или расколоты. И если присмотреться очень внимательно, на некоторых были видны следы зубов. Понятно, это была еда. Судя по количеству черепов, их было человек шесть.
  
  Чуть дальше лежал еще один скелет, у него тоже кости, содержавшие когда-то вкусный костный мозг, были разрублены, но затем аккуратно сложены и поставлены на свое место. Кроме левой руки, которая отсутствовала полностью. Рядом со скелетом был красиво, я бы сказал, с любовью, разложен костюм из плотной ткани, с кожаными и металлическими (метал кое-где подозрительно отдавал желтизной) нашлепками. Что-то вроде полувоенной формы, из дорогого материала. Рядом с правой рукой лежал кривой меч в красивых ножнах.
  
  Но интереснее всех был последний скелет, даже мумия. Она была обряжена в женское платье, и увешана (когда-то) массой золотых побрякушек. Включая небольшую, но очень изящную корону в волосах, присохших к черепушке. Этот скелет (судя по платью) был совершенно нетронут, и поверх покойной лежал кривой обнаженный меч, рукоять которого мумия упрямо продолжала сжимать в руках.
  
  -- Что Вы там так внимательно рассматриваете? - раздался обиженный голос забытой принцессы. - Лучше думайте, как нам отсюда выбраться!
  
  -- Я любуюсь этой древней принцессой, и восхищаюсь ее жаждой жизни, -- пояснил я грустно. - Судя по всему, она хотела жить больше всех, даже больше своего начальника охраны. Который, похоже, ради нее отрезал себе левую руку, когда кончилась остальная еда.
  
  Я небрежно указал на кучку костей в дальнем углу.
  
  -- Но это его не спасло, и принцесса прожила еще несколько дней, а то и недель, питаясь его любовью. И похоже, она до конца надеялась, что придет помощь.
  
  -- Они что, ели друг друга? - от ужаса голос принцессы Брегонской немного срывался.
  
  -- Во всяком случае, это помогало оставшимся прожить еще немного. А кстати, принцесса, Вам никогда не говорили, что Вы очень аппетитно смотритесь?
  
  -- Сэр Ричард! - в голосе принцессы звучала паника. - Но вы ведь не собираетесь меня... съесть?
  
  -- Что Вы, что Вы, ваше высочество, -- куртуазно ответил я. - Не сейчас. Может быть, чуть позже. Хотя я уже жалею, что не позавтракал вместе с матросами. Это помогло бы мне продержаться подольше. Однако тянуть не стоит. Ведь не всегда побеждает сильнейший - иногда выжить удается тому, кто меньше хочет спать. Как, видимо, это и произошло с начальником охраны предыдущей принцессы. Судя по характерной ране на шее, его зарезали во сне. Когда их оставалось всего двое, а он уже ослабел от кровопотери. Он ведь сам отрезал себе руку.
  
  -- Ладно, это все интересно, но нужно действительно искать отсюда выход. - продолжил я, поднимаясь на ноги и осматриваясь. При этом я сделал вид, что не заметил, как Констанция вытащила из ослабевших пальцев скелета меч и сняла с предыдущей принцессы корону. - Итак, будем исходить из предположения, что нас вытащила из предыдущей локации группа спасателей и отправила в карантин, откуда нас должны были отправить домой (Хуже будет, если это не спасатели, а охранники, -- подумал я. - Тогда нас отправили в КПЗ, и выйти отсюда будет посложнее). Что из этого следует? Что нужно искать выход. Здесь должна быть дверь. Давайте пройдем вдоль стен и внимательно их осмотрим. Если какое-то место чем-то отличается - за ним дверь.
  
  -- И что мы будем делать с дверью, когда найдем? - озадаченно пробормотала принцесса, оборачиваясь к стене и недоуменно всматриваясь в нее. У нас нет ключа...
  
  -- То, что обычно делают с дверью, -- утешил ее я. - Или подберем ключ, или сломаем.
  
  Следующие несколько часов прошли во внимательном рассматривании стен. Ничего интересного, методом пристального всматривания, обнаружить не удалось. Стена как стена, материал вроде гранита, ни единого стыка, сварки или следов кладки. Просто вырублено в сплошном массиве треугольное пространство (следов зубила, впрочем, тоже нет). Только в одном месте обнаружились какие-то следы, но похоже, это предыдущие "туристы" пытались что-то написать или нарисовать на стене остриями мечей. Впрочем, достаточно неразборчиво.
  
  Оставив принцессу в третий раз осматривать периметр комнаты, я повернулся к колонне, стоящей посреди зала. Что-то она мне напоминала... точно, это была чуть увеличенная и перевернутая вверх ногами копия Обелиска, который мы обнаружили на вершине горы. Точно так же две стороны были гладкими, а третья отполирована до блеска. Отойдя на пару шагов, я сантиметр за сантиметром осмотрел полированную сторону, с пола до потолка. Предчувствия оправдались - на колонне тоже был какой-то текст и след четырехпалой руки. Только он был перевернут и находился достаточно высоко - на высоте почти в два моих роста. Проклиная акселерацию, я повернулся к принцессе. Оказалось, она уже перестала пялиться в стену, и задумчиво осматривала трофейный клинок, любуясь переливами на лезвии.
  
  -- Леди, -- прервал я ее размышления. - Я понимаю, что Вы, как хорошая хозяйка, уже прикидываете, какие части меня нужно съесть в первую очередь, а какие можно оставить на потом. Однако у меня появилась идея, как нам попробовать выйти из этого гостеприимного помещения.
  
  -- Что Вы, у меня и в мыслях такого не было, -- засмущалась принцесса, предательски краснея и отводя взгляд. - А Вы что, действительно нашли дверь?
  
  -- Пока только ключ, -- ответил я. - Правда, еще не знаю, от чего и как им воспользоваться. Но думаю, вместе разберемся. Как Вы относитесь к идее поставить ноги мне на плечи?
  
  -- Сэр Ричард, -- еще больше покраснел принцесса, -- я понимаю Ваши чувства, но мне кажется, что сейчас не время и не место... Впрочем, если Вы настаиваете... Она подняла руки и завела их за спину. Я не сразу врубился, что она собирается развязывать шнуровку платья.
  
  -- Прошу прощения, принцесса, -- поспешил я, -- Боюсь, что Вы снова не так меня поняли. Вам не стоит снимать платье, чтобы влезть мне на плечи и достать рукой во-он до того символа, который находится на столбе.
  
  -- И чем это поможет найти ключ? - удивлено переспросила она.
  
  -- Скорее всего, это и есть ключ. В древности всегда так строили. Темный народ, что поделаешь.
  
  Внезапно мне в голову пришла мысль, что древние артефакты реагируют в основном только на меня. И если у принцессы ничего не получится, то придется уже мне становится на плечи принцессе, чтобы достать до символа. И кстати, что символ может быть вообще не ключом, а просто орнаментом. И что если он сработает как-то не так, то может появится и что-то покошмарней тех спасателей-охранников (насколько я успел рассмотреть, у них действительно было по четыре пальца на каждой лапе). Но не будем о грустном. Будем переживать неприятности по мере их поступления. Тем более, что принцесса уже подошла ко мне сзади, и начала карабкаться по сцепленным в замок рукам на спину, а затем и на плечи. Поднявшись во весь рост и став почти вплотную к перевернутому обелиску, я поднял вверх голову, чтобы еще раз убедится, что в средние века еще не изобрели трусов и широкие платья этой эпохи весьма красноречивы при таком угле зрения. Главное, утешил я себя, чтобы принцессу ничего не испугало, если символ сработает.
  
  -- 4 --
  
  Судя по моим затекшим плечам, принцесса возилась с символом минут десять. Мне даже надоело смотреть вверх, пытаясь угадать по напряжению больших ягодичных и пирамидальных мышц, что именно она делает. И я уже совсем было приготовился предложить принцессе Констанции поменяться местами. Правда, мучили немного соображения чисто физиологического свойства - сможет ли она поднять меня, или хотя бы стоять ровно, пока я на нее вскарабкаюсь? Ну ничего, кто сказал, что женщина не человек? А человек многое сможет выдержать! Как тут принцесса как-то особенно ловко повернулась, и с легким торжествующим криком свалилась мне на голову. Подхватив ее на лету, я с трудом выпутался из складок широкой юбки, попутно пытаясь не уронить выскальзывающее тело на пол. Но она, кажется, даже не обратила внимания на эти условности. И как только я поставил тело на пол, оно возмущенно топнула ногой, и требовательно спросило:
  
  -- И как это называется? Как мы туда, спрашивается, будем забираться?
  
  Я пошалил взглядом по стене. К стыду своему должен признаться, что появившуюся дверь я заметил не сразу. Во- первых, она была треугольной формы (мог бы и сам догадаться!) а во-вторых, располагалась чуть ли не посреди стены, расположившись на той же высоте, в два моих роста.
  
  -- Не важно, Ваша светлость, где расположена дверь и как она выглядит. Важно, что она есть. И ее даже не нужно ломать. Вон как ловко Вы ее открыли. Теперь я просто подсажу Вас повыше, и Вы сможете туда вскарабкаться. А затем поднять меня...
  
  Наткнувшись на укоризненный взгляд принцессы, я и сам понял, что сморозил глупость. Во мне сейчас не меньше сотни кило, а в принцессе, при всей пышности ее форм, хорошо если полста наберется. Даже если она сможет зацепиться задней ногой за какой-нибудь крюк наверху (а я как-то не уверен, что его там для этой цели додумались вбить), то свеситься вниз и поднять меня на такую высоту ей вряд ли удастся.
  
  -- Ничего, сейчас что-нибудь придумаем, -- бодренько сообщил я принцессе, обшаривая взглядом темный треугольный проем. - Главное, поднять Вас наверх, и там будет видно.
  
  Я бодрым шагом направился к стене, в которой возникло отверстие. Даже попрыгал возле нее, но, разумеется, безрезультатно. Главное, есть куда идти. Если уж интеллект действительно спасует, можно будет превратиться в птеродактиля и взлететь. Сейчас главное - забросить туда принцессу.
  
  -- Вот видите, Ваша светлость, -- продолжал я приободрять свою временную партнершу, -- а предыдущая команда даже не смогла исполнить такой простенький акробатический этюд. Так и сожрали друг дружку, без всякой пользы.
  
  -- Сэр Ричард, -- как-то неуверенно прозвучал сзади голос принцессы Констанции. По тембру и обертонам я понял, что она уже минут пять даже не пытается слушать ту чушь, которую я мелю, думая о чем-то более важном. - А не будет ли слишком невежливо... но ей же это все равно не нужно... я, конечно, понимаю, что нехорошо... но это же даже не усыпальница, и они здесь просто...
  
  Удивленный, я обернулся. Принцесса стояла возле мумии своей предшественницы, дамы с твердым характером и, похоже, без слишком строгих ограничений. С горящими глазами она смотрела на какие-то блестяшки на ее платье.
  
  -- Вы имеете в виду меч и корону? - удивленно спросил я. - Так Вы их вроде бы уже забрали. А нести все побрякушки, которые навешаны на это платье, так нужен мешок, да и тяжело будет. Но если хотите...
  
  -- Нет, что Вы, сер Ричард! Корону и меч я взяла, потому что они мне необходимы. Корона должна находится на голове, это же такая красота, что ее просто преступно скрывать от света. Меч порядочной девушке тоже необходим, когда путешествуешь по таким диким подземельям. Я говорю про это вот колечко... и вон тот медальон. Они так чудесно дополняют друг друга, и, главное, гармонируют с главным камнем в короне. Я просто обязана их взять. Спасибо, что не возражаете!
  
  Принцесса быстро наклонилась, и подхватила с мумии какой-то медальон (кстати, не самый крупный), осторожно перекинув цепочку через череп. С кольцом, правда, так аккуратно не получилось - кисть руки от прикосновения распалась на отдельные кости.
  
  -- Теперь пойдемте скорее, мне здесь уже надоело, -- заявила она и уверенным шагом проследовала к стене под отверстием, которое мы условились считать дверью.
  
  Подхватить ее на руки, сбалансировать на ладонях и поднять, ухватив за ступни, было делом пары секунд. Принцесса ухитрилась ухватиться согнутыми руками за край, и достаточно быстро перевалить через порожек. Все-таки с физической подготовкой у нее оказалось неплохо. Хотя и не Боудеррия, и уж точно не Джильдина.
  
  -- Поднимайтесь сюда, сэр Ричард! - скомандовала она сверху.
  
  -- Я бы рад, моя принцесса, -- проорал я снизу. -- Посмотрите внимательнее, там нет какой-нибудь лестницы? Или хотя бы веревки? Или, на худой конец, крюка, за который можно что-нибудь закрепить?
  
  --Нет, тут очень ровный пол, совершенно гладкий и красивой расцветки! - радостно сообщила мне принцесса. -- Такой, голубовато-розовой! И коридор уходит вперед, и там горит свет! Поднимайтесь скорее, сэр Ричард!
  
  Что-то она раскомандовалась, подумал я озадаченно. Но делать нечего, нужно выполнять поступивший приказ. Для начала нужно что-то типа веревки. Я еще раз обошел пещерку. Возле первой кучи обглоданных подчиненных валялась куча каких-то тряпок. Попинав их ногами, я выяснил, что это остатки одежды, среди которых были женские платья, одна сутана и даже широкополая шляпа с острым верхом. Но все это было достаточно ветхим, и на веревки не годилось.
  
  Платье самой принцессы тоже было когда-то из отличного материала, но я уже пробовал - рвалось как ветошь. А вот в одежде того, кого я назвал начальником охраны, присутствовал нужный элемент - перевязь из кожаных ремней, что-то вроде портупеи, и кожаный же широкий пояс. Всю эту сбрую вполне можно было использовать в качестве веревки. Оставалась маленькая проблемка - за что все это зацепить на гладком полу "розово-голубого цвета".
  
  -- Леди Констанция! - проорал я, приблизившись к стене с дверью. -- Вы очень кстати захватили с собой меч! Нужно будет им воспользоваться, чтобы помочь мне подняться наверх. Он как, выглядит крепким? Рукоять не отвалится?
  
  -- Да, меч очень хороший, хотя и не совсем привычной формы, -- донеслось сверху. -- Но если Вы думаете, что я смогу прорубить им ступеньки, чтобы Вы смогли подняться, то боюсь, я Вас разочарую. Это займет слишком много времени!
  
  -- Нет, нет, что Вы! - испуганно проорал я. Не хватало еще начать рубить стену мечом. Тогда точно проснуться заржавевшие охранные системы и на грохот сбежится полвина подземных обитателей. - Просто мы используем меч как рычаг, и я смогу подняться по веревкам. Положите меч на пол, чтобы рукоятка торчала в мою сторону, и станьте на него, как можно ближе к острию. Я смогу набросить петлю на рукоять и взобраться наверх.
  
  -- Вы с ума сошли! Вы весите больше меня, и я не смогу удержать такую тяжесть!
  
  -- Милая леди, у меня сейчас нет настроения читать Вам лекцию по теоретической физике. Но поверьте, один древний грек по фамилии (или прозвищу) Архимед давно открыл закон рычага. Который позволяет человеку с малым весом и силой поднимать и передвигать огромные грузы. Так что мы просто воспользуемся этим законом, и все будет хорошо.
  
  -- Я не думала, что Вы так хорошо знаете древние законы, -- удивленно сказала принцесса, когда я, сопя и отдуваясь, подтянулся в последний раз и перевалился через порожек. - А особенно, что можете заставить их, в смысле законы, работать на себя. Когда Вам это нужно. А когда не нужно, Вы о них даже не вспоминаете! Это несправедливо.
  
  -- Я молод, но старые книги читал, -- привычно оттарабанил я. - Я тоже не думал, что меньше чем за полчаса сумею объяснить Вам, как правильно установить эту железяку и чуть ли не с первого раза у Вас все получится. Ладно, куда там, говорите, ведет это розово-голубой коридор? Давайте посмотрим, а то я скоро проголодаюсь.
  
  Собиравшаяся было что-то ответить принцесса вдруг как-то испуганно подобралась и торопливо зацокала каблучками вперед по коридору.
  
  -- 5 --
  
  Тяжело вздохнув, я отряхнул пыль с чресел, почесал выю и двинулся следом. Как же мне надоели эти приключения в подземельях! Опять будет стандартный перебор ловушек, двигающихся стен, автоматически топоров и прочей ерунды. Но идти нужно.
  
  Хотя этот коридор немного отличался от предыдущих. Во-первых, он был чистый. Во-вторых, треугольного сечения. В-третьих, стены немного светились. И на них время от времени слабо и робко пробегали какие-то знаки, и даже надписи. Метров через тридцать я догнал принцессу, задумчиво решающую старую, как Буриданов Осел, проблему: куда повернуть? Направо или налево? Тут, кстати, тоже было небольшое отличие: коридор не просто раздваивался, а разветвлялся на два одинаковых хода, под углом в 60 градусов. Вообще, строители были повернуты на числе три. У них все было в форме треугольников. Решительно обогнув погруженную в решение нелегкой проблемы принцессу, я свернул по-мужски, налево. За спиной снова зацокали каблучки.
  
  "Хорошо еще, что строители догадались строить коридоры на одном уровне, а не пускать их под 60 градусов вверх или вниз. Тогда точно намучились бы карабкаться" - подумал я. И, как водится, сглазил. Четвертый по счету коридор предлагал именно такое решение - правда, не под 60, но градусов тридцать точно было. Налево - вниз, направо - вверх. Тут уж и я остановился и задумался.
  
  -- Что Вы остановились, сэр Ричард? - капризно спросила уткнувшаяся в меня носом принцесса. - Ясно же, что мы под землей. Значит, чтобы выйти, нам нужно идти вверх!
  
  -- Спасибо, леди Констанция, -- ответил я. - Мудрые люди говорят: Спроси женщину и сделай наоборот. Так мы и поступим.
  
  -- Но мы же не сможем выйти! - заявила принцесса. - А мне уже надоело здесь, к тому же...
  
  -- Да, я тоже проголодался, -- согласился я. - Только боюсь, что выйти наружу из такого места не так просто, как кажется. Судя по всему, входные двери закрыты, и открыть их без ключа будет затруднительно. А внутри может быть много интересного. К тому же, куда нам спешить? Вы горите желанием помочь команде адмирала побыстрее починить корабль? А как Вы будете это делать? Разве что развлекать их песнями и танцами. А здесь, судя по всему, сохранились какие-то старинные технологии... или магия. Возможно, с острова можно либо уйти другим путем, либо как-то по-другому решить наши проблемы. В общем, мы тут подумали и я решил: Идем вниз.
  
  И снова свернул налево.
  
  Судя по всему, спустившись на пару пролетов, мы попали на более цивилизованный уровень. Даже сечение коридоров стало шире, а свет - ярче. Меня немного напрягало отсутствие ловушек, завалов и прочих обыденных приключений для диггеров. А на очередном перекрестке я обратил внимание на мигающие стрелочки, указывающие направление. Теперь мы вообще шли по указаниям, и я понемногу все больше настораживался. Ведь известно - если все идет хорошо, то скоро все станет плохо. Правда, один мудрец заметил, что если все идет плохо, то вскоре станет еще хуже. Рискнув на ходу задействовать запаховое зрение (на предыдущих этажах оно показывало отсутствие даже элементарной пыли) я увидел, что по этому коридору когда-то ходили! Причем судя по всему - люди. Точнее, мужчины. Но было это давно и редко. Еще больше напрягшись, я обернулся к принцессе:
  
  -- А с этого момента нужно идти очень тихо. Поэтому попрошу Вас снять обувь: Вы топаете как подкованный носорог, а здесь где-то рядом люди. И я пока не уверен, что они нас покормят, а не съедят.
  
  Принцесса ритуально фыркнула, но сняла туфельки и заткнула их за пояс платья.
  
  Начиная со следующего поворота в стенах появилось кое-что новенькое: треугольные пятна на стенах, и возле некоторых - мигающие надписи и пиктограммы. К сожалению, ничего мне не говорящие.
  
  -- Принцесса, Вам не знакомы эти знаки ? - на всякий случай шепотом спросил я, остановившись возле одного из таких "графитти".
  
  Принцесса остановилась рядом, несколько секунд недоуменно смотрела на стену, шаря по ней взглядом. Затем подняла глаза на меня и подозрительно спросила:
  
  -- Какие еще знаки?
  
  -- Вот эти, на двери! - Я ткнул пальцем прямо в тускло светящуюся надпись, отчего она немного изменила цвет и форму знаков. - Если Вы обратили внимание, мы давно уже идем по стрелочкам, которые куда-то направляют!
  
  Принцесса перевела взгляд на мой палец, поморщилась, всматриваясь, затем задумчиво ответила:
  
  -- Похоже, сэр Ричард, что у Вас мутится в глазах. Или в голове. Тут нет никаких знаков, надписей, рисунков или картин. Оказывается, Вы успели сойти с ума, и все это время я шла куда-то за сумасшедшим! Прощайте, я возвращаюсь!
  
  И, развернувшись, она двинулась обратно, покачивая филейной частью. Обалдевший, я тупо смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом. Так что не сразу среагировал на чмокающий звук за спиной. Как будто великан послал кому-то воздушный поцелуй. Наверное, великанше. Обернувшись, я увидел человека. Точнее, человекообразную фигуру в сутане. Он (если это был человек) выходил спиной вперед из открывшейся в трех шагах от меня треугольной двери. Бросившись на цыпочках к стене, я попытался прижаться к ней и применить исчезничество. И тут же оценил, как трудно прижаться плотно к стене, наклоненной под 60 градусов. Пару секунд мне это, конечно же, удавалось, а затем я просто свалился на пол. С грохотом.
  
  Человек в сутане, успевший сделать пару шагов по коридору, подпрыгнул и быстро обернулся, прижимая к себе что-то округлое, ярко оранжевого цвета с треугольным ярко-красным выступом.
  
  --Кто здесь? - с ужасом прошептал он.
  
  -- Спокойно, это налет, -- сообщил я, поднимаясь с пола. - Неожиданная плановая инспекция из Центра. Контролируем работу подшефных филиалов. Как у вас тут организована профсоюзная ячейка? Не нарушаются ли правила техники эксплуатации электроустановок? Моете ли руки, перед и зад?
  
  Обычная словесная НЛП-терапия сработала не совсем так, как я планировал. Вместо того, чтобы оцепенеть, впасть в ступор и лихорадочно пытаться вникнуть в смысл слов, парень (а это явно был молодой парень, не слишком крепкий, белобрысый, кучерявый и с голубыми глазами) швырнул в меня своей фиговиной и метнулся к двери. Отбив летящий шар ножнами меча (при этом внутри фиговины что-то звякнуло и посыпалось), я бросился за ним.
  
  Мы оказались в небольшом помещении привычной уже треугольной формы. Сверху свисала все та же модель обелиска, о корой исходил желтоватый свет. Только она не доходила до пола, и казалась каким-то сталактитом. Или сталагмитом - не важно. Вдоль одной из стен располагались полки, непонятным образом прикрепленные к камню. И на них стояло несколько похожих на давешнюю фиговину оранжевых штуковин. Еще одна лежала на столе возле другой стены. Точнее, лежали две половинки, и рядом, видимо, содержимое - переливающаяся прозрачная штуковина, похожая то ли на строенные песочные часы, то ли на шариковый холодильник к навороченному самогонному аппарату. И еще какие-то детали. Мой знакомец стоял возле стола, сжимая в руке что-то вроде изогнутого паяльника с обрывком провода, свисающего из ручки. На лбу его была испарина, взгляд загнанно метался по помещению.
  
  -- Спокойно, я пошутил. Проверка документов. Назовите себя, выложите на стол все имеющееся оружие, валюту и наркотики, положите руки на капот и постарайтесь максимально расслабиться. Итак, повторяю вопрос: Кто ты такой?
  
  Тут в коридоре за моей спиной что-то оглушительно грохнуло, и в дверь потянуло дымом. Парень, похоже, ждал этого. Стоило мне на секунду отвлечься на грохот, как он прыгнул на меня, размахнувшись своим "паяльником". Судя по всему, это было что-то вроде плазменного резака. Вокруг изогнутого конца устройства возникло яркое радостное сияние, и попавшая под неловкий взмах полка без особых усилий развалилась на части. Слава Богу, на ней не было ни одной оранжевой "мины", так что просто посыпались мелкие деталюшки. Парень продолжал наседать, довольно бестолково размахивая смертоносным оружием. Или инструментом.
  
  -- Да остановись ты, чудило! - заорал я, продолжая отпрыгивать и уворачиваться. - А то еще что-нибудь заденешь! Я пришел просто поговорить! Успокойся, я ничего тебе не сделаю! Мне просто нужно задать пару вопросов!
  
  Белобрысый остановился, тяжело дыша. Видно, что боец из него никакой, и его просто трясет то ли от страха, то ли от возбуждения. Еще раз дико оглядев меня, он хрипло спросил:
  
  -- Ты откуда? У меня еще есть время! Мне обещал сам Директор! Ты не имеешь права меня освобождать, я получу результат!
  
  -- Результат, это хорошо. Это тебе зачтется. Получишь премию и повышение статуса. А насчет директора, так я прибыл проверять не тебя, а твоего директора. Правильно ли он организовал производство. - Продолжая убалтывать его, как красну девицу, я сделал маленький шажок вперед. Для начала нужно отобрать у него этот резак. Хотя кто знает, какие у него еще тут инструменты завалялись...
  
  -- Стой на месте! - отпрыгнул он, как будто разгадав мой замысел. - Ты пришел принимать работу? Или осмотреть Инструмент? Или ты... новенький?
  
  -- Да, ты угадал, я новенький, -- попытался успокоить его я. -- И поэтому...
  
  Сзади, из открытой двери, послышался шорох. Явно кто-то вошел. Отпрыгнув в сторону, чтобы видеть обоих, я обернулся. В двери стоял еще один в сутане, и тоже белобрысый. В руке он держал что-то вроде скрученной в виде штопора отвертки. И явно эта "отвертка" была не менее безобидной, чем давешний "паяльник".
  
  -- Эмар, это новенький! - заорал хозяин комнаты. - Директор нас сдал! Бей его!
  
  Вновь прибывший по имени Эмар молча взмахнул "отверткой". Из ее конца с шипением ударила извилистая молния. И он как бичом полоснул разрядом мне по ногам. Автоматически подпрыгнув, я ударился плечом и головой об наклонную стену. Извернувшись в воздухе, оттолкнулся от стенки и попытался направить полет в сторону первого из местных. Все-таки он был не боец, и у меня легко получилось не просто свалить его с ног, но и перехватить руку с "паяльником". Падая, паяльник задел ножку стола, и та без видимых усилий развалилась пополам. С ужасом представив себе, что здесь будет, если грохнется оранжевая "бомбочка", я выдрал у него инструмент и сжал рукоять. Вокруг изогнутой части опять загорелась веселенькая радуга. В это момент Эмар снова взмахнул своей "отверткой". Я заслонился хозяином комнаты, молния обвила шею моего живого щита... И щит стал значительно менее живым, так как голова его с легкостью отделилась от тела. Эмар в третий раз занес свое оружие.
  
  -- Да что ж вы нервные все такие! - заорал я, и швырнул в него паяльником. - Я же просто дорогу зашел спросить!
  
  Попал я, как обычно, удачно. Рука с отверткой упала на пол, и огонек на острие, пошипев, погас. А хозяин руки, лишившись заодно половины головы, и приобретя лишнюю дыру в груди, мешком свалился на пол. Так и не произнеся за все время ни слова. Оттолкнув от себя обезглавленный труп безымянного хозяина комнаты, я начал подниматься. И понял, что не успеваю. В двери стоял третий персонаж в сутане. На этот раз темноволосый. И в руках он сжимал уже не инструмент. Это было, видимо, оружие. У него был приклад, как у арбалета или, если хотите, винтовки. Сделанный из дерева. А к нему, то ли веревочками, то ли жилами, был прикручен некий агрегат вроде трезубца. И этот трезубец был направлен мне в грудь.
  
  -- Простите, вышло небольшое недоразумение, -- начал было я. - Я тут гулял, никого не трогал, и вдруг эти двое...
  
  Вновь пришедший кивнул, протянул руку к агрегату и повернул на нем что-то. Звук был чем-то похож на коротко взревевший электродвигатель.
  
  -- Новенький? - спросил он.
  
  -- Да, новенький, -- спешно закивал головой я. - Понимаете, я тут еще никого не знаю, и не хотел бы...
  
  -- Нам не нужны в секторе новенькие, -- отрезал новый знакомец.
  
  Он упер приклад в плечо и прищурил глаз. Я напрягся, готовясь прыгнуть в сторону. Хотя кто знает, какой у этого оружия поражающий эффект, но в любом случае лучше уйти с линии прямого выстрела. И тут темноволосый вздрогнул, и половина головы вместе с плечом уехала в сторону. Он рухнул на пол и вместо него в треугольном проеме образовался новый, точнее старый, (хотя и довольно молодой еще) персонаж. Принцесса Констанция Брегонская, с кривым мечом в руке.
  
  -- Ну что Вы как маленький, сэр Ричард, -- капризно сказала она. -- Вас на минуту нельзя оставить одного, сразу же драку устроили.
  
  -- 6 --
  
   -- Спасибо, леди. Вы как никогда вовремя, -- ответил я, поднимаясь на ноги.
  
  -- Не за что. Я должна о Вас заботится, как Ваша подданная. И кстати, если уж Вы устроили такой шум, то может, я одену туфли? Тут очень холодный пол.
  
  -- Да, разумеется, -- туповато согласился я, осматривая оружие последнего из противников. Ужасно хотелось взять его с собой, но... Чтобы пользоваться оружием, нужно хотя бы догадываться, что оно собой представляет. А то в самый ответственный момент... Ну его. Вот только дверь бы закрыть... А то наткнется кто-нибудь случайно раньше времени на разгромленную лабораторию ( а это явно не каморка мага, а именно лаборатория) с кучей трупов - зачем мне лишние неприятности? У меня их и так хватает.
  
  Так что пришлось выйти из каморки и попытаться закрыть дверь. А как, спрашивается, это сделать? Замка нет. Ручки нет. Самой двери - и той нет. Но должна же она как-то закрываться? Я провел руками по всем трем косякам - никакого эффекта. Помахал руками перед дверью, покрутил по и против часовой стрелки, даже подпрыгнул пару раз - никакого эффекта. И тут у принцессы кончилось терпение. Втиснувшись между мной и дверным проемом, она провела рукой - и передо мной возникла каменная дверь.
  
  -- Мы пойдем дальше, или останемся жить здесь? Или Вы все еще не можете налюбоваться на результаты своей работы? - возмущенно заявила она.
  
  -- Да, конечно, леди Констанция, -- снова ошарашено согласился я и пошел следом. Правда, на ближайшей развилке снова перегнал. И опять коридор пошел вниз.
  
  На следующем уровне коридор был еще светлее, а двери выделялись ярче. Причем самая дальняя от нас была явно открыта, и из нее доносились какие-то звуки.
  
  -- Принцесса, подождите здесь, -- велел я, осторожно двинувшись вперед.
  
  Но леди Констанция и не подумала прятаться за поворотом. Она уверенно направилась вслед за мой.
  
  -- Леди, поручите вести переговоры мне, -- прошипел я. - Я ценю Ваше умение обращаться с оружием, но лучше будет Вам пока пересидеть в укрытии.
  
  -- Я не стану сидеть в пустом коридоре. Тут могут быть крысы. Я лучше подожду Вас с этой комнате, -- независимо произнесла она и толкнула рукой треугольное пятно на месте двери. С знакомым чмокающим звуком дверь исчезла, принцесса гордо шагнула внутрь и... я снова смотрел на ровную каменную стену, только чуть другого цвета. Помотав для верности головой, я попытался скопировать ее движение. Движение получилось, результат - нет. Ладно, потом разберемся. Сейчас есть задачи поважнее.
  
  Сделав еще шагов пять, я осторожно заглянул в открытый треугольник следующей комнаты. И нос к носу столкнулся с крепким мужиком, в бородище и кожаном фартуке, который шагнул из проема навстречу мне. Он был похож больше не на мага, а на слесаря. Только не жековского, сшибающего на бутылку, а настоящего. Токаря-фрезеровщика 6-го разряда, например. Мужчина, похоже, не очень и удивился, столкнувшись нос к носу с незнакомцем. Он просто окинул меня оценивающим взглядом, хмыкнул каким-то своим мыслям, и задал все тот же вопрос:
  
  -- Новенький, что ли?
  
  Помня, что предыдущая группа товарищей как-то неадекватно реагировала на это слово, я начал осторожно мямлить:
  
  -- Понимаете, я тут вроде совсем ни при чем. Я просто проходил мимо, и немного, кажется, заблудился. Возможно, попал не туда, и если Вы покажете мне дорогу, то я...
  
  -- Новенький, -- утвердительно кивнул головой мужик. - Ты что с той стороны идешь? Промахнулся, что ли? Там группа Эмара сидит. Обычно они к себе никого не пускают, могли обидеть. Не встретил?
  
  -- Встретил, -- покаянно вздохнул я. - Я не хотел, я ж только дорогу спросить, а они драться...
  
  -- Что, всех троих? - недоверчиво спросил мужик. -- Впрочем, верю. Пришлют ведь таких дуболомов... Что делать-то можешь? Кузнец, дикарщик, ювелир? Впрочем, какой из тебя ювелир... Ладно, если попал сюда, то что-то уметь должен. Что ж, если уж так получилось... все равно толку от них было немного. Итак, я - Просперо, Директор направления Север. Жить будешь пока в каморке Эмара, их там раньше трое помещалось, так что тебе места хватит. Трупы выбросишь, я покажу куда. Обед скоро, собираемся у меня, как услышишь сигнал - не опаздывай. Работу тебе подыщем, присмотришься, а потом...
  
  Еще когда мужик заговорил об обеде, я услышал у себя за спиной звук открывающейся перепонки, и в несколько шагов за мной очутилась принцесса. Видимо, догадавшись по разговору, что здесь ее будут кормить, а не есть. Я почему-то подозревал, что мужик удивится, увидев ее, но действительность превзошла все мои ожидания.
  
  -- А что у вас в той комнате все так заставлено? - капризно спросила принцесса, выходя из-за моей спины. - Я там чуть не поцарапалась обо что-то.
  
  Мне показалось, что при появлении принцессы мужика кто-то двинул ногой в живот и одновременно подбил под коленки. Согнувшись, он рухнул на колени, глаза расширились в восторге и обожании и, напрочь забыв обо мне, он протянул молитвенно сложенные руки навстречу принцессе.
  
  -- Повелительница! - завыл дурным голосом директор направления Север. -- Наконец-то! Как мы Вас ждали! Не верю своему счастью! Вы осчастливили своего презреннейшего раба, ступив на порог его недостойного жилища! Почему же Вы не предупредили нас, мы подготовились бы к Вашему приходу!
  
  Тут, похоже, до него, кроме звука голоса, дошел и смысл произнесенной леди Констанцией фразы. Он вытянул шею в сторону, чтобы заглянуть за спину принцессы. И, кажется, даже сумел выдвинуть глаза, чтобы рассмотреть за ее спиной открытый проем.
  
  -- Вы... открыли дверь? - мужик, похоже, готов был прямо на месте грохнуться в обморок. Но вместо этого рванул прямо с положения "стоя на коленях" к открытой двери и начал жадно рассматривать комнату. Затем спохватился, и снова рухнул на колени.
  
  -- Простите, Повелительница! - директор, похоже, готов был разрыдаться. - Я всю жизнь мечтал найти еще хоть одну открытую комнату в своем секторе, но даже не верил, что можно ... вот так... просто открыть...
  
  -- Да ладно, чего там, -- пожала плечиками принцесса. - Мне не жалко. Сразу видно, что Вы человек уважительный, и знающий правила. Не то что те трое, которые набросились на моего... спутника. Одного, кстати, мне пришлось зарубить самой.
  
  -- Как самой? - неверяще прошептал господин Просперо. -- Вы удостоили его такой чести? Не стоило так утруждаться! Просто сказали бы мне, и за единственный неуважительный взгляд в Вашу сторону, за одну недостаточно почтительную мысль я отправил бы его на такие пытки, что он долго и мучительно умирал бы, не переставая ни на миг восхвалять вашу доброту и милость!
  
  -- Ничего, мне не сложно. Вы, кажется, что-то говорили насчет обеда? Я проголодалась, пока бродила по вашим коридорам. Распорядитесь принести чего-нибудь поесть! А мы пока посидим у вас.
  
  И, пока я продолжал изображать внезапно выбежавший на дорогу телеграфный столб, принцесса скрылась в каморке директора. Помедлив, я вошел следом. Из коридора донесся удаляющийся топот и счастливые вопли директора направления Север:
  
  -- Сейчас, Повелительница! Я доложу о Вашем появлении! Это счастливейший день в моей жизни! Хозяйка будет довольна!
  
  -- 7 --
  
  -- Ну, и что это значит? - вслух произнес, наконец, я. Произошло это не сразу, к этому времени восторженные вопли Директора (странное название для средневековья вообще, и подобного места в частности, вы не считаете?) затихли вдали, а принцесса с независимым видом брезгливо рассматривала комнатушку. Комната как комната - такой же стол (слава Богу, квадратный!), стул, полки на стенах... Правда, в боковых стенах явно видны треугольные двери в другие помещения. Я заглянул в одну - вместо тесного чулана увидел цветущий луг, озерцо с пляжем, рощицу... Примерно то же, что и в комнатке пресловутых энергетиков-смотрителей за генератором. Правда, никаких купающихся девушек. Наверное, в доме сидят, рукоблу... рукоделием занимаются. Да еще справа, за желтой полоской песчаной пустыни, почем-то идет дождь. Другая, каморка, как я понял, склад непонятных вещей. Которые останутся непонятными и ныне, и присно, и вовеки веков, аминь. Пока до них не доберутся мои оч.умелые ручки.
  
  -- Как это что значит? - фыркнула принцесса, рассматривая на свет розово-зеленый кристалл, неосмотрительно забытый на столе хозяином. - Просто разговор, сэр МАРКГРАФ (зараза выделила это слово особенно язвительной интонацией) не обязательно начинать с удара мечом по голове. Иногда стоит вежливо поздороваться. Тут, как я вижу, очень воспитанные люди. Они понимают, что с дамами необходимо общаться с подобающим уважением.
  
  -- Да я вроде бы и не начинал первым, -- задумчиво пробормотал я, методично обшаривая полки и шкафчики. Затем в голову забрела мысль. Я ее немножко подумал, и решил воплотить в жизнь.
  
  Вытряхнув из небольшого шкафчика какие-то блестящие камушки, я обрадовано вскрикнул:
  
  -- О, вот кстати! Наш доблестный директор оставил недоеденные бутерброды. Как раз такие, что я люблю - с сыром и колбасой!
  
  И начал выгружать "найденные" бутерброды на "найденную" тут же тарелочку.
  
  -- Но он же вроде бы побежал, чтобы подготовить нам прием, а значит и обед... -- как-то неуверенно отозвалась принцесса, хотя в животе у нее при появлении бутербродов отчетливо заурчало.
  
  -- Это ничего не значит. - авторитетно ответил я. - Я сам при дворце потерся, этикету обучен. Даже если будут кормить, то не сразу. Сначала торжественная часть. Представления, знакомство, вручение верительных грамот. А если и будут - то приличной девушке неприлично жрать в три горла. Нужно кушать понемножку, маленькими кусочками. Как будто делаешь одолжение хозяевам. А если жадно хватать куски, да еще и нахваливать, это может показать принимающему, что он оказывает тебе услугу. А мне что-то в этой ситуации не нравится. Ну не должно быть такого, где-то здесь подвох.
  
  Продолжая накладывать принцессе на тарелку бутерброды, я потихоньку перестал делать хлеб, перешел на "блокадный" вариант - без хлеба, только окорок, карбонат, ветчина, колбаса, галантин, прошутто, хамон, салями, жамбон, корейка, морсилья и кусочек сыра. Тем временем где-то в глубине мозга пытался повернуть ситуацию то тем, то другим боком. Никаким боком она пока не вытанцовывалась. Ладно, будем действовать по обстановке.
  
  -- И кстати, Ваше Высочество, -- строго сказал я, когда скорость уничтожения бутербродов уменьшилась до разумных пределов и треск за ушами уже не так сильно мешал принцессе слышать мои мудрые указания. - Похоже, Вас принимают за какое-то Очень Важное Лицо. Пока ситуация не прояснилась, нужно немного присмотреться к ситуации. Возможно, нас будут о чем-то спрашивать. Как особа королевской крови и воспитания, Вы должны учитывать, что врать нельзя - во-первых, нехорошо, во-вторых, маги могут распознать вранье. Но всегда можно говорить полуправду, которую каждый толкует по-своему. В общем, не мне Вас учить. И еще. Возможно, что мне придется вести себя несколько... странно, неадекватно, не так, как я, умница и красавец, веду себя обычно. Не обращайте внимания, делайте вид, что все идет как нужно. Если потребуется будет что-то сделать, я подам знак.
  
  -- Обойдусь без Ваших знаков, -- самоуверенно ответила принцесса, наконец-то остановившись с недоеденным бутербродом в руке, чтобы перевести дыхание. - Я, как Вы заметили, не какая-нибудь маркграфиня. Я - принцесса Констанция Брегонская! Наш род самый древний в Гандергейме. Он ведет начало от...
  
  От кого ведет начало род Бегонских я как-то не расслышал из-за возобновившегося чавканья.
  
  -- О, да тут и кофеварка завалялась! - радостно воскликнул я, создавая под конец пару кружек экспрессо. Слегка осоловелая от бутербродов принцесса подозрительно втянула воздух и еще более подозрительно покосилась на черную жидкость в чашках.
  
  -- Полагаете, эту горячую смолу можно пить? - с сомнением протянула она.
  
  -- Уверен в этом, -- радостно ответил я, делая первый глоток. - Это секретный напиток маркграфов. Очень помогает настроиться перед сложным делом.
  
  Как только мы допили кофий и блаженно откинулись на спинки стульев, в коридоре послышались торопливые шаги. Выглянув, я увидел спешно выбегающую навстречу "торжественную делегацию" - четверых мужиков в наспех застегнутых парадных костюмах. Среди них оказался и господин Просперо, Директор направления Север. Видимо, остальные без затей представляли Юг, Запад и Восток. На мордах было совершенно ошарашенное выражение - смесь недоверия, надежды и какой-то совершенно детской веры в Деда Мороза. Нет, скорее в Снегурочку.
  
  -- Слышь, как там Сама? - шепотом спросил меня, на правах старого знакомого, Просперо. - Хозяйка прислала нас, чтобы сопроводить Гостью в личные покои.
  
  -- Отдыхают, сейчас позову, -- так же шепотом ответил я, автоматически отметив наличие некоей "хозяйки".
  
  Затем заглянул в комнату, для солидности откашлялся и торжественно провозгласил:
  
  -- Ваша Светлость, принимающая сторона просит соблаговолить проследовать за ними для аудиенции!
  
  Леди Констанция чинно выдвинулась из комнаты и окинула присутствующих строгим взглядом. При этом повторился давешний трюк с падением на колени и синхронным сгибанием. На лицах у делегатов недоверие сменилось таким светлым счастьем, как будто им всем вот так сразу перепало по огромному прянику.
  
  -- Хорошо, показывайте дорогу, -- милостиво позволила принцесса, и четверка в полусогнутом состоянии бросилась вперед, чуть не рукавами вытирая незаметные пятна на полу перед своей новоявленной Повелительницей.
  
  Идти пришлось недолго. Буквально несколько развилок. Совет директоров все так же семенил впереди, протирая рукавами пыль на пути, по которому должны ступать божественные ножки. Я с независимым видом дебильного истукана вышагивал чуть сзади, придерживая меч (да и выхватить побыстрее может быть нелишним). Наконец впереди вместо очередной развилки появилось нечто новенькое: большой, но все такой же треугольный зал. У дальней стены стояло высокое кресло, даже трон, искусно вырезанное из камня. На нем восседала высокая молодая женщина в платье странного покроя - широкая юбка внизу, а верхняя часть с огромным декольте. Точнее, даже широким вырезом на месте груди, так что обе груди свободно и вызывающе колыхались при каждом движении. И соски, кажется, были даже подкрашены в ярко-алый цвет. Рядом с ней стоял крепкий парень с рыжей кудрявой бородой, что-то нашептывая ей на ухо. При нашем появлении женщина нетерпеливым жестом отстранила докладчика в сторону, и порывисто встала. Затем стремительно двинулась навстречу Констанции, раскинув руки. За пару шагов она остановилась и с дрожью в голосе произнесла:
  
  -- Констанция! Сестричка! Как же я по тебе соскучилась!
  
  -- 8 --
  
   Сказать, что я был удивлен таким поворотом темы, - значит, не сказать ничего. Судя по всему, леди Констанция испытывала те же чувства. Мы тупо пялились на вновь обретенную "родственницу". Правда, принцессе при этом все же удавалось удерживать на лице милую и приветливую улыбку.
  
  -- Итак, слушайте все и передайте по секторам! - провозгласила хозяйка зала. Видимо, ее и называли просто Хозяйкой. - Как и говорилось в Пророчестве, моя сестра вернулась! И теперь она полностью разделит со мной власть в Цитадели! Все ее приказы имеют ту же силу, что и мои. И она может полностью заменять меня в любых, я повторяю: любых обстоятельствах. Если одной из нас придется отлучиться, а вы знаете, что такое возможно, то на вторую полностью ляжет бремя абсолютной власти! Всё! А теперь пошли прочь, нам с сестрой нужно пообщаться!
  
  Совет директоров в полном составе мелкими перебежками и пригибаясь, как под обстрелом, бросился к выходу. Правда, на ходу они успевали бросить обожающие взгляды на Констанцию. Через секунду зал опустел.
  
  Хозяйка перевела взгляд на меня, и голос стегнул по нервам, как бич:
  
  -- А тебе что, отдельное приказание нужно? Пошел вон, тебе покажут, где устроится!
  
  -- Это со мной, -- прозвенел не менее сильный, но более мелодичный голос Констанции. - Нам стоит кое-что обсудить, и я хочу, чтобы мой спутник оставался рыдом.
  
  В глазах Хозяйки мелькнула ярость, но ее тут же сменила милая улыбка.
  
  -- Как скажешь, сестра. Хотя я на твоем месте построже бы относилась к слугам. Впрочем, это твой слуга, можешь располагать его, как считаешь нужным.
  
  -- Простите, я что-то не припоминаю, чтобы у меня была еще одна сестра. Так что давайте сразу определимся с нашими родственными отношениями. Разрешите представиться, я - принцесса Констанция Брегонская, а это...
  
  Тут я поспешил прервать речь принцессы, пока она не сболтнула чего лишнего.
  
  -- Меня зовут Дик, я сопровождаю принцессу и забочусь об ее безопасности и удобствах. Так что рассматривайте меня как обязательный довесок к Ее Светлости.
  
  По лицу Хозяйки пробежала гримаса злости и отвращения, но вновь сменилась приветливой улыбкой.
  
  -- Я ценю твою преданность принцессе, но меня совершенно не устраивают твои манеры. Я займусь твоим воспитанием... когда немного освобожусь. Никто не смеет прерывать речь Хозяйки! Я смотрю, вы там совсем распустились!
  
  И затем продолжила уже совершенно другим, мягким и доверительным тоном:
  
  -- Дорогая, тебе стоит построже относиться к этим мужланам. Не стоит давать им слишком много воли. Удобства я тебе обеспечу, а безопасности твоей ничто не может угрожать, пока ты в моей Цитадели. Отправь своего слугу, пусть развлечется с прочими. А мы спокойно осудим свои женские проблемы.
  
  -- И тем не менее, он останется здесь, -- с металлом в голосе произнесла принцесса Констанция. - Итак, я все еще не знаю Вашего имени.
  
  -- Меня зовут Анжелика, и я, конечно же, не могу быть твоей сестрой. Мы были сестрами, скорее всего, с твоей... наверное, прабабкой. А может быть, и раньше. Мне не очень нравится считать годы, которые прошли с тех пор, как мы расстались, разделив пополам этот вот комплект.
  
  Она подняла руки, и показала два браслета. Один желтого, другой белого металла. В оба были встроены точно такие же голубоватые камни, как и те, что красовались в кольце, короне и медальончике, найденных в "обезьяннике".
  
  --- А сохранять вечную молодость, похоже, мог только вот этот амулет, -- она любовно погладила брошь, пристегнутую к верху платья повыше левой груди.
  
  -- Только потом, через несколько лет, я догадалась, что каждый из элементов выполняет свою функцию. И ждала, что придет моя сестра. Но увы... что же ты так долго шла ко мне, сестренка? Мать ведь рассказала тебе нашу историю, и ты знаешь, какими свойствами обладают эти предметы? Но что же мы стоим, пойдем к столу!
  
  И две подружки отправились в дальний угол, где стояли два кресла и низенький столик, вырезанные также из камня. И с тем же изяществом, что и трон. Я воспитанно стал за креслом принцессы, и оперся на каменную спинку. Камень оказался странный - не холодный, а теплый, как дерево. И, как дерево, отзывчивый на прикосновение.
  
  -- Боюсь, произошло несчастье, -- ровным голосом произнесла Констанция. - Моя бабка погибла в очень юном возрасте, когда мама была еще малышкой. И до сего дня я не знала об этой истории совершенно ничего, кроме смутных семейных преданий. А украшения я нашла совсем недавно, и нечего не знаю об их свойствах. Они мне просто понравились.
  
  Анжелика задумчиво посмотрела на вновь обретенную внучатую племянницу.
  
  -- Что ж, жаль. А я все думала, почему же сестренка на возвращается... И что же говорят семейные предания?
  
  -- Да я в общем-то и не запоминала. Помню только, что всех старших сестер в роду почему-то называли Констанцией. И что наш род ведет счет от самого Завоевания.
  
  -- Завоевания? Так значит, сестренка все-таки отправилась в ту безумную авантюру с завоеванием материка... Судя по всему, все удалось. Я потеряла с ними связь. Да и что происходит на Островах в последние пару сотен лет как-то не интересовалась. Там все из года в год, всегда одно и то же. Только слуги меняются, новые приходят, старые... Ладно, так твой род владеет Пляжем?
  
  -- Чем-чем? - переспросила принцесса Констанция. -- Если ты имеешь в виду материк, то наш род владеет частью земли. Вместе с вождями других племен. Материк слишком огромен, чтобы один человек мог им управлять. Правда, мой спутник, - она кивнула в мою сторону - хотел бы единолично управлять всеми этими землями.
  
  Анжелика недоуменно взглянула на меня, и искренне расхохоталась.
  
  -- Мужчина? Да, чувство юмора у тебя осталось таким же, как и у сестренки. Видимо, это семейное. Придумать такое! Мужчина - управлять! Да им и оружие-то доверять нельзя! Хотя ты своего, вижу, выдрессировала. Он что, и мечом владеет?
  
  -- У нас многие мужчины владеют оружием. Они вообще любят воевать. Каждый старается захватить соседские земли.
  
  -- Не понимаю. Ты же говорила, что земли очень много? Хотя, конечно, если воинов не хватает, то можно вооружить и мужчин... Но эти слабые существа не способны драться! Ладно, хватит болтать о мужчинах. Отложим это на вечер. У меня есть парочка неплохих жеребцов - оформят тебя со всех сторон и во все дырки. А мне отдашь своего. Да не бойся, -- расхохоталась она, -- не испорчу. Может быть, даже научу кое-каким новым штучкам. Эти здоровяки в любви обычно тугодумны.
  
  -- Хорошо, не будем говорить о мужчинах, -- немного напряженно ответила принцесса. - Давай поговорим о тебе. Расскажи мне нашу семейную историю. Как ты ее помнишь. И подробнее об этих украшениях. Ты говоришь, это был комплект? Как получилось, что он разделился?
  
  -- Ладно. Все равно не могу поверить, что такое сокровище просто лежало все эти годы где-то в сундуке, и никто... Ладно-ладно. Слушай.
  
  -- Итак, мы с твоей... скажем, прабабкой были дочерьми правительницы племени Ролдж. И как все молодые дурехи, любили исследовать ближайшие острова. Вместе с малым отрядом воинов мы высадились на небольшой островок в Западном Архипелаге - один из немногих обитаемых. Прошлись по нему ураганом, немного покуражились, и подошли к Красной Горе. Местные называли ее Медной Горой. И упорно рассказывали, что это выход из древней Цитадели, которой еще в довоенные времена управляли могучие маги - Директоры. И пуще всего они охраняли некую святыню, храм, в котором покоилась Последняя Повелительница. Мы перебили почти всех, положив половину отряда. Внутри, кроме прочих сокровищ, была гробница. В ней лежала мумия Повелительницы, и на ней были вот эти украшения. Рассказать нам о них было некому - все слуги и жрецы храма погибли. И мы с сестрой поделили вот этот комплект пополам. А потом обнаружили, что можем открыть вход в Медную Гору. Я отправилась внутрь. Констанция собиралась присоединиться ко мне вскоре... но, видимо, увлеклась мыслью о походе и отправилась на Пляж - так назывался большой мифический материк на севере, наша прародина. Похоже, она не знала, что любую дверь в Цитадели можно открыть, только если у тебя есть такое вот кольцо. И я не смогла выйти наружу. С тех пор я жду ее возвращения. Вот и вся моя история.
  
  -- А эти мужчины... которые здесь - они тоже с того времени тут живут? - задал вопрос я.
  
  -- Констанция, утихомирь своего придурка, а то это сделаю я! - выкрикнула Анжедика. - Он что, не знает, что нельзя прерывать женщин, если они разговаривают?
  
  -- Ничего, пусть болтает. Он иногда говорит интересные вещи. Действительно, если дверь закрылась, откуда здесь эти? Ты ведь говорила, что осталась одна?
  
  -- Да, я осталась одна. Но в храме был еще один проход... точнее, вход. Он открывался только в одну сторону - оттуда сюда. Это что-то вроде зеркала. Видно в две стороны, но проходить можно только из Храма в Цитадель. И то не всегда. Так ты представляешь, я показываю в это зеркальце какие-то здешние диковинки (а здесь есть куча странных вещиц). И находятся идиоты, которые проходят через этот ход сюда! Приходится даже ограничивать их появление - по нескольким причинам. И когда я ограничила их поток, так они даже стали соревноваться, чтобы попасть внутрь! Выставляют свои поделки, безделушки разные. Ну и сами себя показывают. Стараются понравится Хозяйке Медной Горы.
  
  Она небрежно махнула рукой в направлении дальней стены. Я напряг зрение, и рассмотрел на длинной полке целый ряд каких-то кубков, фигурок, поделок, среди которых узнал изящную корону с драгоценными камнями в эмали, действующую модель асинхронного двигателя с расщепленной фазой и парящую в воздухе миниатюрную модель дисколета на паровой тяге, украшенного мелкими изумрудиками.
  
  -- Я отбираю самых интересных, обещаю им всякую чушь. А чтобы количество не увеличивалось, новичок должен убить кого-то из старых. Бывает интересно на это посмотреть. И тут не остается стариков - одни молодые парни. Самых доверенных назначаю старшими - называю их по-старинному, Директорами. А новым даю дурацкие задания... Впрочем, лучше покажу. Так нагляднее.
  
  Она взяла в руки маленький колокольчик со столика. Если бы в этом мире существовали журналы, я бы назвал его журнальным, а так столик как столик. Только выполнен уж больно красиво, с душой. На звон в проеме появился давешний рыжебородый крепыш.
  
  -- Данил, подойди сюда! - велела Анжелика.
  
  Тот твердым шагом подошел, и остановился в трех шагах. Анжелика вытянула в его сторону правую руку, и я увидел, как здоровенного мужика вдруг выгнуло дугой, лицо исказила гримаса боли, и он со стоном рухнул на землю.
  
  -- Это правый браслет, -- хвастливо заявила Анжелика. - Если применить его в полную силу, его вообще завяжет в узел. А если подержать так пару минут, то просто умрет. Она снова протянула руку в сторону рыжебородого, и он забился в судорогах на полу, нечленораздельно мыча.
  
  -- А теперь вставай! - скомандовала Анжелика.
  
  Рыжебородый с кряхтением поднялся, старательно пряча взгляд от хозяйки. Думаю, там было что прятать.
  
  -- А теперь забудь, что здесь было! - опять скомандовала Анжелика, протянув к рыжему Даниле левую руку.
  
  При этих словах тот вздрогнул, в глазах мелькнуло непонимание, и он снова выпрямился с невозмутимым видом.
  
  -- Данил, наши гости проголодались! Неси нам обед!
  
  -- Слушаюсь, -- с грацией прирожденного каменотеса поклонился Данила и вышел из зала.
  
  -- Вот так все и происходит. Я даю им какие-то дурацкие задания - вроде чтобы понять, для чего нужна какая-то там игрушка древних. Они играются, раскручивают ее, морочат голову... потом я вызываю их для доклада, выслушиваю ту чушь, которую они несут, затем наказываю и заставляю все забыть. Если держать заклинание долго, то можно заставить забыть все, что произошло в течение не только несколько дней, но даже месяцев и - ты не поверишь - лет! Одного я держала столько, что он разучился говорить и ходить! Правда, устала сильно.
  
  Тем временем все тот же Данила вошел в зал с подносом, на котором что-то дымилось. Это что-то оказалось плохо прожаренными кусками мяса неопределенной породы, с какими-то корешками. Разложив кушанье на две тарелки, он с поклоном пододвинул одну Хозяйке, вторую принцессе. Налив в кубки изумительной работы нечто, цветом и запахом напоминающее наполовину перебродившую брагу, он отступил на шаг с выражением выполненного долга. Я внутренне похвалил себя за предусмотрительность - после моих бутербродов с колбасой и сыром, принцесса посмотрела на эту еду с брезгливым недоумением, и капризно сказала:
  
  -- Ужас, как Вы тут это едите! Дик, я хочу пирожков! И нормального вина!
  
  Тут сильно пригодились уроки леди Элионор - изобразив самый изысканный поклон, я вытащил из-за спинки кресла блюдо с пирожками - половина с мясом, другая с медом и ягодами, и поставил ее возле принцессы. Затем, небрежно выплеснув из ее кубка бурду, которая здесь считалась вином, подал ей его же, но уже со слабеньким сидром. И снова выпрямился позади ее стула. И с удовольствием увидел, как эта стерва Анжелика позеленела от злости.
  
  -- Вижу, тебе не очень понравилась наша еда, -- процедила сквозь зубы Хозяйка Медной Горы. - И твой мужлан действительно может на что-то сгодится. Но мы к такой еде уже привыкли. Видишь ли, тут другой нет. В Цитадели ничего не растет, кроме мха в дальних пещерах. А кухня выдает в день ровно отмеренные порции вот такого вот мяса, одним квадратным куском. Поэтому я и не могу держать здесь много народу - больше не прокормить. Мои слуги и так сегодня остались без обеда, чтобы обеспечить этот пир.
  
  -- Ну нет, и ладно, -- равнодушно произнесла Констанция. - Но приготовить-то мясо можно было нормально? А то оно и недожарено, и пригорело!
  
  -- Ты слишком многого хочешь от мужчин, -- через силу улыбнулась Анжелика. - Но я сурово накажу виновных. А сейчас мне нужно сделать кое-какие распоряжения. Мастер Данил, позовите всех Директоров!
  
  Тут же в зал вошли все те же четверо с непроницаемыми лицами и с поклоном выстроились в шеренгу.
  
  -- Повторяю приказ: моя сестра Констанция становится полноправной правительницей Цитадели! Кроме того, сообщаю Вам, что в ее власти находится материк, который в легендах называется Пляж. И теперь в Цитадели появится новый директор - Директор Пляжа. Им станет слуга Констанции, по имени Дик. Данил, разместите мою сестру в комнате для гостей. Директора Дика поселите...
  
  -- Спасибо за заботу, сестра, -- прервала ее выступление принцесса Констанция. - Дик пока побудет со мной. Подготовьте ему комнату, на всякий случай. Но возможно, я присмотрю для него другое место. Позже. Когда немного отдохну. И отнесите остатки ужина своим подчиненным.
  
  Физиономия Анжелики при этом перекосилась, но слово сказано - сестра обладает такой же властью. И ссорится по такому пустяковому поводу она скорее всего не станет. Зато явно выместит злобу на ком-то. И точно, она тут же основа обернулась к совету директоров:
  
  -- Останьтесь здесь, я должна отдать дополнительные распоряжения.
  
  Директора явно приуныли. По-видимому, они хорошо представляли себе, как действуют браслеты на руках Хозяйки.
  
   -- 9 -
  
  Пройдя через пару коридоров, Данил остановился перед треугольным проемом в стене, и с поклоном указал рукой:
  
  -- Ваша комната, Повелительница.
  
  -- Заходи, Данила, -- хлопнул я его по плечу. Расскажешь, что тут у Вас и как.
  
  -- Прошу прощения, мне необходимо вернуться к Хозяйке, -- холодно ответил Данил.
  
  -- Кажется, Анжелика, которую вы называете просто Хозяйкой, сказала, что мои приказы равноценны ее? - обернулась на нас Констанция, заглянув в комнату.
  
  -- Да, Повелительница, -- поклонился Данил.
  
  -- Тогда тебе придется остаться здесь, и ответить на вопросы сера Ричарда, -- строго сообщила ему принцесса.
  
  -- С радостью, -- со вздохом облегчения ответил Данил.
  
  Я вошел в комнату следом за принцессой, и огляделся. Убранство не отличалось изысками. Тот же стол, стул, полки. На них какие-то кристаллы, резные каменные вазы вычурной формы, пара каких-то причудливо выгнутых кусков металлокерамики. Справа проем, в котором я угадал кладовку - пространство в беспорядке завалено стопками каких-то то ли бумаг, то ли пергаментов. А может, и других носителей мудрого, доброго, вечного и нудного. Несколько стопок книг. Я опасливо взял верхнюю, перелистнул пару страниц. Похоже на справочник по квантовой хромодинамике в переводе на суахили. Ничего интересного. В другом проеме все такой же идиллический пейзаж - непонятно для чего. Видать, стандартный проект для релаксации. Рощица, озерцо, пустынька...
  
  --Ладно, Данил, рассказывай, что здесь у вас происходит, -- мирно сказал я, крепко ухватив рыжебородого под локоток. -- Только сначала расскажи, как тут все устроено.
  
  -- Да что рассказывать, все как обычно, -- пожал плечами тот. Вот эта комнатушка - вроде как столовая или холл, там - жилая часть, справа - кто как использует. У большинства - кладовка, туда ненужные вещи складывают...
  
  -- Ну, ну, -- поддакнул я, входя следом за принцессой в "жилую зону". Если с кладовкой на первый взгляд все было понято, то тут... Я поразился выдержке принцессы, которая видела это впервые. Прямо перед нами расстилался луг, шагах в десяти раскинулась небольшая рощица. Справа журчал ручеек, впадая в небольшое озерцо. Дальний берег ручейка представлял собой пустыньку в миниатюре - с барханами из желтого песка. А за пустыней шел дождь. - И как Вы тут обычно живете?
  
  -- Ну, спать можно в рощице, там полянка вроде гнезда, и трава помягче. Хотя земля везде теплая, спать можно в любом месте. Ежели восхочется помыться - то можно в озере, там вода разная - у одного берега теплее, у другого холоднее. А можно вон, под дождиком - там та же история. Вместо мочалки - вон камыши растут. Ломаешь его, и мылишься. Бельишко само стирается, опять же - нужно его вон там, в начале ручья бросить, так его в водоворотиках и по порожкам потрет-помнет - и вон в той заводи вылавливай чистое. Потом на камни вон те бросить - дык до ста сосчитать не успеешь, как все сухое. А самому сохнуть после мытья можно вон на песочке - он хитрый, к телу не липнет совсем.
  
  -- А где тут у вас... -- замялась принцесса.
  
  -- А вон там, кусты такие с большими цветами и мягкими широкими листьями, -- понятливо пояснил Данил. - там ямка такая в земле, все куда-то проваливается. И запаха нет.
  
  Принцесса с независимым видом отправилась рассматривать кусты с белыми цветами, а я остался наедине с Данилом.
  
  -- А теперь, между нами, мужчинами. Ты-то как сюда попал? - спросил я. - И кем ты тут числишься? И что тут за порядки? Что-то мне у вас тут не нравится. А я в ответе за принцессу.
  
  -- Да как попал, -- пожал плечами Данил, -- как все попадают. Наслушался сказок про чудеса в Медной Горе, про секреты, которые тут спрятаны. Про то, что туда только самый лучший попасть может. Увидел Хозяйку в Зеркале - ну и захотелось мне сюда попасть. Она ведь красивая... в зеркале. Вот и попал. Подсказала она мне, как секретный ход отыскать. Теперь сижу тут. Числюсь кем? Есть у нее должность самого приближенного, Мастер. Вот в мастерах и хожу. Вроде как старший. Иногда по Цитадели получается побродить, с директорами пообщаться. Поработать иногда время остается. А так как везде.
  
  -- Погоди, а то, что женщина у вас главная, это как?
  
  -- Что значит как? - искренне удивился Данил. - А кто же главный? Как и везде, женщина руководит, мужчины выполняют. Во всех племенах так. Испокон веку.
  
  -- Стоп. А охота, война, походы? Что, тоже бабы верховодят?
  
  -- А что охота? Силки поставить женщина лучше мужика сумеет, обхитрить зверя тоже. Рыбалка, опять же... Хотя там на веслах мужчины, и у них почти равноправие. Воины тоже всегда женщины, у мужчины на такое зверство духу не хватит, что бабы могут вытворить. Да и воинов на племя меньше десятка нужно. Походы - это в развалинах копаться? Так там одиночки, каждый на свой страх. Там тоже женщин больше. Вот так и получается, что вся власть в племенах у женщин. И здесь так же.
  
  -- Понятно, -- ошарашено пробормотал я. -- Махровый матриархат. Войн нет, крупных зверей нет, строек века не предвидится. Мужики разленились окончательно. Бабы власть и подобрали. И теперь не выпустят.... Попали вы, ребята.
  
  Тут к нам подошла повеселевшая принцесса. При ее приближении лицо Данилы-мастера просветлело, плечи расправились.
  
  -- Я все-таки считаю, что эта ваша Анжелика - стерва, каких еще поискать надо, -- с ходу заявила она. При этом Данил втянул голову в плечи и воровато оглянулся. - И этот ее наряд... Что это она грудь нараспашку раскрыла? Или мода такая?
  
  -- Ну как, для чего? - удивился Данил. - Чтоб все видели ее превосходство. У нее есть, у всех нету. Это показывает ее власть.
  
  -- А вы чего с расстегнутыми штанами не ходите? - не удержался я. - Пусть завидует, что у вас есть, а у нее нету?
  
  -- А таких штук у нее два десятка, -- грустно заметил Данил и еще раз поклонился. - простите, мне нужно еще выполнить несколько заданий Хозяйки.
  
  -- Ладно, только ответь как мне, сколько тут всего народу? И почему все говорят, что двери нельзя открыть? Я же сам видел, как двери открылись, и кто-то из ребят Эмара из нее выходил?
  
  -- Народу здесь постоянное число. Это четыре Директора, у каждого четверо подчиненных. И я. Всего получается священное число 21. И Хозяйка. А двери можно закрыть и открыть только изнутри. Так что, выходя, все двери оставляют открытыми. Если они были открыты изначально. Это может любой. Вот только наружные двери, или Врата, открыть может только Повелительница. Как и любые закрытые двери в Цитадели.
  
  -- Врата одни? Где они находятся?
  
  -- Я смотрел по карте, которую нашел в покоях Хозяйки, -- зашептал, оглядываясь, Данил. - Судя по ней, выходы есть на каждый из восьми островов Западного Архипелага. И возле каждых Врат есть зеркало, через которое видно, что происходит снаружи. Только Хозяйка не любит, если кто-то долго смотрит в эти зеркала.
  
  -- А что ты знаешь про остров, вокруг которого сплошной барьер рифов? И там еще такие громадные чудища живут?
  
  -- А, это, наверное, Остров Сокровищ. Его еще называют Островом Погибших Кораблей. С него смог спастись только один человек за всю историю. Я его знал - он был предыдущим Мастером. Когда еще я был Директором Запада, мы с ним часто болтали. Он мне рассказал про этих чудищ. Он называл их Зигами. Они ему и помогли выбраться. И не чудища они, а что-то древнее. Они всегда есть, а найти их нельзя. Если способа не знаешь.
  
  Черная Борода был знатным пиратом в былое время. Так после того случая он несколько раз специально грузил корабль сундуками с золотом, и перевозил на тот остров. Прятал в пещере, где-то на побережье, у приметной скалы. А потом выбирался обратно. Но вот тоже клюнул на приманку Хозяйки, и... Он был еще сильным бойцом, когда мы сразились. Хотя и пожилым. Но я был молод, и очень хотел жить, -- Данил виновато улыбнулся. - Но прошу Повелительницу меня простить. Я должен бежать.
  
  И он торопливо вышел из комнаты.
  
  -- 10 -
  
  -- Этот Данил знает намного больше, чем говорит, -- задумчиво проговорила принцесса, когда звук шагов Данилы-Мастера затих вдали. - И что-то явно скрывает.
  
  -- Это неудивительно, если он смог сначала попасть сюда, а затем не только выжить, но и сделать карьеру в таких условиях, -- пожал плечами я. - Но меня беспокоит не он, а эта Ваша "сестричка". И ее садистские наклонности... Вам не кажется, что она опасна? Все-таки прожить столько лет в изоляции, да еще обладая абсолютной властью в этом мирке... Не удивительно, что у нее поехала крыша. К тому же она полная дура.
  
  -- Простите?
  
  -- У нее собран, можно сказать, цвет интеллектуальной мощи нескольких островов. К тому же я видел тут довольно могучие инструменты. Да эти ребята, если перед ними поставить задачу и не мешать, запросто продолбили бы ей уже хоть восемь выходов на поверхность. Так нет же, ей не хочется лишаться абсолютной власти над ними. И хочется постоянно эту власть демонстрировать. Что в управлении, что в сексе. А этот идиотизм - давать человеку задание разобраться с древним артефактом и заставить все забыть, чтобы он снова и снова проделывал ту же работу... Нет, представляете, чего можно было достичь, если бы во главе этой группы не стала бы полностью чокнутая на всю голову дура?
  
  -- Боюсь, сэр Ричард, что Вы правы. Мне она тоже не нравится. Хотя кое-что в ее рассказе действительно перекликается с нашими семейными преданиями. Например, есть рассказ о том, что далекий основатель рода во время Первой Войны увидал в рядах варваров прекрасную деву. Там сказано, что он завоевал ее. Возможно, это нужно воспринимать буквально. И старшая из девочек в нашей семье всегда носила имя Констанция. И всех девочек обучали владению оружием... И моя прабабка действительно пропала, отравившись куда-то на острова. Но больше всего меня поразило не это. Я слышала часть вашего разговора с этим Мастером. Он сказал, что вся власть на островах принадлежит женщинам. Разве это возможно?
  
  -- Тут как раз ничего удивительного, -- пожал плечами я. -- Это называется матриархат. Так было в прошлом, у некоторых народов. Говорят, так будет и в будущем, когда нужда в грубой мужской силе, а также честности и прямоте, уйдет, и главным станет беспринципность и изворотливость в делах и поступках. Тут женщинам равных нет. И они сразу же заграбастают власть в свои цепкие лапки. И как только падет рыцарство и его основа - христианство, этот процесс уже не остановить. Даже мужчины будут перенимать женские повадки.
  
  -- А здесь у нас с Вами, -- лукаво спросила она - как? Сейчас Вы кто - благородный рыцарь и непобедимый свирепый маркграф Ричард или мой слуга Дик?
  
  -- А сейчас у нас с Вами, принцесса, одна задача - выбраться из этого приключения побыстрее и желательно без потерь. А уж когда выберемся, будем выяснять, кто кого по праву изнасиловал - я Вас как победитель пленницу, или Вы меня как хозяйка слугу.
  
  -- 11 --
  
  Трава действительно оказалась мягкой, а земля теплой. Спустя каких-нибудь десять минут мы уже подобрали с земли разбросанные детали туалета отправились через полосу песочка в местный "душ". Бросив предварительно одежду в ручей вблизи истока. Несмотря на спокойное течение, поток сразу же начал кружить и стучать мои штаны и платье Констанции о прибрежные камни. Меч я прислонил к горячему камню, который Данил указал как сушильный, на него же принцесса сложила свои драгоценности - корону, перстень и медальон. На краю пустыньки я сломал пару качалок местного "камыша", из которого сразу начала выделяться мыльная пена. Подобрав (методом перебежек) силу струй и температуру воды, начал намыливаться, но, оглянувшись, увидел, как это неумело начала делать принцесса. Естественно, взялся помогать, и, естественно, это вылилось во второй акт Марлезонского балета. Между делом Констанция начала меня расспрашивать, что имела в виду Анжелика, когда рассказывала, что ее могут обслужить "во все дырки со всех сторон". Я ответил, она не поверила. Тогда пришлось показать. Несмотря на мои опасения, все получилось довольно мило. Хотя при анале принцесса немного покряхтывала, но технику минета - крылья бабочки - ухватила сразу. Видимо, это тоже была фамильная черта принцесс Брегонских. Заканчивать процесс мы отправились на песочек, предварительно выловив выстиранную одежду. Пока я расправлял штаны и платье на горячих камнях, Констанция со смехом надела на голову корону. Я не возражал - совершенно голая принцесса с короной на голове выглядела даже эротичнее, чем официантки в мини-фартуках из немецкого фильма.
  
  Расслабившись, я лежал на песочке, поглаживая одной рукой оттопыренный зад Костанции, а другой разминая ее тугую налитую грудь. Корона на мерно двигающейся в районе моего паха голове принцессы пускала веселые зайчики. Краем глаза я заметил, что к нам неторопливо движется женская фигура. Опасности в ней не ощущалось, к тому же покачивающиеся в такт шагам груди навевали на легкомысленный лад. Я почему-то подумал, что слово "групповуха" обычно пишется с двумя П и одним Х. На секунду задержавшись возле камня, Анжелика подошла к нам, наклонилась, и одним движением сорвав с Констанции корону, пинком оттолкнула ее в сторону. Напялив корону на свою голову, она дико захохотала.
  
  -- Что, стерва, думала, что я забыла? - заорала она, некрасиво перекосив рот. - Нет, я помню, как ты пыталась меня убить, загнав в эту ловушку! И как гналась за мной, когда поняла, для чего мне нужны эти браслеты! Тебя тогда спасла корона, которая защищает от воздействия любой магии, но сейчас тебя ничто не спасет! Я все эти годы помнила, как ползла из последних сил по пустым коридорам, одна, без надежды. И как чудом нашла эту идиотскую кухню, которая уже больше пятисот лет готовит одно и то же блюдо. Ты мне за все ответишь! Ты подохнешь здесь, а я выйду из этой вонючей норы, и весь мир будет у моих ног! Я...
  
  -- Эй, Анжелика, хватит орать, -- заявил я, поднимаясь с песка. - Видишь, мы не закончили. Невежливо прерывать людей на средине. А то, о чем ты говоришь, произошло больше пятисот лет назад, и с другими людьми. Отдай сюда все цацки, и сделаем вид, что инцидент исчерпан. А то и присоединяйся к нам, сиськи у тебя что надо, несмотря на возраст.
  
  Хозяйка Медной Горы оглянулась на меня, как на заговорившего таракана - со смесью брезгливости и недоумения.
  
  -- Раб, знай свое место, - надменно заявила она. - Иначе я оставлю тебя здесь, с твоей хозяйкой. И будете ублажать друг дружку до самой смерти - очень скорой, могу тебя заверить.
  
  -- Анжелика, еще раз повторяю - уже раздраженно заявил я. - Отдавай корону, колечко и медальон. Если хочешь, задирай платье и становись на четыре точки - тогда закончим дело миром. Нет - пеняй на себя. Ты меня разозлила.
  
  Захохотав, эта стерва взмахнула в мою сторону левой рукой. Ощущение было такое, как будто через меня пропустили разряд киловольт в десять. В глазах потемнело, все мышцы свела судорога. Меня отшвырнуло назад, и чуть не приложило головой о тот самый сушильный камень. Из носа брызнула кровь. Зато поднимаясь, я увидел прямо перед лицом собственный меч в ножнах.
  
  Да, магия на меня не действует. Поэтому я немного обнаглел. Но эти браслеты - не магия. Это остатки технологического прошлого, скрытого во многом по вине вот этой клинической дуры, дорвавшейся до власти. Выхватив меч, я поднялся на ноги и обернулся к распоясавшейся ведьме.
  
  -- Последний раз предупреждаю, Анжела, -- выплевывая песок, прохрипел я, приставив острие меча почти к ее шее. - Детей и женщин я бью только в порядке самообороны. Но если не выполнишь мои условия, для тебя прямо сейчас сделаю исключение. Ну?
  
  Анжелика, прекратив пинать пытающуюся подняться Констанцию, свирепо посмотрела мне прямо в глаза и вытянула в мою сторону обе руки. Разряд взорвал каждый нерв в моем теле, скрутив все до единой мышцы, включая и гладкую мускулатуру кишечника. Меня выгнуло дугой. Но при этом я все же сумел подать вперед правую руку, развернув корпус, и лезвие меча без усилий вошло под нижнюю челюсть той, что только что планировала стать повелительницей мира.
  
  Рот ее открылся, из него струей хлынула кровь. Разряд - не знаю, электрический или нет - выключился, и через пару минут на горячем песочке мирно лежала высохшая древняя мумия с короной на голове и парой побрякушек на платье. "На этот раз пронесло", - подумал я. Но оглянувшись и шаркнув ногой, понял, что пронесло меня во всех смыслах. Сняв с высохших рук браслеты (сам не надену, но и другим не дам), я отправился надевать штаны. Они действительно к этому времени уже высохли.
  
  -- Вот стерва, - мелькнула мысль, -- такой кайф поломала!
  
  -- 12 --
  
  -- Итак, я собрала вас всех, чтобы сообщить последние новости, -- провозгласила принцесса Констанция, она же Повелительница Цитадели, глядя прямо не небольшую толпу из тринадцати работников, четырех Директоров и Мастера. Все они внимали ей, раскрыв рты и жадно ловя каждый взгляд. Если кто и заметил, что кроме медальона на принцессе появилась еще и брошь, то не подал вида. - Моя сестра Анжелика, которая возглавляла вас все эти годы, попросила меня заменить ее. Ей нужно побывать дома. Меня тоже ждут важные дела, так что пока старшим назначаю Мастера Данила. Новый Директор сектора Пляж, или просто Директор Пляжа Дик, отбудет на время со мной, чтобы организовать кое-что. Вскоре он пришлет к Вам своих подчиненных, для обмена опытом. Все дальнейшие инструкции получите у него.
  
  -- Ребята, -- выступил вперед я, -- предлагаю, с согласия Повелительницы, немного изменить методы вашей работы. Во-первых, сейчас мы пройдем к Медной Горе и откроем дверь. Кто захочет - может уйти, но в любой момент сможет вернуться. Теперь каждому из вас будет положено по две недели отпуска каждые полгода. А спустя какое-то время переведем вас на постоянную ставку. Цитадель переводится на самоокупаемость, поэтому некоторые драгоценности или поделки - повторяю, некоторые! И не древние артефакты! - можно будет продавать, чтобы получить деньги на дополнительные материалы. И обеспечить нормальное питание, а то тут у вас черт знает что, а не кухня. Старшим пока оставляю Данила - он и так тут руководил научно-хозяйственной частью, так что ему не привыкать. Через время, когда разберусь с текучкой, пришлю к Вам своих спецов, будете работать вместе. А то вы тут годами с одним и тем же прибором возились, как я слышал...
  
  При этих словах Данил переглянулся с директорами и криво ухмыльнулся.
  
  -- Ну... не совсем так. Кое-что удавалось узнать...
  
  -- Так-так, отсюда подробнее!
  
  -- Ну, фокус со стиранием памяти, конечно, хорош... но только перед тем, как идти к Хозяйке, каждый пересказывал друзьям и Директору обо всем, что сделал. А кое-что можно было и записать. И после возвращения быстренько вспомнить все. И в следующий раз просто заниматься своим делом. Не сообщая Хозяйке. Так что...
  
  -- Ну вот и отлично, -- с облегчением вздохнул я. -- Так что систематизируйте знания, а пока принцесса... в смысле, Повелительница, откроет вам еще пару комнат. Будете с ними разбираться, заодно подготовите место для будущих постояльцев. А кстати, не боялись, что Хозяйка найдет записи?
  
  -- Ну и что? - удивился Данил. - где это ты видел грамотную женщину?
  
  -- 13 --
  
  -- Пока, Данила-мастер, -- попрощался я с новым начальником цитадели, выходя из треугольного проема на солнечный свет. Сейчас найду команду, нужно починить корабль. Не помнишь, как твой Капитан Черная Борода договаривался с Зигами?
  
  Данила усмехнулся и вытащил из-за пазухи медальон в форме четырехпалой руки на цепочке.
  
  -- Он говорил, что нужно просто четко представить себе, что тебе нужно получить, достать или сделать, и взять в руку этот медальон. И все. Зиги достанут это, не сходя с места. И даже могут сделать, если несложно и приказ четкий. Бревна, доски, гвозди... Он заставлял их сделать плот и перенести его через барьер. За барьер они переходить не могут.
  
  -- А где их найти?
  
  -- Их не надо искать. И невозможно найти. Они просто появятся вблизи того места, куда их вызовет человек с медальоном.
  
  -- Хорошо. А где та приметная скала?
  
  -- Вот этого он мне не сказал, -- усмехнулся Данил. Но думаю, ты найдешь.
  
  -- Я тоже на это надеюсь, - искренне ответил я.
  
  Адмирал Ордоньес вытаращил глаза, когда мы с принцессой появились на Зайчике в сопровождении подпрыгивающего Бобика. Хмурые матросы как раз дожаривали на костре какую-то непонятной формы зверюшку, так что мы успели вовремя. Наскоро перекусив, я начал выспрашивать новости. Ордоньес держался сдержанно. Сообщил, что обнаружено пять следов кораблекрушений и племя одичавших людоедов, сжиравших выживших в этих крушениях. Доложил также, что все людоеды уничтожены. Во славу господа, добавил почему-то. Вещи с разбитых кораблей перетащены к нашей стоянке, поучилось два сундука одних драгоценностей. Корабельный плотник уже наметил план работ по постройке плота, но никак не приступит к разборке корабля на доски. Восстановить же обшивку старого во-первых, не из чего, во-вторых нет смысла, так как в стене рифов ни единого прохода нет. Нет даже надежды на квадратичный прилив. Я кивал, затем велел вызвать плотника и дать ему в помощь нескольких крепких толковых матросов.
  
  Подойдя к наполовину погруженному в воду остову корабля, я взялся за медальон.
  
  В первый раз, увидев Зигов, я не смог оценить всей их мощи и красоты. А уж как эти многотонные чудища вышли из-за кустов, за которыми могла бы спрятаться разве что не слишком крупная коза, это вообще отдельная песня. Эти десятиногие гиганты почти не уступали размерами нашему кораблю. Передние лапы у них были раза в три крупнее человеческих, и они были самыми маленькими. Вторая пара была посильнее, а третья вполне сгодилась, чтобы вытащить корабль из воды. Две задние пары предназначались только для ходьбы, и напоминали словосочетание "шагающий экскаватор". У немного пришедшего в себя плотника я поинтересовался, что нужно для починки. Представив себе гвозди и получив два ящика, я решил попробовать с шурупами. Заодно и с шуруповертами. Матросы действительно оказались толковыми, и после минимальных пояснений освоились. И даже затеяли игру "закрути товарищу шуруп в задницу". Затем я поинтересовался, какие нужны доски. Снова полюбовался на заново отвисшие челюсти толковых матросов, когда Зиг вытащил пятиметровую доску из-за двухметрового куста. Один не выдержал, и сбегал посмотреть. Зиг дождался его возвращения, и вытащил из-за того же куста вторую доску. Когда плотник поинтересовался, можно ли получить доски с каким-то пазом, а заодно пеньку, ворвань и еще что-то специфично морское, я передал ему медальон, быстренько описал принцип действия и даже поучаствовал в прикручивании на место (как потом оказалось, не на то) первой доски. Пока двое Зигов поудобнее поворачивали корабль и отдирали обтрепавшуюся обшивку, третий помогал матросам прилаживать заплатку. А плотник прыгал по борту и радостно матерился.
  
  Оставив дружную команду за работой, я осмотрел парочку приметных скал на берегу и предложил Ордоньесу с оставшейся командой сначала разобрать каменный завал, а потом перетащить два десятка сундуков с сокровищами (настоящими, а не тем барахлом, что они нашли на берегу) к месту стоянки. На удивление быстро прибежал плотник, и сообщил, что корабль починен и спущен на воду. Также, немного смутившись, добавил, что сделал запас новых парусов и такелажа. И уже к вечеру следующего дня стоящие по шею в воде Зиги провожали (взглядами трех пар фасеточных глаз каждый) уходящий корабль. Который они аккуратно перенесли через стену рифов и, почти не уронив, сбросили с внешней стороны. Правда, лапами вслед не махали. А просто погрузились в воду и исчезли из вида.
  
  
  --------- Часть вторая -------------
  
  РДР -Хозяин жемчужных островов
  
  Еще раз оглянувшись за корму, где пропал за горизонтом гостеприимный островок, и стараясь твердо ступать на покачивающейся палубе, я отправился на капитанский мостик. Точнее, на некое возвышение над основной палубой, где вроде бы имеет право находится только капитан, его помощник и рулевой. Ладно, мне тоже можно. Наверное.
  
  Ордоньес молча кивнул мне, продолжая рассматривать расстеленную на какой-то бочке карту.
  
  -- Ну и где мы сейчас находимся? - задал я наводящий вопрос.
  
  -- В море, - невозмутимо ответил адмирал.
  
  -- А если чуть конкретнее? - немного раздраженно повторил я.
  
  -- В паре миль от острова, который только что покинули. Кстати, там рядом были видны еще пара похожих островов. И они тоже не отмечены на этой карте, - чуть более подробно ответил Ордоньес. - Как Вы помните, карту для нас составили капитаны кораблей, атаковавших нас пару дней назад. Хорошая карта, с глубинами в районе порта Тортуги и расположением ближайших к нему островов. Только сейчас нужно понять, где это все находится.
  
  -- Что, совсем никаких намеков?
  
  -- Почему же, примерно понятно. Шторм снес нас к Зюйд-Зюйд-Осту, со скоростью узлов двадцать, в течение полу-суток. Так что общее направление - вон туда, -- адмирал уверенно рубанул рукой куда-то вперед и чуть вправо по курсу, четко в сторону горизонта. - А там встретим или остров, или корабль - и сориентируемся чуть точнее.
  
  -- А почему мы движемся не точно туда, а... -- задал я вопрос.
  
  -- Брейдвинд, -- снисходительно объяснил адмирал. И добавил, видимо, поясняя: -- уклонение на штирборт.
  
  -- А, тогда понятно, -- пробормотал я. Похоже, пробелы в образовании не спасает даже абсолютная память. Точнее даже усугубляет, если точно знаешь, что вспоминать из этой области абсолютно нечего.
  
  -- Кстати, там не пара островов, а больше. - попытался я переменить тему разговора. - Это архипелаг из восьми небольших островков. Большинство необитаемы. Абориген называют его Западный Архипелаг. Из достопримечательностей - уже посещенный нами Остров Сокровищ, да еще остров Медной Горы. Там живет основное население. Управляет всем Повелительница. Ее место в настоящее время занимает наша Леди Констанция.
  
  -- То есть ее выбрали королевой? - удивленно переспросил адмирал.
  
  -- Не то, чтобы выбрали... она стала ею в силу неких обстоятельств. И в связи со скоропостижной смертью предыдущей Повелительницы. Или Хозяйки, как она себя называла. Между нами, стерва была порядочная.
  
  -- То есть корона у нашей принцессы на голове... не совсем декоративная?
  
  -- И меч тоже, -- согласился я.
  
  Ордоньес хмыкнул, еще раз внимательно посмотрел на разгуливающую по палубе внизу леди Констанцию.
  
  -- То-то я смотрю, как-то свободно она начала себя чувствовать на корабле. Поначалу немного дичилась, а теперь вон матросов с поручениями посылает, обедает в общем кубрике... Да и матросам, честно говоря, лестно. Хотя все у нас в команде, -- Ордоньес снова хмыкнул, -- люди крайне благородного сословия, но даже таким знатным господам не каждый день доводится трапезовать в присутствии настоящей принцессы. Несколько человек даже рискнули попросить ее обучить их придворным манерам. Я пока не пресекаю, пусть резвятся.
  
  Действительно, несколько здоровяков из абордажной команды явно валяли дурака - разодевшись в какие-то пестрые костюмы, явно с чужого плеча, они пытались с важным видом ходить взад-вперед по палубе, при встрече неуклюже раскланиваясь друг с другом, под дружный хохот остального экипажа.
  
  -- Действительно, пусть резвятся, -- согласился я. - Тем более островов много, кому-то придется и управлять ими всеми... Но когда мы сможем определить координаты?
  
  В этот момент сверху, с Марса, или Вороньего гнезда - не знаю, как правильно называется эта корзина на самом верху самой высокой мачты - раздался торжествующий вопль:
  
  -- Парус по курсу! Два румба влево!
  
  -- Вот через пару часиков и сориентируемся, -- облегченно вздохнул Ордоньес.
  
  -- 14 -
  
  И все-таки преследование на море под парусами проходит значительно спокойнее и скучнее, чем на суше. Что пешком, что на лошади - есть какая-то динамика, движение, драйв, под ноги бросаются кусты, из-под копыт выскакивают куропатки, по макушке хлещут ветки... А тут тишь да гладь. Матросы кинулись на мачты (или реи, или ванты - не очень помню, как они там по-научному называются), паруса залопотали и надулись ветром, корабль развернулся... а дальше хоть спать ложись. Команда поначалу бросилась к борту, чтобы оценить панику на борту неприятеля, но там, кажется, даже не заметили нашего маневра. Никто не засуетился, не попытался изменить курс. Корабли просто начали медленно сближаться.
  
  И вот уже прошло пара часов. Адмирал Ордоньес стоял на мостике и хмурился, рассматривая неторопливо приближающийся корабль.
  
  -- Что-то не так? - поинтересовался я, поднимаясь на мостик на правах не то пассажира вип-класса, не то маркиза, не то эрцгерцога. - Вы как-то не так смотрите на это суденышко.
  
  -- Странные паруса, -- указал Ордоньес, указывая рукой. - Да и флаг не пиратский. Что-то тут не так.
  
  И он приложил к глазам какой-то прозрачный кристалл, похожий на неправильной формы пирамидку.
  
  Слава Богу, меня зрением Бог не обидел, да и призрачные предки не подкачали. Я и без всяких подзорных труб вижу неплохо. Правда, в отличие от Ордоньеса, не всегда понимаю, что вижу. Я сконцентрировал зрение на пляшущем на волнах кораблике. Суденышко как суденышко, нос, корма, три мачты. Паруса подняты явно не все, то есть никуда не спешат. Хотя паруса и действительно немного не того... черные. А на средней мачте (Грот? или Фок? никак не выучу) развевается флаг. Абсолютно белый. Ни крестов, ни звездочек, ни красного солнышка. Просто белое полотно. Да и борта... Ну для чего, спрашивается, красить борта корабля в ярко-красный цвет? Да еще и рисовать на нем черные языки пламени? Действительно, странный корабль. Да плюс к этому на палубе пара матросов, лениво наблюдающих за нашим приближением сидя на бухтах канатов, рулевой на мостике и какая-то закутанная в тряпки фигура в кресле посреди палубы. И это единственный персонаж, который заинтересовался нашим появлением на горизонте. Приглядевшись, я рассмотрел, что в кресле с удобством устроился пожилой сухощавый мужчина, даже старик, закутанный во что-то вроде пледа. Он развалился посреди палубы, время от времени поднося к глазам кристалл, похожий на тот, что держал к руках Ордоньес. Затем я увидел, как старик что-то проговорил в сторону, и рядом с ним появился мускулистый... явно пират, хотя по манерам я принял бы его за охранника. Но у руках у этого амбала был поднос. На котором стоял бокал, и рядом с ним гроздь винограда. Старик отпил глоток, отщипнул пару ягодок, что-то сказал охраннику и снова поднес к глазам кристалл.
  
  Тем временем корабли начали сближаться чуть быстрее. У нашего борта появились пятеро матросов с кошками (не хвостатые орущие твари, а мощные крючки с привязанными канатами) и по команде Ордоньеса дружно закинули их в сторону красного корабля. Когда они уже почти притянули борты друг к другу, и крепыши из абордажной команды приготовились прыгать на чужую палубу, распахнулась дверца и вывалился всклокоченный краснорожий толстяк в распахнутом кителе.
  
  -- Вы что, с ума там посходили? - заорал он, задрав голову в сторону нашего борта. - Кто позволил Вам останавливать Похоронный Корабль?
  
  -- 15 --
  
  -- Здравствуйте, Капитан! - отозвался со своего мостика Ордоньес. - Простите, что немного задержим Ваше путешествие. Но нам просто нужно немного уточнить наше местоположение, а другого судна поблизости не видно. Простите, если нарушили какие-то формальности. Сами мы не местные, потеряли все документы и немного отклонились от маршрута из-за недавнего шторма. А наши карты оказались не совсем полными. Вы не позволите взглянуть на Ваши?
  
  Капитан странного Похоронного Корабля тем временем немного растерял боевой задор, чему в немалой степени способствовали возвышающиеся рядом с ним братья Боанегросы - ударная сила абордажной команды Ордоньеса.
  
  -- Все равно, это не извиняет Ваше поведение, -- ворчливо ответил капитан, опасливо косясь на мирно рассматривающих его гигантских Кастора и Поллукса. - По возвращении я поставлю вопрос о Вашем поведении перед Советом Капитанов. И тогда держитесь! Вам придется отвечать перед всем Островным Братством. Кстати, Вы не представились! Это крайне неучтиво.
  
  -- Прошу прощения, капитан, -- с усмешкой ответил Ордоньес, спускаясь на палубу красного корабля. - Как-то не привык еще к таким вот мирным встречам посреди моря. Я - адмирал Ордоньес, капитан Богини Морей и адмирал эскадры, отправленной на этот материк с Юга, из маркизата Черро, маркизом Ричардом. Цель нашей экспедиции - чисто исследовательская. Можно сказать, дружеский визит для установления добрососедских отношений. (При этих словах члены нашей команды, разбредшиеся по палубе красного кораблика, дружно заржали.)
  
  -- Не обращайте внимания на моих матросов. Они не хотели никого обидеть, -- невозмутимо продолжал Ордоньес, -- Просто нас как-то не очень гостеприимно приняли на этой стороне океана, и большинство встреч с кораблями проходило не так мирно и тихо, как сейчас. О чем я искренне сожалею. И кстати, мы передавали Вам сигнал убрать паруса и лечь в дрейф, -- Ордоньес указал на какие-то разноцветные полосатые флажки, красиво трепещущие на какой-то веревочке между нашими мачтами. - Сожалею, но похоже у нас разные системы сигналов. Считайте это простым недоразумением.
  
  -- А это - он наконец указал на меня, кое-как сползшего по веревочной лестнице на палубу кораблика - и есть сам маркиз Ричард. Он, кстати, еще и маркграф Гендерсгейма, майордом Орифламме а также эрцгерцог и хозяин Архипелага Рейнольдса. Так что сейчас мы сопровождаем его в поездке по его новым владениям.
  
  -- Я - Айвон Сисадмин, капитан Пожирателя Смерти. - выпрямившись, заявил толстяк. - Если хотите знать, то Сисадмин - это не фамилия, а скорее должность. Хотя я уже четвертый в поколении Сисадминов, так что это уже можно считать фамилией. И только я могу управлять этим кораблем. И только Пожиратель Смерти может приблизиться достаточно близко к Острову Мертвых, чтобы высадить на него желающих участвовать в Обряде Погребения. А также доставлять товары и клиентов на остров и обратно. Так что задерживая мой корабль, вы рискуете нарваться на крупные неприятности со стороны как Островного Братства, так и обитателей Острова Мертвых.
  
  -- Мы не задержим Вас надолго, капитан Айвон, -- как можно более спокойно проговорил я, приближаясь к этому новоявленному Сисадмину. - Хотя мне очень хотелось бы побеседовать с Вами более подробно. Но в настоящий момент нам просто хотелось бы взглянуть на Ваши карты, чтобы определить, насколько мы отклонились от курса. И, если не сложно, опишите в общих чертах, что же на самом деле Вы делаете? Как я понимаю, Вы перевозите покойников на Остров Мертвых для какого-то ритуала. Я уважаю права мертвых, и ни в коем случае не хотел бы вмешиваться в их дела. Но им, как я понимаю, уже не к спеху? Или Вы должны доставить их к каком-то определенному времени на этот остров? Я что-то краем уха слышал о таком острове, но все это такие дикие слухи, и все так переврано... Не найдется ли у Вас пара минут, чтобы хоть вкратце просветить меня? Ведь если уж император Герман Третий, повелитель Солнечной Империи, вручил мне для управления этот Архипелаг, то должен же я знать, что здесь происходит?
  
  Я постарался так управлять голосом, чтобы слова звучали ласково, но под ними слышалась железная, даже железобетонная уверенность в своей правоте. И праве задавать любые вопросы, и получать на них ответы.
  
  Капитан Айвон снова хмуро огляделся. Кроме братьев Боанегросов, все так же возвышающихся на ним, по палубе бродило еще с десяток наших моряков, увешанных оружием как елочки на рождество. Из местной команды появилось еще пара-тройка матросов, самого мирного вида. Даже непонятно, как они управляют всеми этими парусами и веревками (кажется, это называется такелаж?) такой маленькой командой. Правда, возможно, остальная команда сидит внутри и лихорадочно вооружается. Но тогда бы забила тревогу моя прекогния... ничего не понимаю. Да еще вокруг кресла, в котором все с такой же усмешкой сидел старик, выросло четверо крепких парней, увешанных оружием. Похоже было, что они не команда, а именно сопровождение этого ВИПа.
  
  -- Никаких карт я вам не покажу, -- отрезал капитан-Сисадмин (кстати, если я правильно понимаю этот термин, то команда кораблю вообще не нужна - админ просто управляет курсом корабля. И рулит остатками какой-то киберсистемы. А команда просто спускает трап и вяжет веревками корабль при швартовке (и отдает концы, когда корабль отчаливает. В морском смысле, разумеется). - Их у меня просто нет, а если бы и были, я не обязан Вам их предъявлять. А вам настойчиво рекомендую оставить мой борт и продолжить следовать вот в том направлении - он наконец махнул рукой куда-то в сторону горизонта. - А меня ждут мои клиенты. Прошу меня простить, но у меня дела.
  
  И он попытался двинуться в сторону капитанского мостика. Однако оказалось, что двинуться в каком-либо направлении достаточно затруднительно, когда тебя на пол-метра приподнял над палубой за шиворот один из верзил-Боанегросов.
  
  -- Оставьте капитана в покое, сэр эрцгерцог, -- донесся со стороны ВИП-старикана уверенный сильный голос. Даже удивительно, что он принадлежит высохшему дедуле. - Сисадмины могут действительно не иметь никаких карт. Они из поколения в поколение ходят одним маршрутом, руководствуясь только им понятными знаками и указаниями. И той древней чертовщиной, которой напичкан их корабль. Лучше покажите Ваши карты, сейчас сориентируемся по ним. Я тоже кое-что смыслю в навигации и картографии.
  
  -- А клиенты господина капитана не будут возражать? - как можно более ехидно поинтересовался я. - Мы их не задержим?
  
  -- А клиент в настоящее время у капитана только один, -- с усмешкой проговорил старик. - Это я. Именно меня везут на обряд Погребения на Остров Мертвых. Не скажу, что у меня много времени, но мне не хотелось бы опоздать на собственные похороны. Кстати, разрешите представиться: Капитан Сильвер. Джон Сильвер.
  
  И он небрежно поклонился, не поднимаясь с кресла.
  
  -- 15 --
  
  -- То-то я смотрю, что у рулевой какой-то странный, -- проворчал Ордоньес, доставая из-за обшлага камзола какие-то бумаги. - Хорошо, капитан Сильвер, помогите сориентироваться. Мы похоже отклонились от курса не так уж далеко на запад, но на картах эти места совершенно не отмечены. Неужели сюда никто не плавает? Даже Западного Архипелага нет, а это целых восемь островов. Неужели ничего интересного на них нет? Мы вот и то нашли кое-что...
  
  -- В самом деле? Живо заинтересовался Сильвер. - Судя по курсу, вы действительно движетесь со стороны Западного Архипелага... Действительно, там восемь небольших островков. В основном - необитаемых. А Остров Погибших Кораблей вообще считается гиблым местом. По слухам, там живут какие-то жуткие чудища. Впрочем, выживших после попадания на этот остров уже лет двести не было. Если не считать Черной Бороды, который вроде бы хранил там свои клады. А Вы на каком острове побывали? Видели Хозяйку Медной Горы?
  
  -- Да, мы пообщались с прежней хозяйкой, -- кивнул я. - У нее оказалась очаровательная внешность, но отвратительных характер. Теперь там другая Хозяйка, леди Констанция. Она, кстати, путешествует на нашем корабле.
  
  Сильвер перевел взгляд на высокий борт нашей каравеллы, где как раз показалась леди Констанция в роскошной шляпке. Ордоньес вроде бы запретил ей подходить к борту, пока мы не разобрались с командой красного корабля. Но видя, что ничего необычного не происходит, все мирно общаются, они таки подошла взглянуть. Джон Сильвер показал себя джентельменом - даже снял шляпу и помахал ею в воздухе.
  
  -- Что ж, давайте посмотрим, -- придвинул к себе карту Сильвер. Внимательно просмотрел, затем перевернул вверх ногами и внимательно осмотрел еще раз, почему-то больше внимания уделяя полям с непонятными закорючками, чем расположению островов.
  
  -- Хм, похоже, раньше эта карта принадлежала Хью Красавчику, -- задумчиво пробормотал он, ни кому специально не обращаясь. Но при этих словах окружающие его охранники дружно вытянули шеи и уставились на указательный палец Сильвера, который постукивал по какому-то мелкому островку в углу карты. Присмотревшись, я тоже увидел, что его палец указывает на маленький крестик, поставленный в центре островка, возле схематично изображенной старой сосны с расщепленной верхушкой. - А других карт у Вас нет? А то эта как-то не очень... Хью красавчик отвратительно рисовал карты.
  
  -- Нет, к сожаленгию, -- ответил Ордоньес, от которого тоже не укрылась манипуляция Сильвера с картой. Точнее, есть, но они еще хуже. А кстати, почему в эту часть архипелага стараются не заплывать? Рифы, мели, соседи? Нет подходящих стоянок?
  
  -- Да, Вы правы, капитан Ордоньес. - согласно кивнул Сильвер. - Единственная подходящая стоянка на острове Медной Горы, а дальше открытое море. Если острова и есть, то о них почти никто не знает. Во всяком случае, не рассказывают. Хотя слухи ходят... Вы находитесь примерно здесь. - Он раздвинул большой и средний палец, и ткнул пальцем себе в колено, за край карты. -- То есть держите правильный курс... Хотя если будете держать этот курс, вы встретите еще один забавный островок.
  
  Он хмыкнул, щелкнул пальцами и протянул руку куда-то назад. Тут же один из охранников вложил ему в руку что-то вроде уголька. И Сильвер уверенными движениями нарисовал на полях карты что-то вроде утрированной женской фигуры. Правда, без головы и с короткими ногами, разведенными в стороны.
  
  -- Это что? Символ этого острова? Женщина с разведенными ногами и без головы? - переспросил Ордоньес.
  
  -- Не совсем. Просто у этого острова именно такая форма. Более того, вот здесь и здесь, -- Сильвер дорисовал на соответствующих местах две окружности, -- находятся горы. Которые называются соответственно без затей: Левая Грудь и Правая Грудь. А вот тут - он снова подрисовал кое-что на рисунке, -- огнедышащий провал в земле. К которому не стоит приближаться, вонь стоит страшная. И жар. И еще туда иногда бросают некоторых иностранцев, нарушивших местные правила. И называют этот провал так же без затей - П..да. Вот такие простые там обитатели. Они искренне считают, что остров - это некая окаменевшая героиня древности, которую за что-то наказали старые Боги.
  
  -- Понятно, то есть заходить в эту бухту не стоит, -- понимающе покачал головой Ордоньес. - А где тогда порт?
  
  -- Вы правы, заходить этой даме между ног не советую. Там еще работает подводный вулкан, который время от времени извергается. Называют они его, соответственно, так же бесхитростно - Ж.па. А порт у этой дамы на левом бедре. Недалеко от столицы, которая располагается, как Вы понимаете, в центре и называется Пупок. Точнее, у столицы есть какое-то местное название, но оно не приживается в обиходе. И еще, если будете туда заходить: правительницей там женщина. И воины в основном женщины. И поклоняются все они Луне (по понятным, надеюсь, причинам). Воины, кстати, отменные. Так что местные законы нарушать не советую. Да и если просто причалите в неурочное время, может не поздоровится. А так женщины сильные, красивые, истосковавшиеся по мужскому обществу... Так что многие не удерживаются и заходят. Хотя я бы не советовал.
  
  -- Ладно, там видно будет, -- проворчал Ордоньес. - Расположение этой дамы относительно основных островов точное?
  
  -- В какой-то мере да, -- согласно кивнул капитан Сильвер. И расстояние тоже примерно выдержано. Хотя нужно бы посмотреть хотя бы еще одну карту. Как я говорил, старина Хью отвратительный картограф... был, как я понимаю?
  
  -- Правильно понимаете, И вояка тоже не лучший. -- подтвердил адмирал, доставая еще одну карту из-за обшлага. - Хорошо, взгляните еще на одну. Только объясните, пожалуйста, если Вы спешите на собственные похороны, то зачем вам этот крестик на карте? Все равно Вам он уже ни к чему? Или и тут я чего-то не понимаю, и Вы планируете за ним вернуться?
  
  Джон Сильвер вместо ответа внимательно рассматривал новую карту, даже расположил обе рядом. Действительно, расположение островов, очертание их и даже количество на разных картах отличались. Даже на мой неискушенный взгляд. Не пришла еще эра официальной картографии, каждый рисует как хочет. Или полагается на память.
  
  -- А это, судя по всему, Эрик Рыжий, -- задумчиво проговорил Сильвер, рассматривая нижний край карты. При этом палец его как бы машинально обводил группку островков в противоположном углу, с нарисованными пиктограмками человечков с лопатами, горы в форме бараньей головы и стрелочкой на зюйд-зюйд-вест с числом 250 под ней. - Я слышал, что он собирал эскадру, чтобы дать бой наглым Южанам, которые пытались захватить все торговые пути. Судя по результату, эскадру он собрал. Сколько там было кораблей? Семь, восемь? И как прошла встреча?
  
  -- Двенадцать, -- скромно ответил Ордоньес. - И встреча прошла практически без потерь с нашей стороны. Ладно, счастливого пути, капитан. Спасибо за совет.
  
  -- Простите, Капитан Сильвер, -- вступил в разговор я, -- но мне все равно хотелось бы чуть подробнее узнать о Острове Мертвых. И Вашем странном интересе к крестикам на картах погибших капитанов. Вы выглядите слишком живым для преждевременных похорон. У нас, конечно, ходят истории о том, что некоторых людей хоронят заранее, пока земля не промерзла и копать не так тяжело. Н это обычно рассказывают о слишком ленивых персонажах. Вы мне ленивым или неуспешним не кажетесь. Так в чем же дело? Удовлетворите мое любопытство, хотя бы в общих чертах. Или мне самому придется отправиться на этот остров?
  
  -- На остров Вам, сер Эрцгерцог, еще рановато. Ладно, расскажу. Дело в том, что некоторые из обитателей этого острова в самом деле жили и умерли много лет назад. Во всяком случае, до последней войны магов. И вот во время последней (а может, и не последней) войны, что-то нарушилось. И они вновь ожили. Говорят, что это были не мертвые, а спящие - но мало ли что говорят. Да и не меняет это ничего.
  
  Итак, какое-то время они жили в полной изоляции. Они смогли как-то справится со своими усыпальницами, или саркофагами, и те подарили им почти вечную жизнь. Правда, несколько человек все же умерли - то ли им надоело жить, то ли что-то разладилось... А потом на их остров пришли варвары. Их вождь опять же сначала убил несколько человек, чтобы склонить к сотрудничеству, а потом понял, что теперь ему можно обеспечить себе не только вечную жизнь, но и огромное богатство. И вот с тех пор любой желающий, собрав достаточно крупную сумму в золоте или старинных предметах, которые там ценятся больше золота и камней, может обеспечить себе вторую жизнь. Просто нужно до определенного срока раз в год прибыть на остров, и пройти процедуру Погребения. А через год вернуться с этого острова молодым, здоровым и полным сил. И вновь чувствовать себя двадцатилетним героем. Вот, в общих чертах, и все.
  
  -- В общих чертах звучит привлекательно, -- согласился я. - Но дьявол скрывается в деталях. Насколько я понимаю, именно в этих деталях и скрывается некий секрет? Почему все дружно не бросаются продлевать жизнь, и почему Вы единственный пассажир этого судна?
  
  -- Да, Вы очень проницательный молодой человек, -- излишне уважительно проговорил Сильвер. - Вы смотрите сразу в корень. Тут есть несколько ограничений. Первое - данная процедура стоит недешево. Более того, каждая последующая стоит в два раз дороже. Так что мой интерес к крестикам на карте понятен. Тем более, что они теперь стали бесхозными.
  
  -- Если не считать, что карты принадлежат мне, -- буркнул Ордоньес.
  
  -- Кто знает, а вдруг вас что-то отвлечет? - пожал плечами Сильвер. - Но это еще не все. И даже не самое главное.
  
  -- Есть какие-то ограничения?
  
  -- Разве что считать ограничениями то, что процедура омоложения иногда не удается. И тогда претендент на долгую жизнь просто умирает. Поэтому каждый оттягивает ее насколько возможно. И не всегда успевает к указанному сроку. Но есть и более серьезные вещи.
  
  -- Например?
  
  -- Например, то, что оплата процедуры проходит в два этапа, -- охотно пояснил Сильвер. - Сначала Вы отдаете деньги за то, чтобы Вас омолодили. И это первая половина взноса. А потом, через год, за Вас должны привезти вторую часть взноса. И только после этого Вы возвращаетесь к полностью осознанной прежней жизни. В сопровождении преданных сторонников.
  
  -- То есть, если Вы собрали кучу золота, но не нажили друзей, согласных привезти за вас точно такую же кучу через год, то...? - заинтересованно переспросил Ордоньес.
  
  -- То можете считать, что никакого Джона Сильвера, или Эрика Рыжего, или Капитана Черная Борода больше нет, -- подтвердил Сильвер с усмешкой.
  
  -- А как же обитатели острова узнают, что за вас привезут золото через год? - удивился я. - У меня такое впечатление, что Вы уже проходили через эту процедуру, капитан Сильвер. Расскажите-ка более подробно. А то я тут прямо на месте умру от любопытства, и моя смерть будет на Вашей совести.
  
  -- Вы правы, я прошел через это уже два раза, -- подтвердил капитан. - И более того, помог пройти ее нескольким свои друзьям. Так что из живущих не на острове я, пожалуй, знаю о ней больше всех. Ладно, расскажу. Это не такой уж и большой секрет.
  
  -- Прежде, чем отправится на остров, обычно каждый устраивает себе пышные похороны. Не стану скрывать, устроить себе пышную панихиду и поприсутствовать на ней - предмет особого шика. Так что мои последние похороны были самыми роскошными из всех. Когда попадаешь на остров, то сначала на тебя надевают некую шапку, что-то вроде рыцарского шлема. В этом шлеме и заключена вторая часть оживления. А потом заводят в пещеру - довольно уютную, прямо скажем, - и укладывают в один из свободных саркофагов, причем туда же устанавливают и тот же шлем. И через некоторое время - по моим оценкам, примерно полгода - выходишь оттуда молодым и полным сил... двадцатилетним красавцем. Причем помнишь только то, что знал в эти двадцать лет. Разве что иногда прорываются некие странные навыки, полученные позже... и даже не знаешь, откуда они взялись, пока друзья не привезут вторую часть оплаты и на тебя снова не наденут все тот же шлем. И тогда все становится на свои места - и навыки владения мечом, и умение на глаз определять соленость воды, и воспоминания о тайниках на дальнем острове. А до этого просто живешь среди таких же молодых здоровяков, получаешь ежедневную еду и несешь службу по охране и обслуживанию обитателей острова.
  
  -- То есть если вторую часть выкупа... точнее оплаты не привезут, то служишь бесплатным рабом хозяев? - уточнил я.
  
  -- Совершенно справедливо, подтвердил Сильвер. - Именно выкупа. А после того, как возвращается память, начинаешь узнавать в своих бывших сослуживцах старых знакомых по старинным морским походам. Которым не удалось заработать преданность бывшей команды. Или не повезло с воспитанниками. Или просто разбился корабль с прежней командой.
  
  -- То есть этот Похоронный Корабль, носящий имя "Пожиратель Смерти" возит на остров таких вот старых капитанов... и кучу денег? - вдруг встрял в разговор Ордоньес.
  
  При таком повороте разговора глаза Сильвера сузились, но на губах осталась все та же приятная улыбка. А его охрана заметно подобралась.
  
  -- Совершенно правильно, -- кивнул он. - Вы настоящий капитан, который всегда заботится о своей команде и старается не упускать выгоды. В трюмах Пожирателя действительно куча золота, а также древние вещи, которые ценятся обитателями острова значительно выше. Однако не советую соваться в трюм. Во-первых, он достаточно надежно защищен. Вы ведь не считаете, что Вам первому пришла в голову гениальная мысль обчистить этот корабль? Даже я в молодости об этом подумывал. А во-вторых... - он сунул руку в карман камзола и достал какой-то красный кристалл, вроде рубина, в форме многогранного ромбика. - мне, как Вы понимаете, терять нечего. И эта штука разнесет не только наши кораблики, но и испарит воду до самого дна, в случае чего.
  
  -- Если Вы успеете произнести кодовое слово? - вежливо поинтересовался я.
  
  -- Теперь уже если я просто выпущу его из рук, -- не менее вежливо ответил Сильвер.
  
  -- А если швырнуть ее в воду? - спросил я. - Хотя да, до самого дна. Там взрыв будет еще сильнее. А если бросить вместе с рукой? Да еще и примотав ее к кристаллу? В крайней случае, вместе с хозяином... Ладно, это я просто так казал. Чисто теоретически. Мы ведь не пираты какие-нибудь. И не собираемся шарить по трюмам. Верно, адмирал?
  
  Ордоньес хмуро кивнул и махнул рукой матросам, чтобы убирались обратно на свой корабль. Я обратил внимание, что только после его команды Кастор Боанегрос опустил незадачливого Айвона на палубу.
  
  -- А кстати, что происходит с золотом и прочими вещами после того, как они попадают на остров? Вы случайно не обратили внимание, где они там хранятся? - невинно спросил я немного успокоившегося Джона Сильвера. - И к этому острову действительно может причалить только этот вот кораблик?
  
  Он зыркнул на меня с новым интересом.
  
  -- А Вы, похоже, понимаете суть вопроса, молодой человек. Я видел, куда относят золотишко. Часть его идет в обмен на вещи древних обратно с кораблем - они охотно покупают всякий хлам, и на этом тоже можно неплохо зарабатывать. Но, к сожалению, приблизится к острову непросто. На расстоянии примерно в три кабельтовых перед судном возникает стена из пара. Если кто не понял и прет дальше - следующим выстрелом корабль разваливается пополам. В этом случае топят также все лодки.
  
  -- А ночью?
  
  -- И в туман. И в бурю. И при попытке ставить магические завесы.
  
  -- Это касается всех кораблей? Или только крупных? Как насчет рыбачьих баркасов, спасательных шлюпок? Одиночных пловцов?
  
  -- Вы мыслите в верном направлении, Ваша светлость, -- весело ответил Сильвер. - Да, иногда одиночным пловцам удается выбраться на берег. Там их встречает охрана. Я сам однажды встречал потерпевших крушение. Их тепло принимают, кормят, надевают на головы шлем... и вот уже охрана острова пополнилась несколькими молодыми здоровыми охранниками. Абсолютно не помнящими, как они попали сюда в двадцатилетнем возрасте. Правда, есть одна зацепка: почему-то если даже выучился грамоте в более позднем возрасте, то читать все равно умеешь. И если случайно найти в приметном месте записку с описанием своей жизни, то... Давайте встретимся через год, и обсудим эту проблему более подробно. А сейчас, извините, я немного устал.
  
  Я понял, что вот таким простым способом хитрюга Джон Сильвер приобрел еще одного гаранта своего возвращения через год к морскому промыслу.
  
  Как только я поднялся на борт, матросы отдали, как говорится, концы, и мы разошлись с краснобоким корабликом. Буквально, "как в море корабли".
  
  -- 16 --
  
  Распрощавшись со странным красным корабликом, Богиня Морей легла на прежний курс. Точнее, наверное, легла на прежний курс. Компаса или иного прибора я на корабле пока так и не обнаружил, но корабль (ладно, судно) развернулся и уверенно отправился в другом направлении. Правда, на мой взгляд в любую сторону горизонт выглядел абсолютно одинаково, а других ориентиров в открытом море (или это уже океан?) не наблюдалось. Полюбовавшись с мостика какое-то время на совершенно одинаковую во все стороны поверхность и попытавшись найти в ней красоту и романтику, я вздохнул и спустился вниз. Пространство под мостиком занимало что-то вроде каюты, которую сейчас адмирал использовал как кабинет. На обеденном столе были расстелены обе карты, и адмирал со штурманом яростно о чем-то спорили, такая в рисунки пальцами.
  
  -- Какие идеи, адмирал? - спросил я, остановившись в дверном проеме. - Куда направляемся дальше?
  
  -- Вообще-то командуете походом Вы, ваша светлость, -- проговорил Ордоньес, не отрывая взгляда от карты. - А мое дело просто рассчитать курс и доставить Вас в нужное место и как можно быстрее. Так что командуйте.
  
  -- Нет, капитан на судне Вы, а мне просто нужно в течение приемлемого времени добраться на основную базу пиратов и постараться как можно быстрее поставить ее под свой контроль, -- возразил я. Так что тактика и маршрут - это ваше. Каковы результаты разговора, кстати? Много ли прояснил этот ушлый капитан Сильвер?
  
  -- Что-то стало яснее, что-то запутаннее, -- кивнул Ордоньес. - Например, стало понятно, что на картах изображены не все острова. Правда так и не ясно, почему. Кстати, он так и не указал координаты Острова Мертвых. Не хотелось бы неожиданно напороться на его защиту. Что Вы собираетесь делать с этим островом?
  
  -- Вы имеете в виду, с тем золотом, что на нем накоплено? - уточнил я.
  
  -- Разумеется. Ну и как я понимаю, Вы захотите поставить под контроль всех этих магов, что им управляют?
  
  -- Да там скорее всего не маги... Или не совсем маги. А управляет всем этим добром какой-нибудь варварский царек. Ладно, сейчас не до него. Все-таки такая операция требует специальной подготовки. Попробуем в другой раз, когда соберем чуть больше информации.
  
  -- Через год? Когда вернется капитан Сильвер?
  
  -- Боюсь, придется действовать раньше. Если хозяева острова каждый раз поднимают в два раза плату за омоложение, а она и в первый-то раз не маленькая, то Сильверу пришлось собрать фантастическую кучу золота даже за первую половину. И скорее всего, у этого жучилы уже готов какой-то запасной план. Ну не верю я, что у него уже не припрятан в складках этого одеяла свиток с биографией, на лодыжке не сделана татуировка с напоминанием все это найти и прочитать. А его бравые ребятишки не обучены проплывать под водой стометровку в полном вооружении, незаметно стартуя с рыбацкой лодки. А если учесть, что он даже помог оплатить такую процедуру еще кому-то из друзей, вложив в это деньги... Да, через полгодика хозяев острова ждет небольшой (а может, и большой) но крайне неприятный сюрприз.
  
  -- Ну это дело будущего. Каковы наши планы на сегодня? Будем ли заходить на этот островок, который любезно нарисовал капитан? Заодно выясним, почему его не нанесли на карты наши два капитана.
  
  -- Смотрите сами, адмирал. Если нужно пополнить запасы воды и провизии - тогда заходим. Да и команде нужно дать размяться. И какую-то информацию дополнительно получить не помешает. А то этот Сильвер ничего не сказал о том, что нас ждет в центре. И Адмирал, как вы договорились встретится со вторым кораблем, если нас раскидает буря? Я пока на горизонте не вижу Ужас Глубин.
  
  
  -- Мы назначили точку рандеву в районе вот этого островка, -- Ордоньес ткнул пальцем в один из крайних островов на одной из карт. Кажется, Красавчика Хью. -- Там удобная бухта. Встреча через день-два. Надеюсь, с ними все в порядке. Команда надежная, корабль крепкий. Да и шторм не такой уж сильный был. Если бы не рифы вокруг острова, вообще бы не было проблем.
  
  -- Хорошо, давайте попробуем. Посмотрим, что это за Остров Безголовой Героини. - попытался пошутить я.
  
  Как и любая глупая шутка, эта оказалась пророческой. Мне бы шутить поменьше...
  
  -- 17 --
  
  Как ни странно, при полном (на мой взгляд) отсутствии навигационный приборов и GPRS, капитан очень точно рассчитал маршрут. Еще солнце не опустилось за горизонт, как прямо по курсу появился и начал быстро вырастать в размерах островок. Он и действительно напоминал очертаниями женскую фигурку, сидящую, опираясь локтями, на мелководье и запрокинувшую голову назад. Хотя головы как раз у нее и не было. То ли игра природы, то ли изыск каких-то дизайнеров. Уж больно анатомически точно выполнен рельеф этого островка. А почему бы и нет? Делают же в наше время шейхи острова в море в форме пальм, рыб и прочих чебурашек? Предупрежденные Сильвером, мы не сунулись между гостеприимно раскинувшихся колен этой великанши, а вежливо причалили к левому боку, где оказался довольно крупный порт - кораблей на десять. Правда, у причалов кроме нас покачивались только две рыболовецких посудины и какой-то потрепанный торговец. Часть команды капитан предусмотрительно оставил на борту, приказав бдеть и не пущать, даже если на борт будут валом ломиться голые бабы с ведерными сиськами наперевес. Мы же с адмиралом, его помощниками и леди Констанцией степенно сошли на берег. Точнее, на берег сошла Повелительница Медной Горы с сопровождающей ее свитой.
  
  Первыми, кто встретил нас на причале, была хмурая и неразговорчивая стража. Напредставляв себе царство амазонок в том виде, как оно изображается на картинках, я озирался вокруг в смутном ожидании резвящихся вокруг женщин в сверкающих позолоченных доспехах и почему-то с упругой обнаженной грудью, но таковых не наблюдалось. Вместо нее к месту швартовки подошло с десяток стражников (все-таки мужчин) с короткими копьями и мечами, в плащах до пола. С ними, правда, было и двое таких же хмурых женщин неопределенного возраста и в таких же плащах поверх кожаного доспеха. Осмотрев корабль через какие-то кристаллы, портовая стража стала напротив трапа, преграждая копьями путь. И затянулась рутинная, как я понимаю, бодяга о незаполненной таможенной декларации, отсутствии судового консагмента и карантине по поводу эпидемии эмболического ящура на соседних островах. И вообще, у них завтра праздник, так что мы тут и нафиг никому не нужны.
  
  Матросы с любопытством осматривали хмурых женщин, пока капитан со старпомом что-то втирали старшему (а может, и младшему, но единственному разговаривавшему) о нашем безумном желании поучаствовать в празднике, посетить таверну и бордели и предельном уважении местных законов. Только после того, как в разговоре была упомянута новая должность леди Констанции - Хозяйка Медной Горы и Повелительница Западного Архипелага - разговор вступила одна из женщин, и части команды разрешено было ступить на берег вслед за леди Констанцией. Под ее, я так понял, поручительство. Правда, всех матросов предварительно осмотрели через все те же кристаллы - видимо, сканировали на предмет попытки контрабанды чего-нибудь незаконного. Просканировали также и нас с Бобиком, и даже леди Констанцию, так что никакой дискриминации по половому или видовому признаку я не заметил.
  
  Оставив старпома заниматься вопросами о доставке воды и провизии, Ордоньес вместе с нашей небольшой группкой туристов отправился на осмотр достопримечательностей. Начали мы, разумеется, с таверны.
  
  В целом, я был даже немного разочарован. Никакого принципиального отличия от того же Тараскона или других городков не отмечалось. Раве что масштабы помельче. А так городок маленький, аккуратный. Базар по вечернему времени не работает, музеев и каруселей нет. Так что только трактир.
  
  По дороге, правда, бросились в глаза пара явно женских фигур с мечами, на которые, стараясь открыто не пялится, разевали рты наши матросы. Капитан упорно делал вид, что мол, "плавали, знаем, и не такое видали". Но рот тоже разевал.
  
  В таверне тоже особых отличий не наблюдалось. В меню те же жареные гуси и каша, обслуга - парни, хозяин - толстый мордатый мужик в чем-то вроде халата, в дверях кухни маячили мощные фигуры стряпух. Устроившись за столом (Бобик привычно залез под стол, так что тут тоже никаких перемен не наблюдалось), мы начали осторожно пробовать вино. Оно оказалось не плохим, что стало понятно уже буквально с третьего кувшина. К каше также претензий не было, а кости от гусей дохрустел Бобик. У гулявших (правда, как-то тихо и степенно) за соседним столиком рыболовов, наши орлы поинтересовались, есть ли здесь рядом бордель. Получив удивленный ответ, мол, "да, вон там через два дома, а как же без него?" часть команды с достоинством покинула наш столик и отправилась продолжать экскурсию. Леди Констанция затребовала себе комнату и отправилась наверх в сопровождении молодого парня. Мы с капитаном, штурманом и корабельным плотником (так сказать, элита команды) еще немного посидели, оценивая качество вина, и тоже поднялись наверх. Если точнее, мы сняли две комнаты до утра. Но пока обсуждали первые впечатления от порта. Капитан со штурманом в полголоса переговаривались, решая сложную дилемму: пойти в тот же бордель, что и вся команда, или попытать счастья на ночных улицах? И как отнесутся к предложения сексуального характера женщины с мечами? Я тоже размышлял, как происходит съем на ночь в этой гостинице, и не принято ли здесь стучаться в соседний номер и предлагать девочкам поразвлечься. Как вдруг наш разговор был прерван стуком распахнувшейся двери.
  
  В проеме появилась очаровательная пышненькая блондинка в поясе, похожем на рыцарский, и распахнутой на груди кожаной куртке. Причем распахнута куртка была основательно - левая грудь вывалилась совсем, и болталась, попеременно нацеливаясь соском в каждого из команды, включая лежащего в углу Бобика. Девица обвела нас мутноватым взором, пьяненько хохотнула и произнесла сакраментальное:
  
  -- О, мальчики, привет! Скучаете? А не желаете поразвлечься?
  
  -- 18 --
  
  -- С удовольствием... леди, -- с заминкой ответил Ордоньес, покосившись в мою сторону. - Вы приглашаете нас всех?
  
  -- Ага, -- хохотнула леди, которую я окрестил про себя Пышкой. - И собачку не забудьте!
  
  И, с усилием оторвавшись от дверного косяка, побрела в глубь коридора, слегка покачиваясь. А мне стало немного грустно. Вот как, оказывается, все одинаково. Хоть матриархат, хоть амазонки - стоит поселиться в гостинице, приехав в командировку, как здрасьте-нате: "Скучаете, мальчики?" Но идти вроде бы как надо, хотя и мелькнула трусливая мыслишка отказаться, прикрывшись "высокими идеалами". Мол, "я не такая, я жду трамвая..." А впрочем, какого черта? Тем более мне нужна информация, а кто не хочет умереть от жажды, как неоднократно повторял Заратустра в моем изложении, должен пить из любой посуды. Тем более что посуда очень даже ничего... Правда, несколько смутило упоминание о собачке. Этот-то там для чего? Или у них полное раскрепощение нравов, и здесь удовлетворяют потребности кобелей любого биологического вида? Ладно, сейчас узнаем. Тем более, что пухленькая блондинка достаточно уверенно открыла одну из дверей и сделала приглашающий жест, остановившись на пороге.
  
  -- Смотри, нашла! - заявила она, обращаясь к кому-то в комнате. -- Самый класс! И даже с собачкой!
  
  И она потрепала за уши подбежавшего первым Бобика.
  
  Подойдя вслед за Бобиком к проему, я увидел в комнате странную картину, которая не совсем вписывалась в созревший у меня в голове образ предстоящей оргии. В комнатке (чуть побольше той, что выделили нам) стояли три кровати. Одна из них расстеленная. На этом намек на оргию заканчивался. На застеленной кровати у дальней стены сидела стройная, я бы даже сказал, тощая и жилистая брюнетка. На коленях у нее лежал длинный тонкий меч, больше похожий на шпагу. И еще она была полностью одета. В кожаный доспех и такой же пояс, как и Пышка. Только куртка была застегнута. В углу, у стола, восседала еще одна брюнетка в доспехе - высокая и ужасно хмурая. Про себя я окрестил их Щепкой и Дылдой. Перед Дылдой на столе лежало что-то вроде арбалета, и она старательно пристраивала в него длинную сиреневую стрелу с подмигивающим на острие огоньком - на место обычного болта.
  
  -- Беата, ты что, не могла найти кого-то из воинов? - неприятным голосом спросила нашу провожатую Щепка. Видимо, она считалась в этой компании за старшую. - И застегнись, веди себя прилично.
  
  -- Ага, на ночь глядя и перед Днюхой, -- ухмыльнулась Пышка, входя в комнату и плюхаясь на расстеленную кровать. Но все же приступила к застегиванию куртки. Правда, сделала это как-то своеобразно: сначала расстегнула ее полностью, вывалив на свет божий все свое немалое богатство, а потом начала деловито заправлять обе непослушные груди под доспех. Судя по загоревшим глазам бывших пиратов, каждый бы с удовольствием помог ей в этом действительно нелегком деле. Правда, если бы они не смотрели так внимательно на вторичные половые этой Пышечки, то заметили бы, как под тонким женским жирком перекатываются довольно внушительные мышцы. И не толкательницы ядра, а скорее борчихи вольного стиля - тугие и мощные. Такая если сожмет в объятиях, то долго уже не подергаешься.
  
  Тем временем Пышка-Беата справилась с курткой, одернула пояс, поправила прическу и уже другим, примирительным тоном продолжила:
  
  -- Ну подумай сама, Кора: все готовятся к завтрашнему торжеству. Горожан на такое дело не подвигнешь. Охотники убрались от греха подальше за Талию. В таверне только рыбаки да еще вот эти. Да ты не сомневайся, смотри, какие бравые ребята! Похоже, они с того самого корабля. Говорят, Южане. И собачка при них, значит, в охоте что-то понимают. Да и дело то пустяковое, кто угодно справится! Лишь бы не заробели. А эти - сама посмотри, какие орлы! Морские, можно сказать! А такие бывают?
  
  -- Лишь бы не стали пингвинами в самый ответственный момент, -- фыркнула Дылда. - Но я с сразу предупреждала, что идея бредовая. Шансов с самого начала почти не было. Я все равно не понимаю, как ты смогла получить Иглу, если сегодня на дежурстве сама Хмурая Тильда!
  
  -- А Тильда отправилась с портовой стражей досматривать большой корабль, который внезапно появился в порту, -- хихикнула Пышка-Беата. - Там такой тарарам поднялся! Охрану утроили, все караулы подняли! Не до складов стало. За старшую осталась Амелия. А уж Амелию я смогу обаять и развести на что угодно. Пару кувшинов вина, немного лести - и она поплыла. Чуть из штанов не выпрыгнула. Но в следующий раз сама будешь договариваться с интендантами. Я столько пить не нанималась. У меня и так завтра голова будет раскалываться. А мне еще на торжестве присутствовать. Где там твое зелье? Меня сейчас окончательно развезет, и пойдете развлекаться без меня.
  
  Дылда молча протянула Пышке кувшин со стола. Та нюхнула, скривилась, зажала нос и в три глотка вылила себе в глотку. Судя по всему, (особенно по покрасневшей физиономии и выпученным глазам) зелье оказалось ядреным. Пышка-Беата вскочила с кровати, метнулась в угол и с размаху макнулась головой в стоящую там бочку. Суды по плеску, с водой. Постояв в такой, довольно привлекательной, позе, пару минут, она наконец выпрямилась. Затем шумно выдохнула и поправила мокрые волосы. Не знаю, что за средство было в кувшине, но явно действенное: от опьянения не осталось и следа. Тем временем Щепка-Кора повернулась в нашу сторону. Внимательно осмотрев всех вместе, и каждого в отдельности, придирчивым взглядом. И привычно поморщившись, командным тоном изрекла:
  
  -- Вы, надеюсь, в курсе, что вам предстоит?
  
  -- В самых общих чертах, -- вежливо ответил я, -- перехватывая инициативу. - Ваша подруга, Беата, заметила, что мы заскучали и предложила немного развлечься. В принципе, развлечься мы не прочь, но только нельзя ли чуть более подробно?
  
  -- Развлечение как развлечение, - пожала плечами Щепка-Кора. - Вы знаете, что такое охота? В округе завелся Сьюб, досаждает крестьянам. Они пожаловались мне, и нужно его убить. Вы на Сьюба когда-нибудь охотились?
  
  -- Я согласен, что охота - лучшее развлечение для... благородного человека. И согласен, что если Сьюб мешает, то его нужно убить. Только я не совсем понимаю, почему его нужно убивать именно сегодня ночью, и какая роль в охоте отводится нам: надеюсь, не наживки? А охотились ли мы на Сьюбов... Адмирал, вам доводилось охотится на Сьюбов?
  
  -- Да я на многих зверей охотился, - пожал плечами Ордоньес, -- Особенно на островах. И не у всех успевал спросить, как они называются. Может, и Сьюбов добывал. А может, они в других местах по-другому называются. А в общем-то мне все равно - Сьюб так Сьюб. Только нужно отыскать его логово.
  
  -- Логово мы отыскали, -- с досадой ответила Щепка-Кора. - И можно бы было грохнуть этого монстра и через пару дней, спокойно и по правилам организовав охоту. Только вот некоторым - она оглянулась на высушивающую в углу волосы каким-то приспособлением вроде переносной кварцевой лампы Пышку-Беату, - пришла в голову великолепная мысль: подарить Ипполите на завтрашнем торжестве голову Сьюба. Этих тварей в последнее время стало намного меньше, и они, слава Богам, стали редкостью.
  
  --Теперь насчет охоты, -- продолжила она, сверля каждого по очереди недоверчивым взглядом начальника отдела кадров, -- Сьюба убить очень сложно, если нет подходящего оружия. У него прочная шкура, и сам он довольно подвижный и сильный зверь. А в преддверии торжества из обихода изымается все, что хоть как-то связано с магией. Вроде вот этой Иглы. Она убивает Сьюба наверняка... если попасть. Но стрелять будет Эола, она у нас мастер. Только есть такая сложность: нам нельзя подходить к пещере, иначе Сьюб не выйдет. Это довольно умные звери. Нужно сначала бросить перед пещерой приманку, и когда он высунется, швырнуть вторую в нашу сторону. И устроить шум. На шум Сьюб не бросится, а пойдет за приманкой. Тут мы его и встретим. Все понятно?
  
  -- Не совсем, но... разберемся на месте. А вы уверены, что он именно высунется за приманкой а потом пойдет за второй частью, хотя почует там ваш запах? Что-то мне не нравится такой способ охоты. Другого нет?
  
  -- Других способов не существует. В первой части приманки Эола приготовила зелье, отбивающее нюх Сьюба. На четверть часа. Но за приманкой он пойдет, потому, что... в общем, это кобель. А ими достаточно просто управлять при помощи примитивных приемов. Была бы самка, мы бы за это дело не взялись. А так есть хорошая возможность сделать доброе дело и заработать благосклонность Ипполиты. Вам, как вновь прибывшим, это может пригодится. Итак, решаетесь? Только смотрите, чтобы Сьюб вашу собачку не съел. Они собак не любят.
  
  -- Ничего, моя собачка может за себя постоять, -- самоуверенно ответил я. Адмирал, шкипер, сэр Эймен, вы согласны?
  
  -- Вы же знаете, сэр Ричард, -- отозвался за всех Ордоньес, -- за вами я куда угодно. Давайте проведем этот вечер с пользой.
  
  -- Мы согласны, -- ответил я.
  
  --Выступаем, -- бросила через плечо Щепка-Кора, выходя в коридор. За ней поднялась Дылда с благозвучным именем Эола, держа на плече арбалет. Следом выплыла, покачивая бедрами, Пышка-Беата. С совершенно сухими и уложенными в затейливую прическу волосами. И мечом на широкой перевязи. Следом за ней покинула гостиницу и наша команда загонщиков.
  
  --19 ---
  
  Выйдя из таверны, мы свернули налево, прошли через узкую улочку, перебрались по мостику через ручеек и оказались за городом. Во всяком случае, никаких построек вокруг не наблюдалось. А наблюдалась достаточно ровная поверхность с там и сям раскиданными огромными валунами. Наши проводницы сначала шли быстрым шагом, затем перешли на легкую трусцу. Я старался не отставать, держась чуть позади, моряки же, непривычные к такому способу передвижения, (а где вы видели беговые дорожки на каравеллах?) быстро начали пыхтеть и оступаться. Но упорно держались следом. К счастью, забег по пересеченной местности продолжался недолго. Вскоре впереди выросли невысокие скалы, поросшие чахлым кустарником. Здесь Щепка-Кора замедлила бег и остановилась, расположившись возле небольшой полянки. Дальше начиналась тропинка, уходящая куда-то за камни. Обернувшись, она дождалась, когда наша команда соберется вокруг нее, и отдышится. Ткнув пальцем в сторону тропинки, она начала инструктаж:
  
  -- Вот эта тропинка. Мы будем ждать здесь, устроившись за теми валунами. Через пол-сотни шагов будет площадка. Она расположена над теми вот камнями. Слева в скале будет лаз. Следопыт выяснил, что именно там и скрывается Сьюб. Он хитрый, хотя и сильный. Можно несколько лет жить возле его логова, и даже не догадываться, что оно обитаемо. Ваша задача: подобраться к лазу и швырнуть возле него вот этот мешок. Можно не развязывая.
  
  Она протянула мне, приняв, видимо, за старшего, небольшой мешочек красного цвета. От мешочка остро пахло какими-то специями, кровью и вроде бы аммиаком. А еще валерьянкой.
  
  -- После того, как Сьюб проглотит приманку, нужно швырнуть через вот эти камни (она показала на высокую каменную стену справа) второй мешок, (мне протянули еще один мешочек, на этот раз синий, с ароматом фиалок и козьего сыра). И изо всех сил дудеть в эти вот свистки.
  
  Дылда-Эола достала из заплечного мешка три детские свистульки в форме птичек, и протянула морякам. Те с любопытством стали их рассматривать, а штурман Нель даже попытался дунуть. За что удостоился шлепка по руке и свирепого взгляда.
  
  -- Не сейчас, спугнете его раньше времени! Все понятно?
  
  -- А если он спит? - задал наводящий вопрос штурман Нель.
  
  -- Сьюбы - звери ночные. Спят они днем. А охотился он вчера, так что теперь отдыхает. Скучает, наверное. Вот мы его и развлечем.
  
  Я подумал, что это у нее навязчивая идея - навязывать другим какие-то развлечения, но возражать не стал. Сейчас посмотрим, что это за Сьюб такой. И мы, как послушные загонщики, отправились по тропинке, оставив благородных охотниц ждать на номерах бегущего зверя.
  
  Действительно, через пол-сотни шагов тропинка свернула и выскочила на очаровательную площадку, окруженную невысоким кустарником и россыпью валунов с одной стороны и обрывом (видимо, той самой каменной стеной) с другой. В скале с третьей, противоположной от нас стороны, можно было рассмотреть небольшой вход в пещерку. Судя по размерам лаза, легендарный Сьюб был не больше крупной собаки. В крайнем случае - рыси. Осмотревшись, Ордоньес развернулся ко мне.
  
  -- Сэр Ричард, простите, но я Вас не понимаю.
  
  -- В чем дело, Адмирал?
  
  -- Я понимаю, что Вы рыцарь, паладин, и все такое. Что мы, как благородные люди, должны оказывать уважение дамам. Однако то, что сейчас происходит, не лезет ни в какие рамки. Эти, с позволения сказать, ляди, не только нацепили оружие и носят его как ни в чем не бывало. Но они еще и пытаются командовать мной! Да что там пытаются - вот он я стою там, куда меня послали, как простого крестьянина! Даже не спросив моего согласия! Поверьте, сэр Ричард, только уважение к Вам удержало меня от того, чтобы надавать этим "госпожам" по ... тому, чего они заслуживают. Но мое терпение не беспредельно. Я не могу позволить себе быть на побегушках у каких-то женщин, пусть их и считают здесь хозяевами. Так что...
  
  -- Вы что, хотите отказаться от охоты? - удивленно переспросил я, сделав вид, что не понял основного возражения Ордоньеса. Хотя чего тут не понять! Даже у нас, в "срединном королевстве" подчиняться такой вот "бизнес-вумен" многие считают для себя зазорным. А уж для гордых покорителей океана, которым сам черт не брат, послушно идти по указке наманикюренного пальчика...
  
  -- Не то чтобы от охоты, -- смешался Ордоньес. - От выполнения приказов, которые издают...
  
  -- Послушайте, адмирал, -- миролюбиво проговорил я. - Вспомните, как мы пришли в Вестготию. Тихо, мирно, никого не трогая и не выпячивая своей крутизны. Потом разобрались, что к чему, и заполучили неслабого союзника и неплохо заработали. Правильно?
  
  -- В общем так, но при чем здесь...
  
  -- А если бы мы втроем вскочили на берегу на лихих коней, выхватили мечи и бросились вперед с криком "всех убью, один останусь!", чего бы мы смогли добиться в лучшем случае? Ну, сожгли бы мы ту рыбацкую деревушку. Потом уперлись рогом в первую же скалу или ущелье, и дождались рыцарского отряда из местных, которые наваляли нам по первое число. Вояки там хорошие, вы сами в этом убедились недавно. Ведь так?
  
  -- Да, но там был обычный нормальный мир, где рыцари воюют, а дамы ждут их дома. А не бегают по полям с мечом на поясе и указывают нормальным людям, что...
  
  -- Адмирал, именно этим мы сейчас и занимаемся. Пытаемся получить максимум информации о том, как здесь все устроено. И почему здесь за оружие пришлось взяться женщинам, и куда делись все нормальные рыцари, и что нужно сделать, чтобы все исправить. Или Вы предлагаете вызвать на поединок наших случайных знакомых, гордо порубить их в капусту... а потом хвастаться этим?
  
  -- Ну, это Вы слишком, -- засомневался адмирал. - Но вот слушаться их дурацких указаний...
  
  -- Мне тоже их указания кажутся странными, -- прервал я его, повысив голос. - Хотя они, боюсь, лучше знают, как охотится на этих самых Сьюбов. Но слушать их слепо я тоже не намерен. Предлагаю начать ставить их на место не с того, чтобы устраивать истерику. А для начала показать им, что четыре с половиной крепких мужика (я похлопал по загривку с интересом слушавшего наш спор Бобика) легко справятся с какой угодно зверушкой. Так что не будем терять времени. Тем более, что луна светит ярко, и нет нужды в факелах. Итак, предлагаю вариант: прячемся вон за теми камнями. Ветер на нас, так что он нас учуять не должен. Я подбрасываю приманку, и когда зверь появляется, выпрыгиваю к нему. Адмирал, постарайтесь воспользоваться метательными ножами. Нель, прикрываете меня слева. Вы, сэр Эймен - справа. Зверя стараемся направлять на меня, у меня меч получше. Ну, с Богом.
  
  И швырнул к самому входу в пещерку красный мешочек.
  
  Присев за камнем, попытался задействовать все виды зрения. Как ни странно, даже в запаховом присутствие зверя не ощущалось. Пробежавший с час назад заяц - виден. Пролетевшая недавно сова - отчетливо. А вот крупного хищника - не было. Вот не было - и все. Ни сегодня, ни вчера, ни... и вдруг он появился. Весь и сразу. Я даже выглянул из-за камня, чтобы убедится, что мой нюх меня не обманул. И придержал за загривок Бобика, который приготовился рвануться вперед.
  
  -- Сидеть! - шепотом приказал я. - Сами разберемся.
  
  Хотя уверенность в удачном итоге охоты как-то понемногу начала пропадать. Я, конечно же, читал в детстве учебники истории, в которых описывалась охота первобытных людей на пещерных медведей и саблезубых тигров. Но даже в детстве не всегда верил в эти картинки. А уж увидев перед собой как будто материализовавшегося из ничего титанического зверя, сочетавшего в себе огромного, метра четыре в длину и метра полтора в холке, медведя с грацией кошки и огромными клыками, выступающими из пасти, и вовсе разуверился в правоте историков. И самое главное, от зверюги несло сильнейшим запахом хищника! Но только что ничего этого не было! Да и не мог он появиться из крохотного лаза... Хотя если он из семейства кошачьих, то мог. У кошки нет ключиц, поэтому критичным для прохождения любого отверстия у них является только размер черепа. А не широченные плечи и толстые лапы. А голова этого монстра как раз и была размером с крупную собаку. И вполне могла протиснуться в отверстие. Но как он скрывал запах??? Даже магов я ловил на этот вид зрения! Запах скрыть сложнее всего. Значит, я знаю об этом далеко не все. Что, разумеется, очень странно, ведь я в этом мире самый грамотный. Ладно, мой выход. Похлопав еще раз Бобика по напряженной спине, я одним махом перемахнул камни, оказавшись лицом к лицу с чудищем. Кажется, для него мое появление тоже стало неожиданностью. Он чуть отпрянул назад, и подогнул для прыжка задние лапы. И тут из-за валунов выскочили Нель и Эймен, обходя этого тигромедведя с боков. Повертев для приличия башкой по сторонам, он не придумал ничего лучше, чем прыгнуть таки вперед, пытаясь сбить меня с ног. Присев, я попытался всадить клинок в мягкое брюхо пролетающего надо мной зверюги. Ага, "мягкое"! Меч скрежетнул по плотной коже, чуть ли не высекая искры. Слегка поцарапанный монстр обижено рыкнул, и молниеносно развернулся, приземлившись на все четыре. Корабельный плотник Эймен, оказавшийся ближе всего к месту приземления, попытался ударить монстра по лапе, и в результате улетел спиной вперед в кусты, схватившись за покрасневший на животе камзол. Меч его, звякнув, приземлился в противоположной стороне поляны. А зверюга уже собрался в тугую пружину и опять бросился на меня, теперь уже целя в ноги. Да, при таком весе и размерах такая прыгучесть! Это ж какие мускулы нужно иметь! Да и шкура, которую я попробовал царапнуть мечом, уже перепрыгнув зверя сверху, достаточно прочная. Как же тебя, гад, взять? Должно у него быть уязвимое место, должно! Например, шея. Или подмышки. Или живот... впрочем, живот я уже проверил. Там облом.
  
  Пока монстр прицеливался, норовя снова прыгнуть (похоже, в отношении меня у него в башке прокручивались похожие мысли), шкипер Нель, оказавшийся сбоку, попытался со всего маху ударить монстра мечом в бок. Меч отскочил, как деревянная палка от туго накачанной шины, а шкипер еле успел пригнуться от свистнувшей над головой лапы. Но именно этот поворот головы и решил исход поединка. Молнией мелькнул в лунном свете стальной клинок, и метательный нож вонзился чудищу в глаз. Жалобно (и тонко, что удивительно для такого веса) пискнув, Сьюб ухватился лапой за раненный глаз, склонив голову в сторону. И в этот момент я со всего размаху вонзил, как копье, меч в шею чудища. И тут же, отскочив, покатился по каменистой полянке в сторону, чтоб случайно не попасть под удар агонизирующего зверя. Забулькав перебитым горлом, тот несколько раз попытался достать меня лапой, но постепенно замедлился, покачнулся, рухнул на землю и забился в конвульсиях. Через пару минут все было кончено - грозный Сьюб тихо и мирно валялся посреди поляны теплой и безопасной тушей. Выскочивший из-за камней Бобик немного порычал на него для порядку, но быстро успокоился.
  
  Вытащив из шеи зверя меч, я подбежал к скорчившемуся в кустах Эймену. Камзол на животе был аккуратно разрезан четырьмя огромными ножами, края разрезов были в крови, но рана, похоже, оказалась не опасной. Во всяком случае, холод только немного кольнул пальцы и пропал, а Эймен выпрямился и перевел дыхание.
  
  -- Да, интересный зверюга, -- бодро произнес Ордоньес, выходя из-за валуна. - Тут действительно нужна сноровка и сила, чтобы свалить такого. Не удивительно, что дамы для охоты используют какую-то колдовскую...
  
  Договорить он не успел. Внезапно коротко рыкнув, Бобик собрался в тугую пружину и выпрямившись, бросился в сторону логова Сьюба. Я не успел понять, что происходит, как услышал глухой удар, как будто на полном ходу врезались друг в друга две деревянные колоды. Перед входом в логово катался по земле сплошной черный шар из лап, хвостов и распахнутых челюстей. От низкого рыка дрожала сама земля.
  
  -- Еще один! - предостерегающе крикнул Нель, но я уже и так понял. С устным счетом у наших боевых леди явно были проблемы. До двух досчитать они так и не смогли. Судя по всему, их следопыт тоже не досмотрел, что в пещерке наш красавец Сьюб жил не один.
  
  Пытаясь помочь Бобику, мы с Нелем и Эйменом по очереди взмахивали мечами, но ситуация менялась настолько быстро, что успеть ударить именно зверя все не удавалось. К тому же тот был почти такого же черного цвета, как Бобик, но раза в два крупнее. Наконец чужак подмял Бобика, и я обрушил сверху мощный удар. К сожалению, удар попал зверюге в голову- а она явно не была его слабым местом. Даже не тряхнув головой для порядка, тот оставил полузадушенного песика и рванул в мою сторону. Удары мечей Неля и Эймена он просто проигнорировал, то ли не сочтя их достойными соперниками, от ли оставив на закуску. А когда я попытался ударить его наотмашь мечом по морде, просто и элегантно увернулся. С чисто кошачьей грацией. И попытался достать меня лапой. По которой я врезал мечом со всей дури. Счет оставался прежний - ноль-ноль. Правда, пока не в нашу пользу. Отбежав спиной вперед на край поляны, я неожиданно уперся спиной в валун. Отступать было некуда, поэтому я чуть присел для устойчивости, крепче уперся спиной в камень и выставил меч перед собой, обхватив рукоять двумя руками. К черту все игры, но так просто эта тварь меня не съест. Подавится. Зверь приготовился к прыжку, и прижался к земле, метя по каменистой площадке хвостом. И в этот момент все трое - Ордоньес, Нель и Эймен - одновременно с трех сторон бросились в самоубийственную атаку на монстра. Причем Ордоньес напрыгнул на зверюку сзади и... ухватил ее за уши. А Нель с Эйменом начали молотить его по бокам бесполезными мечами. Не выдержавший такого непочтительного обращения зверь завертелся волчком, как кошка, охотящаяся за своим хвостом. Шкипер с плотником разлетелись в стороны, как биллиардные шары, столкнувшиеся с осколочной гранатой. Но Ордоньес каким-то чудом продолжал сидеть на спине взбесившейся кошки, продолжая крепко держать ее за уши. Монстр, зашипев, как норовистый конь поднялся на дыбы, чтобы сбросить наглого всадника. Зрелище было завораживающее - росту в нем было поменьше, чем в первом, но метра три таки набралось бы. И тут я бросился вперед и всадил меч именно туда, где и предполагал слабое место зверя - в левую подмышечную впадину. В направлении предполагаемого сердца. Судя по всему, попал. Благодаря хорошему толчку, меч вошел в тело монстра почти до рукоятки. Коротко мявкнув, саблезубый кошкомедведь покачнулся и упал на бок, чуть не отдавив руку и ногу незадачливому наезднику.
  
  -- Чертовы дуры, -- проворчал Ордоньес, выбираясь из-под рухнувшей туши, -- они что, посчитать не смогли? А туда же, командовать...
  
  Не прислушиваясь к его ворчанию, я подбежал к лежащему посреди поляны Бобику. И поспешно положил на его голову обе руки. Холодом обдало так, будто попал под душ Шарко на крымском пляже. Зубы застучали, но верный пес приоткрыл глаза и даже попытался лизнуть меня в нос.
  
  -- Лежи, лежи, -- успокоил я его. - Все в порядке. Мы победили.
  
  Черт, ни разу еще ни один зверь не смог так помять моего верного песика. Хотя нет, один смог... а кстати... Еще раз погладив пса по башке и уверив его, что я его все так же люблю, я подошел к туше поверженного противника. Он был поменьше первого, явно изящнее в телосложении, и в облике его действительно проглядывало что-то знакомое. Так и есть. Это был именно тот зверь, который нашел меня в Брабанте по подсказке короля Кейдана. Аландский Канойр, которого последний раз видели на материке лет пятьсот назад. Вот, значит, откуда он попал в зверинец короля Орифламме. Хотя по виду эта самочка была раза в полтора больше того, Брабантского, экземпляра. Наверное, то был еще малыш. Или кормили плохо, вот и не вырос.
  
  С двух сторон ко мне подковыляли Эймен и Нель. У обоих прибавилось дыр в одежде, а у Неля под левым глазом еще и наливался красками огромный фингал.
  
  -- Спасибо, друзья, -- пожал я руки своей команде. Если бы не вы, не знаю, удалось бы его свалить. Хороший экземпляр. Я таких еще не встречал.
  
  -- Вы что, уже видали таких? - переспросил устало Ордоньес. Похоже, ему развлечься удалось на славу.
  
  -- Да, в Брабанте. Правда, тот был поменьше ростом. Там его называют Аландский Канойр, и считается, что последнего убили лет пятьсот назад. А тут они, оказывается, стадами гуляют.
  
  Тупо глядя на труп редкого животного, я пытался сообразить, откуда же Кейдан его достал. И означает ли это, что у этого острова есть связь с Орифламме. И почему я всего этого не знаю. И... Сосредоточиться мешал ужасный сквозняк, который дул прямо в спину. Я потрогал камзол на спине - странно, дырки нет. Но явно дует холодным воздухом.... Что-то я туплю сегодня, подумал я и резко оглянулся. Из редкого кустарника на меня в упор глядели два желтых глаза с вертикальными зрачками. И взгляд это не предвещал абсолютно ничего хорошего.
  
  -- Атас! - заорал я, отпрыгивая в сторону и пытаясь до предела взвинтить метаболизм. А толку-то? Меч все так же в туше последнего (теперь уже предпоследнего) зверя. Нель, Эймен да и Ордоньес практически безоружны, да и вымотались уже до предела. Бобик приходит в себя на другом конце поляны. Шансов, на первый взгляд, никаких. На второй - еще меньше. А придумывать что-то сложное и убийственно правильное просто некогда.
  
  -- 20 --
  
  Несколько долгих мгновений я вглядывался в эти глаза. Убежать хотелось просто патологически. Вот просто так рвануть с низкого старта, и пусть со зверюгой разбираются остальные. А я убегу. И спрячусь. И никто не найдет... К черту. Никуда я не убегу. И не потому, что не успею. А потому, что пусть сначала эта тварь попробует разобраться со мной. У меня хоть регенерация есть. Интересно, это что, если она будет меня неспешно кушать, то рука или нога будет по мере съедения отрастать? Вряд ли, но проверять что-то не хочется. Рука автоматически прошлась по поясу. Так, меча нет. Я выдернул из ножен кинжал. Да, этой штукой я ему разве что в пятку смогу пощекотать. Но оружие в руке (даже такое явно несерьезное) придает уверенности. До предела ускорившись, я бросился к последнему (надеюсь) канойру. Или Сьюбу, неважно.
  
  Время привычно замедлилось. Где-то на краю сознания я отметил, как медленно падает на землю Эймен, и почему-то бросается к распростертой туше Нель. Рядом со мной неторопливо пролетел брошенный метательный нож, и Сьюб лениво отодвинул с его пути голову. Второй клинок летел вслед за первым, но я не стал ждать, когда он достигнет морды чудища. А изо всех сил оттолкнувшись, подпрыгнул и врезал каблуком рыцарского сапога в нос этому кошкозавру. Точнее, хотел врезать, потому, что несмотря на замедление всех остальных событий, Сьюб достаточно шустро отдернул морду и даже успел полоснуть меня лапой по ноге. Голень обожгла мгновенная боль, разодранный сапог слетел с ноги и, падая, застыл в воздухе. Рядом с брызнувшими несколькими фонтанчиками крови. Которые тоже застыли красивыми красными капельками. Регенерация привычно включилась, и приземлился я уже на почти здоровую ногу. Только босую. И в сильно расклешенной правой штанине. Но зато удар кинжалом в нос Сьюб-канойр пропустил, и судя по всему, это сильно его разозлило. Нос - самая уязвимая часть любой живности, что человека, что кошки. И теперь я из просто добычи стал врагом номер один. Так, задача номер раз выполнена. Теперь нужно увести зверя от своих, а там видно будет. И я бросился в проход между камнями.
  
  Бежать по прямой - чистое самоубийство, это понятно. Поэтому пришлось то и дело менять направление, отталкиваясь от стоящих по обочинам валунов или от каменной стены вдоль тропинки. И то пару раз эта живность меня чуть не достала. Во всяком случае, один раз спину точно обожгло, и камзол на груди вдруг стал свободнее. Выскочив на чистое, свободное от камней пространство, я вдруг понял, что бежать дальше бессмысленно - просто умру уставшим и вспотевшим. Резко развернувшись, я выставил перед собой кинжал. Может быть, это и глупо, но увидев летящую на меня сверху в красивом прыжке черную тень на фоне ночного неба, я заорал что-то воинственное и чрезвычайно нецензурное. Испугать зверя я уже не пытался, это как ежика голой задницей. Но адреналин требовал выхода. В последний момент я заметил, как туша как-то странно дернулась в полете, и тут же меня свалило, смяло, вбило в землю и проволокло по камням. Кинжал вошел куда-то, чуть не вывихнув мне руки, но зверь даже не дернулся. Пару долгих секунд ничего не происходило, затем послышался приглушенный вопль:
  
  -- Держитесь, маркиз!
  
  И тушу основательно тряхнуло, а левую сторону груди пронзило острой болью. Я попытался дернуться, и понял, что что-то держит меня, буквально пригвоздив к земле. Напрягшись, попытался залечить рану, но ничего не получалось. В панике собравшись с силами и чувствуя, что если я не сделаю что-то, то накопившийся адреналин разорвет меня, как капля никотина несчастного хомячка, я подтянул к животу обе ноги и с усилием столкнул с себя странно затихшего зверя. При этом острая боль полоснула через всю грудь, и стала затихать.
  
  Первое, что я увидел, выбравшись из-под туши, это шкипера Неля. Он неловко лежал возле туши, все еще сжимая в руках рукоять меча. А сам меч пронзил насквозь тело последнего из Сьюбов. И, кстати, чуть ли не насквозь продырявил меня. Я поднял взгляд вверх. На вершине почти пятиметровой стены появился Ордоньес, с беспокойством вглядываясь вниз.
  
  -- Ваша светлость, Нель, с вами все в порядке? - как-то неуверенно прокричал он сверху.
  
  -- Да, все в норме! - крикнул я, хотя насчет Неля полной уверенности не было. Все-таки сигануть с такой высоты с мечом наперевес... Даже я бы, пожалуй, не рискнул. Я потрогал лоб шкипера. Слава богу, он был жив, хотя и в отключке от удара. Подождав, когда холод в руках полностью растворится, я осмотрел нашего противника. Кроме того, что Сьюб был насквозь пронзен мечом (моим, это за ним Нель бросился к предыдущему противнику), у него еще и в районе крестца зияла достаточно большая дыра. Видимо, наши доблестные бизнес-леди все-таки выпустили в него свою Иглу. Хотя я и не уверен, что у Сьюба или Канойра, как его не назови, именно там находятся жизненно важные органы. Обойдя труп кругом, я полез под морду и поискал свой кинжал. Оказалось, мне таки удалось вонзить его в шею зверю. Хотя, чтобы такую шею перерубить, мне бы потребовалось трудится таким ножиком часа три. Но что безусловно радовало, так это то, что наш третий противник был надежно и безусловно мертв.
  
  Из-за камней показался Бобик. Немного пошатываясь, он вылетел со стороны тропинки, подскочил к трупу врага и рыкнул на него для порядка. Затем обнюхал, убедился в безопасности, лизнул меня в нос и потрусил обратно.
  
  Тут сзади послышался топот бегущих ног. Оглянувшись, я увидел троих наших "работодательниц". Выставив перед собой мечи, они довольно грамотно приближались к поверженному противнику.
  
  -- Черт, ничего эти мужики толком сделать не могут, -- недовольно проворчала Щепка, которая Кора. - Тебе же было сказано, просто бросить приманку. И он бы сам сюда...
  
  -- Постой, Кора, -- перебила ее Дылда, которая должна была стрелять из арбалета. - Насколько я понимаю, это не кобель.
  
  -- Точно, это самка! - восторженно взвизгнула Беата. - А самки на эти приманки не ведутся! И поймать их значительно сложнее! Мы будем первыми, кому удалось это сделать за последнюю сотню лет!
  
  -- Чертов следопыт! - в сердцах заявила Кора. - Если бы не этот сумасшедший, который сиганул с мечом со скалы, она бы тут нас всех... Выпорю, негодяя!
  
  -- Зато как летел, как летел! Ты видела? Я же говорила, не морячки - орлы! Морские! Теперь я точно знаю, что такие бывают! - счастливо щебетала Беата.
  
  -- Вы лучше своего следопыта считать научите, -- прокряхтел, поднимаясь и ощупывая себя, Нель. - Хотя бы до трех. Иногда бывает полезно. А ваш кобель там наверху лежит. Вместе с еще одной подругой. Их там целое стадо было. Или стая, не знаю.
  
  -- Кобель и две самки? - неверяще произнесла Кора. - Полный прайд? Не может быть! Полный прайд Сьюбов возле самого города! И никто ни единого следа, кроме неграмотных поселенцев... О боги!
  
  Она опустилась на землю, как будто ноги резко отказали держать ее. Пару секунд помолчав, она жалобным голосом, совершенно не подходящим такой крутой предводительнице отряда амазонок, обратилась к Дылде:
  
  -- Эона, пообещай, что выполнишь мою просьбу.
  
  -- Постараюсь.
  
  -- Когда в следующий раз наша умница выдвинет какое-нибудь гениальное предложение, и я не дай бог с ней соглашусь - просто прибей меня сразу, чтобы долго не мучится. Хорошо?
  
  -- Обязательно. Это, пожалуй, и в моих интересах тоже.
  
  -- Да ладно вам, -- надула губки Пышка-Беата. Затем поправила прическу, похлопала глазками и задорно улыбнулась. - Все ведь получилось даже лучше, чем мы планировали. Смотрите, мы добыли не одного, а сразу трех Сьюбов. Представляете, как красиво можно будет их головами украсить Зал Приемов? А если мы расскажем как этот герой убил Сьюба, так красиво прыгнув на него со скалы с мечом в руке, представляете? Как тебя зовут, отважный герой? - обратилась она к Нелю. - Твоим именем назовут эту скалу, я тебе обещаю. А меня научишь так летать?
  
  С этими словами она взяла Неля за руку и прижала ее к груди. При этом смотрела на него такими восторженными, широко распахнутыми голубыми глазами, что даже я бы не устоял перед такой восхищенной почитательницей. Поглядев на нее, Кора тяжело вздохнула и махнула рукой. Пожалуй, судьба шкипера на остаток сегодняшней ночи была решена.
  
  -- А их точно не больше трех? - на всякий случай уточнил я. - А то еще откуда-нибудь кто-то сейчас выпрыгнет...
  
  -- Сьюбы не собираются больше трех. Во всяком случае, об этом ни разу никто не сообщал. И кстати, победить полный прайд было под силу только древним героям. И о них слагали легенды. Во всяком случае, без магического оружия. Да и не встречал никто полную семью Сьюбов уже лет сто. Во всяком случае, на нашем острове. Ладно, давайте посмотрим, что там наверху, -- тяжело отозвалась Кора, с усилием поднимаясь.
  
  -- Сэр Ричард, поднимайтесь к нам, -- раздался сверху веселый голос Ордоньеса. - Посмотрите, что Ваш песик добыл в пещере!
  
  Поднявшись наверх, я подошел к Ордоньесу, оставив наших амазонок охать возле двух огромных туш. Адмирал как раз вертел в руках что-то вроде позолоченной кирасы. Правда сильно помятой и, похоже, пожеванной. Но по форме все еще можно было догадаться, что предназначалась она для женщины. Причем с выдающимися формами. Размер пятый, а то и больше. Пока я рассматривал кирасу, адмирал протянул мне рукояткой вперед меч. Красивый, длинный, блестящий. Правда, слишком узкий для рыцарского. И рукоять тонковата. Взмахнув пару раз, я врезал мечом по валуну. На удивление, меч не отскочил - зато валун раскололся ровно по срезу.
  
  -- Леди, вам случайно не знаком этот меч? - обратился я к тройке амазонок.
  
  Эона-Дылда приблизилась и протянула руку. Я вложил в нее рукоять клинка. Пару минут порассматривав руны на лезвии, Эона повернулась к Коре.
  
  -- А все думали, что это любовь, -- грустно сказала она, указывая острием меча на помятую кирасу. - Что Рыжая Соня так воспылала страстью к своему варвару, что отправилась следом за Киммерийцем. А она, оказывается, решила напоследок совершить подвиг.
  
  -- Действительно, это ее меч. И кираса ее размерчика, -- отозвалась Беата. - А придворный бард такую балладу красивую сочинил... И что теперь делать?
  
  -- А ничего, -- спокойно ответила Кора. - Баллада балладой, а дураков надо учить. Или убивать, чтоб не мешали. Ладно, собираем головы и в город. Нужно еще их чучельнику занести.
  
  -- А с этими что делать будем? - спросил Эймен, протягивая мне два каких-то мохнатых свертка.
  
  Я подошел ближе. Обиженно сопя, на меня глядели двое совершенно очаровательных щенка. Пушистенькие, к круглыми глазками, очаровательно полненькие они вызывали умиление. Пока не раскрывали рты, и становилось понятно, что это именно маленькие Сьюбы, или Канойры, как их называл Мартин.
  
  -- Ой, какая прелесть, а можно их погладить? - прощебетала подскочившая Беата.
  
  -- Можно, если есть запасные пальцы. Или руки, -- предостерегающе ответила Эона. - Давайте их прибьем и пойдем домой.
  
  -- Не убивать же в самом деле, -- ответил я. - Забираем с собой. Там разберемся.
  
  Меч, найденный в пещерке, действительно оказался замечательно острым. Без него мы бы час возились с отрубанием голов, а так хватило пары ударов, и насаженные на колья головы перекочевали на плечи матросов. Не заставлять же таскать такие тяжести женщин, хоть и воинственно-агрессивных, но все-таки... А двоих щенков пришлось взять на руки мне. Как ни странно, но они, немного повозившись, тут же уснули. А я похромал следом за тремя парочками, проклиная свой геройский удар ногой, оставивший меня в одном сапоге. Впереди шагал Ордоньес, сопровождаемый все такой же хмурой, но бросающей на него заинтересованные взгляды Дылдой Эоной. За ним двигался Эймен, ухитряющийся на ходу нашептывать что-то Коре. И замыкали шествие Нель с почти навалившейся на него грудью Пышкой Беатой. Правда, за ними двигался еще и я с двумя щенками, но я почему-то чувствовал себя совершенно лишним на этом празднике жизни. К тому же регенерация регенерацией, но камешки в подошву впивались довольно конкретно.
  
  Добравшись до городка, мы на первой же окраине свернули к жутко пахнущему домику. Кора распорядилась приготовить к завтрашнему ритуалу головы для подарка ("И чтоб я не слышала этих отговорок! Что значит не успею? Я сказала, надо!") и мы направились к гостинице. Едва войдя в дверь, Беата громогласно провозгласила, что они изволят отдыхать, по какому поводу немедленно доставить в их комнату вина и фруктов, и поволокла за собой совершенно не упирающегося шкипера. Остальные парочки так же последовали за ними по лестнице. И тут на верхней площадке вдруг появилась фигура леди Констанции, в классической позе хохлушки, ожидающей появления блудного мужа из пивной - руки в боки, голова наклонена к левому плечу.
  
  -- И где это вы пропадаете? - презрительно провозгласила она, оглядев наши помятые костюмы и физиономии. Особо она остановилась на фингале Неля, а также моей одежде - дырка на дырке да еще и в одном сапоге. Нужно сказать, вид не слишком презентабельный.
  
  -- Простите, с кем имею честь? - выступила вперед Кора.
  
  -- Леди Констанция Брегонская, принцесса Брегонии, а также хозяйка Медной Горы и Повелительница Западного Архипелага, -- надменно произнесла леди Констанция, оглядев кожаный доспех предводительницы амазонок. А Вы...?
  
  -- Каролина Ашион, предводительница Отряда Свободных Охотниц, - с достоинством ответила Кора. - Я благодарю Вас и Ваших... спутников за оказанную нашему отряду помощь. Надеюсь, мы встретимся с Вами на завтрашнем торжестве?
  
  -- К сожалению, мы только что прибыли, и не успели узнать о предстоящем... -- начала было принцесса Констанция.
  
  -- В таком случае разрешите передать Вам приглашение на завтрашний прием в Малом Королевском Дворце ее величества Ипполиты, -- церемонно склонила голову Кора, передавая Констанции какой-то цилиндр, появившийся из складок плаща. - Вы можете взять с собой четверых сопровождающих. Надеюсь, вам понравится гостеприимство нашей повелительницы. Простите нас, нам необходимо подготовится к завтрашнему торжеству.
  
  С этими словами она еще раз поклонилась и, взяв под руку сэра Эймена, проследовала мимо опешившей Констанции в сторону своей комнаты. Следом двинулись и Ордоньес с Эоной. А Бета так просто повисла на плече Неля, увлекая его с собой, и громко зашептала:
  
  -- Ой, как замечательно! Приходите обязательно! Там будет здорово! Главное, пережить торжественную часть, а потом банкет, соревнования, выступления лучших, танцы! Слушай, как хорошо, что вы так вовремя появились!
  
  -- Ну и что это все значит? - жалобно спросила меня принцесса, когда за последней парочкой захлопнулась дверь. - Куда это вы ходили? Какой еще прием? Что за праздник? И что это у Вас такое? Ой, какая прелесть! А погладить можно?
  
  -- 21 --
  
  -- Погладить можно. Только пока они спят. Когда проснуться - могут откусить руку. Это местная достопримечательность - зовут Сьюбы. На них мы охотились. Поэтому так вымотались сегодня.
  
  -- Вы что, издеваетесь, сэр Ричард? Вы изорвали в клочья свой костюм, ваши сопровождающие пришли все вывалянные в грязи и оцарапанные, а теперь говорите, что охотились на этих милых крошек? Я не полная дура, сэр Ричард! В конце концов, это меня пустили на этот островок, а вы все меня просто сопровождаете! И вообще, хватит надо мной издеваться! Отвечайте, где вы шлялись и что это за торжественный день завтра! Нужно идти на прием к королеве, а мне нечего надеть!
  
  -- Согласен, но давайте пройдем в какую-нибудь комнату. Например, в Вашу. А то тут в коридоре дует. И эти малыши не такие уж и маленькие - килограмм по двадцать весят. А я, честное слово, что-то немного устал.
  
  И, под возмущенным взглядом Констанции, прошлепал а ее комнатку, следом за Бобиком. Он почему-то предпочел именно эти покои, а я ему в выборе места доверяю.
  
  Как только я открыл дверь, в коридоре материализовался лихой парень из местных - похоже, гостиничный коридорный. Подскочив на положенные три шага, он согнулся в угодливом поклоне. Перед Констанцией.
  
  -- Чего изволите, госпожа?
  
  -- Да, зачем это я тебя вызывала... -- задумчиво пробормотала она, глядя в пространство, -- Ах, да. Чем питаются Сьюбы? Принеси мне две порции. Тут парочка поселилась в моей комнатке.
  
  Я думаю, статуи в музее мадам Тюссо выглядят более живыми и разговорчивыми, чем стал этот разбитной малый после заявления милой леди. Видно было, что он пытается закрыть рот, или сглотнуть слюну, или хотя бы моргнуть, но это выше его сил.
  
  -- В-в-в... -- наконец смог он выдавить из себя что-то членораздельное, в ужасе скосив глаза к открытой двери.
  
  -- Ну да, вон сэр Ричард держит двоих, говорит, что это местные Сьюбы. Не выбрасывать же ночью на улицу таких милашек?
  
  Похоже, у парня что-то переключилось в мозгах, он захлопал наконец глазами и отскочил к стенке.
  
  -- Леди, Вы что-то путаете! Сьюбы - это огромные чудовища. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они могут в одиночку справиться с целым отрядом воинов! Только маги и герои древности могли охотиться на Сьюбов. Их невозможно поймать! Они могут сожрать весь город, если появятся. Слава богу, их всех перебили лет сто назад.
  
  -- Да нет, леди права, -- успокаивающе сообщил я парню, сложив меховые шарики в уголок комнаты, под бок к растянувшемуся во весь рост Бобику. - Она просто имела в виду вот этих детенышей Сьюбов, которых мы с друзьями подобрали во время прогулки. Для них нужно принести... наверное, молока. И мяса. И сыра. Ну и кашу можно попробовать, если с мясной подливкой.
  
  -- Как детеныши? Но даже если это маленькие Сьюбы, за ними же придет мама! А то и обе! В семье Сьюбов всегда две мамочки и папаша. И если с папашей еще можно как-то справится, то упасите боги встречаться с разъяренной самкой! Она же развалит не только наш трактир, но и весь город! Что вы наделали!
  
  -- Да все в порядке, не трясись ты так! - с досадой попытался я успокоить коридорного. - Мы с друзьями гуляли по окрестностям. Увидели очень милую пещерку. Только там оказались три зверюшки. Зверюшки на нас напали, и мы случайно, защищаясь, их убили. Головы взрослых зверей леди Кора отнесла местному чучельнику, завтра все об этом знать будут. А в пещерке мы подобрали вот этих очаровашек. Так что прекращай трястись, и тащи сюда молока в миске, жареного мяса и еще чего-нибудь, чтобы покормить щенков. И давай быстрее, пока они не проголодались!
  
  Коридорный исчез еще быстрее, чем появился. Видимо, в набор его умений входила телепортация. Через пару минут по ступеням загрохотали сапоги, и на этаж влетели сразу трое местных официантов во главе с хозяином и парой стряпух. У каждого в руках было что-то съедобное, в во взглядах явно читалось недоверие, смешанное с надеждой на чудо. Переступив порог комнаты, они дружно застыли, так что вход на пару минут оказался полностью блокирован окаменевшими скульптурами в живописных позах. А съедобное было положено на пол в полуметре от спящих зверьков.
  
  Через несколько минут запах жареного мяса все же разбудил одного из них - более темного, и он, сопя, подобрался поближе, осмотрелся и начал пробовать незнакомые яства. Глядя на него ( а также быстро присоединившегося напарника) я поверил, что взрослый Сьюб действительно может сожрать весь городок и попросить добавки. Отсутствием аппетита зверьки явно не страдали. Слабостью челюстей - тоже. Бобик одобрительно смотрел на маленьких проглотов. На их фоне он действительно смотрелся милой домашней собачкой.
  
  -- Все, представление окончено, -- объявил я, оттесняя ошарашенных зрителей за порог комнаты. -- Теперь нам нужно отдохнуть и приготовится к завтрашнему торжеству. Кстати, утром пришлете к нам портного и сапожника, а то я во время охоты немного попортил костюм. И леди нужно приодеться по местной моде для визита во дворец.
  
  Не переставая кланяться и оглядывать меня безумными взглядами, толпа обслуги дематериализовалась.
  
  -- Как видите, принцесса, все очень просто. Мы встретили местных дам, решили прогуляться под луной и случайно нашли этих зверьков. Что с ними делать, пока не понятно. Что завтра за торжество - нужно выяснить. Как принято одеваться - подскажет завтрашний портной. И сапожник, так как у меня нет запасной пары обуви. Правда, нужно сначала узнать, во сколько начало торжества. А то выспаться не дадут, потащат во дворец.
  
  -- Я слышала, что завтра все собираются явиться во дворец после полудня, -- задумчиво проговорила Леди Констанция. - Наверное, это и есть тот самый повод. Так что время у нас есть.
  
  -- Вот и отлично, -- облегченно вздохнул я. -- А пока, с Вашего позволения, отправлюсь спать.
  
  И, поклонившись остолбеневшей от такой наглости леди Констанции, развернулся и отправился в одну из снятых нами комнат. Там, с отвращением стянув последний оставшийся сапог, швырнул его в стену. Злорадно подумав, что если кто и услышал, то пусть теперь ждет, когда швырну второй. А потом не раздеваясь завалился на кровать. Не знаю, собралась ли присоединиться ко мне леди Констанция, так как уже через пару секунд я крепко спал. Свинство, конечно, оставлять леди в одиночестве в такой напряженный момент, но похоже, я действительно устал. Или почувствовал, что денек назавтра предстоит еще тот.
  
  -- 22 --
  
  Пробуждение было приятным. На подушку падал яркий солнечный свет, за окном вовсю щебетали какие-то пестрые птички, возле постели стояла огромная бочка с водой. А на скамейке под стенкой чирикали о чем-то две девахи. Откинув одеяло (кстати, откуда тут одеяло?) я увидел, что спал совершенно голый. Интересно получается. Это меня, как чурбан, ночью раздевали, а я даже не почувствовал? Что-то мое чувство самосохранения дает сбои. Интересно, кто это сделал? Леди Констанция или эти красотки?
  
  -- Привет, красавицы, -- обратился я к девицам, садясь на кровати и стыдливо прикрываясь углом одеяла. - Вы здесь просто посидеть пришли, или с какой-то целью?
  
  -- Доброе утро, милорд! - подхватились со скамейки девушки. - Нас прислала леди Констанция. Она велела держать наготове теплую воду и помочь Вам одеться, когда проснетесь. Ну, и разбудить, если Вы... но Вы проснулись раньше. Проходите сюда, Диггер сейчас принесет горячей.
  
  -- А это Вы меня раздевали? Что-то я не помню, -- поинтересовался я, разглядывая девушек.
  
  -- Увы, нет, -- вздохнула та, что пониже ростом и потолще в груди. - Это старая Марта. Она до сих пор может так раздеть клиента, что он и не почувствует. Даже если не спит.
  
  Другая метнулась к двери, и высунулась, оттопырив аппетитную филейную часть.
  
  -- Диггер, давай! - крикнула она и обернулась, чтобы проследить, обратил ли я внимание на ее фигуру.
  
  -- Залезайте в бочку, сэр Ричард, прошу Вас, -- пригласила тем временем первая. - Мы вам поможем. Вам нужно подготовиться к визиту во дворец. К вам еще сейчас подойдет господин Цимес, это портной. И старый Крейзер - он лучший сапожник в городе. А мы лучше всех можем сделать массаж. На нас самый большой спрос в массажном салоне и мадам Бомж.
  
  Я залез в бочку, и тут же появился все тот же разбитной парень с большим кувшином. И начался сеанс мытья. Девочки оказались действительно достаточно умелыми и активными, так что мыться мне понравилось. Затем они, мокрые и смеющиеся, вытерли меня и упорхнули, оставив меня абсолютно голого в пустой комнате.
  
  Но почти сразу же в дверь деликатно постучали и вошел старичок, оказавшийся портным. И начался процесс примерки. Костюм для торжественного приема оказался практически того же привычного покроя. Что сперва немного удивило - вроде бы остров в полной изоляции? Но потом я вспомнил, что в средние века покрой одежды (даже женской, что вообще невероятно!) не менялся веками. Что же говорить о мужском! С другой стороны, если в костюме и наличествовали какие-то выточ наполовину погруженному в воду ки, оборочки, или другие фижмы, то я их просто не заметил. Не царское (и даже не герцожье) это дело. А мерки, как я понимаю, он снял пока я спал. Интересно, сколько же народу топталось в комнате, пока я изволил почивать? Явно сапожник был в их числе.
  
  Так и оказалось, и сапоги сели как влитые. Потопав ногами, я кивком поблагодарил (я чего, у нас, может, другие правила?) и вышел в коридор. Поглядев по сторонам, заметил все того же коридорного. Он подбежал, подчиняясь взгляду (а может, он и основы телепатии тоже освоил?) и с поклоном указал на дверь. Как выяснилось, там уже собралась вся команда, включая капитана.
  
  -- Здравствуйте, Адмирал, -- поздоровался я. - Что обсуждаем?
  
  -- Делимся впечатлениями. Странно здесь все.
  
  -- А что именно? Расскажите, а то я почти все это время проспал.
  
  -- В общем, вот что нам удалось выяснить... -- начал адмирал.
  
  В течение следующих часа или около того, я выслушал несколько докладов о посещении борделя, двух побывавших на базаре (одного пытались даже обокрасть), а также очень сокращенный отчет об отдыхе отряда Свободных Охотниц.
  
  Ситуация вырисовывалась примерно такая:
  
  1. На бытовом уровне засилья женщин не наблюдается. Просто они здесь более раскрепощены и активны. Могут не сидеть дома, а путешествовать по стране и носить оружие.
  2. Происходит это потому, что передача наследства (титулов, владений и т.д.) происходит по женской линии. Поэтому в конце концов титулы закрепились за женщинами, и уже от них передается мужчинам.
  3. Участвовать в вооруженных отрядах могут только незамужние женщины, и только дворянского звания. Все остальные - неблагородные - живут так же, как и при нормальной форме правления. То есть матриархат чувствуется только в верхушке власти, а в народе от этого почти ничего не меняется. Разве что вместо странствующих рыцарей по островам бродят группки из троих "свободных охотниц". А рыцарей, кстати, почти нет - это не запрещено, но считается "немужским" занятием. А делом настоящих мужчин считается управление хозяйством, а не скакание с мечом по ближайшим островам.
  
  То есть наши "бродячие охотницы" - просто отпрыски благородных семейств, которые еще не нашли в своих поисках подходящего мужчинку, чтобы свить с ним семейное гнездышко.
  
  Вот такая картинка, по крайней мере, складывалась по наблюдения наших матросов. И адмиралов.
  
  -- А как там наши охотницы? - шепотом спросил я адмирала, когда эта система уже сложилась в моей голове и начала укладываться вдоль спинного мозга.
  
  -- Девочки высший класс, -- причмокнул Ордоньес. - Такие выдумщицы! И крепкие. Только под утро выперли нас. Мол, нужно подготовится к приему во дворце. Кстати, нам тоже нужно переодеться. Я смотрю, вам уже подобрали костюм, а нам нужно смотаться на корабль. А Вы уже придумали, что будем дарить? Мы же вроде как дипломаты, а они всегда при знакомстве подносят подарки. Дары называются.
  
  -- Это я знаю, только понять бы, по поводу чего сабантуй, -- тоскливо ответил я. - И времени на собирание подарков не так много. И выбор небогатый. Разве что...
  
  Тут в дверь кто-то загрохотал кулаком, и звонкий голос доложил:
  
  -- Ее светлость принцесса Констанция!
  
  Дверь открылась и действительно вошла Констанция, в сопровождении все того же шустрого коридорного. На ней было новое платье, прошитое золотыми нитками по лифу. А на вызывающих размеров декольте дружно уставились все благородные матросы.
  
  -- О, принцесса, Вы уже обзавелись царемониймейстером? - приятно удивился я. - Я смотрю, Вы здесь обживаетесь. Скоро и право первой ночи заставите народ соблюдать.
  
  Констанция обвела взглядом нашу притихшую компанию, и поморщила носик. (Было бы чего морщиться. Нормальная комната, пропахшая не слишком хорошо вымытыми матросами. И это еще никто не курит!)
  
  -- Сэр Ричард, я вижу, Вы уже подготовились к приему. Давайте обсудим некоторые вопросы. Сэр Ордоньес, Нэль и Эймен, надеюсь, составят нам кампанию?
  
  -- Прошу прощения, принцесса, -- поклонился Нэль, -- но мне что-то не очень хочется идти во дворец. Как и сэру Эймену. Мы лучше погуляем по городу. Возьмите кого-нибудь из команды. Вон близнецы никогда еще во дворце не были, возьмите их для представительности.
  
  И он указал на скромно подпирающих потолок братьев Боанегросов. Действительно, если их приодеть, то смотреться они будут еще как импозантно. Тем более только они из всей команды продолжали брать у принцессы "уроки хорошего тона". А попытки улыбнуться над этим занятием пресекали пудовыми кулачищами. Похоже, они всерьез решили выковать из себя благородных господ.
  
  -- Хорошо, -- улыбнулась братьям Констанция. Те сразу заулыбались в ответ и даже покраснели (!) от удовольствия, -- Идите на корабль, подберите что-нибудь из одежды. Согласно этикета. И через час прошу всех вернуться, нам уже нужно выходить.
  
  Братья протолкались к выходу, привычно сканируя окружающих на предмет улыбок. Окружающие привычно старались улыбаться только одной половиной лица.
  
  -- А Вас, Сэр Ричард, и вас, адмирал, я попрошу пройти со мной. Она повернулась и вышла из комнаты. Матросы дружно ахнули. Сзади платье леди Констанции имело значительно более глубокий вырез. Который открывал оба полушария чуть ли не до половины. На чем держится платье, для меня так и осталось загадкой.
  
  -- 22 -
  
  -- Слушаю Вас, леди Констанция, -- начал я, когда за нами закрылась дверь ее комнаты. В дальнем углу все также валялся Бобик. Когда мы вошли, он только лениво поднял голову, внимательно нас осмотрел, и опять бухнулся на пол. А возле него все так же сопели два пушистых монстрика, прижавшись к теплому боку. - Я вижу, Бобик и живность, которую он нашел, хорошо у Вас прижились.
  
  -- Нет уж, они, конечно, милые, но прокормить... Как только просыпаются, они сразу требуют жрать. Хорошо, что весь город уже в курсе, что группа героев с огромного корабля победила легендарных монстров. Из кухни сразу же притащили такую огромную кучу еды, что... и они не оставили даже крошки! И снова спят. А ваш песик их вроде как охраняет. Но я не об этом. Как Вы понимаете, мы идем во дворец, а это официальный прием. И нужно сделать достойный подарок правительнице. Что у нас есть на корабле достойного? Нужно сделать подарок соответствующего уровня, иначе...
  
  -- А я думаю, что вопрос с подарком Вы только что решили, - пожал плечами я. - Вон они лежат, сразу два подарочка, под боком у собачки. Не тащить же этих проглотов с собой? А так и королеве приятно, и вещь ценная, и не стоит ни гроша. И если уж речь зашла о приеме. Вам не удалось узнать, по поводу чего вечеринка? Чей-то день рождения, или какой-то религиозный обряд, или что-то политическое? Или просто национальный фестиваль, вроде карнавала песни и пляски?
  
  -- Пока Вы, сэр Ричард, бессовестно дрыхли, -- надменно ответила принцесса, -- я выяснила. Это ежегодный прием, который устраивает правящая королева Ипполита. На нем проводится что-то вроде смотра сил и войск. Потом торжественная часть, а после нее бал. И, кажется, турнир, но я не уверена. На нем обязаны присутствовать представители всех благородных семейств. С дружинами. А чужих на него обычно не пускают. Не знаю даже, поможет ли нам то приглашение, что передала леди Каролина.
  
  -- Да, насчет леди Каролины и ее отряда. Ведь истребление стаи, или прайда, зверей приписывают им?
  
  -- В городе, насколько я поняла, хорошо знают и Каролину и ее отряд. Это местные возмутители спокойствия. Нет ни одной заметной вечеринки или заварушки, в которых бы они не участвовали. Так что в городе знают их силы и не переоценивают участие. И кстати, Каролине еще крепко влетит за использование какого-то колдовского изделия - во время праздника в городе запрещено пользоваться чем-либо, в чем скрыта колдовская сила. Не знаю, почему. Да и в другое время использование подобных вещей не приветствуется.
  
  -- Понятно. Когда выступаем?
  
  -- Примерно через час, когда вернуться Кастор и Поллукс. Они действительно будут смотреться импозантнее в моей свите. Не зря я потратила столько времени на их обучение манерам.
  
  -- Разумеется, принцесса, -- слегка поклонился я. - Только давайте, как говорится, расставим точки над Ё. Местные, в силу своего воспитания, естественно принимают нас за Вашу свиту. Они считают, что вы решили покататься по островам и взяли для этого корабль. Но давайте иногда, хоть для внутреннего пользования, не будем забывать истинного положения вещей.
  
  -- Что Вы имеете в виду? - вздернула носик кверху леди Констанция. - Объяснитесь!
  
  -- Объясняю для тех, кто в танке, -- вздохнул я. - Для аборигенов Вы - Повелительница Западного Архипелага. Что делает Вас, кстати, равной по званию местной правительнице. А мы будем считаться... ну, скажем, Вашими партнерами. На самом же деле я остаюсь Эрцгерцогом, которому император вручил во владение Архипелаг Рейнольдса. Вот и осматриваю свою, а заодно и соседскую территорию. Вам же не нужно напоминать, кто кого пленил в том сражении? И кто вручил вам высокое звание Повелительницы? Ну и что в море командиром нас обоих становится адмирал Ордоньес, а мы только пассажиры на его судне?
  
  -- Я все помню, -- огрызнулась принцесса. - Хорошо, сэр Ричард, мы будем выступать как партнеры. Так я Вас и представлю королеве. И вот еще что. На всякий случай меня предупредили, что говорить в присутствии королевы можно только после ее прямого разрешения. А мужчинам при ней лучше вообще ничего не говорить. А теперь оставьте меня в покое, мне нужно подготовиться к аудиенции!
  
  -- Да, -- философски заметил Ордоньес, когда мы вышли из комнаты и сзади с треском захлопнулась дверь, -- никто не любит стукаться мордой о суровую действительность. Но напоминать о ней время от времени необходимо.
  
  -- 23 -
  
  Подходы к дворцу были заполнены нарядно одетым народом. И если в глубине души я надеялся на то, что увижу сплошных воинственных амазонок, то их оказалось не так уж много. Насколько я сумел разобраться, замужние женщины цепляли на пояс меч только вот в таких торжественных случаях, и приходили на смотр вместе с мужем. И в отрядах женщин было не так уж много. Видимо, с оружием выступали только такие искательницы приключений на свою... что придется, как отряд Коры. Или совсем молоденькие девчушки. Нормальные женщины, отбыв положенное (с 14 лет и до быстрого замужества) на службе, вешали меч на стену и брали в руки хозяйство. Не то, которое у мужа на нужном месте, а коз, кур и коров. И управление домом.
  
  И одеты они в основном были не в кирасы и рыцарские пояса, а в расшитые золотыми нитями платья. Правда, не уверен, что эти платья весили меньше полного доспеха.
  
  Тут же отирались и одетые по-праздничному Свободные Охотницы. Рядом с ними стояли двое унылого вида мужиков с мешками. Видимо, подсобные чучельника. Завидев нас, Кора призывно помахала рукой Ордоньесу, а затем рысцой подбежала к леди Констанции.
  
  -- Прошу прощения, благородная леди, -- поклонилась она, -- не могли бы Вы нам помочь? Как женщина женщине?
  
  И покосилась на висящий на перевязи у Констанции меч. Как я понял, именно тот, что Ордоньес нашел в пещере сьюбов. И который принадлежал легендарной местной красотке.
  
  -- С удовольствием, -- настороженно отозвалась принцесса, -- Если это будет в моих силах.
  
  -- Скорее, нужна сила Ваших сопровождающих, -- рассмеялась подошедшая Беата. У нее, как и у Констанции, декольте на платье было выполнено максимальным, и грудь выпирала, как две подушки безопасности из разбитого Феррари. - Понимаете, мы хотим преподнести подарок королеве Ипполите красиво. А те слуги, которых нам смог дать мастер Чипполоне, смотрятся... в общем, только портят все впечатление. А у Вас такие богатыри в свите. Путь они помогут вручить подарок! Ну пожалуйста! А мы в свою очередь представим Вас королеве. Иначе без рекомендации Вы не имеете права даже заговорить с ней. Таков дворцовый этикет. А нарушать его не рекомендуется никому. У нас с этим строго.
  
  Демонстративно игнорируя меня, Констанция оглянулась на Ордоньеса.
  
  -- Адмирал, как Вы думаете, можем мы помочь девушкам?
  
  -- Да запросто, -- и адмирал подмигнул стоящей чуть в стороне Эоне. - Только тогда нам придется идти одной группой, чтобы ребята не потерялись. А то они у нас такие робкие.
  
  И мы, сопровождаемые Бобиком, ступили на порог дворца.
  
  Хотя дворец - слишком сильное слово для той постройки, в которой собирался благородный народ. Максимум - крепостица. Правда, с довольно просторным донжоном. В нем и собрался, как говорится, весь цвет общества. Все выстроились в довольно ровную линию вдоль северной стены. На южной осталось свободным возвышение, что-то вроде президиума. На нем стоял стол, за ним три стула. И вокруг этого стола - да, вот теперь я увидел настоящих амазонок. Как с картинки. В блестящих доспехах, расшитых золотом платьях под ними и со свирепыми физиономиями.
  
  -- Личная гвардия королевы, -- шепнула Кора. - Тридцать девушек из лучших семей. Отряд Истребительниц.
  
  -- А кого они истребляют? - заинтересовался Ордоньес.
  
  -- Тсс, потом расскажу, -- пообещала Беата. - Сейчас появится Ипполита.
  
  И действительно, стоящий у западного входа церемониймейстер стукнул посохом в пол и провозгласил:
  
  -- Ее величество королева Ипполита!
  
  И в зал, торжественным шагом, вошли трое.
  
  -- О господи, -- прошептал Ордоньес. - И что, ЭТО у них тоже считается женщиной?
  
  Действительно, если отряд личной гвардии легко можно было идентифицировать, как женщин, то королева Ипполита - это было что-то. Огромная, мощная фигура принадлежала скорее какому-то перекушавшему стероидов качку. Невероятных размеров бицепсы, толстые, как ствол дуба и такие же перекрученные наплывами бедра, мощнейшие широчайшие и полное отсутствие шеи. Стоящие рядом с ней фигуры смотрелись менее монументально, но только в сравнении с ней. И при этом в ее взгляде чувствовалась не замершая мышечная масса, а злая кипучая энергия, готовая излиться на любого, кто скажет хоть слово. Не просто поперек, а хотя бы не в тему. Остановившись за столом, королева подняла кубок и провозгласила:
  
  -- Друзья, сегодня мы снова собрались здесь, чтобы показать нашу силу. И единение перед лицом любой опасности. Пусть наши враги знают, что никто и никогда не сможет покорить наши острова, пока наши руки сжимают рукоятки мечей! Пусть трепещут!
  
  Слушая такой воинственный тост, я обратил внимание на кубок. Довольно забавный это был кубок. Я слышал, что черепа врагов часто одевали в золото и превращали в сосуд для вина, но видел впервые. Да, это была не имитация, а самый настоящий человеческий череп. Глазницы были закрыты золотыми накладками, нижняя челюсть отсутствовала, и была приделана ножка для удобства. Ну и край был отделан золотой каемкой. А так крупный такой, довольно правильной формы черепок. Даже со следами огня на левой стороне.
  
  Тем временем королева закончила речь (судя по мускулатуре, разговоры явно не ее сильная сторона), и отхлебнула из кубка-черепа огромный глоток. И передала кубок соседке справа. Та тоже что-то добавила о силе и единстве, о происках злых врагов и приложилась к кубку. И передала кубок третьей. А я тем временем рассматривал фигуру королевы. Нет, что-то в ней было не так. Ну не может быть таких женщин. Не может в принципе. И дело даже не в том, что такие мышцы не накачаешь без стероидов, которые открыли в результате экспериментов только перед началом Второй Мировой в Германии. Тут колдуны и не такое могут вытворить. Просто строение мускулатуры и мужчин и у женщин принципиально отличается. Например, у женщин просто не может быть таких бицепсов. Строение Biceps Brachii, как и низкий голос, и волосатая грудь, - это вторичные половые признаки мужчины. Ну ладно, голос у нее действительно низкий. А грудь, интересно, волосатая? Не слушая, что там вещает третья из клана правителей, я представил, как они делают эпиляцию груди. И вздрогнул. Нет, будем надеяться, что грудь у нее женская. Правда, искать ее на такой груде мышц - занятие не для слабонервных. И не для просто слабых. Будем надеяться, что она нашла достаточно безумного самца, который это способен проделывать. А может, это именно его череп стоит на столике? - как-то некстати пришла в голову мысль. Я снова оглядел правительницу, и эта мысль не показалась мне настолько уж глупой. Слишком эмоционально сжимала она ножку своего "бокала".
  
  Значит, правительница - это чистое ГМО. То есть Генетически Модифицированный Организм. Который в моем Срединном королевстве употреблять в пищу не рекомендуется. И весь ее клан такой же. Есть в них что-то общее.
  
  Увлекшись умствованиями, я пропустил момент, когда из плотного строя придворных выдвинулась Охотница Каролина. Она выступила вперед, сказала пару слов и поманила кого-то рукой. Следом за ней вперед выступили Ордоньес, а за ним братья Боанегросы с тремя головами Сьюбов. Хорошо, что пошли братишки - в пышных костюмах придворных они выглядели просто потрясающе. А головы, которые они поставили на стол перед королевой Ипполитой, вообще поражали. Чучельник Чипполоне оказался мастером своего дела - даже при жизни Сьюбы не казались такими грозными и пугающими. Желтые газа светились жаждой смерти, а с огромных клыков, казалось, капала слюна.
  
  Полюбовавшись эффектом, Кора наклонилась к правой соседке королевы и что-то прошептала той на ушко. Соседка (чуть уменьшенная копия королевы) внимательно оглядела зал, вычленив взглядом нас с Констанцией, и чуть заметно кивнула.
  
  -- Я прошу выйти сюда почтившую нас присутствием Повелительницу Западного Архипелага, -- торжественно произнесла она.
  
  Принцесса Констанция легко сделала пару шагов вперед и слегка поклонилась королеве и ее советницам.
  
  -- Я счастлива, что могу приветствовать Вас, королева, в такой торжественный день. И хотя наш подарок не такой впечатляющий, -- она слегка усмехнулась, -- но не каждый монарх на любой стороне океана может похвастаться таким приобретением. Я хочу, чо бы его вручил Вам сэр Ричард, майордом Сен-Мари, маркграф Гендерсгейма и эрцгерцог Архипелага Рейнольдс, который совершает это путешествие вместе со мной!
  
  Ничего не оставалось делать, как похлопать Бобика по холке, прошептать ему "Сидеть!" и отправится в недалекое путешествие к столику президиума.
  
  -- Я счастлив видеть Вас, Ваше величество, -- заявил я, подходя к столу. -- И хотя наш подарок пока еще мал, но он скоро вырастет. И я надеюсь, что достигнет такого же размера, как и тот, который сделали Ваши охотницы.
  
  С этими словами я запустил руку в мешок и жестом фокусника выволок на свет сразу два меховых шарика, которые мирно спали там после сытного обеда в гостинице.
  
  Один из них, более темный, сразу же недовольно фыркнул и пополз по столу в сторону королевы.
  
  -- Как Вы догадываетесь, это щенки сьюбов, которых мы нашли в пещере недалеко отсюда. Надеюсь, Вы сможете вырастить и воспитать их.
  
  По рядам придворных прокатился дружный вздох умиления. Королева сгребла темного щенка (судя по всему, это была самочка) за шиворот и подняла на уровень лица. И попыталась погладить. Сьюбка молниеносно щелкнула зубками, и только хорошая реакция спасла повелительницу от потери пальца.
  
  -- Злюка, -- довольно проговорила Ипполита. - Я назову тебя Джиль. И воспитаю настоящим бойцом.
  
  -- А мальчика назовите Дином, -- зачем-то посоветовал я. - Получится отличная пара.
  
  И тут в моих довольно тугодумных в этот день мозгах что-то щелкнуло, и картинка сложилась.
  
  Джиль. Мускулатура, которую не накачаешь никакими упражнениями. Странное строение тела. Белокурые волосы и голубые глаза. И странно тонкие кости при явно гиперстеническом сложении. Я уже видел такое сочетание, и не так уж давно. Просто при абсолютной памяти нужен еще и проц помощнее, чтобы эту память успевать перебирать.
  
  -- Простите, Ваше Величество, а Вам ничего не говорит имя Джильдина? - задумчиво спросил я.
  
  Мне показалось, что температура воздуха понизилась вдруг градусов на двадцать. А то и сорок. И что вокруг меня начал замерзать воздух. Что-то вокруг изменилось. Оглянувшись, я увидел сплошные расширенные глаза и отвисшие челюсти. Только Кора тихонько застонала, закусив губу. И в здании повисла не просто гробовая, а какая-то запредельная тишина. Ничего не понимая, я повернулся снова к королеве. И увидел, что у нее в руке уже блестит длинный, тонкий, но уж очень острый меч. И направлен он мне в горло.
  
  -- Взять его! - рявкнула Ипполита, и три десятка Истребительниц через мгновение уже окружили меня двойным кольцом. Причем половина направила мечи в мою сторону, а вторая ощетинилась обнаженными клинками наружу.
  
  - В комнату допросов, -- рявкнула еще раз королева, и рванула куда-то вглубь донжона.
   ---------
  
  Я недоуменно оглянулся. Со всех сторон только блеск мечей и свирепые физиономии - блондинки, брюнетки, даже пара рыженьких . И каждая смотрят, как будто я только что зверски изнасиловал лучшую подругу, а на нее не обратил внимания. Интересно. И главное же - ничего не сделал! Только вошел. И назвал имя Джильдины. Или я чего-то не понимаю, или эта самая Джильдина свистнула у королевы Большую Королевскую Печать. Или любимую прокладку с крылышками. Но судя по взгляду, которым обожгла на прощание Ипполита, это что-то личное. Значит, прокладка. Или что-то в этом роде.
  
  Через двойной строй конвоя я разглядел ошеломленные лица своих. Ордоньес положил руки на пояс. Там у него, точно знаю, пара ножей. Братья Боанеграсы стоят спокойно - но я видел их в деле, им стоит только отдать приказ и они тут пол-дома развалят. Безбашенные полностью, им плевать, сколько против них протиников. Констанция схватилась за рукоятку меча, но ее в это дело ввязывать не стоит, не боец она против этих амазонок. Ну и Бобик. Этот любой амазонке пасть порвет, но стоит ли воевать с женщинами... Хоть и равноправие, но как-то это не комильфо. Да и не стоит непонятную ситуацию стазу превращать в кровавую мясорубку. Я все-таки хоть какой-то, но герцог и правитель. Давно пора действовать головой, а не кулаками.
  
  Намного интереснее реакция аборигенов. На лицах большинства ужас в перемешку с омерзением. Кора лихорадочно соображает, чем эта моя выходка (какая, интересно?) обернется ей лично и ее отряду. Эона сокрушенно качает головой. У Беаты вид такой, что понятно - она уже мысленно простилась со мной, похоронила, поплакала на могилке и только иногда будет вспоминать такого славного, но недалекого малого.
  
  -- Все в порядке, ребята! - бросил я на ходу, подталкиваемый с одной стороны остриями копий. - Просто небольшое недоразумение. Сейчас разберемся и я быстро вернусь. Бобик, жди меня здесь! Принцесса, позаботьтесь пока о своей свите!
  
  И шагнул сквозь расступившийся строй в дверной проем.
  
  
  Комната для допросов, как я и предполагал, оказалась эвфемизмом, обозначающим пыточную. Спустившись по не слишком длинной винтовой лестнице в подвал, я оказался в знакомой обстановке. Те же дыба, похожая на колодезный ворот; небольшой очаг посреди комнаты; набор знакомых инструментов на стенах. Даже два толстых мужика в кожаных передниках кивнули мне, как старые знакомые. Непременный атрибут каждого уважающего себя замка. Только вдоль стен выстроились десяток амазонок в блестящих доспехах поверх нарядных платьев. И с обнаженными мечами.
  
  Я с видом знатока прошелся вдоль стеллажа с инструментами. Почти все знакомо. Пользуясь тем, что никто пока меня не связывает и не приковывает к стене, я прошелся вдоль столика, напоминающего больше рабочий верстак слесаря. Вот набор щипцов и клещей разных форм и размеров. Вот пруты возле очага - их будут накалять, чтобы вгонять допрашиваемому (почему-то не мог заставить себя сказать "мне") под кожу. Вот деревянные биты, вроде бейсбольных, с любовно отполированными ручками - понятно для чего. А вот что-то более интересное - несколько предметов, напоминающих груши, с винтом и красиво выполненной рукояткой. Я взял, повертел в руках. Ага, понятно. Груша состоит из четырех лепестков, при вращении они расходятся в стороны. Если такую штуку засунуть в задницу ( у женщин возможны варианты), а потом нежно крутить, чтоб разошлись лопасти... Вот какие-то штыри с кружочками по краям...а, это так называемый "аист", когда допрашиваемого фиксируют на длительное время в неудобном положении. Хорошая вещь, но требует длительного времени, чтобы проняло. Вряд ли ко мне это будет применяться. Испанский сапог, какие-то струбцины с винтами... кажется, их применяют для ломания костей... Пресс для головы...Раздвижной столик с фиксаторами для рук и ног... А вот несколько разнообразных кресел - начиная от обычных, но с гвоздями в подлокотниках и фиксаторами для рук, и до каких-то сложных конструкций из рычагов, планок с остриями, специальных отверстий... А вот совсем интересная штучка. Кажется, какая-то из разновидностей гарроты. Человек садится на подвижную скамеечку, и железным ошейничком пристегивается к столбу, вроде как к спинке. Своим весом давит на сидение - рычажок надавливает на шею сзади и душит. Напрягаешь ноги - давление ослабляется. Все просто. Только долго ли выдержишь так, в напряжении? Час, два? А день? А несколько суток без сна? Смотрю, любят здесь это дело. Хотя на многих инструментах налет пыли. Значит, больше для демонстрации, чем для использования. Да и ничего особенного нет. В любой хирургической палате одни только трахеостомические канюли или роторасширитель с языкодержателем смотрятся эффектнее.
  
  Тем временем дверь в подвал снова отворилась и вошла одна из клана правительниц. Не Ипполита, но тоже внушительная красотка. Выйдя на средину подвала, она вперила в меня требовательный взгляд.
  
  -- Здравствуйте еще раз, -- поздоровался я. -- Надеюсь, что небольшое недоразумение, которое привело нас сюда, скоро развеется и мы сможем поговорить в более... э... уютном месте. Итак, разрешите представиться еще раз: сэр Ричард. Ричард Длинные Руки. Майордом Сен-Мари, а также Маркграф Гандерсгейма, маркиз Черро и много чего помельче. А также эрцгерцог архипелага Рейнольдса, власть над которым пожалована мне императором Германом. А с кем имею часть?
  
  -- Не надейтесь, что выйдете отсюда когда-нибудь, -- спокойно проговорила великанша. - вы нарушили слишком много законов нашего государства. А у нас законодательство очень простое. За каждое нарушение - смерть. Но если хотите знать, то меня зовут Антиопа. Я сестра правительницы Ипполиты. И я упросила ее дать мне немного времени до беседы с Вами, потому, что когда сюда спустится она... Вряд ли мы сможем поговорить спокойно. Она очень эмоциональный человек, и слишком быстро переходит к действиям. Так что боюсь, она сразу приступит к пыткам, и Ваши вопли помешают нам спокойно побеседовать. А через час то, что от Вас останется, вообще вряд ли сможет внятно говорить. Так что давайте приступим.
  
  -- С удовольствием, - несколько ошарашенно согласился я. - А если не секрет, то какие законы я успел нарушить за столь короткое время? Да еще и много?
  
  -- А Вы даже не догадываетесь? Впрочем, Вы только вчера прибыли. Хотя и успели прославиться на весь город. Хорошо, скажу. Вы заговорили без прямого приказа королевы. Вы посмотрели ей в глаза. Кроме того, сейчас выяснилось, что Вы прошли во дворец по приглашению Охотницы Каролины. То есть по чужому приглашению. С Каролиной будет отдельный разговор, и она тоже понесет наказание.
  
  -- Что, тоже казнят? - не поверил я.
  
  -- Скорее всего, -- кивнула Антиопа. - Хотя за Кору всегда есть кому вступиться. В отличие от Вас. И вот еще, Вы скрыли при входе свой статус. А так как Вы утверждаете, что назначены правителем Архипелага Рейнольдса, хотя это и простая формальность, но еще одно нарушение. Итого - по крайней мере четыре смертных приговора. Но на все это мы могли бы закрыть глаза, проявив к Вам снисхождение, как к иностранцу. Однако Вы совершили непоправимое - назвали имя. А вот этого вам Ипполита никогда не простит.
  
  -- Простите, не понял, -- честно попытался сообразить я. - Имя Джильдина на острове под запретом?
  
  -- Да. И даже сокращенное "Джиль" уже на пределе. Еще не наказуемо, но уже неприлично. Так что тут Вас уже ничто не спасет. Расскажите, почему Вы вдруг упомянули его?
  
  -- Да просто так. Во время поездки на Юг встретил одну девушку с таким именем. Что-то навеяло, какое-то сходство с вашей семьей, -- пожал я плечами. - А что, на острове никогда не было таких имен?
  
  -- Были, конечно. Но десять лет назад Ипполита приказала всем сменить имена. Это довольно древнее имя, и несколько семей отказалось его изменять. Все они были казнены. Что делать, закон суров, но это закон.
  
  -- А в связи с чем это произошло? - удивился я. - Такое красивое имя. И героическое. В нем слышен стук мечей по вражеским шлемам, ржание диких кобылиц и крик трупов мертвых врагов. Что произошло десять лет назад?
  
  -- Десять лет назад погибла единственная дочь Ипполиты. Ее звали Джильдина. Виновный понес заслуженное наказание, но девочку уже не вернуть. И с тех пор Полли немного... нервничает. У нее иногда что-то выключается в мозгу, и она становится совершенно неуправляемой. Особенно, когда речь заходит о колдунах или магах, как их не назови. Или когда при ней произносят имя дочки. Ее даже прозвали "безголовой", когда она бросила вызов магам. Так что запрет на имена издан больше для безопасности подданных. Но Вы так и не ответили на вопрос. Почему Вы упомянули это имя?
  
  -- Да я же говорю, встретил очень похожую девушку! Далеко, на Юге. Согласитесь, такую красоту встречаешь не каждый день, вот и врезалось в память. А как погибла ваша Джильдина? И при чем тут маги?
  
  -- Хорошо, я расскажу. Хотя это и неприятно. Но по крайней мере Вы будете знать, из-за чего умираете. Это Вам не поможет, но как-то объяснит ситуацию. Итак, десять лет назад на острове появился какой-то колдун. К ним тогда относились спокойно, даже пользовались кое-какими магическими штуками. Назвался он Великим Магом Юга и потребовал, чтобы мы признали его власть. Мы сперва просто посмеялись. Кто может иметь власть над всеми островами? Да и зачем? Но маг настаивал, а потом явился во дворец и сказал, что если мы будем упорствовать, то заберет с собой Джиль - и действительно исчез вместе с ней. Самое обидное, это произошло в день рождения Джильдины, и теперь этот день празднуется как день единения. Вот не нем вы сегодня и присутствовали. Поли поклялась, что отомстит магу, что достанет его и в логове. Тогда и были собраны отряды Истребительниц Магов, которые теперь исполняют роль личной гвардии. А использование магических штучек было запрещено. Сейчас, правда, запрет немного ослаб, но не в пределах города и не в дни праздненств.
  
  -- И как результат? - поинтересовался я. - Маг с тех пор появлялся?
  
  -- Да, один из отрядов отправился по следам мага и действительно схватил его. Затем его доставили вот в эту самую комнату. Поли немного вышла из себя, когда маг признался, что Джиль больше нет. И что невозможно даже достать ее тело. Или часть его. Поэтому его несколько раз казнили, каждый раз придумывая новые способы. А затем из его черепа был сделан ритуальный кубок. И наш некромант особым образом связал его душу. И теперь маг обречен на вечные мучения. А раз в год Поли вызывает его дух, и снова заставляет повторять одни и те же слова, получая от этого какое-то извращенное удовольствие. Так что Вы прервали ритуал, что добавляет еще одно нарушение. Впрочем, говорят, что после первой смерти новизна приедается, и следующая проходит уже легче. Если, конечно, Поли не придумает что-нибудь особенное.
  
  -- Э-э-э... После первой казни? Вы что, казните не до смерти? Не понял этого момента. И прошу меня простить, но ваши Истребительницы... действительно смогли поймать и привезти сюда Великого Мага? Я дрался с несколькими магами, и одним Великим, как он себя называл. Должен сказать, что их не то что поймать, а просто победить достаточно сложно. Не могу в это поверить.
  
  -- Вы смогли победить Великого Мага? Интересно. В другой раз с удовольствием бы с Вами поболтала на эту тему. Но, увы. А наши девочки действительно могут это делать. По некоторым причинам... некоторые семьи защищены от магии. Это достигается как происхождением, так и специальной тренировкой.
  
  -- И он не смог сбежать? Уже из этой комнаты?
  
  -- Представьте себе, из этой комнаты невозможно сбежать. Даже очень сильному магу. И колдовать здесь невозможно. Так что здесь маг какое-то время пытался нам грозить, но , увы, не так долго, как ему хотелось. Видите ли, это очень древний замок. Он был создан магами древности, как и остров. И у замка очень глубокие подвалы. Никто еще не доходил до конца, и никто не знает, сколько тайн там еще скрыто. Представьте себе, тот маг очень хотел попасть в подземелья замка. И вот попал... Хотя и не совсем так, как хотелось.
  
  -- Да, это обычное дело. Когда вроде бы мечта сбылась, а радости от этого нет.
  
  -- Чуть ниже этого уровня есть комната. Даже галерея. Далеко не все там понятно, но если принести туда недавно погибшего человека, то он оживет. Даже если принести старый труп, даже часть трупа - можно иногда вернуть его к жизни. Правда, ненадолго. И если человек погиб давно, то к жизни вернется только похожая на него кукла. И иногда у куклы обнаружится очень скверный характер. И память возвращается не всегда. Так что пять смертных казней, которые Вы заслужили - это не формальность. Вас действительно будут казнить пять раз. Или больше, если обнаружатся новые преступления. Каждая последующая казнь будет, как Вы понимаете, более жестокой. После этого останки сбросят в провал, который находится на северной оконечности острова. В народе он имеет довольно интересное название, но от этого не становится легче.
  
  -- Да, я слышал это название. - Я почесал затылок. - И никаких смягчающих обстоятельств? Никаких судов присяжных, последнего желания, отсрочки выполнения приговора, апелляции к суду высшей инстанции, амнистий по поводу юбилеев?
  
  -- Конечно, нет. Зря Вы вспомнили ту девушку. Или выдумали ее.
  
  -- Да нет, как тут выдумаешь... А что конкретно сказал тот маг о ее смерти? Он сказал, что ее убил, или что она умерла? Или что она ушла туда, где никто не может ее достать?
  
  -- А что это меняет?
  
  -- Многое. Дело в том, что ту Джильдину я встретил в весьма специфичной области Юга. Сколько ей было лет, когда они пропала?
  
  В этот момент дверь распахнулась, и вошла королева Ипполита. Я бы не рискнул назвать ее уменьшительно-ласкательным Поли. Хотя бы потому, что уменьшать и ласкать ее совершенно не хотелось.
  
  -- Так, закончили разговоры, -- прорычала она. - На дыбу его! Живо!
  
  --------
  
  -- Погоди, Полли. Он и так рассказывает какие-то странные вещи.
  
  -- Все они рассказывают странные вещи, -- поморщилась "Полли". - А сейчас он у меня еще и споет. А ну быстрее там, я не собираюсь из-за этого придурка прерывать торжество! Скоро начнется турнир, а потом бал. Давай побыстрее с ним разделаемся и забудем об этом на сегодня.
  
  -- Нет, Полли, - возразила Антиопа. - Давай еще раз спросим того мага, что случилось с нашей девочкой.
  
  Несмотря на некоторую напряженность ситуации, я вдруг почувствовал себя зрителем старого спектакля под названием "хороший и плохой следователь". Значит, так и будем себя вести - считать, что все это только спектакль, и меня пытаются просто развести как лоха. А если это не так... да и ладно, все равно ничего другого мне не остается.
  
  -- Итак, давайте вспомним подробно, что именно говорил о Вашей Джилльдине этот маг, предложил я.
  
  -- Мы не будем вспоминать! Он сказал, что ее нет в этом мире. Что она погибла! Что она ушла туда, откуда не возвращаются! Ты что, издеваешься надо мной? - зарычала Ипполита.
  
  -- Минутку! - прервал я королеву. В конце концов, одной смертной казнью больше, одной меньше - какая теперь разница? -- Нужно как можно точнее вспомнить, какие именно вопросы Вы задавали, и что именно он отвечал. Важно каждое слово.
  
  -- Мы не будем ничего вспоминать, -- надменно повторила Ипполита. -- Мы его спросим. Но если мы не услышим ничего нового, то ты займешь место возле него. И твой череп тоже украсит мой сервиз! Эй, там! Позвать сюда Эйхмана!
  
  -- Полли, нам придется подняться наверх, -- напомнила Антиопа. - Что будем делать с этим?
  
  Ипполита смерила меня презрительным взглядом.
  
  -- Возьмем с собой. Никуда он не денется. Девочки за ним присмотрят.
  
  Наверх поднимались быстро. Впереди королева, за ней сестренка, потом я в окружении десятка девушек из лучших семей. Мне бы радоваться, но настроение было почему-то не самое игривое.
  
  В покоях, которые хотя и отличались аскетизмом, но все же были поуютнее пыточной камеры, нас встретил совершенно седой старичок в традиционной островерхой шляпе. Перед ним на столе стоял все тот же бокал-череп, в центре нарисованной мелом пентаграммы. Только вместо вина в черепе бурлила какая-то неприятная зеленая жидкость с резким запахом.
  
  -- Этот гад готов отвечать на вопросы? - брезгливо бросила королева.
  
  -- Всегда готов, -- с поклоном ответил некромант.
  
  -- Вызывай!
  
  Над бокалом заклубился зеленоватый дым,
  
  -- Маг Фелициус, отвечай на вопросы своей повелительницы! - заунывным голосом пропел некромант.
  
  -- Говори, маг, где моя дочь! - заорала Ипполита.
  
  -- Я уже сотню раз отвечал, что она там, откуда не возвращаются, -- прошелестел почти неслышный голос из облака пара.
  
  -- Ты убил ее! И теперь будешь мучиться вечно!
  
  -- Но это не вернет ее. Оттуда нет возврата.
  
  -- Почему ты не захотел отдать мне ее труп? Что ты с ним сделал? - продолжала заводится Ипполита. Я понял, что разговор заходит в тупик.
  
  -- Простите великодушно, королева, но позволено ли мне будет задать несколько вопросов магу? - попытался вклиниться я.
  
  -- Зачем? Он же и так все сказал!
  
  -- И тем не менее, позвольте мне.
  
  Я на всякий случай поклонился Ипполите, и повернулся к облаку пара.
  
  -- Здравствуйте, маг Фелициус. Я хотел бы кое-что уточнить у вас. Скажите, Вы лично убивали Джильдину, или это сделал кто-то другой по вашему поручению?
  
  -- Я вообще не собирался ее убивать. Эта чертовка сняла магические путы и сбежала от меня.
  
  -- Очень хорошо. Но вы бросились в погоню?
  
  -- Я тогда был сильно занят, и пропажу обнаружил только через пару дней. Сразу же пустил по следу гончих, но девчонка ухитрилась пробраться на Багер, и след ее затерялся.
  
  -- Но вы потом все же выследили ее?
  
  -- Да, но она снова вырвалась и ушла за грань. Она предпочла смерть, хотя я вовсе не собирался ее убивать. Мне просто нужно было пробраться в подвалы этого замка.
  
  -- Ну, в подвал Вы точно попали. Хотя и не совсем по своей воле. Вы сказали, за грань? Или за барьер?
  
  -- Это одно и то же. За той стеной нет жизни, оттуда никто еще не выходил. Иногда отчаянные головы уходят за грань, но еще никто не вернулся обратно. Никто не знает, какая именно там поджидает смерть, но надеюсь, что быстрая.
  
  -- То есть Вы хотите сказать, что Джильдина, дочь присутствующей здесь королевы Ипполиты, удирая от ваших слуг, убежала за барьер? Я правильно Вас понял? А утверждение о ее смерти - всего лишь Ваше предположение? Так или нет? И поэтому никто не сможет достать ни ее, ни ее труп?
  
  -- Это не предположение. За барьером нет жизни, и вырваться из-за него не удавалось никому. Никто не сумеет выжить там. Даже великий Жиголост пропал за барьером, а сильнее него мага не было.
  
  -- Жиголост? Помню такое имя. Да нет, он спокойно живет в том мире, чем-то своим занимается. Отгрохал башню в самом центре этих земель. И очень своеобразно проявляет свою силу: не становится правителем сам, но и не дает никому захватить в том мире власть единолично. Мы об одном и том же Жиголосте говорим?
  
  -- Да... похоже на него. Он никогда не хотел заниматься управлением, но и не терпел никого выше себя. Хотя это и невозможно. Но... как это может быть? За барьером верная смерть!
  
  -- Уважаемый маг, я ценю вашу способность делать заключения и обобщать факты, но на этот раз она Вас подвела. Да, за барьером действительно другой мир. И он действительно довольно опасен. Но не настолько, как Вы себе представляете. Говорят, что половина из новичков погибает в первый же день, это так. Но по-настоящему сильный человек может там выжить. А если немного подумать, то найдет и дорогу обратно. Скажу честно, я был за барьером несколько раз. В один из этих визитов я там встретил Джильдину.
  
  Я повернулся к правительнице, которая стояла столбом. Правда, очень широким столбом. И готова была с минуты на минуту взорваться.
  
  -- Итак, Вашей дочери сейчас 18-20 лет. Она высокая, очень хорошо развита физически. Белокурые волосы, голубые глаза. Ростом... примерно вот так, -- показал я рукой на уровне уха. (Мне в первую очередь вспомнилась маленькая грудь, которую я с перепугу назвал великолепной, и густые заросли в паху, но почему-то мне показалось, что эти подробности сообщать не следует). Она все так же любит приключения и считается в тех краях одной из лучших охотниц за сокровищами. В общем, развлекается вовсю. Как видите, я ничего не перепутал. И вовсе не стоило меня за это сразу тащить в подвал, я бы спокойно рассказал все и здесь. А вся эта путаница возникла просто потому, что маг пользовался непроверенной информацией и собственными домыслами. А Вы поторопились и задали ему неправильные вопросы. Вот, собственно, и все. Считаю, что конфликт исчерпан, недоразумение улажено. И хотел бы вернуться к своим друзьям.
  
  И на всякий случай снова поклонился. Монархи это любят.
  
  -- Отрера! - крикнула куда-то в сторону королева. - Беги сюда!
  
  -- Ну уж нет, -- донеслось из соседнего дверного проема. - Мне уже сказали, что вы там развлекаетесь с новым узником. А я не выношу вида крови. Сами приходите ко мне.
  
  -- Ты не поверишь, он все еще жив и даже цел, -- вступила в разговор Антиопа. - И рассказывает очень странные вещи. Нам нужен твой ум, чтобы понять, что он врет, а что может быть правдой.
  
  -- Странно, раньше вам для этого хватало любимого подвала, -- язвительно ответила, появляясь в проеме, третья сестра. - Действительно, жив и даже одним куском. Удивительно. И чем же он сумел так запудрить Вам головы, что вы его еще не разорвали?
  
  -- Повтори, -- бросила мне Ипполита.
  
  Я попытался быстро и сжато, опуская подробности, рассказать о своем путешествии в "карантинную зону". Отрера, которая в этой семейке была, очевидно, аналитическим отделом, слушала молча. Когда я закончил, задала самый опасный вопрос:
  
  -- И как же тебе удалось выбраться из места, откуда не удалось выйти могучим магам и великим героям?
  
  -- Простите, но пусть это пока останется моим маленьким секретом. Вот когда приведу к вам племянницу, она пусть и расскажет.
  
  -- Ну, что скажешь? - нетерпеливо обратилась к сестре Ипполита. - Врет или ...
  
  -- Что-то упускает, что-то недоговаривает, -- задумчиво проговорила Отрера. - Но в целом не так уж и много врет. Кажется, он действительно видел такую девушку, какой стала бы сейчас наша Джиль. Возможно... только возможно, что это она.
  
  -- Ты немедленно отправляешься туда и приведешь ее, -- безапелляционно заявила Ипполита. - С тобой отправится отряд, они обеспечат твое возвращение. В любом случае. И если ты соврал и попытаешься удрать...
  
  Похоже, ее коньком были немедленные решения сложных вопросов. Чисто военный принцип: решение должно приниматься быстро, и немедленно приводится в исполнение. Если повезет, то решение может оказаться правильным.
  
  -- Стоп-стоп, -- поднял я обе руки. - Прошу прощения, Ваше величество, но давайте не будем спешить. Во-первых, такую экспедицию необходимо тщательно подготовить. Во-вторых, за барьером большой отряд совершенно не к чему, выбираться будет намного сложнее, сила там не поможет. И в-третьих, у меня здесь много незаконченных дел. Пока я не приведу их в порядок...
  
  -- Я сказала немедленно! - заорала Ипполита. - Или я прикажу прямо сейчас готовится к казни! Или прибью тебя прямо здесь!
  
  -- Погоди, Полли, -- осадила ее Отрера. - Тут еще один незаконченный штришок. Этот рыцарь пока не сказал, как именно он выбрался из этой области, которую называет "карантином". Можно, конечно, снова отправить его в подвал, но ты же знаешь - там тоже можно узнать не все. А без него проникнуть за барьер можно, но выбраться будет намного сложнее. И его проблемы - это, конечно, тоже ерунда. Начнем казнить по одному человеку в день из его команды, и никуда он не денется. Но есть другая тонкость. Ведь он совершил несколько преступлений, не так ли?
  
  -- Я насчитала пять, -- хмуро подтвердила Антиопа.
  
  -- Я знаю, ты можешь насчитать и больше, дай только волю, -- вздохнула Отрера. - И по каждому из них его ждет наказание. Учитывая, что он уже взят под стражу, казнь должна состояться в любом случае. Все верно?
  
  -- Да. Таков Закон.
  
  -- Значит, он не может отправиться на поиски Джильджины, -- подытожила Отрера.
  
  -- А если он сбежит из-под стражи? - неуверенно предложила Антиопа.
  
  -- Мы обязаны его поймать. Да и не сбежит он никуда, он же рыцарь, -- вздохнула Отрера.
  
  -- Так что, законных способов спасти мою девочку нет? - прорычала Ипполита.
  
  Я слушал речи этого импровизированного законодательного собрания, и настроение как-то постепенно ухудшалось. Они, кажется, на полном серьезе собирались казнить меня, несмотря на то, что я нашел давно пропавшую девочку! Из-за которой и были приняты эти драконовские законы! Нет, я не допущу в своем королевстве примата законов над властным решением правителя. Хотя тогда тоже начнется произвол. Вот такие получаются пирожки с котятами. Произвол феодалов - плохо. Но буква закона иногда получается еще хуже. А исправлять законы на ходу - это вообще кошмар. Если закон можно править в любом случае, то какой это, к черту, закон?
  
  Мои глубокомысленные размышления прервала все та же Отрера.
  
  -- Только если закон нашей страны придет в противоречие с Законом империи, -- задумчиво произнесла она. И если высший совет установит, что в данном случае субьектом юридического права не является данный объект, находящийся в другом правовом поле...
  
  -- Что? - только и смоги произнести обе сестрички. Честно говоря, мне тоже эта фраза показалась полной абракадаброй.
  
  -- Но у нас же нет органа власти выше, чем королевский суд? - переспросила Антиопа. -- А добровольно входить в какой-то союз, чтобы просто спасти от казни преступника...
  
  -- Ты просо забыла историю, -- спокойно ответила Отрера. - Весь архипелаг, и не только наш, но и острова Юга, острова Рейнольдса, Острова Троллей, даже Остров Мертвых, который ты так не любишь - когда-то давно входили в Островную Империю.
  
  -- Так это же было! - не выдержала Ипполита, -- До предыдущей Войны Магов! И все давно об этом забыли. Только в нескольких старинных книгах...
  
  -- Об этом забыли не все, -- веско возразила Отрера. -- Помнишь легенду о Жемчужных Островах?
  
  -- Трон Императора Островов? - мрачно отозвалась Ипполита. - Помню эту сказку. Но никто ее так и не проверил. А на Жемчужных Островах после Войны Магов такое творится... Туда никто в здравом уме не сунется.
  
  Фраза о "здравом уме", произнесенная "безбашенной" Ипполитой как-то сразу настроила меня на минорный лад. Я, кажется, уже понял, что мне предстоит услышать. Но немного ошибся.
  
  -- Ты хочешь сказать, что если кто-то заявит, что действует от имени Хозяина Жемчужных Островов, и оспорит решение королевы...
  
  -- Нет. Я хочу сказать, что единственный способ отменить приговор - это признать именно этого человека Хозяином Островов и Императором Островной Империи. Только в отношении священной особы императора не действуют никакие юридические постановления. Таков Закон. Другого пути я не вижу.
  
  -- Для этого все равно нужны доказательства его правомочности, -- мотнула головой Антиопа. -- А кто их предоставит?
  
  -- А он и предоставит. В течении... скажем, двух недель. Тут как раз смотаться туда и обратно - на пару дней заботы. А если не предоставит - то тогда...
  
  И они дружно посмотрели на меня.
  
  -- Ну что, Ваше Императорское Величество, -- на полном серьезе обратилась ко мне Отрера. - Договорились?
  
  -------
  
  Когда я вернулся в общий зал, то на скамейках в донжоне сиротливо сидели Ордоньес с Бобиком.
  
  -- Ну что, адмирал, -- устало спросил я, плюхаясь рядом с ними, чтобы почухать башку Бобика. - А что Вы не на общем празднике?
  
  -- Пришлось остаться с собачкой, -- виновато пояснил он. - Бобик никак не хотел уходить. Вы же приказали ждать здесь, он и остался. А когда Вас увели, да и правящую верхушку как корова языком слизала, народ сначала поволновался, потом успокоился и отправился на торжественный обед.
  
  -- И что, Бобик не пытался удрать туда, где кормят? - удивился я.
  
  -- Обижаете. Очень послушная собачка. К тому же нам пожрать принесли сюда. Сперва и леди Констанция с ребятами тут сидели, потом я их отправил вместе со всеми - после обеда должен начаться турнир, они отправились посмотреть. А у Вас все как прошло?
  
  -- Да все вроде нормально, -- пожал я плечами. - Поговорили, утрясли все разногласия, наметили план дальнейших действий...
  
  -- Ну хорошо, если нормально. А то Эона с Беатой таких ужасов понарассказывали. Что, мол, у них казнят за меньшие нарушения. И про девочку рассказали. Я боялся, что придется поднимать команду, идти штурмовать этот замок. Точно все обошлось? А то после Вас пришли за Корой, так она сбледнула с лица, когда услышала.
  
  -- Да, все в норме. Правда, появилась одна проблема, но ее решим потом, в рабочем порядке.
  
  -- Что за небольшая проблемка? У Вас, как я помню, мелких не бывает. Убить какого-нибудь дракона, захватить королевство, свергнуть мага?
  
  -- Точно пока не знаю. Но после визита на Тортугу придется сплавать... Простите, сходить в одно место. Я знаю, моряки не плавают, а ходят. Карты Ипполита обещала выдать. Правда, старые, довоенные. В смысле, составленные до последней Войны Магов. Так что кое-что могло измениться.
  
  -- А куда нужно ходить и что там случилось?
  
  -- Да понимаете, адмирал, в ходе разговора неожиданно выяснилось, что я прямой наследник императора Островной Империи. А в мое отсутствие какие-то негодяи захватили трон, который по праву принадлежит мне. Вот и придется нам его вернуть законному владельцу. То есть мне.
  
  -- Так Вы, оказывается... Император? - Ордоньес даже привстал почтительно.
  
  -- Только прошу Вас, адмирал, не надо вот этого, -- поморщился я. -- Мало того, что на территории моей марки чуть ли не сотня карликовых королевств. Теперь еще и эта лилипутская Империя. Узнает кто - засмеют.
  
  -- Но империя-то настоящая?
  
  -- Была настоящая, до последней Войны Магов. Сейчас, наверное, и половины островов нет. А на тех, что есть, большинство народу даже не догадывается о ее существовании. Но сходить придется. Что-то там непонятное происходит, нужно будет разобраться. Конечно, неплохо бы найти пару Белых Субмарин и Портал на Далекую Радугу, но что-то надежды на это маловато.
  
  -- Субмарин? Радугу?
  
  -- Ладно, забудьте. Это я о своем. Был у нас такой остров, в срединном королевстве. Обитаемый. Там все это было. Только давно.
  
  -- И что известно о противнике?
  
  -- Почти ничего. Ладно, разберемся на месте. Пойдем, что ли, посмотрим на местный турнир?
  
  -- Да, он как раз начался во дворе крепости.
  
  Турнир оказался, на мой взгляд, скучноват. Не было мчащихся всадников на закованных в железо конях. Не раздавались звонкие удары копий в железные доспехи. Не разлетались с треском щиты. Не рушились с грохотом всадники после удачного удара. Зато несколько амазонок крутили мечами в каком-то подобии танца, вызывая восхищение у зрителей. Как объяснила появившаяся откуда-то Беата, у каждой семьи свой "фирменный" стиль кручения мечами. Наверное, модно было бы определить, ближе к какому тот танец, что я смотрел в исполнении Боудеррии, подойти и поинтересоваться, не пропадала ли у них девочка в шторм... Щас, разбежался! Хватит мне и одной неприятности. В следующий раз возьму с собой, пусть сама своих родственничков ищет. И сама выгребается из неприятностей, ежели таковые отыщутся. Ну, а пряниками, так и быть, может со мной поделиться.
  
  Потом были поединки один на один, и даже групповые, но все тупым оружием, обошлось без жертв. Так что смотреть не на что. А когда объявили, что в Главном Зале начинается бал, возле нашей группки возникли трое Истребительниц и крайне настойчиво пригласили меня к королеве. Да в общем-то не так уж и хотелось - танцевать я не очень, так что все равно искал повод, чтобы смыться.
  
  Получив карты и добрые напутствия, (в основном говорила Ипполита. Смысл ее речи сводился к тому, что если даже я удеру на край света, или ухитрюсь сгореть в огне, или утону, или просто погибну - она сможет меня найти и воскресить, и тогда весь остаток свой жизни и фантазии потратит на то, чтобы придумывать мне все новые и новые казни), я отправился на корабль. В гостинице, конечно, лучше, но я уж лучше перебьюсь без новый приключений.
  
  К утру стали собираться матросы, переночевавшие на берегу, а с восходом солнца появились адмирал и "офицерский состав" корабля. Последней на борт поднялась принцесса Констанция. Ордоньес приказал поднимать паруса, трап убрали, матросы забегали по реям, на палубе уже началась предстартовая суета, как вдруг по пирсу загрохотали десятки ног, и по возле отчаливающего корабля возник десяток амазонок в кожаных доспехах. Впереди мчалась брюнетка в широком рыцарском поясе. Она замахала рукой, приказывая спустить трап. Когда матросы жестами пытались объяснить, что поезд ушел и придется ждать следующего рейса, она без раздумий перемахнула с причала на удаляющийся борт. И, что интересно, допрыгнула. Ее подчиненные оказались не менее тренированными, и уже через пару минут разозленный адмирал орал, что сейчас вышвырнет незваных пассажиров за борт, на что брюнетка (как выяснилось, ее звали Мелиппа) отвечала, что выполняет приказ королевы по охране сера Ричарда, и тот, кто попытается ее вышвырнуть, запросто останется без рук. И без перехода потребовала предоставить отряду отдельное помещение и санузел. И освободить место на палубе для тренировок.
  
  Немного поорав для порядка, адмирал махнул рукой и предоставил разбираться с незваными пассажирками мне. И заодно приказал отгородить часть кубрика парусиной. Богиня Морей взяла курс на точку рандеву с потерявшимся Ужасом Глубин.
  
  -------
  
  Пока отряд устраивался в кубрике, адмирал, чертыхаясь, отправился в капитанскую комнату (или как она там называется) и расстелил карты. Те, что конфисковал у пиратских капитанов и полученные от Ипполиты. Вооружившись какими-то инструментами (кроме линейки и циркуля там были еще какие-то странные лекала) он начал прокладывать курс. А Мелиппа подошла ко мне и наконец представилась.
  
  -- Сэр Ричард, королева Ипполита поручила отряду личной гвардии позаботится о Вашей безопасности и помочь в выполнении Ваших заданий.
  
  -- Спасибо, леди Мелиппа, но я привык сам справляться со своими проблемами. И не просил оказывать мне помощь, в которой не нуждаюсь.
  
  -- Я выполняю приказы Королевы!
  
  -- Но ее приказы действуют только в пределах королевства. А в настоящее время мы вышли в открытое море. И находимся в международных водах. Так что мы высадим вас в ближайшем порту, а обратно можете добираться своим ходом.
  
  -- Приказы королевы действуют там, где находятся ее подчиненные. И если она приказала моему отряду оказывать Вам помощь, то мы будем ее оказывать. Хотите Вы этого, или нет.
  
  -- Леди Мелиппа, скажите прямо: королева велела Вам следить, чтобы я не сбежал и пресечь попытку отлынить от выполнения ее задания. Ведь так?
  
  -- Ни в коем случае. Я получила четкие инструкции: отряд переходит в Ваше полное распоряжение, и выполняет любые задания, которые будут необходимы для выполнения Вашей миссии.
  
  -- А когда миссию можно будет считать оконченной?
  
  -- Когда мы получим подтверждение, что именно Вы являетесь Хозяином Жемчужных Островов. Мне поручено убедится в этом лично, и передать подтверждение королеве.
  
  -- А истинную причину этой мисси Вы тоже знаете? - осторожно поинтересовался я.
  
  -- Разумеется. Именно мой отряд нес стражу в комнате королевы, когда шли ваши переговоры. Если Вы обратили на нас внимание.
  
  Действительно, я совершенно забыл, что во время вызова духа несчастного мага в комнате присутствовал целый отряд гвардии. Вышколены девочки были действительно отменно. И казались просто неотъемлемой деталью интерьера: стол, три стула, стойка с посудой, десяток статуй в виде амазонок с мечами...
  
  -- Значит, это и есть тот самый отряд? - уточнил я на всякий случай. - Все, кто присутствовал при переговорах?
  
  -- Так точно. Лучшие из лучших. Личная гвардия королевы. Девушки из самых знатных семей.
  
  -- И приказ королевы гласит, что отряд переходит в полное мое подчинение?
  
  -- Так точно.
  
  -- Насколько полное?
  
  -- Надеюсь, что выполнение Ваших приказов не затронет чести девушек. А так - абсолютно полное. Если возникнет необходимость прыгнуть в воду, или вступить в неравную схватку, приказ выполнят немедленно.
  
  -- Хм. А если прикажу отступить? Или пробираться ползком по болоту? Или ударить противника в спину, атаковать спящих, драться голыми?
  
  -- Если Вы считаете это необходимым, приказ будет выполнен. После выполнения, возможно, он будет обжалован.
  
  -- В какой форме?
  
  -- В форме поединка или дуэли. С Вами лично.
  
  -- Согласен. Что ж, стройте отряд. Будем производить смотр сил.
  
  Девушки достаточно быстро выстроились в ровную шеренгу. Я внимательно осмотрел с ног до головы каждую, пройдя вдоль строя. Обращая внимание не только на грудь каждой четвертой, как положено по уставу, но и на оружие, доспехи, общую подготовку.
  
  Выбравшиеся на реи матросы также принимали участие в этом конкурсе "мисс Богиня Морей", в качестве зрителей. Девушки практически никак не реагировали на свист и улюлюканье галерки.
  
  В отличие от парадных, эти доспехи выглядели попроще. Никакого золота, никаких длинных платьев. Плотный кожаный доспех, с вставками стальных пластин. Юбка из кусков кожи, с металлическими же вставками. Этакая многоклинка с разрезами, чуть длиннее, чем до средины бедра. Шлем, вроде танкистского, с металлическими же полосками. Из оружия - у каждой длинный меч, типа японской катаны, и кинжал на поясе. И, разумеется, потрясающие коленки. Круглые, ровные, гладкие. Для меня, уже привычного к средневековой моде - и то чуть ли не культурный шок. Что уж говорить про обычных рыцарей! Такие коленки будут отвлекать в бою лучше дымовой завесы.
  
  
  -- Ладно, -- вздохнул я, -- годится. Какое еще оружие имеется? Амулеты, талисманы, арбалеты?
  
  -- Мы потому и задержались немного, что королева разрешила открыть Арсенал и выбрать кое-то из древнего оружия, использующего колдовскую силу, -- выступила вперед Мелиппа. - У каждой кроме обычных амулетов для выявления и противодействия магии, есть еще кое-что. Правда, не хотелось бы раскрывать при всех. Мы все-таки отряд Истребительниц Магов.
  
  -- Что ж, всем разойтись, привести в порядок оружие и отдыхать. Скоро проверим все в деле. Когда подойдем к острову и осмотримся, прошу вас, леди Мелиппа, на военный совет.
  
  По команде "разойдись" девушки не разбрелись по палубе, а наоборот, собрались в кучку у борта и о чем-то оживленно зашушукались. Наверное, обсуждали тактику будущих сражений. Или форму одежды моих матросов. Или просто чирикали о своем, о девичьем. Что плохо с женскими отрядами, так это неправильное выполнение некоторых команд, вспомнил я. Интересно, как эти будут выполнять команду "ложись"?
  
  Вскоре и матросы перестали обращать на них слишком много внимания. Даже Бобик вышел из каюты, внимательно обнюхал каждую, и, сделав какие-то свои выводы, разлегся под мачтой. Через пол-часа на капитанский мостик вышел Ордоньес, отдал какие-то распоряжения рулевому и парусной команде, и вскоре на горизонте появился и начал вырастать небольшой островок.
  
  -------
  
  Поднявшись на мостик, я встал возле хмурого Ордоньеса.
  
  -- Что не так, адмирал? - задал я глупый вопрос. Вообще-то легко догадаться, что именно не так. И одна-то женщина на корабле, как говорится, к несчастью. А тут прямо перед нами сверкает коленками целая фехтовальная команда. И плевать бывшим пиратам, что это лучшие бойцы королевства. Даже сейчас, когда, вроде бы, все только что вылезли из борделей и таверн, большая часть команды без дела влезла на мачты и рассматривает этот цветник. А если плавание продлится пару недель? Или месяц? Почти неизбежно произойдет, в лучшем случае, драка с поножовщиной. В оптимальном - останемся с кучей искалеченных и без половины экипажа. В худшем... похоже, все идет именно к худшему.
  
  -- Не хмурьтесь, адмирал, -- вздохнул я. - Как Вы сами прозорливо заметили, чем хуже ситуация, тем больше в конце ожидает куш. Судя по всему, куш нас действительно ожидает немалый. Дай бог, чтобы в трюм поместился.
  
  -- На это и надеюсь, -- буркнул Ордоньес, намного смягчаясь. - И еще на то, что вон те мачты принадлежат Ужасу Глубин.
  
  Я напряг зрение, и действительно рассмотрел за прибрежными камнями верхушки мачт. Я, конечно же, даже не понял бы, что это именно мачты. Тем более, конкретного корабля. Но адмиралу виднее.
  
  Вскоре мы уже входили в небольшую бухточку. В самом деле, посреди бухточки покачивался на волнах Ужас Глубин. Увидев нас, там радостно заорали. Им ответили и в лагере на берегу, где находилась еще одна группа матросов.
  
  Рядом с Ужасом Глубин на волнах покачивался еще один небольшой кораблик. Он был намного меньше, но имел три наклонные мачты, очень четкие обводы и вытянутую форму. Словом, он казался пришедшим сюда даже не из следующего, а сразу из 18-го века. И больше всего напоминал знаменитый чайный клипер.
  
  На воду спустили шлюпки. В первую погрузились мы с Ордоньесом, шкипер Нель и Бобик. Застоявшемуся в стойле Зайчику я объяснил, что островок настолько мал, что побегать просто негде. И пусть не завидует этому толстопузому, мы просто на военный совет. Даже обедать не станем, наверное. Просто поболтаем немного и вернемся. Во второй шлюпке устроились леди Констанция и Филиппа. Тоже, наверное, леди. В каком-то смысле.
  
  Основная часть команды осталась на борту. Более того, заняла места в партере (на палубе) и галерке (на реях и мачтах), чтобы наблюдать за тренировкой отряда Истребительниц. Те сменили стальные мечи на деревянные, разбились на пары и отрабатывали, как я понял, удары и уходы. Смотрелось в самом деле необычно - странные стойки, резкие крики, молниеносные взмахи мечей.. Совершенно не похоже на обычную рыцарскую технику. Понятно - другие мечи, другие доспехи. Но интереснее всего, конечно же, то же, что и в женском теннисе - сильные гортанные крики и взлетающие при каждом повороте юбки. Посмотрим, как все это будет смотреться в настоящем бою
  
  На берегу нас встретили Алан, все такой же крутой и прямолинейный, и еще какой-то моряк. Среднего роста, крепкий, с цепким взглядом, в котором ясно просматривалась не рыцарская гордая осанка, а банальная народная хитринка.
  
  -- Это капитан Соло, -- представил его Алан, после приветствия. -- Мы застали его в этой бухте. Он капитан "Молниеносного Сокола". Вон той посудинки, что ошвартована возле Ужаса. Он, правда, говорил, что у него какие-то срочные дела, но мы уговорили его остаться.
  
  -- Соло, -- протянул руку капитан . -- Хан соло, как уже сказали, капитан Молниеносного Сокола. Замечу, что это самый быстрый корабль в здешних морях.
  
  Рукопожатие было крепким. И вообще, было в нем что-то располагающее. А внешность не портил даже небольшой шрам на подбородке.
  
  -- Пират? -- спросил я.
  
  -- Скорее, торговец, -- усмехнулся Соло. -- Меня еще называют Перевозчиком. Еще раз скажу, у меня самый быстрый корабль, и могу уйти почти от любой погони. А также доставить вовремя в нужное место любой груз. Поэтому я стараюсь жить в мире со всеми, и не примыкаю ни к одной враждующей группировке.
  
  -- Именно поэтому Вы не приняли участие в нападении эскадры на наши корабли? -- уточнил я.
  
  -- Не только. Я вообще стараюсь не принимать участие в массовых мероприятиях. Я- волк-одиночка, если можно так сказать. Даже сокол-одиночка.
  
  -- Хорошо. Но, как вы понимаете, мы собрались здесь не просто так. Я- эрцгерцог архипелага Рейнольдса. Этот титул вместе с землями вручил мне император, и мне придется навести здесь порядок. Сейчас я хочу навестить главный остров - Тортуга, кажется? Мне доложили, что там хозяйничают пираты. Императору это не нравится, мне тоже, так что я сделаю все, чтобы прекратить эту вольницу. Вы меня понимаете?
  
  -- Что тут не понять, -- пожал плечами Соло. -- Вам не нравятся набеги пиратов на близлежащие земли и острова, и Вы собираетесь лишить их главной базы. А потом и мелких. Для этого Вам нужно снять верхушку Островного Братства и ввести правление верных Вам людей. Не сами же Вы будете сидеть во дворце? Да и дворец там, честно говоря... Хотя и остался, говорят, с древних времен. Только я пока не представляю себе, как это можно сделать.
  
  -- Я тоже, -- признался я. -- Но Вы с нами?
  
  -- Прошу прощения, но я - сам по себе. Я свободный торговец, и мне тоже не всегда удобно иметь дело с пиратами. Но вырос я в этих местах, так что привык.
  
  -- А откуда, кстати, такой корабль? Никаких украшений по бокам, кроме сокола на носу. Скошенные мачты. Очень мощное парусное вооружение... Вроде бы здесь таких нет?
  
  -- В кости выиграл, -- скромно ответил капитан Соло, честно глядя мне в глаза.
  
  -- Ну, в кости так в кости. А описать общую ситуацию сможете?
  
  -- Разумеется. Тем более, что я Вашим ребятам уже почти все рассказывал...
  
  Тем временем Алан продолжал выспрашивать Ордоньеса о подробностях нашего путешествия. И завистливо вздыхал. У них, как я понял, все обошлось практически без приключений - корабль просто отнесло в сторону, затем они сориентировались по звездам и пришли прямо в эту бухту. По пути, правда, заглянув на один остров.
  
  -- Вы себе не представляете, сэр Ричард, что мы там видели! -- возбужденно обратился ко мне капитан Алан. -- Я и сам не могу в это поверить. Мы высадились на остров, чтобы набрать воды. Так представляете, там живет такая огромная свинья. Ростом больше амбара! Почти как наш корабль. Но это еще не все! У этой свиньи два хвоста! С одной стороны побольше, с другой поменьше. И тем хвостом, что больше, она срывает траву. Вы вот и так не верите, а если я скажу, куда она потом эту траву себе засовывает?!
  
  -- Да ладно тебе заливать, Алан! -- остановил его Ордоньес. -- Лучше расскажи, что удалось узнать о противнике.
  
  И расстелил на столе карту какого-то острова. Как я понял, карта была из старинных, полученных от Ипполиты.
  
  -- Откуда у вас такие карты? -- тут же встрепенулся капитан Соло. -- Это же древние! Да им цены нет у торговцев. Их нужно скопировать, и если захотите, я подскажу, кто даст за них больше всех.
  
  -- Возможно, потом. Сейчас нужно определить, сильно ли изменилась береговая линия.
  
  Хан Соло склонился над листом, водя пальцем по линиям.
  
  -- Да нет, не сильно. Ух ты, а вот и Форт обозначен! Значит, он действительно еще с тех времен. Интересно... Да, вот здесь обрыв... здесь проложили дорожку, можно подняться... Вот этих камней теперь нет... Да, в целом все так же. Порт с этой стороны, город здесь. Вход в бухту, глубины - все примерно соответствует.
  
  -- Что за Форт? -- деловито спросил Ордоньес.
  
  -- Просто крепостица, что закрывает вход в гавань. Не слишком большой, но неприступный. Расположен на скале, при необходимости полностью перекрывает вход в гавань, защищает город и практически весь остров. И Вас в нем ждут.
  
  -- Каким образом перекрывает? -- поинтересовался я. Цепь? Арбалеты? Что-то метательное?
  
  -- И это тоже. Но прежде всего - какое-то орудие Древних, которое способно моментально развалить любой корабль в гавани. Или на входе в гавань. Или на рейде. Точную дальнобойность не знаю.
  
  -- Вроде того, что охраняет Остров Мертвых?
  
  -- Да, что-то вроде того. Они, видимо, раньше были на всех островах.
  
  -- Кто управляет оружием?
  
  -- Пара магов. Еще двое защищают вход в Форт.
  
  -- Кроме магов, сколько человек охраны?
  
  -- Охрана форта около двух десятков солдат. Тропка к Форту всего одна, идет вдоль стен. Стены высотой в два-три моих роста, довольно гладкие, плюс сам форт стоит на скале.
  
  -- Нарисовать сможете?
  
  -- Конечно.
  
  Капитан вытащил уголек из костра и, сдвинув в сторону карты, быстро нарисовал на столешнице неправильный пятиугольник. В средине обозначил квадратик, и продолжил лекцию:
  
  -- Над воротами сторожевые башенки. В них постоянно сидит дежурная смена и один из магов. Вот здесь - подъемный мост. Стража Форта размещается здесь и здесь. В центре - донжон. остаточно высокий, этажей пять. Вход - на уровне третьего, ниже двери если и есть, то я их ни разу не видел. Входят обычно по веревочным лестницам, которые сбрасывают из окон. Стены ровные, полированный камень. Забраться непросто. Внутри - пара магов, управляющих оружием и десяток охраны.
  
  -- Демоны, элементали, джинны? -- вступила в разговор Филиппа, бесшумно подошедшая к столу.
  
  Соло бросил на нее взгляд, слегка поклонился, скользнув взглядом по коленкам, и снова повернулся к чертежу.
  
  -- Вот здесь, внутри, две статуи. Я как-то видел, как ученик мага пытался ими управлять. Они довольно медлительны, но сила потрясающая. И еще лестницу с третьего этажа на четвертый вроде бы охраняет джинн. Но в этом не уверен.
  
  -- Морской или сухопутный? Как выглядит? Сидит там постоянно или нужно каждый раз вызывать? -- деловито уточнила Филиппа.
  
  -- А что, они разные бывают? -- удивился Соло. -- Не знаю. Джинн как джинн. Просто один из охранников как-то проболтался в таверне. А что, есть разница? С джинном же не справиться!
  
  -- Разница небольшая. И с джиннами как раз разобраться можно. Хотя повозиться придется. С каменными големама - тоже без проблем. Маги внизу... тоже наша забота. Что за маги на верху? Какого уровня, что могут?
  
  -- Вы что, девушка, серьезно утверждаете, что сможете воевать с колдунами? - недоверчиво проговорил капитан Соло.
  
  -- Да, господа, разрешите представить: леди Филиппа, командир отряда Истребительниц Магов, личной гвардии королевы Ипполиты, -- представил я с некоторым опозданием девушку. Судя по отвисшей челюсти Алана, такой крутизны он не встречал. Хан Соло же только понимающе кивнул.
  
  -- Наслышан, хотя никогда близко не сталкивался. Я давно не заходил на ваши острова.
  
  -- Да, у нас сразу вешают контрабандистов, -- кивнула Филиппа. -- Я что-то слышала про ваш последний визит.
  
  -- Это был поклеп, -- твердо ответил Соло. -- И ничего незаконного на борту так и не нашли. Так что я чист перед вашими законами.
  
  -- Хорошо, эти вопросы решим позже, -- вернул я разговор в производственное русло. -- Сейчас нужно определиться, как захватить Форт.
  
  --Смогут ли ваши бойцы подойти незаметно к воротам? -- поинтересовался Соло, обращаясь уже только к Филиппе. -- Я могу подойти к форту... например, чтобы предупредить о приближающихся кораблях.
  
  -- Двое точно смогут, невзирая на силу магов. И на любые амулеты. У нас естьпара древних плащей. Их еще называют Мантии-невидимки. Просто надеваешь, застегваешь у горла... и все. Главное, не пыхтеть, не шаркать, и не портить громко воздух.
  
  -- Хорошо. А подняться на высоту 6-7 метров по стене?
  
  -- Да. И сбросить оттуда лестницы остальным.
  
  -- Джинн и маги внутри донжона?
  
  -- Джина нейтрализуем, магов... думаю, справимся. Смотря какое у них оружие. Если что-то из древнего арсенала... Все равно справимся. Только потери будут больше.
  
  
  -- Стоп, а какие вы допускаете потери? -- вмешался я.
  
  -- Трое-четверо. Не больше.
  
  -- Многовато. Нужно придумать что-то другое.
  
  -- Что, например? При прямом штурме потери будут значительно больше. А оставлять в тылу противника с неизвестным оружием нельзя, -- Резко ответила Филиппа.
  
  -- Кроме того, я назвал только охрану Башни. -- продолжил капитан Соло. -- В самом Форте еще есть подвалы. А в них - склады. И там охрану несут еще примерно двадцать человек.
  
  -- Они находятся здесь же, внутри ограды?
  
  -- Под землей. Выходы вот тут и... вот здесь. Обычно охрана складов не выходит на поверхность, но если начнется заварушка с шумом, а маги могут поднять шум, то они тоже подключатся.
  
  -- Значит, придется выставлять еще хоты бы по паре человек в этих точках... -- задумчиво проговорила Филиппа. -- И когда все начнется, они остановят наступающих... Значит, еще четверо погибших. То есть задача в принципе выполнима. Мы беремся. Как можно добраться до Форта?
  
  -- Да вы с ума сошли! -- заволновался капитан Соло. -- Форт взять невозможно. Сколько капитанов думали над этой задачей! Нет, это полная ерунда.
  
  -- Да, Филиппа, одни вы не справитесь. А если в поддержку вам выделить небольшой отрыд? Человек в двадцать? -- Начал размышлять я. -- Например, высадить их с другой стороны острова. Затем они по берегу обогнут бухту и присоединятся к вашему отряду примерно здесь... А кстати, как ваш отряд высадить вблизи крепости? Там есть какая-то стоянка?
  
  Что-то лихорадочно прикидывающий Хан Соло вдруг хлопнул ладонью по столу, будто прыгая с утеса в воду.
  
  -- Ладно, давайте сделаем это. У меня в команде два десятка надежных ребят. За каждого отвечаю, как за себя. И только мой Сокол сможет доставить вас на ту сторону бухты. Там не разрешают щвартоваться ни однному кораблю, но... знают, что я не люблю становиться на ту же стоянку, что и все. Иногда для выгрузки не нужны лишние свидетели. И в Форте это знают. Так что мы можем сделать так...
  
  -- Погодите, капитан, -- прервал его я. -- Вы же говорили, что не любите вступать в схватки?
  
  -- Я говорил, что могу уйти от любой погони. Но это на море. А при погрузке, разгрузке и особенно получении денег случаи бывают всякие. Так что команда у меня самая надежная.
  
  -- Да, тяжела жизнь контрабандиста, -- усмехнулся Ордоньес. -- Власти гоняют, стража подозревает, пираты чуют добычу, конкуренты не спят... А потом и заказчик норовит кинуть?
  
  -- Ничего, пока выкручиваюсь, -- небрежно отозвался Соло. -- Но как насчет оплаты? Я ведь не из благих намерений буду вам помогать. И учтите, если у вас все сорвется, то даже если я смогу удрать, больше никогда ни ногой на Тортугу. А это все-таки главный порт в здешних водах! А мне нужно чем-то кормить команду.
  
  -- А сколько вы хотите? -- поинтересовался я. Сразу возникла мысль отказаться от его услуг. И сразу повесить. Я тут весь из себя такой благородный, радею исключительно об интересах... ладно, своих интересах, но я же для всех? А тут этот грязный наемник! "Повбывав бы гадив!" - как говорят древние и мудрые Укры.
  
  -- Долю в добыче, -- быстро проговорил Соло. -- Пропорционально количеству человек. По-моему, это только справедливо.
  
  -- Ладно, -- проворчал я. -- Выкладывайте Ваш план.
  
  -- Значит, так. Я прихожу в порт, быстренько прохожу досмотр и отбываю на дальнюю лодочную стоянку. Я несколько раз там поджидал заказчика. С лодочной стоянки идет тропка, но к Форту можно подняться по руслу ручья...
  
  План оказался на удивление хорошо проработан. Видно, что составлен не сейчас. Подключившаяся Филиппа задавала наводящие вопросы, и постепенно стало казаться, что эта часть вполне выполнима. Оставалось всего ничего - захватить порт, и город. Для этого разбить отряды, охраняющие выход с причала, затем выходы в город, затем выбить пиратов (а заодно и все население) из города... Ну а потом повесить всех пиратов и сжечь городок. Кажется, я увлекся. Нужно как-то по-другому.
  
  
  -- А сколько примерно кораблей в порту? -- наконец догадался спросить я.
  
  -- Примерно полсотни. Плюс-минус десяток. Но скорее плюс, губернатор собирает силы, и многие не смогли выйти в море.
  
  -- А народу в городе?
  
  -- Кроме команд кораблей? Сотен пять-семь. Торговцы, бармены, просто горожане. Ну, и матросы, списанные на берег по разным причинам. Или ищущие подходящий корабль.
  
  -- Кто во главе?
  
  -- Губернатор. Он же Глава Совета Островного Братства. И его подручные.
  
  -- Пираты?
  
  Соло помрачнел.
  
  -- Не только. Кроме пятерки самых отъявленных негодяев, губернатор набрал еще и команду "серых Теней". Это что-то вроде гильдии наемных убийц. Они и помогают ему держать в повиновении пиратскую вольницу. Одно дело - отстаивать свою правоту с мечом в руке, в честном бою. И другое - когда тебе ночью в запертой комнате всадят под ребро нож. Поэтому несогласных с губернатором быстро стало меньше. И налог все платят исправно.
  
  -- То есть власть вашего "Братства" держится только на страхе? -- с ухмылкой спросил Алан.
  
  -- А какая власть держится на чем-то другом? - огрызнулся Соло. -- Так что губернатор со своей шайкой давно уже не свой среди пиратов. Но его терпят, ведь сделать ничего не могут.
  
  -- Значит, есть оппозиция... Это хорошо. Неплохо было бы подбросить им деньжат, на оранжевую революцию. Тогда и воевать бы не пришлось - сами бы пришли сдаваться и просить помощи. Но времени нет. Нужно действовать быстро. Итак, где расположен дворец?
  
  Следующие полчаса я пытался придумать, как спланировать операцию по захвату города и порта. Но ничего, кроме дружного штурма с криками "Ура"! в голову не приходило. Оставив Соло с Филиппой выяснять подробности совместных действий (хоть у кого-то есть продуманный план!) я вышел на побережье. Солнце золотило мачты, реи и свернутые паруса, раскидывая радостные зайчики. А по берегу степенно прогуливалась леди Констанция. А что, это может сработать, пронеслось вдруг в голове.
  
  Вернувшись в импровизированный командный пункт, я обратился к капитану Соло:
  
  
  -- Итак, давайте вкратце по вашему плану: Вы заходите в гавань. Затем?
  -- Если мы стартуем одновременно, я опережу ваши корабли на полчаса-час. Войду в
  Гавань и подам сигнал охране.
  
  -- Затем?
  
  -- Причаливаю в районе порта. Там для меня всегда найдется местечко. Сообщаю, что видел в море нечто, что заинтересует ребят в форте. Перехожу на лодочную стоянку.
  
  -- Стоп, а если захотят проверить трюм? Что вы скажете по поводу такого странного груза?
  
  -- Сэр, я опытный перевозчик. В моих трюмах еще никто и ни разу не обнаружил того, что я не хотел показывать.
  
  -- Понятно. И поэтому чист перед законом.
  
  -- Если хотите, да. Итак, я перехожу к лодочной стоянке. Вместе с двумя матросами поднимаюсь по тропинке к форту. Остальная команда и наши валькирии поднимаются по руслу ручья. Две из них подходят вместе со мной к воротам, прикрывшись плащами. Затем нам открывают ворота... и понеслась.
  
  -- Согласен, дальше будет виднее на месте, но предварительно расстановку сил еще раз обсудите с Филиппой. Кстати, что в подвалах?
  
  -- Просто склады.
  
  -- Принадлежат форту или общегородские?
  
  -- Есть и те, и другие.
  
  -- Понятно. Где находится оружие, которое прикрывает гавань?
  
  -- На четвертом этаже башни.
  
  -- Вы говорили, там пять этажей. Что на пятом?
  
  -- Понятия не имею. Знаю только, что даже маги туда не рискуют соваться. Вообще.
  
  -- Хорошо. Действуйте.
  
  Кивком отпустив капитана, обернулся к начальнице амазонок.
  
  -- Как Вам этот напарник?
  
  -- Обычный наемник. Дерется только за деньги. Не люблю таких.
  
  -- Это понятно. В бою не подведет?
  
  -- Не должен. Похоже, чует большой куш.
  
  -- Еще бы. Судя по всему, именно в Форте хранится золотой запас города. А то и всего Братства. Общак, по-простому. Отсюда и такой проработанный план. Ладно, собирайте девочек, переходите на его корабль. Постарайтесь взять башню без потерь. Простых охранников поручите людям Соло. И постарайтесь обойтись без лишних неприятностей.
  
  -- Это как?
  
  -- Пленных не брать.
  
  -- Понятно. Разрешите выполнять?
  
  -- Да, идите.
  
  Когда десантная группа удалилась, я обернулся к Ордоньесу.
  
  -- Капитан, пересадите большую часть экипажа на Богиню Морей. На Ужасе оставьте только необходимый минимум, для управления парусами. И не забудьте всех вооружить.
  
  -- Есть план? Или просто навалимся скопом?
  
  -- План есть, но о нем позже.
  
  Оставалось самое сложное. Уговорить леди Констанцию участвовать в довольно рискованном мероприятии.
  
  -- Принцесса! Простите, что отвлекаю по пустякам, но как проходят ваши уроки изящных манер? Воспитанники уже готовы держать небольшой экзамен?
  
  -- В королевском дворце они, конечно, будут еще выпадать из ряда, но для герцогского уже в самый раз. А что случилось?
  
  -- Пока ничего, но достаточно ли у нас костюмов для приема во дворце?
  
  --------
  
  Все три корабля вышли из бухты почти одновременно. Молниеносный Сокол выходил последним. Но, развернувшись по курсу, вдруг буквально вспенился громадой парусов, как кастрюля со сбегающим молоком. И стрелой умчался вдаль.
  
  -- Да, вот это скорость, -- завистливо вздохнул Ордоньес. -- Правда, груза поднимает меньше. Да и при качке не уверен ,что пойдет так же ходко.
  
  -- Конструкцию запомнили? Будете руководить при постройке, - обнадежил его я. -- Ладно, давайте посмотрим, что у нас в трюме из трофеев.
  
  ========
  
  Подходя к входу в гавань Тортуги, Богиня Морей сверкала на солнце, как новогодняя елка. Нет, скорее как обвешавшийся бусами папуас. Золото (и блестящие поверхности металла) были везде: на бортах, на мачтах, реях, штурвале, и даже на всех узлах такелажа. На носу важно стояли шестеро матросов в невероятно пышных одеждах, и важно дудели в какие-то трубы, которые оказались среди захваченных у бравых пиратов (а может, и раньше - во время перехода через Океан. Тут я не настаивал на точном ответе). И, разумеется, десяток важно (и медленно) расхаживавших по палубе матросов (обмотанных для солидности одеялами под парадной одеждой) были сплошь увешены какими-то блестящими побрякушками. А еще посреди палубы стояла благородная дама в умопомрачительно богатом платье (леди Констанция) и какой-то в пух и прах выряженный кружева и бархат болван (я). Если пираты способны не пустить в порт обвешанный золотом корабль, то я не эрцгерцог этих островов.
  
  Проход мимо Форта (действительно неприступного, окруженного высокими гладкими стенами) был первой контрольной точкой. Как только мы ее миновали, загремевшая цепь преградила дорогу идущему чуть сзади Ужасу Глубин. Ну и ладно, все равно оставшиеся на нем десяток матросов особой погоды не делают.
  
  Рулевой важно направил корабль к причалу. Действительно, у пирсов стояло около полусотни кораблей. А выход с причала преграждала самая настоящая баррикада, за которой сверкали обнаженные мечи. И острия арбалетных болтов. И жадные глаза рассматривающих все это богатство "джентльменов удачи".
  
  Как только корабль коснулся бортом досок причала, очень толстый матрос (в богатом парчовом камзоле) заорал:
  
  --Эй, там, подать трап Его превосходительству эрцгерцогу!
  
  И неловко кинул бухту веревки на пристань. Ответом ему был дружный издевательский хохот из-за баррикады. Но затем оттуда выскочили пара оборванцев, и корабль пришвартовали. А через некоторое время откуда-то появился и деревянный помост, служащий трапом.
  
  Первым на пирс с брезгливой физиономией неловко сошел толстый придворный. Поморщив нос, он заорал:
  
  -- Эй, мужичье! давайте сюда вашего Лорда! К вам прибыл с визитом сам эрцгерцог Гендерсгейма! Ведите нас к вашему сюзерену!
  
  Следом за ним по сходням сошел расфуфыренный франт, и свел за ручку жеманно поводящую плечиками даму в шитом золотом платье. А следом за ними сошли двое очень крупных, толстых и красномордых придворных. На каждом висело по крайней мере по два десятка драгоценных брошек на лентах, играющих роль орденов. Франт (и, естественно, дама) были без оружия, на остальных висели, как шикарное рыцарское седло на корове, перевязи с мечами. А двое самых доверенных несли еще и по мечу за спиной. Как будто этот меч можно было вытащить! Поторапливая растерявшихся пиратов, франт визгливым голосом требовал быстро провести его и даму во дворец "где нет этой ужасной жары, и где он сможет отдохнуть, наконец, от этой изнуряющей качки, почему его не предупредили, что на море так ужасно качает..." И пираты дрогнули. Видимо, они настроились доблестно встретить выпрыгивающих с диким криком, закованных в сталь, рыцарей со сверкающими мечами. А встретив глупых толстых гусей, которые сами требуют побыстрее отвести их на кухню...
  
  Через наскоро разобранный проход в баррикаде делегацию провел довольно прилично одетый мужчина, назвавшийся Графом Гейром. Ну, граф, так граф. Мое эрцгерцовское самолюбие не позволило расспрашивать подробно, где же расположено его графство - на правой или левой стороне постоялого двора. Теперь нужно было пройти через городок, подняться на холм - и мы подошли к дворцу губернатора. Дворец действительно был настоящий - в три этажа, с большими окнами и зубчиками на угловых башнях. Защитной стены, правда, не было. Зато дверь выдержала бы удар любого тарана. Итак, теперь начиналась третья часть марлезонского балета. Нужно было вычислить, где и как устроена засада, и по возможности нейтрализовать ее, захватив всю верхушку "Островного братства".
  
  Тем временем девочки Филиппы (она подала мне условный сигнал - две серии по три коротких сигнала зеркальцем, когда мы проходили мимо Форта) должны снять охрану Форта. А Ордоньес с группой матросов должен спокойно пройти в таверну, чтобы контролировать центр города. А затем, когда ключевые точки будут захвачены (я было наметил "мосты, почту и телеграф", но их на острове не оказалось), и отряд, охраняющий порт, окажется деморализован, его собьют матросы с Богини. А выход из бухты перекроет Ужас Глубин. Ничего умнее мне в голову не пришло.
  
  Во дворце нам предложили было сдать оружие, но придворные надменно это предложение проигнорировали, а франту вообще сдавать было нечего. Впрочем, хозяева не настаивали, и нашу делегацию провели (по мраморной лестнице! Правда, не мытой лет двадцать) на второй этаж. И, попросив сопровождающих остаться, пригласили эрцгерцога и его даму в кабинет Губернатора. Вместе с эрцгерцогом невозмутимо двинулись и двое придворных. А еще два ужасно крупных толстяка, красных от жары, остались в холле за закрытыми дверями.
  
  -- Итак, чем обязан визиту самого лорда эрцгерцога? -- спросил с любезной улыбкой когда-то крепкий, а сейчас просто плотный мужчина в темно-голубом полукафтане. -- Не часто к нам заплывают гости с материка. Тем более на таких кораблях.
  
  -- Ах, эта ужасная качка совершенно меня доконала, -- пожаловался франт. -- Нет ли у вас хорошего вина, чтобы я мог хоть немного прийти в себя?
  
  Тем временем я осторожно обшаривал боковым, запаховым и еще каким-то дополнительным зрением комнату. Пока ничего подозрительного не находилось. Все те же четверо мужчин, видимо, Совет Капитанов. Плюс Губернатор. Все немного напряжены, все увешаны оружием (плюс кинжалы за пазухой и в обуви), но больше никого не видно. Даже прекогния молчит. А чего бы ей, собственно, нервничать? Она ведь не предупреждает о внезапно свалившемся на голову метеорите. А только о том, что вот сейчас кто-то готовится прыгнуть мне на спину с финкой. А если "Серые Тени" - профессионалы, то им готовиться не нужно. И проигрывать в уме сцену предстоящей схватки. И даже смотреть на меня с ненавистью. Ход их мыслей прост: Вот стоит стул - на него можно сесть. Вот стоит бокал - из него можно выпить. Вот идет эрцгерцог - его можно убить. Ничего личного. Просто бизнес.
  
  -- Видите ли, Губернатор...
  
  -- Губернатор Чуркотский, -- сообщил мужчина в синем полукафтане.
  
  -- Да, видите ли... Я просто в неудачный момент попался под руку императору. Ну знаете, как это бывает? Император рассматривал карту своих владений. И спросил, что это там в углу за острова. Ему сказали, что это острова, которые откололись от империи сто знает сколько лет назад. Он рассердился, и потребовал, чтобы кто-то отправился сюда и подтвердил права императора на них. Кто же в здравом уме отправится в такую поездку? А я был.. ну, я в тот день немного выпил. Был бал у маркиза... не помню уже, у маркиза Черро, кажется. Ну и попался на глаза Его Императорскому величеству. И вот он отправил меня сюда. Поверьте, Губернатор, если бы я хотя бы догадывался, как сильно качает на этих кораблях, то я сделал бы все возможное, чтобы ...
  
  Продолжая молоть всякую чушь, я лихорадочно осматривался. Ага, вот в углу, за портьерой, которая как-то странно шевелится, розоватый силуэт. С чем-то железным в руке, судя по всему. А Губернатор, продолжая поддакивать, ведет меня к центру зала. А что в центре? Вроде бы ничего. Cтолик, на нем бокалы и графин, рядом колонна... Ага, знаем мы такие колонны. В форме бородатого мужика с коротким мечом в руке. А хорошо замаскировался, гад. На самом видном месте. Должен быть еще третий. Просто обязан. Но его пока не видно.
  
  Тем временем три заскучавших капитана подошли поближе к моим "придворным" и нагло начали их рассматривать с разных сторон. Помня о "правилах хорошего тона" те стояли чурбанчиками, делая деревянные морды. Один из капитанов взял в руку и оценивающе посмотрел на крупную брошку, свисающую на ленточке на пузо шкипера Неля. Молодец, шкипер. Я бы на его месте тоже уже полчаса как дрался. Если бы не получил хороший инструктаж. Но где же третий? Ведь точно знаю, должен быть здесь. А нервы у моих "придворных" не железные. Плюс в двойной кольчуге под одеялом сейчас ОЧЕНЬ жарко...
  
  Тем временем, еще один капитан, длинный и остроносый, в упор уставился на декольте леди Констанции. Которая мило улыбалась и хлопала глазками направо и налево. Время от времени стреляя глазами куда-то в сторону гобелена с изображением какой-то батальной сцены. Гобелен как гобелен... если не считать, что вышитый на нем мускулистый варвар почему-то на самом деле стоит ПЕРЕД ковром с поднятым мечом. Да, вот это мастерство! Это вам не исчезничество, когда становишься просто похожим на ствол дерева или выступ в стене. Это ж надо - вот так стоять на виду, а тебя никто не видит! Тощий же капитан подошел еще на шажок, и маслянисто усмехнулся. Я просто воочию увидел, как он мысленно снял с леди Констанции все золотые побрякушки, взвесил их, и навесил ярлычки с ценами. А затем снял с Констанции платье, повертел ее голую в разных позах, собрался было надеть платье обратно, но раздумал. А вместо этого поднял руку и ущипнул ее за левую грудь. Все, дольше тянуть нельзя.
  -- Господа, Вы слишком много себе позволяете! - громко заявил я, на полуслове прерывая беседу с губернатором... как его там, Чуркотским.
  
  Услышав условную фразу, Нель без раздумий и размахов врезал ценителю драгоценных брошек кулаком в морду и швырнул перевязь с тонким мечом леди Констанции. Перехватив меч на лету за рукоятку, она одним взмахом отправила ножны в дальнейший полет, и, продолжая движение, оставила любителя щипаться без любимой правой руки. Тем временем я одной рукой швырнул губернатора, с непроизносимым именем, в мускулистого варвара. Другой выхватил свой меч из-за плеча капитана Алана и наотмашь рубанул статую в форме бородатого мужика. Статуя со стоном согнулась, ухватившись за живот. Варвар же с гобелена оказался не только силен, но и быстр. И пока я в два шага подскочил к нему, он уже снова был на ногах и готов к схватке. Мечи зазвенели, скрестившись в воздухе. И я почувствовал, что мой клинок попал в какой-то захват на лезвии противника. Рука заныла в попытке удержать выскальзывающее оружие, и только не совсем рыцарский удар ногой в пах заставил противника немного ослабить нажим. Вырвав меч из захвата (Ужасный по дизайну меч с тройным лезвием чуть не оказался эффективнее простого прямого рыцарского) я ткнул им в грудь варвара и следующим ударом точно снес бы ему голову, если бы горло не захлестнула тонкая, но ужасно прочная проволока. И меня потянуло вверх. Какой же я идиот! Не учел старого до заезжености приема - спрятаться в огромной люстре, за сотней зажженных свечей. Да и кто когда смотрит вверх в помещениях? Во всех боевиках уже сто лет нинзи прячутся за потолочными балками, и сто лет никто их там не видит. Наверное, от боли и шока я должен был выпустить из рук меч, и меня бы спокойно додушил этот недоделанный таг-душитель, но я почему-то оружие не выпустил. И от простого тычка в грудь душитель свалился на пол с люстры, а я еще и разрубил его для верности на две половинки.
  
  Но ситуация все равно продолжала оставаться невнятной. Очухавшийся варвар вместе с еще одним капитаном наседали на Алана. Раненый бородач бочком-бочком заходил сбоку. А забытый за портьерой наемник выскочил в самый неподходящий момент и всадил в спину Неля, как копье, длинный и узкий меч. Причем с такой силой, что лезвие пробило кольчугу насквозь, и из груди показалось добрых три дюйма окровавленного острия. Наемник уперся сапогом в спину навалившегося на колонну шкипера, и с усилием выдернул меч. Изо рта Неля выплеснулся целый фонтан крови, а обернувшегося на секунду Алана бравый вояка в кирасе полоснул мечом по животу, так что меч чуть ли не полностью скрылся под мгновенно покрасневшей одеждой. Констанция довольно умело отбивалась сразу от двух "ухажеров" (правда, одного однорукого). Еще два капитана обернулись ко мне. Кажется, вечер переставал быть томным.
  
  -------
  
  Я лихорадочно пытался ускорить течение времени, но кажется, не один я был здесь такой умный. Движения двух капитанов замедлились, но не так сильно, как мне бы хотелось. Медленнее всех размахивала мечом леди Констанция, а также ее однорукий "кавалер". А мускулистый варвар и разогнувшийся бородач (от раны, похоже, остался только широкий разрез на одежде) обходили меня с боков, норовя зайти за спину.
  
  Вынырнувший из-за портьеры меченосец осторожно держался сзади всех. И вдруг он как-то тоненько пискнул, и рывком развернул голову вправо-вверх через плечо. Причем почти на полный оборот - 360 градусов, если по-научному. А за рухнувшим телом показался Нель в запачканном кровью парадном костюме. Выдрав из руки падающего противника меч, он заорал: "Я тебе покажу, крысеныш, как бить в спину!" И рубанул обернувшегося на рык капитана сверху вниз. Похоже, что меч действительно был очень острым, так кА противник без лишних возражений распался на две почти равные половинки.
  
  Тем временем Алан швырнул в ближайшего из противников два метательных ножа. К чести пирата, он смог даже отбить один клинок, но второй воткнулся точно в глазницу. Причем с такой силой, что бедолагу отшвырнуло на пару шагов. А варвара рубанул мечом. И хотя тот успел блокировать удар, в незащищенный бок тут же воткнул меч я.
  
  Тем временем Констанция покончила со своим незадачливым одноруким кавалером. Я всегда подозревал, что такой способ завязывать знакомство с девушкой может кончится плачевно. Правда, только сейчас наглядно увидел, насколько.
  
  -- Всем бросить оружие! - заорал я. - Это говорю я, эрцгерцог Архипелага Рейнольдса! Кто не сдастся, будет убит на месте!
  
  Как ни странно, это подействовало. Оставшиеся капитаны отпрыгнули к стене и неуверенно опустили мечи. Только бородач бросился к выходу. Но это он сделал зря, метательный нож Алана воткнулся точно в основание черепа, и он на всей скорости растянулся на полу.
  
  -- Капитан Алан, заберите у них оружие! - распорядился я. И приоткрыл входную дверь.
  
  Похоже, кроме изрядной толщины, двери были оборудованы еще каким-то дополнительным звукопоглощающим покрытием. Посреди вестибюля, в кружке гогочущих то ли капитанов, то ли просто лизоблюдов, стояли два толстяка и из последних сил старались не отвечать на сыплющиеся со всех сторон издевательские реплики. Один тип с банданой на голове и щегольскими усиками, похоже, даже успел отрезать с камзола одного из братьев какую-то брошку и со смехом примерял ее к своему камзолу. Братья Боанегросы держались уже совершенно нечеловеческими усилиями. Глядя поверх голов хохочущей толпы, они краснели, судорожно подергивали щеками и пытались "соответствовать".
  
  -- Господа, вы слишком много себе позволяете! - с усмешкой произнес я кодовую фразу. И приготовился прийти на помощь. Но Кастор и Поллукс Боанегросы не зря считались лучшими бойцами в абордажной команде. Со входом облегчения Кастор ухватил банданистого любителя чужих наград за руку и крутнул вокруг себя. Устоявших на месте в радиусе двух метров не осталось. Поллукс, сделав отработанный шаг в сторону (похоже, их взаимодействие проходило уже телепатическом уровне, или было отработано до автоматизма), двумя прямыми ударами проделал в рядах противника прямые дорожки. И начал методично укладывать противников на пол.
  
  -- Всем лежать и не двигаться! - на всякий случай прокричал я от двери. - Власть поменялась! Теперь главный я, эрцгерцог Гендерсгейма! А кто возражает - будет повешен немедленно!
  
  Как ни странно, желающих быть повешенным среди "придворных" не оказалось. Загнав всех в общий зал и посадив на корточки возле стенки, я отправил кастора вывесить на шпиле губернаторского дворца новый флаг - белое полотнище с крестом.
  
  -- Итак, господин Губернатор, -- обратился я к немного ошалевшему от столь резких перемен Чуркотскому, -- с этого момента власть на Тортуге и прилегающих территориях принадлежит мне. Если у Вас есть возражения по этому поводу, можете высказывать. Я даже могу помочь вам - например, вывесить прямо сейчас за окном дворца. Чтобы Ваши возражения были видны всем обитателям острова. Хотите что-то сказать?
  
  -- Вы с ума сошли, -- пробормотал губернатор. - Даже если Вам удалось захватить дворец, Вы не сможете выйти их порта - вам не прорваться мимо Форта. А когда там поймут, что происходит, то просто утопят Ваш корабль. Вместе со всем экипажем! А прорваться в город вашей команде не дадут, выход охраняют лучшие бойцы острова!
  
  -- В самом деле? - удивился я. - Можете взглянуть сами. Форт тоже захвачен. И, кстати, город. Так что ваше согласие на сотрудничество - это просто формальность. Мне просто не хочется назначать на эту должность нового человека. Вы просто принесете мне присягу, я установлю новые правила, и Вы продолжите управлять островом - правда, с пиратством будет покончено. Нарушивших правила просто не будут пускать в порт. Согласны?
  
  -- Выпученными глазами губернатор смотрел на бело-красный флаг, взметнувшийся над темной громадой Форта. И над самым высоким зданием в городке. Как я и предполагал, это была центральная таверна.
  
  И тут в порту началась какая-то суматоха. Присмотревшись, я увидел, как с Богини Морей выплеснулась масса народу с оружием, и рванула в направлении баррикады. Битвы, как таковой, действительно не получилось - ошарашенные внезапно появившимися над дворцом, и главное, Фортом, флагами, пираты толком и не сопротивлялись.
  
  -- Ну, вот и все. - весело произнес я, поворачиваясь к стоящему столбом губернатору. - Итак, каков будет Ваш положительный ответ?
  
  Но губернатор не ответил. Он продолжал с хмурым интересом вглядываться в окно. Тут и я заметил, что несколько кораблей подняли паруса, и двинулись к выходу из порта - навстречу неторопливо входящему в гавань Ужасу Глубин.
  
  Черт, там же всего десяток матросов, -- подумал я. - А Богиня Морей на помощь не успеет. Если сейчас навалятся, то могут захватить одну из моих каравелл. А потом ее отбивать, если не потопят. Ничего страшного не произойдет, но весь эффект от блестящей операции будет смазан. Я беспомощно наблюдал, как один из корабликов шустро расправил паруса и двинулся прямо к каравелле. Спасти ситуацию могло только чудо.
  
  И хотя я лично в чудеса не верю, иногда они случаются. Так произошло и в этот раз. За кормой кораблика вдруг поднялась полоса пара, и мачта рухнула, как будто срезанная невидимой косой. Следующим ударом у корабля отрезало нос с какой-то аллегорической статуей. А затем суденышко, с которого градом сыпались в воду черные фигурки, вспыхнуло.
  
  Остальные корабли, тоже отошедшие было от причала, лихорадочно сворачивали паруса. И пытались сделать вид, что никогда и не думали прорываться мимо Ужаса Глубин в открытый океан.
  
  -------
  
  -- Итак, господин губернатор Чуркотский, -- настойчиво повторил я, -- Вы принимаете мое предложение? Или предпочитаете, чтобы Вас вывесили для просушки из этого вот окна?
  
  -- Умеете Вы делать деловые предложения, - проворчал губернатор, приходя в себя. - Но у нас здесь не там. У нас все решает Совет Капитанов. Как он решит, так и будет. Так что нужно будет подготовиться...
  
  -- Ух ты, да тут демократия в самом расцвете? - удивился я. - Очень интересно. А в выборах участвуют только капитаны, или члены команды тоже имеют право голоса?
  
  -- Вы еще портовым шлюхам предоставьте право голосования, -- возмущенно фыркнул губернатор. - Эти Вам выберут... Разумеется, выбирать губернатора могут только капитаны. И их должно быть не меньше... Впрочем, количество наберется. Если все придут.
  
  -- Выборы проходят здесь? - уточнил я.
  
  -- Нет, конечно. Это рабочий кабинет губернатора. И дом, заодно. Знаете, чтобы не бегать через весь город. А выборы обычно походят в таверне, "Золотой Бочке". Вон в том здании, над которым Вы умудрились вывесить свою тряпочку.
  
  -- Хорошо. Сейчас отправимся туда. Капитан Алан, осмотрите дворец, и распорядитесь убрать трупы. А затем приходите в таверну. Будем проводить демократические выборы в узком кругу олигархов. А мы пока пойдем посмотрим, что творится в городе.
  
  Оставив губернатора и его перетрусившее окружение во дворце, мы с Нелем отправились в таверну "Золотой Бочонок". Там уже заняла оборону отборная команда во главе с Ордоньесом. Вооружившись кружками и тарелками, они весело переговаривались, понемножку опустошая винные запасы хозяина. Впрочем, запасы, похоже, были сделаны именно в расчете на такие вот случаи. А платили мои ребята не скупясь (именно такие были даны инструкции). Хмуро сидящие по углам аборигены (количество которых понемногу увеличивалось), видели, что новенькие - свои ребята, а не какая-нибудь дворцовая шантрапа. И понемногу подключались к общему празднику. Чего, в целом, я и добивался.
  
  Перекинувшись парой слов в Ордоньесом, и убедившись, что все идет по плану, я поспешил в порт.
  
  Баррикаду пока еще не убрали, но в ней были проделаны существенные бреши. Офицеры Богини Морей, занявшие ключевые позиции на этом временном укреплении, охотно описали ход битвы. В целом, как я и сам видел из окна, особого сопротивления пираты и не оказали. Увидев, что над дворцом и фортом подняты новые флаги, большинство благоразумно сочло, что отступать некуда и драться не за что, и спешно отступило. А тех, кто отступить не успел, быстро разоружили наши матросы.
  
  Быстренько выведя с корабля застоявшегося Зайчика, и свиснув Бобику, я выехал из порта. Неудобство состояло лишь в том, что Форт находился на мысе, на противоположной части бухты. Но Зайчик преодолел это расстояние в считанные минуты.
  
  И вот я спешился во дворе крепости, за высокими стенами Форта. Они действительно оказались сделаны из полированного камня. Даже не верилось, что крепость пережила Войну Магов - настолько все было добротным и каким-то новеньким. Особых разрушений и следов битвы я не заметил - только в дальнем углу была огромная лужа. И две пары крепких моряков выволакивали наружу и сбрасывали с обрыва в море обезглавленные трупы.
  
  Ко мне подскочила довольная Филиппа. Отсалютовав мечом, она радостно доложила:
  
  -- Сер Ричард, штурм прошел даже легче, чем мы предполагали. Эти сонные тетери так увлеченно пялились на ваш корабль, что захватить их не составило никакого труда. Даже маги не смогли оказать сопротивление. А охранники складов вообще оказались ленивыми скотами - они сдались без боя.
  
  -- И где они? - заинтересованно спросил я.
  
  -- Практически все - уже в море, -- бодро отрапортовала амазонка, кивнув на быстро тающую кучу безголовых трупов. Ваш приказ выполнен. Пленных нет.
  
  -- То есть всех пленных вы... того? - туповато переспросил я.
  
  -- Практически всех, -- радостно отозвалась Филиппа. - Согласно Вашего приказа. И Форт практически освобожден от противника. Кстати, нужно бы пересчитать добычу, а то матросы этого Соло слишком уж спешат. Они настаивают, что им принадлежит тридцать два сундука из подвалов. Не многовато ли?
  
  -- А сколько там всего?
  
  -- С золотом - пятьдесят два. И еще около сотни со всякой ерундой.
  
  -- А они претендуют только на золото?
  
  -- Им и этого много, -- деловито заявила Филиппа. - Всю работу делали мы. А они только вошли на все готовенькое.
  
  -- Сейчас посчитаем, -- проворчал я. - Лучше расскажите, как вам удалось потопить тот корабль в гавани?
  
  -- Это не мы, -- призналась Филиппа, потупившись. - Это Хан Соло. Он заскочил в комнату, и... не знаю, откуда он это знал, но это он смог навести оружие.
  
  -- Да там все оказалось довольно просто, -- заявил приблизившийся к нам капитан Соло. - Я кое-что слышал когда-то о таких штуках. Я, конечно, не Джон Сильвер, но тоже достаточно давно плаваю в этих водах. Могу объяснить, как все делать... потом. Когда вернусь. Но тут речь, я слышал, зашла о нашей доле? На мой взгляд, все честно. План атаки разработал я, расположение войск, защита, примерный состав... Так что я честно заслужил свою долю. Двадцать бойцов моих, десять ваших. Отдайте распоряжение, чтобы девочки сняли охрану, и я начну грузиться.
  
  -- Не рановато? - проворчал я. - Хотя как знаете. А не хотите присоединиться к нашему отряду? Или приходите в порт Тараскон. Получите должность, постоянную работу, возможно - и титул...
  
  -- Спасибо, я обязательно над этим подумаю, -- осторожно ответил капитан Соло. - Но вряд ли. Я одиночка по природе. Мне не очень хочется работать на кого-то. И мне не очень нравятся ваши методы. (Он кивнул на огромную лужу крови, которая, как я понимаю, осталась на месте массовой казни пленных.) Так что я, пожалуй, погружу свою долю на Сокол и отбуду.
  
  -- Хорошо, грузитесь. Но один совет, капитан: Поймаю на контрабанде - повешу.
  
  -- Я честный торговец, Ваша светлость, -- твердо ответил Соло, прямо глядя мне в глаза. - И меня еще ни разу не ловили.
  
  -- Поймаю, -- вздохнул я. - Но будет поздно. Так что подумайте хорошенько. А сейчас - не смею задерживать.
  
  И я слегка поклонился.
  
  Филиппа вопросительно взглянула на меня. Что-то было знакомое в этом взгляде. Будь это чуть другое время, я сразу понял бы: наемник сделал свое дело. Он больше не нужен. Так какого черта отдавать ему золото? Да и вообще оставлять его в живых? К тому же корабль у него слишком хороший. Не проще ли отдать короткий приказ и все? Просто лужа станет немного шире, а в море сбросят еще два десятка трупов. Такая простая операция, с такой колоссальной нормой прибыли!
  
  Но на дворе все-таки средневековье. А я, несмотря на показную жестокость и крутизну, все-таки за хороших. А хорошие парни не убивают временных союзников за просто так. Даже за большую кучу золота. Пока те не напали первыми. Хотя такие непомерные аппетиты можно классифицировать как неспровоцированное нападение... ладно, пусть плывет. И даже таскает потом контрабандой оружие восставшим троллям, магические штуки подпольным магам, библии скрывающимся еретическим священникам... такой всегда найдет работу. Хотя и работать будет всегда против законной власти. То есть против меня. Ну и черт с ним, пусть только не попадается.
  
  Сделав вид, что не понял взглядов Филиппы, я мановением руки распорядился снять охрану ос складов и позволить матросам Соло грузить сундуки на Сокола.
  
  -- А что с парнем? - немного напряженно спросил Соло, когда я отвернулся, чтобы идти дальше.
  
  -- С каким парнем? - удивился я.
  
  -- Одному удалось сбежать, -- неохотно ответила за него Филиппа. - Ничего, далеко не уйдет. Сейчас подберем нужный талисман, и сломаем стенку, за которой он спрятался.
  
  -- Не понял, кто сбежал? И куда спрятался? Кто-то из охраны? Или маг? - напрягся я.
  
  -- Пацан какой-то. Вроде бы, ученик мага. Его при штурме и всерьез никто не воспринял. Просто дали в лоб, он и улетел в угол. А потом, когда вывели всех и начали рубить головы, вдруг вскочил, и бросился к донжону. Девочки в основном следили, чтобы никто не рванулся через ворота, а в здание... вот он и сиганул. По лестнице заскочил в окно. Девочки - за ним. А он заскочил в комнату одного из магов, сорвал со стены какой-то амулет и наверх. Там была потайная лестница на верхний этаж. Ее сразу не обнаружили. Он успел заскочить туда и захлопнул дверь у нас перед носом. Но ничего, сейчас закончим зачистку подвалов, подберем оружие, чтобы сломать стену. Никуда он не спрячется.
  
  -- А может, оставить в покое? - заколебался я. - пообещать, что отпустим. А может, и отпустить на все четыре стороны. Пусть себе живет, если такой шустрый.
  
  -- Нет. Если враг не сдается - его уничтожают. Вы сами так говорили. Когда мы разрабатывали план. Это мудрые слова, и мы не будем отступать от плана.
  
  -- Ладно, делайте, как знаете.-махнул рукой я. -- Только осторожнее там на последнем этаже. Слышали же, туда и маги неохотно заходили.
  
  ----
  
  Чувствовал я себя, подъезжая во второй раз к "Золотому Бочонку", довольно паршиво. Что-то я делаю не так. Хотя все вроде бы по плану. Но сидит какая-то заноза в душе, и хоть ты тресни. Ладно бы, перебили этих охранников во время боя. Нормальная ситуация, бывает. А вот так, когда просто выволокли народ из подвала, поставили на колени и всем деловито отрубили головы... А, впрочем, ладно. Бог пусть разбирается, кто в чем виноват. Или Михаил. Да хоть и сам Люцифер - у меня есть свои дела. И для меня они важнее.
  
  И тут навстречу мне выскочил Ордоньес. Уже то, что он именно выскочил заставило напрячься - военачальники не должны бегать, как когда-то сказал Наполеон. В мирное время это вызывает смех, в военное - панику.
  
  А главное, он тянул за рукав какого-то моряка. По виду - пирата, но одетого с какой-то щеголеватой небрежностью, которая выдает хорошее воспитание. И в руках капитан держал шлем. Желтого металла, со сверкающим на солнце камушком на передней части. Подозрительно знакомая вещь, очень похож на приз, полученный сэром Смитом на Калтаунском турнире.
  
  -- Сэр Ричард, Вам знаком это шлем? - в лоб спросил Ордоньес.
  
  --------
  
  - Да, кажется, я уже однажды видел этот шлем, -- проговорил я, -- Только насколько я знаю предыдущего владельца, он ни за что не расстался бы с этим шлемом добровольно. Откуда он у Вас?
  
  И я на всякий случай положил ладонь на рукоять меча. Судя по шлему, здесь действительно побывал сэр Смит. И судя по всему, его здесь больше нет. А вот столь дорогой ему шлем почему-то остался. В любом случае, ситуацию надо бы разъяснить.
  
  -- Я -капитан Блад, -- представился пират. - А Вы, судя по всему, сэр Ричард. Вы все еще Палладин? Или множество титулов, которые тут называли Ваши друзья, отменили это небольшое увлечение молодости?
  
  -- Палладин - это не должность. Это состояние. И Высшие иерархи церкви недавно подтвердили, что я остаюсь Палладином. Хотя Вы правы, достаточно сложно сохранять такое звание при такой работе. Но Вы хотели поговорить о шлеме. Откуда он у Вас? И куда делся предыдущий владелец?
  
  -- Давайте пройдем в одно место. Это недалеко, на этом берегу, возле входа в порт. Пойдемте. Я все расскажу.
  
  -- Вы меня заинтересовали. Сейчас, только поговорю со своими капитанами.
  
  И я повернулся к Ордоньесу.
  
  -- Судя по всему, у Вас есть еще новости?
  
  -- Да, и некоторые даже хорошие. По какой-то странной причине, о Вас здесь знают. И именно поэтому против нас выступило в той схватке не тридцать, а всего двенадцать кораблей. Остальные если и не выступили на Вашей стороне, то сохранили нейтралитет. Так что сейчас, как это ни странно, у Вас здесь больше сторонников, чем противников. Не знаю, как это произошло. Капитан Блад собирался разъяснить. Он здесь вроде неформального лидера. Но есть и другая новость. Не скажу, правда, что очень плохая. Нас, оказывается, на подступах к острову ждала засада. Десяток кораблей. С лучшими бойцами губернатора на борту. Мы тут поговорили с ребятами - десяток капитанов согласны принять участие в битве. Так что с Вашего позволения, мы сейчас сходим к соседнему островку. Быстренько разберемся с этими гадами и обратно. А капитан Блад тем временем введет Вас в курс дела. А как прошло в Форте? Посмотрел я на это оружие в действии. Сильная штука. Хорошо, что оно теперь полностью под нашим контролем.
  
  -- Хорошо, адмирал. Выходите из порта. Отправьте во дворец губернатора десяток матросов и леди Констанцию. И направляйте туда всех капитанов - проведем выборы губернатора. А я пока схожу побеседую с капитаном Бладом.
  
  И, взяв под уздцы Зайчика, отправился следом за странным капитаном.
  
  Обойдя бухту, мы вышли на мыс как раз напротив Форта. На пустынном берегу, на краю обрыва, открытая всем ветрам, стояла... небольшая часовня. А возле нее белел новенький каменный крест на могиле. Точнее, часовней это здание только собиралось стать. На стене, сложенной из камня, сурового видя матрос с крупной серьгой в ухе зубилом выбивал крест. А на полу часовни еще один свирепого вида мужик, выбирая из кучек разноцветных камешков подходящие по цвету, собирал мозаику. Честно говоря, получалось здорово.
  
  Тем временем в порту наметилось какое-то движение. Первым, подняв паруса, отчалил от дальней стоянки Сокол капитана Хана Соло. А миновав выход из гавани, поднял все паруса, которых оказалось удивительно много для такого суденышка, и стрелой умчался за горизонт. Тем временем подняли паруса и величаво развернулись две каравеллы Ордоньеса. В сопровождении примерно десятка корабликов они также степенно вышли в открытое море и неспешно двинулись на Восток. Конечно, скоростью с Соколом им не сравниться, завистливо подумал я. Все же интересно, у кого смог капитан выиграть в кости корабль, опередивший эту эпоху лет на триста? Подобные клиперы появились только в 19 веке, перед самым приходом пароходов. Которые их благополучно и вытеснили. Ладно, с этим разберемся потом. Сейчас нужно поговорить с этим странным капитаном.
  
  -- Брат Кадфаэль много говорил о Вас, -- сообщил капитан Блад, останавливаясь возле могилы.
  
  
  Я ожидал, что его речь будет довольно неожиданной. Но не думал, что настолько.
  
  -- Кадфаэль? Он был здесь? И где же он? - озадаченно спросил я.
  
  -- Здесь, -- кивнул капитан на могилу. - И эту часовню мы решили возвести в память о нем. Не нужно думать, сер Палладин, что если уж пираты - то это непременно последние подонки, которых не интересует ничего, кроме наживы, вина и доступных женщин. У многих судьба сложилась довольно причудливо. И в других обстоятельствах... впрочем, что случилось, то случилось. Но даже в этих условиях многие стараются оставаться людьми. И когда на острове появились Ваши знакомые...
  
  -- Знакомые? Значит, сер Смит тоже был на острове? А что случилось с ним?
  
  -- Давайте я лучше расскажу по порядку, -- предложил капитан Блад. - Присаживайтесь.
  
  И он указал на валуны, живописно разбросанные возле могилы. Мы присели. Блад некоторое время молча смотрел на море. Вид действительно был великолепный. С одной стороны с высокого обрыва раскрывался вид на бескрайний океан, с другой, через неширокий пролив - громада древнего Форта. Где-то сзади остался шумный порт и городишко.
  
  -- Ваши друзья появились вблизи острова на поврежденном корабле. И практически без команды, -- начал рассказ капитан. - Как рассказал сэр Смит, на их корабль напали пираты. Это неудивительно в здешних водах. Не слишком удивительно и то, что капитан не собирался оказывать сопротивление нападавшим - скорее всего, он же и договорился м противоположной стороной о встрече. Я знавал того капитана. Он, скорее всего, и не собирался плыть на Юг, а просто хотел ограбить неосторожных путешественников. Удивительно в этой истории то, что сэр Смит, которому пришлось сражаться на две стороны, вышел из этого боя победителем. Правда, на корабле после этой заварушки не осталось капитана. А из четверых оставшихся матросов ни один не смыслил в навигации. Тем не менее сэр Смит рискнул продолжить плавание на Юг. Я ценю его героизм, но это было не слишком разумно. Так что ему повезло, что корабль отнесло на Тогтугу. А уж здесь совет капитанов, посовещавшись, вынес решение: признать сэра Смита капитаном "Неуловимого мстителя". Такое вот странное название было у того корабля. Смит собирался продолжить свое плавание. Однако для этого нужны были деньги. Большие деньги. Ведь нужно было починить корабль, набрать новую команду. И главное - нужно было найти шкипера, который смог бы проложить курс.
  
  -- Странно, что на пиратском острове ему оставили корабль,-- заметил я.
  
  -- Как раз это нормально, -- с достоинством возразил Блад. - У нас республика. Мы не какие-нибудь буканьеры. У нас даже не королевство, где все решает единолично правитель. Правитель - всего лишь человек, и не всегда он самый умный. Или справедливый. У нас всем руководит Совет Капитанов. А они руководствуются Законами. И закон все выполняют строго. Иначе все передерутся и Братство не сможет существовать. Но мы отвлеклись.
  
  -- А как же Губернатор с его Серыми Тенями? - спросил я.
  
  -- Да, это мы недосмотрели, -- нахмурился капитан. - Он действительно попытался захватить власть. Но все равно, это временные перегибы. На следующем собрании я собирался высказать недоверие губернатору, и его бы сместили. А его Серых Братьев выселили бы на материк. Или на другие острова. Так что все снова стало бы в рамках закона. Но давайте я продолжу.
  
  -- Конечно, продолжайте. Простите, что перебил.
  
  -- Итак, сэр Смит с братом Кадфаэлем поселились здесь, -- он кивнул на часовню. - Это сейчас ребята достроили здание и привели его в нормальный вид. А до этого здесь была полуразвалившаяся лачуга. Даже без крыши. Сэр Смит ее немного подправил, и начал искать способ отправиться дальше. Вообще-то ему предлагали заработать, но он отказывался.
  
  -- То есть набрать команду и немного пограбить? - уточнил я.
  
  -- И это тоже, -- кивнул капитан Блад. -- Вообще-то он потенциально был богатым человеком - владельцем корабля. Да и неплохим бойцом. Он мог наняться в команду на корсар или торговец, и подзаработать за сезон. Мог сдать корабль в аренду другому капитану, менее удачливому. Мог сам подрядиться перевозить грузы или наняться в корабль охраны... Но он оставался с Кадфаэлем и уговаривал матросов присоединиться к его походу через океан.
  
  -- А что Кадфаэль? Наверное, взялся проповедовать?
  
  -- Да. Только не совсем обычно. Он не грозил вечными карами а геенной огненной, как те неудачники, что бывали тут до него. Он просто беседовал с каждым, кто хотел с ним поговорить. Странные это были беседы. Но умел взять за душу. Сперва, понятно, братва просто ходила сюда поиздеваться над святошей. Это же действительно удивительное явление - святой на пиратском острове! Но он как-то ухитрялся найти с каждым общий язык. И оставался самим собой. А ребята менялись, прямо на глазах. Именно тогда пошатнулась власть губернатора. Ведь раньше на его методы особо не обращали внимания. Ну правит себе человек, как хочет. Да и пятерка Серых представляла собой реальную силу.
  
  -- Пятерка? - уточнил я. - Я встретил во дворце четверых.
  
  -- Совершенно правильно. Пятым был Боливар. Он у них был старшим. Считался самым лучшим наемным убийцей в этих краях.
  
  -- Погодите, -- сказал я, что-то припоминая. - И у него еще, кажется, разные глаза - один черный, другой синий?
  
  -- Да, это он, -- подтвердил капитан. - Неужели его слава достигла материка? Хотя скорее, именно с материка он сюда и попал. Итак, достаточно скоро губернатор понял, что именно этот странный священник и стал главной помехой его власти. Действительно, это было странно. Вроде бы и не призывал никого бросить ремесло и заняться чем-то другим, но... Еще раз повторю, сэр Ричард, среди пиратов есть самый разные люди. И многие стали на этот путь не по своей воле. Просто никогда не задумывались раньше о том, что рок, или фатум, можно пересилить. И выступить против обстоятельств, хотя они и кажутся непреодолимыми.
  
  -- А как вы оказались здесь? И даже стали капитаном? Ведь в Вас чувствуется благородное происхождение, не так ли? - задал я в свою очередь вопрос замолчавшему капитану.
  
  -- Это долгая история. Целая одиссея, -- усмехнулся капитан Блад. -- Может быть, когда-нибудь и расскажу. Но сейчас речь не обо мне. Итак, этот самый Боливар появился здесь, и к вечеру Кадфаэль умер. Сэр Смит порывался найти и отомстить негодяю немедленно, но свидетелей, как Вы понимаете, не было. А вызвать убийцу на дуэль противоречило правилам Островного Братства. Так что сэр Смит продал мне самую ценную вещь, что у него была - вот это шлем, набрал команду на вырученные деньги и "Неуловимый мститель" вышел в море. Правда, на утро после выхода "Мстителя" на центральной площади нашли Боливара. Его кто-то разрубил пополам, и не помогли никакие защитные амулеты. Догонять сэра Смита никто, как Вы понимаете, не стал.
  
  -- Но вопреки надеждам губернатора, смерть брата Кадфаэля не вернула популярность властям, - продолжил капитан после паузы. -- Наоборот, даже те, кто раньше зло подшучивал над священником, стали на нашу сторону. Ребята вырубили крест на могилке, привели в порядок разваленную хижину. Даже сделали ее похожей на часовню. Оказалось, что среди моряков есть люди, разбирающиеся в строительстве. Да и скульптуру внутри сделали. А вот Рваное Ухо... простите, брат Симеон вспомнил, что в юности учился выкладывать такие вот мозаики. Больше всех плакал на могилке Ояурик. Каждое утро с тех пор бегает вокруг всей бухты, чтобы посидеть рядом с крестом. Вроде бы даже разговаривает с Кадфаэлем.
  
  -- Ояурик? - удивился я. - Странное имя.
  
  -- Да, это мальчишка. Прибился несколько лет назад к магу, что охраняет Форт. Напросился в ученики, хотя его сперва и гоняли. Смышленый парнишка. Говорят, самостоятельно научился оживлять статуи, что стояли во дворе. А потом, когда, появился Кадфаэль, много времени проводил с ним. Как я понимаю, магу это не слишком нравилось, но Ояурик не отступился. А после смерти Кадфаэля... Впрочем, это уже не важно. Итак, теперь вы знаете, что благодаря Вашему другу у Вас значительно больше приверженцев в Тортуге, чем даже у губернатора. И только поэтому Вам удался этот дерзкий маневр с захватом города. Правда, я немного опасался за Форт, там все-таки защиту держали маги. Но Вы как-то справились. Примите еще раз мои поздравления.
  
  И капитан, поднявшись с камня, коротко кивнул.
  
  А я продолжал тупо сидеть на валуне, глядя на могилу. Все-таки Кадфаэлю не удалось уйти от предсказания. Жаль.
  "Но все-таки, ты сделал меня, Кадфаэль", -- пронеслось в голове. - "Помню, я утверждал, что живой боец сильнее мертвого. А ты доказал мне, что это не всегда так. И живой я еле справился с десятком разбойников. А ты заставил пересмотреть свои жизни десятки бывших пиратов. И они уже готовы перейти к мирной жизни".
  
  "Что ж, нужно этим воспользоваться". - раздался в моей же голове другой голос. Неужели это тоже я? - "Конечно, ты. Только уже не паладин, и даже не рыцарь. А правитель, который должен использовать малейшую возможность, чтобы сделать жизнь хоть чуточку лучше. Потому, что хуже она станет и сама, если не приложить к этому усилий. Тем более, если пустить все на самотек, то великое дело, которое начал Кадфаэль, в таком случае заглохнет. А я не могу этого допустить".
  
  -- Хорошо, капитан. Я понял текущую ситуацию, -- проговорил я, поднимаясь. --Надеюсь, все уже собрались во дворце губернатора. Давайте отправимся туда и поговорим с Советом Капитанов.
  
  -------
  
  Всю дорогу до дворца губернатора мы прошли молча. Возле самого входа я остановился. В окне второго этажа появилась улыбающаяся леди Констанция. Помахав мне рукой, она вновь скрылась, занятая какими-то важными делами. Наверное, примеряет, какого цвета занавески повесить в новом кабинете губернатора. Ладно, нужно идти к капитанам, -- подумал я. - Только что им предлагать? Нужно ведь как-то ограничить пиратство, и в то же время озадачить всех какой-то работой. Ведь команды должны за что-то жить, корабли должны выходить в море, да и хозяйство острова полностью ориентировано на это прибыльный вид бизнеса. Как все крестьяне какого-нибудь Никарагуа полностью заняты почти исключительно выращиванием коки. А Афганистана - мака и конопли. И ничего с этим не поделаешь.
  
  И вдруг что-то переменилось. Бобик, оглянувшись через плечо, как-то по-заячьи тонко взвизгнул, подпрыгнул на всех четырех и рванул в глубь острова, подальше от порта. Захрапевший Зайчик поднялся на дыбы, и замолотил ногами в воздухе. Дико скосив на меня разом блеснувший красным глаз, он выпустил из ноздрей клуб дыма (черт, давно его таким не видел!) и тоже бросился прочь от моря, за здание. Недоуменно обернувшись, я увидел, что над Фортом поднимается огромная темная туча, в которой коротко и зло сверкают крохотные молнии. Причем туча поднимается не сама по себе, а бьет темным фонтаном из сорванной крыши. Похоже, что-то не получилось у девочек с простой операцией по захвату ученика мага. "Только бы они не все сунулись в башню!" - мелькнула паническая мысль. Но оформится в какое-либо действие не успела.
  
  Со стороны форта коротко громыхнуло, и громада башни раскололась пополам. А из нее выползло и стало набирать силу новое солнце. Верхушки разошедшейся в стороны башни начали плавиться, а в порту как-то разом вспыхнули все корабли. А также загорелись дома в городке. А между горящими домами заметались маленькие горящие факелы. Они размахивали руками, носились и еще не понимали, что уже умерли. От воды в бухте начал подниматься пар. Я почувствовал запах гари, и скосив глаза, увидел, что на мне затлела одежда. И тут что-то вспыхнуло еще ярче, а в глаза словно сыпануло песком. Жар стал совершенно нестерпимым. С криком:
  
  -- Быстро все в укрытие! Прячьтесь за камни! - я свалился за какой-то валун и охватил его рукой. И постарался вжаться в землю, стать одним целым с камнем. Спину припекло просто неимоверно, я почувствовал, что начинает гореть кожа. Запахло горелой тканью и волосом, но тут пришла взрывная волна. Меня вдавило в землю, а затем проволокло мордой по земле. Грохот внезапно оборвался - видимо, лопнули барабанные перепонки. И на некоторое время я перестал воспринимать что бы то ни было.
  
  Когда я пришел в себя, то сперва оказался в абсолютной тишине и темноте. Затем почувствовал, что земля подо мной равномерно вибрирует. Я попытался сесть и ощупать лицо. Правая рука почему-то вообще не ощущалась, а левая отзывалась болью при каждом движении. Перед глазами стояла все та же картинка - яркое солнце над разошедшимися в стороны лепестками башни, вскипающая вода в бухте, и один сплошной костер на месте городка. Попытавшись протереть глаза, я обнаружил на их месте две впадинки, а щеки были покрыты какой-то запекшейся коркой. Видимо, роговая оболочка все же не выдержала лучевого удара. Ничего, утешил я себя. Новые вырастут. Лучше прежних.
  
  Через пару минут как-то рывком восстановился слух. И оказалось, что равномерное дрожание почвы сопровождается глухим ревом. Я попытался задействовать запаховое зрение. Но вокруг не видно было ничего, кроме копоти. Посидев какое-то время неподвижно и сосредоточившись на зрении, я рискнул приоткрыть веки. И обнаружил, что снова вижу свет. Правда, пока кроме света ничего не было, но это уже хорошо. Значит, способность к регенерации не утрачена. Пошарив вокруг, я наткнулся на что-то горячее. Похоже, рукоять моего меча. Попытавшись прислониться к чему-то спиной, я зашипел от боли. Похоже, там ожог. И если не четвертой (обугливание), то третьей степени точно. Я замер, чтобы не мешать регенерироваться тканям. Тем временем окружающий меня свет потихоньку начал формироваться в сначала призрачные, а затем в очень размытые тени. Постепенно эти тени собрались в картинку, только черно-белую. Поднявшись, я посмотрел на порт. Точнее, на бывший порт.
  
  Зрелище было совершено фантастическим. Вместо порта была абсолютно пустая и сухая впадина. В эту впадину мощным потоком вливалась океанская вода, и тут же испарялась, попадая на перегретые камни. А на месте бывшего форта клокотал настоящий вулкан. Стена пара поднималась вверх, и там расплывалась в стороны. Похоже, формировался классический ядерный "гриб", и я находился возле самой его ножки. Если заряд был ядерный, то рентгенов я нахватался дай боже. На целую футбольную команду хватит. Только вряд ли это была примитивная атомная бомба. Тут что-то помощнее. А может, и наоборот - проще. И просто рванули аккумуляторы пушки. Хотя скорее всего был штурм, а ученик мага защищался. И успешно.
  
  На месте города не было ничего. То есть совершено ничего. Просто поверхность, равномерно засыпанная каким-то мусором, поднимающаяся к подножию дворца. Точнее, того, что осталось от дворца. А от дворца осталось совсем немного. Со стороны порта - стена первого этажа, на которой отпечатался более темный силуэт человека, пытающегося прикрыть глаза рукой. Внутри остался фрагмент мраморной лестницы. Задняя стена первого этажа сохранилась почти полностью, но выше ничего не выдержало. Похоже, снесло ударной волной. Похоже, что весь Совет Капитанов вместе с леди Констанцией... впрочем, вместе со всем населением городка. И очень похоже, что мои петы уже сталкивались с такими вот приключениями. И быстрее меня сообразили, что нужно делать. Интересно, помогло это им? Нужно пойти поискать.
  
  Потрогав рукоять меча, я почувствовал, что он уже остыл. Только вот держать его придется в руке - задняя часть перевязи просто сгорела. Используя меч, как трость, я подошел к бывшему дворцу. Возле стены, под ногами у отпечатавшейся тени, лежал все тот же шлем. Только он был не желтого, а ярко-оранжевого цвета. Я попытался потрогать его пальцем. Кожа зашипела, и на пальце вздулся волдырь. "Горячий", -- догадался я. Как-то некстати вспомнился старый, когда-то смешной анекдот. "Что нужно делать, оказавшись в эпицентре ядерного взрыва? - Держать оружие на вытянутых руках, чтобы расплавленный металл не капал на казенные сапоги!"
  
  Правая рука ужасно чесалась. Подняв руку на уровень глаз, я какое-то время с интересом наблюдал, как на месте культи появляются неприятные красно-желтые нарывы, как внутри них зреет что-то вроде пузырька, как он прорывается наружу и вокруг удлинившейся кости формируется еще миллиметр нового пальца. Кажется, когда я охватил валун правой рукой, незащищенная плоть попала под прямой импульс излучения. И просто испарилась. Если это произошло по всему острову, то живых я точно не найду. Значит, выполнен первоначальный план: весь город сжечь, всех жителей... ладно, повесить не удалось, но тоже неплохо получилось. А отряд валькирий - не такая уж и большая потеря. И все-таки, как там мои зверушки?
  
  Обойдя дворец, я увидел, что не все на острове так уж плохо. Во всяком случае, в тени дворца сохранилась даже травка. Хотя и покрытая обломками здания. Пойдя еще сотню метров, я услышал тихое ржание. Доносилось оно от какой-то неопрятной кучи. Подбежав, убедился что моего верного Зайчика накрыло-таки каким-то обломком то ли стены, то ли перекрытия. Огромным таким куском - с полтонны весом. И из-под этого обломка в совершенно неправильном направлении торчит конская нога. Поудобнее перехватив меч левой рукой, я начал методично рубить кирпичную кладку.
  
  Работа заняла не менее получаса. Я даже устал, да и слабость накатывала волнами. Лечь бы полежать, но я, сцепив зубы, рубил проклятую стену. Умели, гады, строить! Наконец куски распались, и Зайчик попытался подняться. Я увидел, что задняя нога сломана и торчит в сторону. Не ожидал, что что-то сможет повредить такому коняге, но придется поработать ветеринаром. Выломав из перекрытия кусок деревяшки, я оторвал ненужные рукава камзола и попытался выпрямить лошадиную ногу. Чувствуя, что я пытаюсь помочь, Зайчик старался не дергаться, хотя и дрожал от пережитого ужаса. И пытался встать. Примотав к ноге Зайчика импровизированную шину, я похлопал его по холке. Не знаю, за какое время срастется перелом. Но лучше немного полежать.
  
  Даже такое простое дело отняло немало сил, и я тоже повалился рядом, положив голову на конский бок. И тут откуда-то сбоку появился Бобик. Этот был в относительном порядке, только ужасно перепуган. И тоже мелко дрожал. На всякий случай я его ощупал, но похоже, этот жрун успел куда-то спрятаться и переждать взрыв. Все-таки мои петы лучше меня знали, что делать в таких случаях. Жаль, меня не успели предупредить.
  
  Оставив Бобика рядом с Зайчиком, и приказав сторожить и никуда не ходить, пока не вернусь, я опять отправился на высшую точку островка - ко дворцу. Холм закрыл западную часть острова от вспышки и ударной волны. Но похоже, взрыв не столько испарил воду в бухте, сколько выплеснул ее, перегретым паром. И мощная волна просто смыла все, что находилось выше уровня земли. Чудом уцелели только отдельные деревца. А напротив бывшего порта, как ни странно, я увидел силуэт часовни.
  
  Добравшись до домика, я обнаружил, что он действительно уцелел. На полу все так же лежали кучки разноцветных камешков возле незаконченной мозаики. А возле почти готового креста на стене отпечаталась приземистая тень человека, упершего руки в бока. Рядом все так же белела свежим крестом могила Кадфаэля. И хотя я все еще не слишком верю в чудеса и святость, приходится признать, что больше сохранность церквушки объяснить нечем.
  
  Присев на тот же валун, на котором так недавно слушал рассказ капитана, я задумался. Итак, что-то я сделал не так. Что? Вроде бы, все шло по плану. И даже чуть лучше. И если бы эти дуры не сунулись на верхний этаж в погоне за никому не нужным мальчишкой...
  
  -- Эй, а чей приказ они выполняли? - раздался в голове чей-то голос. - Кто приказал не брать пленных? Чья это идея, что если противник не сдается - его уничтожают? Кто говорил, что нет ничего хуже незаконченного дела?
  
  -- Да, но я же не думал!...
  
  -- Вот именно, не думал! А нужно было! Ты, между прочим, уже не рыцарь. И даже не палладин, для которого все ясно. Ты правитель. Или хотя бы командир. Поэтому должен хоть немного думать о том, как будут восприняты и выполнены твои приказы. А то разошелся тут: "Пленных не брать! Руби всех, на небесах разберутся! Утопить сопротивление в реке крови!" А виноваты в этих реках крови, между прочим, не рядовые исполнители. Они, может быть, и не рады вот так хладнокровно рубить головы людям, даже не помышлявшим о сопротивлении. Или убивать наследников восставших лордов до третьего поколения.
  
  -- Послушайте, сэр Сатана! Хватит кричать у меня в голове. Выходите, давайте поговорим, как мужчины.
  
  -- Размечтался! Чуть что - валим на сатану, на обстоятельства, на богов. Нет уж, пора самому научиться отвечать за свои поступки. И говоришь ты сейчас сам с собой. Точнее, с тем, что в тебе осталось от человека, а не правителя. Но остается этого все меньше. Вот поставь себя мысленно на сторону своего противника. Что ты видишь?
  
  -- Наступление справедливости и гуманизма, -- огрызнулся я.
  
  -- Да-да. Справедливости. Это когда тебе можно заниматься киднепингом. А женщину, у которой тоже не оставалось другого способа вернуть свое - заметь, свое! -- имущество, ты просто забил ногами до смерти. Или уже забыл? А самого этого мальчонку, сына Карла, тоже забыл? И честного рыцаря, который теперь занимается столь непочетным делом по твоему приказу?
  
  -- Это было необходимо, чтобы остановить войну! Я достиг этого не совсем честным путем, но цель...
  
  -- Цель оправдывает средства. Да, это лозунг столь любимых тобой иезуитов. Только давай вспомним, что из большинства европейских государств, в которых была сильна церковь, иезуитов выгнали. И запретили деятельность их ордена. Или это ты тоже не помнишь?
  
  -- Зато я восстановил Орден Марешаля!
  
  -- Похвально. Восстановил орден, который скрывался последние несколько сотен лет. И который прекратил свою деятельность - ты не забыл? - примерно в то время, когда в королевство пришло христианство. Это странное совпадение ни о чем тебе не говорит? И не случится ли так, что через пару лет тебе, именно тебе, а не твои наследникам, придется отправить основателей ордена на костер? Ты уверен, что они так же понимают основы христианства, как и клирики, заправляющие в твоем войске?
  
  -- Зато я объединил земли враждующих королевств, -- уже защищался я.
  
  -- Да-да. И оформил все это юридически. Ведь формально Армландия все еще принадлежит Барбароссе, а королем Сен-Мари остался Кейдан. А соседи только и ждут повода напасть и оттяпать кусок от твоих территорий. Как ты думаешь, откуда в твоем войске отряды самых разных королей?
  
  -- Прислали помощь, чтобы установить христианство в диких землях?
  
  -- Тогда прислали бы крупные соединения, а не маленькие разведывательные группы. Им интересно, какие ты применяешь в бою тактические новинки, что у тебя за оружие и каковы настроения в войске. Неужели это так сложно понять? Нужно же хоть иногда думать, если ты хочешь править хотя бы королевством!
  
  -- А я развиваю христианство и технику! Вон в монастырях паровозы строят!
  
  -- Правильно, почти все открытия в средние века делали монахи. И почти ничего не привнесли маги. Кроме изобретения перегонного куба, развития химии, наблюдательной астрономии и основ физики. И это только то, что не сожгли на кострах. Да и монахи развивали науку скорее не благодаря, а вопреки системе. Потому, что монастырская наука основывается на религиозной парадигме, которая противится изменению чего угодно в меняющемся мире. До какого-то уровня религия может развивать естествознание... но только до какого-то. А затем становится тормозом, когда знания начинают изменять мир. Испания была владычицей полумира. Второй половиной владела Португалия. В обеих этих странах была сильна любимая тобой католическая церковь. И где сейчас эти сверхдержавы?
  
  -- У меня будет не так. Паровоз вытянет христианство из мрака. И я сохраню рыцарство, развивая технику!
  
  -- Хорошо бы. Только век пара подразумевает не только паровозы и паровые машины. Но и заводы по их изготовлению. А на заводах должны работать кто? Правильно, рабочие. А при феодализме большая часть народу прикреплена к земле. И на заводах просто некому будет работать. Но если даже ты заставишь бывших крестьян трудиться на заводах силой, как в России на заводах Демидова... Сам подумай, что произойдет с этим миром. Если одна страна захватит все производство - стали, тканей, техники... И чем смогут ответить на это возвышение обедневшие и голодные соседи. А всего остального мира всегда больше, чем населения даже очень крупной империи. Которой у тебя пока что нет.
  
  -- Все равно. Если бы этот гад не взорвал свою бомбу, сейчас все было бы хорошо. И я не сидел бы здесь, как дурак, споря сам с собой! Во всем он виноват!
  
  -- Хорошая отмазка. Виноват кто-то другой. А поставь себя на место этого мальчишки. Просто попробуй.
  
  Я честно попытался представить. И вдруг увидел почти воочию мальчонку, который страстно хотел понять, как же устроен такой огромный мир вокруг него. И как он пробрался на остров, где жили маги. И как просился принять его в ученики. И как терпеливо сносил насмешки, занимался самой тяжелой работой. А в качестве награды пытался заглянуть в книги мага, или самому смешать состав, или просто поговорить... И как однажды ему удалось сделать что-то, что заставило мага начать наконец-то обучать его чему-то серьезному. А потом вдруг в его жизнь ворвались озверевшие фурии. Которые смели оборону крепости. Запросто разметали охрану. И убили магов, которые казались всемогущими. И он не мог, просто не имел возможности сопротивляться. А эти исчадия ада не просто захватили его в плен, но вывели вместе со всеми оставшимися в живых охранниками во двор, и начали хладнокровно убивать. Просто так, без всякой жалости. И он, обезумев от страха, рванул в единственное место, куда мог спрятаться от охраны - в мастерскую. Куда несколько лет назад притащили выловленную в море штуковину. Которую даже его Учитель опасался. И хранил отдельно амулет на цепочке, который называл Активатором. Потому, что если вставить амулет вот в это отверстие, и повернуть...
  
  И я увидел, как этот мальчишка плакал от страха, когда снизу раздался грохот и часть стены вывалилась. И из пролома показались оскалившиеся в азарте преследования злобные ведьмы. Не знающие жалости и сострадания, которых и так не слишком много в этом жестоком мире. И как мальчишка со странным именем Ояурик воткнул амулет в отверстие и повернул. Потому, что если уж умирать - то нужно захватить с собой как можно больше врагов. Чтобы количество зла на земле хоть немного уменьшилось.
  
  -- Но я не зло, -- пробормотал я. -- Я добро! Я за прогресс и справедливость!
  
  На этот раз никто не ответил. Но я уже и сам не совсем понимал, чем же "добро с кулаками" отличается от зла. И почему такое наивное и беспомощное "добро" Кадфаэля в конечном итоге оказывается сильнее.
  
  А возможно, подумал я, все было совершенно не так. Но это уже не важно.
  
  =============
  
  Эскадра Ордоньеса появилась только к вечеру. К тому времени я уже отрастил не только руку, но и брови и волосы, и внешне о пережитом кошмаре напоминали только обгорелые пятна на камзоле, погнутый меч и безжизненный остров за моей спиной. Вода в бухте почти остыла, только булькал почти притихший вулканчик на месте Форта да плавала кверху брюхом по всей акватории свежесвареная рыба. Совсем пришедший в себя Бобик притащил откуда-то уцелевшего барсука, и мы славно пообедали. А Зайчик потребовал, чтобы я снял с его ноги шину, и свободно бегал по берегу, проверяя на прочность сросшуюся ногу. Войдя в море по колено, я долго махал привязанной к какой-то палке тряпкой, в которую превратился праздничный камзол.
  
  Прибывшей за мной спасательной команде я объяснил, что больше спасать на островке некого. Но они не поверили, и попытались зайти в порт. Вернулись еще более ошарашенные.
  
  -- Маг? - только и спросил Ордоньес.
  
  В ответ я только кивнул. Врать не хотелось, а правду... а кому она нужна, правда? Тем более, что формально он прав - действительно, маг что-то сделал, и форта с его древним оружием не стало. Ну, заодно уничтожило и население островка, но это уже мелочи.
  
  -- А как у вас все прошло? - вяло спросил я.
  
  -- А у нас все еще проще, -- мрачно ответил за Ордоньеса капитан Алан. - Мы подошли к островку, ребята губернатора вышли нам навстречу. Только дело до схватки не дошло. Вдруг мы услышали с вашей стороны удар грома, и порывом ветра чуть не порвало все паруса. А затем пришла огромная волна. Я таких даже не видел. Нас-то просто подняло чуть не до неба, а потом бросило в низ, так что чуть дно не зацепили. А вот корабли противника были ближе к берегу. Так их просто вышвырнуло на остров. Мы не стали даже проверять, что с ними случилось. Просто наспех починила паруса и обратно. Подозревали, что у Вас что-то случилось. Правда, такого не ожидал никто.
  
  -- Какие будут указания, сэр Ричард? - спросил Ордоньес.
  
  Я рассматривал его мрачную, полную благородного гнева на магов физиономию. А что, если все подать правильно, то эта история мне на руку. Я прибыл на остров, захватил его и пошел на переговоры с магом. А тот, гад такой, решил уничтожить весь остров своим подлым колдовством. И только я, благодаря своей силе и святости смог спастись и победить злобного врага. И пусть кто-нибудь докажет, что это не так! Как там говорил поэт: "А что ему, кругом пятьсот, И кто кого переживет, Тот и докажет, кто был прав..."
  
  А что насчет указаний? Так понятно же. Корабли попали в жестокий шторм, требуют ремонта. Основная задача выполнена - базы пиратов не существует. Меня ждут в Гендерсгейме, нужно заканчивать с этой позиционной войной. Так что нужно возвращаться. А что я обещал что-то какой-то там варварской королеве - так мало ли я чего на ком обещал? Начиная с трех жен барона Не-Помню-Даже-Как-Его-Там. И жениться на Беатрисе обещал. И каким-то роботам обещал вернуться и починить. И сына вернуть Карлу обещал. И даже Кейдану что-то обещал, кажется. Моими обещаниями не то что дорогу, шоссе скоростное в ад вымостить можно. И даже железную дорогу туда проложить. Одним обещанием больше, одним меньше - какая разница? Да и отправленный для присмотра отряд больше не существует. И вообще, большие дела без разведки не делаются. А там, куда все меня так настойчиво посылают, черт знает что творится. Так что я должен приказать?
  
  Выпрямившись, я гордо произнес:
  
  -- Что значит, какие указания? Вы карты не потеряли, адмирал? Курс - на Жемчужные Острова!
  
  -------
  
  Корабли убрали большую часть парусов и почти остановилась. Впереди проступал небольшой островок . Я поднялся на верхнюю палубу к Ордоньсу, который хмуро рассматривал неопрятную тучу, которая закрывала весь горизонт сразу за островом.
  
  -- Как дела, Адмирал? Впереди что, шторм?
  
  -- Похоже, эта туча закрывает все острова. Вон оконечность Мыса Большеногих, как он обозначен на карте.
  
  Ордоньес ткнул пальцем в карту, расстеленную на бочонке. Как он определил, какой именно мыс принадлежит какому острову, для меня все так же оставалось загадкой.
  
  -- Я таких туч еще не встречал. Но кто-то про них рассказывал. Странные вещи говорили. Что вблизи таких мест всегда холодно, и что сама вода в том месте затвердевает и не пускает корабли. Т что держатся они вблизи островов. Правда, никто никогда не говорил, что такое темное пятно может закрыть несколько островов сразу.
  
  -- Темное пятно? - встрепенулся я. - Да, встречал я эти штуки. Хотя и не такие большие. Холодно, говорите?
  
  Я действительно чувствовал последние несколько часов холод, но приписывал это все изменению погоды. А оно вот что... Да, если темные пятна потихоньку растут и набирают силу, то судя по размерам - это одно из первых таких пятен на планете. А если именно в нем расположилось что-то волшебное, то по силам оно может сравниться с тем генератором, который я так удачно взорвал на материке. А уж если какой-то маг обосновался в самом центре такого пятна... То с ним действительно справиться будет ой как непросто. Я снова бросил взгляд на карту. Да, если предположить, что центр пятна совпадает с центральным островком, а вон там выступает тот самый мыс... Ничего себе размерчик!
  
  -- Адмирал, а что это за двойные пунктирные линии между островами? - задал я неуместный сейчас вопрос, заглядывая через плечо Ордоньеса. - Я не очень разбираюсь в морских картах.
  
  -- Понятия не имею, -- рассеянно ответил адмирал. - Сейчас пойдем и посмотрим.
  
  Но тут появился дракон! И съел рычарда длинные руки но он ожил и сам победил дракона потом пришли его друзья и по хвалили его за то что он победил его.573 раза. (прошу прощения, но эту вставку приписал сынишка, 7 лет, пока я готовил чай. Просил не выбрасывать. Тем более что по смыслу не слишком выпадает.)
  
  -- Шлюпки на воду! - скомандовал он. - Абордажной команде приготовиться! Оружие и припасы на неделю...
  
  Но тут рядом с кораблем словно взорвалась небольшая бомба. Каравеллу подбросило на волне, а копошащихся возле шлюпки матросов окатило водой. Нужно сказать, довольно холодной.
  
  Пока я растерянно оглядывался по сторонам, над кораблем мелькнула тень и с другой стороны в воду снова грохнулся огромный камень, похожий на небольшую скалу.
  
  -- Вон они! - заорал матрос на верхушке мачты, -- на мысе! Швыряют камнями!
  
  Я взглянул на приближающийся остров, рассчитывая увидеть ту катапульту, из которой нас обстреливают. Но увидел огромные лохматые фигуры. Двое размахивали руками и орали, пытаясь что-то объяснить языком жестов. А третий с усилием оторвал огромный кусок скалы и швырнул в нашу сторону. Неплохой бросок, если учитывать расстояние и вес снаряда.
  
  -- Огры, -- мрачно заключил Ордоньес. - Таких тварей и поодиночке-то завалить сложно. А там их, похоже, целое племя. Что будем делать? (кстати, в ветке про Огров в соседнем форуме о ГЮО выложил прикольный фактик )
  
  -- Это хорошо, что огры, -- облегченно выдохнул я. - Пойду поговорю с ними. У меня как раз амулет есть. Один из их вождей подарил, на материке. Я теперь считаюсь их другом.
  
  -- Это хорошо, что вождь. Осталось только выяснить, знают ли они об этом. А то эти, похоже, совсем дикие.
  
  Увидев, что от корабля отчалила лодка, троица на мысе совсем взбеленилась, и перенесла прицел именно на нашу шлюпку. То и дело меняя курс, загребая то правым, то левым бортом, мы приблизились к островку на расстояние крика. И я вступил в переговоры. То есть выставив перед собой амулет, полученный от вождя, заорал, что того, кто обидит лучшего друга всех оянбеков и личного приятеля вождя, ждут немедленные и самые страшные кары, а также месяц запрета на выход в море и питание только вяленой селедкой.
  
  Слегка ошеломленные натиском и непонятной аргументацией, огры сначала перестали швырять камнями, а затем, войдя в воду по пояс, помогли шлюпке причалить к берегу.
  Высадится разрешили только мне. Матросы, правда, не выразили по этому поводу особого огорчения.
  
  В штаб-квартире племени тоже все прошло по накатанному сценарию - сначала вождь предложил съесть меня сразу, потом заспорили, варить меня лучше или жарить. Оценив остроумие шуток, я попытался договориться с вождем о проходе через остров, но тут встретил неожиданно упорное сопротивление. Причем на предложение оплыть остров стороной также получил отказ. Через полтора часа споров, пира и похлопывания друг друга по плечам, я смог уяснить, что "туда мы вас не пропустим, потому, что потом долго будем убивать тех, кто вернется". Не совсем понятная аргументация. Меня же не столько не пускали, сколько отговаривали. И объясняли, что есть много других способов умереть. Более достойных, легких и безопасных. Наконец, сошлись на компромиссе: корабли и команда уйдут отсюда к чертовой бабушке и никогда не будут появляться в этих водах, а меня проводит через территорию племени (как я понял, это не только остров, но и акватория вокруг него. И часть близлежащих островков уже под Пятном). Затем немного выпили за упокой моей души и я отправился докладывать обстановку Ордоньесу.
  
  Подойдя к берегу, я с удивлением обнаружил возле лодки тех же плюс Бобика. Похоже, он просто прыгнул в воду и добрался до берега вплавь. Бессовестный жрун с деловым видом обнюхал огров и оскалил клыки. Теперь уже пришлось уговаривать бессовестного пса, что этих двуногих кушать не нужно. Заметно притихшие оянбеки скромно стояли в сторонке, пока я отдавал распоряжения матросам. Единственное, что пришло мне в голову - это подождать меня у ближайших островков в течение двух недель. Затем, получив подтверждение о успехе операции, либо дождаться меня, либо возвращаться в Гендерсгейм. А о том, что именно я стал императором Островов сообщит старый метод - в глубине колечка, выданного мне при прощании королевой амазонок Филиппой, загорится огонек. Надеюсь, голубой, а не розовый. Впрочем, это уже не важно.
  
  Еще раз передав привет Ордоньесу и велев не скучать, я отправился с группой поддержки через островок. На противоположном конце острова была настоящая деревня. И пристань с баркасами. Что касается организационной части, то тут Огры показали себя с лучшей стороны. Быстро нацепив на себя кое-как выделанные шубы с белым мягким мехом, они швырнули еще одну запасную для меня на дно баркаса (немногим уступающего размерам каравеллам), запрыгнули в него на ходу и погребли к Темному Пятну.
  
  По мере приближения температура все более понижалась, и за полмили от темного края баркас ткнулся носом в настоящий лед. Несмотря на мои опасения, он не проломился под весом моих сопровождающих. И мы, закутанные в одинаковые шубы, двинулись дальше по льду. Затем берег начал повышаться, лед перешел в покрытый снегом камень, и я понял, что мы пришли на следующий остров.
  
  Граница темного пятна пролегала примерно по средине островка. Доведя меня до того места, где солнечный свет сменялся серой тьмой, нависающей над каменистой почвой, старший группы, Кром, похлопал меня по плечу.
  
  -- Не надейся, что сможешь вернуться, -- сказал он. - Мы не принимаем тех, кто иногда выходит оттуда. Даже если они похожи на наших.
  
  -- А что, оттуда часто выходят? - живо поинтересовался я. До этого такая тема как-то не доходила до моего сознания.
  
  -- Теперь уже нет. А не так давно еще были такие. Несколько семей оставались на островах, которые постепенно захватывала эта туча. Почти все ушли, но несколько самых упрямых остались. Не знаю, сколько, но немного. И лет десять назад часть из них пыталась выйти к нам. Мы их похоронили в море.
  
  -- Что, даже не стали разговаривать? - осторожно поинтересовался я. Кром нахмурился.
  
  -- Мы не любим об этом вспоминать. Мы - сильный народ. И смелый. Но любим свободу. А те, что вышли... Да, это были наши. У кого-то даже остались родственники в деревне. Они были намного сильнее любого из нашего племени. И у них было оружие, которого нет у нас. Конечно, сначала мы встретили их как братьев. Привели в пещеру, устроили пир. А они вдруг схватились за оружие и потребовали, чтобы мы подчинились какому-то Магистру. И еще они хотели, чтобы мы все отправились за ними в Холод. Обещали, что все станут силачами и будут править всем миром. Зачем нам куда-то идти? И не нужен нам весь остальной мир. Нам хватает своих островов. А потом была большая драка. С тех пор мы не выпускаем оттуда никого. Ни своих, ни чужих. И никого стараемся не пускать туда. Но ты - странный. Иди. Но не возвращайся. Нам не нужен чужой мир, но мы не отдадим никому своей свободы. Запомни это.
  
  Развернувшись, оргии затопали обратно. И уже отойдя на приличное расстояние Кром обернулся и прокричал:
  
  -- И запомни - по верху ты не дойдешь!
  
  И скрылся за холмом.
  
  -----
  
  Хорошенькое дело! Что значит, "по верху"? Оглянувшись по сторонам, я обнаружил, что темнота захватывает часть горы, возвышающейся последи островка. А если припомнить карту, то примерно отсюда начинается один из загадочных пунктирных коридоров на древней карте. Интересно, а не значит ли это...
  
  Поиск входа в пещеру занял у меня несколько больше времени, чем хотелось. Вход оказался не только завален, но и замурован, причем изнутри. Так что пришлось ковырять мечом довольно крепкий раствор и вытаскивать огромные валуны. Но через пару часов я, согревшись, опустился в пещеру.
  
  Бегущий впереди Бобик, похоже, вполне обошелся бы и без шарика света, который я создал для удобства. Впрочем, это в самом деле была не пещера, а что-то вроде туннеля. Правда, явно не для метро - рельсов не было, и пол был не слишком ровный. И, что совсем непонятно, подземный ход шел не по прямой, а какими-то зигзагами. Возможно, древние строители не прокладывали весь туннель, а соединили проходами и коридорами естественную систему пещер. В пользу этого предположения говорила и разная обработка стен на различных участках, и меняющаяся высота потолков, и оставленные кое-где необработанные глыбы. Которые иногда странно смотрелись на фоне покрытых барельефами стен. Мне уже начало надоедать однообразие и монотонность моего путешествия, как вдруг Бобик, пробежавший было вперед, вернулся и начал заинтересованно обнюхивать один из ничем не примечательных валунов. Я на всякий случай глянул верх - но на потолке не было видно места, с которого мог бы сорваться такой камень. Я еще только собрался усмехнуться прихоти древних строителей, которые зачем-то то ли притащили, то ли оставили намеренно такой валун на дороге, как вдруг тот с недовольным сопением разогнулся и пробасил в бороду, опираясь на здоровенный топор:
  
  -- Ну и шо ты тут забыл?
  ----
  
  -- О, а вот и Вы, благородный гном! - радостно поприветствовал я объявившегося бородача. А я как раз всюду Вас искал! Я принес Вам привет от Атарка, короля гномов на Севере! Я рад, что могу встретить таких великих воинов и умельцев в этих землях! Я...
  
  -- Ну нашел ты нас. Дальше? - прервал меня бородач. - Учти, дальше ты никуда не пойдешь. Всё, пришел.
  
  -- Я же говорю, я с приветом от Атарка!
  
  -- Не знаю такого, -- равнодушно проворчал бородач и смачно сплюнул на пол. - Разговор о тебе. Чего надо?
  
  -- Ничего, вообще-то, -- растерялся я. -- Просто шел, шел... Вот вас встретил. А потом дальше пойду.
  
  -- Не пойдешь, -- бородач кивнул на перегородившую проход стену из щитов. В фигурные прорези торчали острия копий. Странная тактика, я раньше считал, что гномы в своих проходах обходятся без копий. А просто машут топорами. Или молотами. Взгляд скользнул по поясу бородача - так и есть, на нем висела копия моего древнего молота.
  
  -- Ты зенками-то не зыркай, -- спокойно произнес гном. - Молот сам знаешь, какой. В чужие руки не пойдет. Свой-то куда девал?
  
  -- О, это долгая история, -- попытался тянуть время я. - ее нужно рассказывать обстоятельно и не торопясь. А у меня в горле совсем пересохло. Да к тому же так есть хочется, что и заночевать негде. Может, пройдем в более уютное место?
  
  -- А чего ж не пройти? Пойдем, -- согласился бородач. - Времени у тебя теперь много - как раз до самой смерти будешь истории мне рассказывать. В перерывах между работой на руднике.
  
  И он снова смачно плюнул на пол. По знаку бородача стража впереди расступилась, и по проходу мы двинулись вперед. Буквально через пару поворотов мой новый сопровождающий подошел к стене, навалился плечом на отполированный скол гранитной глыбы, и мы вошли в открывшийся проход. Мне, правда, пришлось для этого сильно пригнуться.
  
  Это помещение сильно отличалось от проходов, которыми мы сюда добирались. Повсюду видны следы тщательной обработки. Сорта камня любовно подобраны, и образуют непонятную, но впечатляющую мозаику. Посреди помещения стоял стол, возле него три каменные же лавки. В углу, за небольшой перегородочкой угадывалось вырубленное из камня ложе.
  
  Обежав пару раз комнатку (скорее, небольшой спортзал) по периметру, Бобик остановился возле желто-синего с прожилками камня и заинтересованно посмотрел на нашего хозяина. Как ни странно, в нем совершенно не чувствовалось агрессивности. Да и моя прекогния молчала, как я ни старался определить направление опасности. То ли тут было абсолютно безопасно, то ли она просто выключилась в столь странном месте. Я склонен был подозревать второе. Гном подошел к Бобику, упер руки в боки и посмотрел на него из подлобья.
  
  -- Ага, прямо тебя тут ждали, всего наготовили, -- буркнул он, но все же отодвинул в сторону каменную плиту, как дверцу шкафа-купе. За дверцей действительно оказался шкаф с полками. А на одной из полок обнаружилась огромная сковорода с шипяшим мясом. Гном перебросил один кусок на тарелку (не будь она черного цвета, я бы сказал, что это настоящий фарфор) и поставил в угол комнаты. Затем переставил с полки на стол два кубка, подумал, и достал еще один. Наполнил его водой из бочонка в углу и опустил перед Бобиком. Затем разложил по куску мяса на две тарелки и плюхнул на стол. И под конец поставил туда же огромный кувшин. Судя по всему - с вином.
  
  -- Не стой столбом, -- проворчал он мне. - Садись. Рассказывай.
  
  Я действительно малость ошалел от такого сервиса, но вышел из ступора и присел на лавку. Мясо в самом деле оказалось замечательным. Вино, правда, показалось кисловатым. Но к мясу в самый раз.
  
  -- Ну? - задал наводящий вопрос гостеприимный хозяин, расправившись со своим куском.
  
  -- Видите ли, уважаемый гном... простите, не знаю Вашего имени... Меня кстати, зовут Ричард. Ричард Длинные Руки. По странному стечению обстоятельств, мне необходимо попасть в центр Жемчужных Островов. Я, как случайно выяснилось, являюсь законным Императором. Но кажется, мой дворец захватили какие-то самозванцы. И я вот пошел посмотреть, как обстоят дела. И восстановить справедливость. Я вообще такой - хожу повсюду и справедливость восстанавливаю. Где историческую, где по закону, а где и по понятиям. Работа такая.
  
  -- Ишь ты, целый Император... Ну ладно. А молот свой куда девал?
  
  -- Понимаете, уважаемый... Все-таки неудобно общаться, не зная имени и должности собеседника... Ну да ладно. А молот у меня был. Почти такой же, как и Ваш. Это Вы правы. Я считал, что он может разрушать почти все. Но, увы. Встретился на моем пути один крайне неприятный тип. Вот в битве с ним и пропал мой молот.
  
  -- Врешь небось. Колдуны ничего не могут сделать с таким молотом. Он создан по подобию великого Меллнира. И потерять ты его не мог. Так что там было-то?
  
  -- Вы правы, уважаемый. Колдунов этот молот разносит, как гнилое полено. Но там был такой неприятный тип, который называл себя Богом. Да и многие его поклонники так считали. Темный Бог Торрес - не слыхали про такого? Вот ему это молот оказался, как слону дробинка. Сожрал он его и не подавился. Еле справился потом с этим типом.
  
  -- Торрес? Это сильно. Не слыхал про такого. А тут-то как оказался?
  
  -- И все-таки, хотелось бы у знать Ваше благородное имя.
  
  -- Ладно. Я Дьюрин. Из рода Свартальвов. -- проворчал гном. -- За старшего здесь. Типа, король. После того, как Мотсогнир и Агндвари... ладно, это тебе не нужно. Так что тебя сюда-то занесло? Только не надо этой туфты про наследство.
  
  -- Но это действительно так. Я действительно должен остановить этих самозванцев. Не скажу, что мне этого хочется, но я просто должен это сделать. Или хотя бы попытаться.
  
  -- Никуда ты не пойдешь. Хватит. Находился уже. Много вас тут шляется. Ты чем воевать-то собрался? Этим мечом? А ну, покажи.
  
  И он требовательно протянул ко мне руку. Поколебавшись, я вложил в нее рукоять своего меча. Дьюрин из рода Свартальвов внимательно осмотрел рукоять, поводил пальцем по эфесу, пощелкал ногтем по лезвию, затем посмотрел вдоль клинка на светильник. И выдал авторитетное заключение:
  
  -- Гамно у тебя, а не меч!
  
  Затем, оглядев меня внимательно с ног до головы, безапелляционно добавил:
  
  -- И щит у тебя гамно! И доспехи. И сам ты... не похож на героя из легенды. Так что пойдем, покажу тебе твое новое жилье и место в руднике, где будешь работать. Не с этим оружием тебе трон Императора захватывать. Не тебе чета туда герои отправлялись. И Атарк твой сглупил, когда молот тебе отдавал. Все равно ты им пользоваться не умеешь. Только геммы зря потратил.
  
  С этими словами он смачно плюнул на пол. Затем поднялся и двинулся в боковую дверь, даже не оглядываясь на меня. А я лихорадочно обдумывал его слова. Утверждение, что Атарк зря потратил на меня геммы как-то не совпадало с предыдущим, что он знать не знает никакого Атарка. Но на это можно пока не отвлекаться. А вот вопрос о том, что за герои отправлялись в центр, и чем это закончилось, стоит провентилировать.
  
  -- Простите, уважаемый Дьюрин. А как давно в последний раз отправлялись герои на острова? И чем это кончилось?
  
  -- Давно. Ничем. - Не оборачиваясь, отрезал "вроде как король" всех местных гномов.
  
  -- А есть ли у вас оружие, которое может остановить этих зарвавшихся самозванцев? - попробовал я зайти с другой стороны
  
  -- У нас много чего есть. Да не про твою честь, -- буркнул Дьюрин. - Ты лучше туда смотри.
  
  Он указал рукой на огромную яму, на дне которой мельтешили маленькие фигурки гномов. Кажется, это было что-то вроде карьера. Освещался карьер так же, как и коридоры, по которым мы сюда шли - светящимся на потолке мохом.
  
  -- Вот там будешь работать. А в одном из вон тех проходов будет у тебя комнатка. Особого комфорта не обещаю, но выматываться будешь так, что заснешь сразу. Вот так и будешь тут жить.
  
  -- Простите, высокородный Дьюрин, но мне что-то не очень хочется работать в карьере. Мне нужно попасть во дворец, -- постарался как можно тверже возразить я.
  
  -- А работать вообще никто не хочет, -- философски ответил Дьюрин. Теперь он стоял на краю ямы, засунув большие пальцы за пояс и раскачиваясь на пятках. - Так что это мы быстро исправим. Жрать все хотят. И жить тоже. А то и на цепь можно посадить - только тогда о комнатке забудь. Спать, жрать и срать придется на одном месте.
  
  -- Заманчивое предложение, -- осторожно отозвался я. - Но нельзя ли сначала узнать, чем же все-таки закончилась предыдущая экспедиция? Мне почему-то кажется, что она была не так уж давно. А потом продолжим нашу беседу о моем трудоустройстве.
  
  Хмыкнув, венценосный гном повернул направо и, пройдя по краю карьера, свернул в один из проходов. Я двинулся за ним. Метров через пятьдесят начались одинаковые отверстия в стенах. Возле одного Дьюрин остановился и приглашающее махнул рукой.
  
  -- Располагайся. Тут стол, тумба. Тюфяк тебе, так и быть, принесут. Я распоряжусь. Здесь и будешь жить. Если, конечно, на цепь не хочешь. Норму выработки старший смены расскажет. Для начала половинную установим, потом как у всех. Выполнишь - получишь жратву. Не выполнишь - твои проблемы. У нас с этим строго.
  
  -- Вы хотели рассказать о предыдущей экспедиции, -- напомнил я.
  
  -- Ничего я не хотел. Ну ладно, слушай, если интересно, -- неохотно отозвался гном. И усевшись на единственную тумбу в каморке, начал рассказ:
  
  -- В общем, давно в ту сторону ходить все наши прекратили. Еще до того, как Тьма почти все входы запечатала. Один только и оставался. Что-то там не то начало твориться последние годы. Ну да ладно, нас это не касается. Кто как хочет - тот так и живет. Там у вас, на поверхности.
  
  Он помолчал. Похоже, собирался с мыслями. Или думал, что мне стоит рассказывать, а что нет. Затем махнул рукой и продолжил:
  
  -- А лет пять назад появился этот сумасшедший Грандальф. Маг. С Юга откуда-то. И начал вещать, что этих, из дворца, нужно остановить. Мол, что Император куда-то делся, а в его отсутствие острова захватили Темные Силы. И что грядут ужасные катастрофы. Много чего рассказывал. Он вообще мастер говорить был - даже двоих Оргов с собой приволок. Они еле в этот проход протиснулись. Ну и несколько наших решили пойти, спасти мир. Десяток бойцов, с нормальным оружием, а не с таким вот дерьмом, -- он кивнул на мой меч. - С ними еще Фродо и Сэм, Сумкинсы увязались. Ну те понятно - от работы поотлынивать, золотишка наворовать. О них и не жалел бы никто если бы пропали. И Мотсогнир с Агндвари пошли. Мотсогнир то понятно - он с детства за справедливость, против всякой ерунды выступал. А Ангварди вроде как за компанию. Скучно ему стало, понимаешь.
  
  Дьюрин снова надолго замолчал.
  
  -- И что, никто не вернулся? - осторожно спросил я.
  
  -- Почему, вернулись, -- усмехнулся в бороду Дьюрин. - Только лучше бы там они и пропали. Сначала вернулись Сэм с Фродо. Приволокли по мешку золота каждый. Да они и ходили, чтобы пограбить. Им эта справедливость всегда была до задницы.
  
  -- Так это же хорошо, -- осторожно заметил я. - Или что-то не то с золотом?
  
  -- Почему, с золотом все как раз нормально. Лежит себе в сокровищнице. А вот эта парочка... В общем, когда начали делить золотишко, заметил я среди всей кучи перстенек. Вроде простенький, но видно, что старинной работы. И только хотел взять посмотреть, как Сэм выхватил его прямо из-под носа, и ходу. А Фродо за ним. Потом вернулись, все морды помятые. Видно, крепко подрались из-за него. Но перстенек так и не отдали. Дальше - хуже. Стали от народа таиться. И между собой грызлись, но далеко друг от дружки не отходили. Все перстенек перепрятывали. Как будто он нужен кому-то, кроме них. В дальние пещеры перебрались. Да и лысеть стали, кожа какая-то мерзкая стала, как у лягушек. Последний раз их Кривозуб видел - в лохмотьях, исхудали, на лягушек похожи. Живут где-то возле подземной речки, на нижних уровнях. Туда ни один нормальный гном за мешком золота не полезет. В общем, пропали ребята. Только я от греха все остальное золото у народа на нормальное по весу обменял, да в сокровищницу и сложил. От греха подальше.
  
  -- И больше никто не вернулся? Из десяти с чем-то человек?
  
  -- Шестеро пыталось. Из тринадцати, -- хмуро отозвался Дьюрин. -- А с ними еще... ладно, пойдем. Сам увидишь.
  
  Он вышел из каморки и мы снова пошли куда-то по коридору. Честно говоря, я уже давно забыл, в какую сторону мы идем. Свернув пару раз, мы оказались перед баррикадой из камня. Точнее, кучей обработанных каменных блоков. Высотой почти до потолка. А за баррикадой сидело с десяток гномов. В доспехах и с арбалетами.
  
  -- Учти, пройти здесь невозможно. - снова сообщил мне Дьюрин. - Будь ты хоть дважды герой из легенды. Особенно с той стороны. И ко входу, откуда ты пришел, дорога перекрыта. А если и выйдешь каким чудом - там тебя Орги порвут на куски. Даже если ты их родной мамой назовешься. Они не любят тех, кто пытается вернуться.
  
  С этими словами он протиснулся в узкую щель. Посопев, за ним пролез и я. Бобик протиснулся следом и спрыгнул на пол.
  
  С этой стороны баррикада оказалась довольно ровно сложенной стеной. А так как проход здесь был довольно высоким, то высота стены оказалась выше моего роста. А дальше было что-то вроде армейского кладбища. Ровные холмики, числом шестнадцать. А у изголовья каждого - плита в форме щита. С вырезами для копья или арбалета по углам. И еще у изголовья каждого щита - внушительный запас арбалетных болтов. С серебряными наконечниками. И за каждым каменным щитом удобно устроились по гному с арбалетом.
  
  -- Вот тут они и попытались вернуться, -- хмуро сообщил мне Дьюрин.
  
  -- Это их могилы?
  
  -- Нет, это могилы тех, кто защищал проход. А этих тварей никто хоронить не собирается. Вон они лежат, -- и Дьюрин указал рукой вперед, за щиты.
  
  Впереди проход заканчивался круглой площадкой. А на ней, и перед ней, перед самыми могилами, лежали неопрятные груды желто-зеленых костей. Я, конечно, не палеонтолог, но некоторые кости напоминали динозавров. Некоторые - людей. Некоторые - каких-то животных. Некоторые ни на что знакомое похожи не были. В руках, лапах и каких-то отростках у некоторых были предметы странного вида. Скорее всего - какое-то оружие. Посреди площадки лежал хорошо сохранившийся череп. Правда, треснувший пополам. А на нем болталась согнутая ударом корона из темного металла. С какими-то разноцветными камушками.
  
  -- А это кто? - указал я на череп с короной.
  
  -- Мотсогнир. Точнее, когда-то был им. Он был старшим из братьев, и по праву владел короной. Теперь правлю я.
  
  -- А почему они пошли здесь? Не знали, что проход охраняется?
  
  -- Потому, что это единственный выход с дворцового острова. Других уже нет. А поверху не пройти. Там просто нет... ничего там нет. Ни дороги, ни пространства. Ни времени, как говорят. Просто Тьма.
  
  -- Скажи, Дьюрин, ты дважды упомянул о каком-то "герое из легенды". Что это за легенда?
  
  -- Просто старая сказка. А ты что, и ее не знаешь? Ну ты темнота! Просто сказка, что придет Герой, и сможет остановить Тьму. И над островами снова будет светить Солнце. И появятся звезды. Только никто в нее уже не верит. Последний был Мотсогнир.
  
  -- А как же Агндвари?
  
  -- А Агндвари просто дурак. И попал туда по дурости. И сгинул там, наверное, по дурости. Все, пошли обратно. Скоро обед.
  
  Дьюрин развернулся и свистнул. С баррикады сбросили веревочную лестницу.
  
  -- Еще один вопрос, благородный Дьюрин, -- крикнул я, подходя к линии могильных "щитов". - Почему никто не забрал корону? Ведь теперь она принадлежит Вам?
  
  -- Потому, что за линию заходить нельзя. Видишь линию?
  
  Действительно, в паре шагов за щитами была проведена ядовито-зеленая полоса. Перед ней все блестело чистотой - ни одной пылинки. А кости лежали за ней, покрытые пылью.
  
  -- Каждый, кто сделает хоть шаг за линию, уже считается врагом. И подлежит немедленному уничтожению. Или если что-то появится с той стороны. А мой молот, сам знаешь, мимо не бьет. И шансов не оставляет.
  
  Я сделал пару шагов вперед и остановился возле полосы.
  
  -- Что должен сделать Герой, говоришь? Просто остановить Тьму? Делов-то.
  
  И, потрепав по холке подошедшего Бобика, я шагнул за линию.
  
  -- Парень, не дури! - предостерегающе заорал Дьюрин, но я уже подошел к массивному черепу и поднял корону. Вопреки ожиданиям, меня не кольнуло током, на заморозило и не обожгло. Просто достаточно тяжелый темный металл.
  
  -- Это ты его молотом? - спросил я, оборачиваясь. - Неплохо попал. Теперь рихтовать придется.
  
  Дьюрин стоял за рядом щитов с поднятой правой рукой. А из-за каждого могильного камня на меня были направлены острия арбалетных болтов. Еще десятка два злых огоньков сверкали над краем баррикады.
  
  -- Извини, мне не хочется работать на твоей каменоломне, -- крикнул я Дьюрину. - А корону возьми. Выправишь. И будешь не "типа король", а настоящий законный государь. А я еще вернусь. Вот только разберусь с этими самозванцами, и вернусь. И тууц эту выключу. Как это делается, не подскажешь?
  
  -- Грандельф знал, как, -- угрюмо сказал Дьюрин. Похоже, он все еще колебался - махнуть рукой, чтобы меня порвали на клочья арбалетные болты, или отпустить. В глазах сверкали искры гнева, горело пламя ненависти и еле заметно тлел огонек надежды. - Ладно, иди. Но этой дорогой ты не вернешься.
  
  -- Пока, Дьюрин из рода Свартальвов! - весело отозвался я и бросил корону к ногам правителя. Он даже не оглянулся, чтобы на нее посмотреть. -- Еще свидимся!
  
  И повернулся к стене.
  
  Если я правильно понял, то это обычный лифт. Я такие в каких-то подземельях уже видел. А значит, где-то должен быть обычный рычаг, чтобы этот лифт запускать. Чувствуя на спине сверлящие взгляды арбалетчиков, я начал методично простукивать плиты. Рычаг обнаружился за четвертой. Древний механизм загудел, но сразу же выдал такую скорость, что у меня чуть не подогнулись ноги от перегрузки.
  
  ------
  
  Коридор наверху очень напоминал нижний. Только расходился в две стороны. Немного подумав, правый или левый выбрать, я остановился на том, где в пыли ясно была протоптана тропинка. Значит, именно оттуда время от времени кто-то появлялся.
  
  Скоро я почувствовал впереди запах гари, и увидел отблески какого-то колеблющегося пламени. А еще через пару минут из-за поворота показался и первый светильник. Он был забавный - в форме гнома, который поднял над собой бочку. А в бочке горела... нефть. Судя по запаху. И коптила ужасно. Следующий светильник был выполнен в форме головы дракона, который держит в зубах тарелку. А дальше что-то вообще несуразное с крыльями. Причем тремя. Стены тоже были покрыты искусно выполненными барельефами. Причем колеблющееся пламя светильников создавало иллюзию движения. Кони скакали, гномы копали, рыцари взмахивали мечами. А специальные зубчики на краях светильников отбрасывали на стены причудливые колеблющиеся тени. Вдруг одна из теней, похожая на очень широкого гнома с огромными крыльями летучей мыши, перестала колебаться и спросила рокочущим басом:
  
  -- Ну и шо ты тут забыл?
  
  ------
  Опешив на мгновенье, я рассматривал ожившую скульптуру. Опасностью от нее несло не больше, чем о всего остального коридора. Однако гном колоритный - приземистый, невероятно широкий, бородища до самых глаз... и в то же время эти черные крылья, живущие свое жизнью. И вместо классического топора опирается двумя руками о широкий, абсолютно черный, как будто вороненый маузер, меч. Больше похожий не на боевой, а на так называемый "меч милосердия" - оружие палача. Длинная, на два кулака, рукоять, покрытая кожей. Шрокая крестовина. Очень широкое, причудливо изогнутое лезвие, шириной больше, чем в две ладони. Непонятная прорезь в нижней части, ближе к острию. И высотой это чудо металлургии чуть выше подбородка гнома.
  
  Перейдя на другое зрение, я с облегчением понял, что гном - обычный, а вот крылья вижу только я. Этакие сгустки тьмы, живущие собственной жизнью. Но непонятно, почему молчит прекогния? То ли гном ко мне совершенно лояльно настроен, то ли... в этом месте не все мои умения могут показать себя в полную силу. Тогда это не есть хорошо - слишком уж я привык на них полагаться. Тем временем гном недовольно засопел и перевел взгляд на Бобика.
  
  -- А ты чего уставился? - спросил он пса, сидящего на заднице возле моей ноги. - Если хозяин у тебя немой, так хоть ты, может, чего скажешь?
  
  -- Прошу прощения, -- наконец пришел в себя я. - Меня зовут Ричард. Ричард Длинные Руки. Это прозвище такое. Я тут... просто гуляю. С познавательными целями. Своего рода экскурсия. А Вас, если не ошибаюсь, зовут Ангварди? Из рода Свартальвов? Я только что виделся с Вашим братом, Дьюрином. Он передавал Вам привет.
  
  -- Меня зовут Магистр Сьюгвор, -- равнодушно ответил гном. - А Ангварди больше нет. Как и Мотсогнира. А про Дьюрина ты врешь.
  
  И он смачно плюнул на пол.
  
  -- Как далеко смог прорваться предыдущий отряд?
  
  -- Насколько я смог увидеть, метров на пять.
  
  -- Значит, Дьюрин их встретил лично, -- вздохнул гном. - Молот при нем?
  
  -- Да, у него был на поясе какой-то молот, -- согласился я.
  
  -- Ладно, а ты зачем пришел? - се так же спокойно спросил магистр Сьюгвор. - Искоренить зло? Или примкнуть к непобедимому воинству? Завоевать мир или спасти его? Установить справедливость во всем мире или ввергнуть его в пучину новой войны?
  
  -- Э..э.. - А можно не так быстро? Вообще-то я скорее странствующий рыцарь. Брожу вот по миру, заглядываю в разные уголки. К вам вот занесло. И везде стараюсь наносить добро и причинять пользу. Как я их понимаю.
  
  -- Понятно. Бродячий рыцарь. Давненько вас тут не бывало.
  
  -- Я предпочел бы "странствующий". Звучит как-то куртуазнее. Хотя в целом Вы правы. Если где-то я вижу несправедливость, то сразу же стараюсь ее исправить. А потом уже смотрю, стало ли лучше.
  
  -- И как? Получается?
  
  -- Не всегда. Но скорее да, чем нет. А Вы чем тут занимаетесь?
  
  -- А то тебе не рассказывали, -- фыркнул гном-магистр. - Тебе ж небось все уши прожужжали, что именно здесь скрывается все мировое зло! И пришел ты сюда, небось, чтобы огнем и мечом, поганой метлой, железом и кровью... А потом, понятно, отнять все золото, что награбили нечестивые колдуны. Или не так?
  
  -- Видите ли, магистр, я уже вышел из детского возраста, когда каждое слово воспринимается на веру. Мне действительно о вас рассказывали... разное. Но я все равно предпочитаю сначала посмотреть на все своими глазами, и только потом принимать решение. Были, знаете ли, прецеденты. В смысле, кидался делать "добро", которое потом оказывалось... В общем, я предпочитаю все посмотреть сам.
  
  -- А если окажется, что тут именно зло, то...?
  
  -- Я - рыцарь, как вы правильно заметили. Вон даже крест на плаще. И на свитере, под кольчугой. И в душе. Так что любое зло буду искоренять нещадно. Но пока я увидел тут только приятного собеседника и эти восхитительные скульптуры. Я еще никогда не видел, чтобы получались вот такие движущиеся фигурки. И эти светильники! Это же настоящие произведения искусства! Это Вы сделали?
  
  -- А, это ерунда. Заняться было нечем. Стою тут, сторожу единственный вход-выход. Как, говоришь, там Дьюрин оборону организовал? Пойдем расскажешь. Нечего тут на сквозняке стоять.
  
  И повернувшись, магистр потопал в глубь коридора. Дойдя до угловатой глыбы, живо напомнившей мне какую-то из картин голубого периода Пикассо, он налег плечом и за глыбой открылась комнатка. Даже целый зал. Магистр проследовал вовнутрь, а шикарные крылья просочились сквозь камень. Пригнувшись, я вошел следом.
  
  Здесь, как и в жилище Дьюрина, была не комнатка, а целый зал. Даже крытый стадион. В дальнем углу было организовано что-то вроде кухоньки со столовой. Со столом, парой лавок и открытыми полками с какой-то утварью. Чуть дальше - кровать в форме сундука с открытой крышкой. Ближе к входу стояла недоделанная скульптура - видимо, очередной светильник. Верхняя часть представляла собой бородатую голову - видимо, гнома, раздирающего пасть какой-то зверюге. Похоже, в пасти и должен будет находится источник света. А нижняя еще не была вытесана их гранитной глыбы.
  
  А весь левый угол занимал... не знаю, как это и назвать. Наверное, бассейн. Только бортик был не на уровне пола, а на высоте моего пояса. Или почти по плечо гному. А жидкость в нем была не светлая и прозрачная, а черная и маслянистая. И по виду и запаху очень напоминала нефть.
  
  -- Это что? - удивленно остановился я. - Неужели нефть?
  
  -- Не знаю, как у вас это называется, -- проворчал гном, доставая с нижней полки вместительный глиняный кувшин. - А мы, адепты Мирового Зла, держим такие вот штуки, чтобы разводить в них разных чудищ.
  
  Затем зыркнул подозрительно в мою сторону, и проворчал уже более миролюбиво:
  
  -- Это называется "кровь земли". Иногда сильно мешает, но тут целый ручей тек. Я ее в светильниках использую. Горит она хорошо. Хотя и воняет. И не водится в ней ничего. Не выживает. Ладно, садись, рассказывай.
  
  И он до краев наполнил вином из кувшина два кубка. Как я понял, кубки изготовлены из какого-то полупрозрачного камня. То ли горного хрусталя, то ли еще чего-то. Вино удивительно искрилось играло в свете колеблющихся языков пламени. Только от него исходил сильный запах горького миндаля. И еще чего-то не слишком вызывающего доверие. Гном бросил на стол пару каких-то плоских жестких лепешек и плюхнулся на лавку.
  
  -- Ну, давай. За встречу.
  
  Я осторожно опустился на лавку напротив.
  
  -- Вы не будете возражать, если мы немного перекусим? - предложил я. И, сосредоточившись, начал создавать карбонаты, ветчину, сыр и всякие пирожки.
  
  -- О, вот это дело, -- оживился магистр, потирая ладони. Затем протянул руку, подцепил сразу несколько пирожков (которые я подсмотрел у Гиллеберда) и отправил в пасть. - Теперь давай, за знакомство.
  
  Мы со звоном сдвинули кубки, причем добрая порция выплеснулась из обоих бокалов. Частично попала из моего в соседский и обратно, но большая часть расплескалась по столу. Я осторожно пригубил вино. Да, что-то моя прекогния совсем мышей не ловит. В кубке, кроме цианида, были еще какие-то травы и химикаты. И судя по ощущениям, там был не один, сразу три смертельных яда. Сосредоточившись, я расщепил не только яды, но и алкоголь на составляющие. Правда, перестарался - расщепилась и глюкоза, и вода в кубке оказалась не просто сладкой, но и какой-то горьковатой. Правда, безвредной. Надеюсь.
  
  -- Ты давай, до дна, -- тем временем посоветовал странный магистр, сделав огромный глоток из своего кубка. Пожав плечами, я допил вино. Магистр, крякнув, тоже поставил пустой кубок на стол. И подцепил сразу кусков пять карбоната. Затем ухватил несколько кусков сыра.
  
  -- А мои коврижки попробовать не хочешь? - подтолкнул он ко мне черствые блины.
  
  -- Да нет, я как-то к своим привык, -- пожал плечами я. -- Они мне больше нравятся.
  
  -- Мне тоже, -- кивнул гном, подчищая со стола деликатесы. - Хорошо готовишь. Иди ко мне в ученики! Я из тебя за пол-года магистра сделаю! А то достала уже эта сухомятка.
  
  -- Кстати, как тебе вино? - подозрительно спросил он.
  
  -- Неплохое вино, -- согласился я. Только травки какие-то добавлены. Я такое не очень люблю. И букет не тот, и послевкусие... а так ничего, терпимо.
  
  Он вздохнул и снова налил отравы из кувшина. В оба кубка сразу.
  
  -- Ну, давай. За мир во всем мире!
  
  Хоть и не хотелось глотать отраву, но за такой странно знакомый тост не выпить было как-то неприлично. И мы снова выпили. А потом пили за дружбу, за победу нашего оружия, за мужскую силу... Тосты были короткие, но очень емкие. Через какое-то время кувшин опустел. Откинувшись на спинку скамейки, магистр поглаживал округлившийся живот.
  
  -- Ладно, -- добродушно проворчал он. - Что ты там хотел узнать? Спрашивай. Что смогу - отвечу. Что-то я сегодня добрый.
  
  -- Расскажите мне свою версию того, что здесь происходит, -- попросил я. - Из рассказов Дьюрина я понял, что несколько лет назад Вы появились здесь в составе экспедиционного корпуса. Вместе с каким-то магом. И шли, вроде бы, с кем-то сражаться. А теперь я вижу Вас здесь. А вашего брата как-то неприветливо встретили там, внизу... Но Вы лично кажетесь мне вполне разумным и хорошим человеком.
  
  -- Ладно, слушай.
  
  И Ангварди-Сьюгворд начал рассказывать. Начало его рассказа в общем совпадало с тем, что поведал Дьюрин. Да появился маг. Да, призвал покончить с силами зла, что засели в бывшем дворце. Да, старший брат (между прочим, законный наследник!) с дружиной отправился на подмогу магу. Средний остался за старшего, а младший (как я понял, это и был Ангварди) отправился с ними, как хвост за собакой. Дружина прошла через лифт, прошла по лабиринту во дворец, и встретилась там с главным врагом - магистром Церрапторсом.
  
  -- И ведь ты понимаешь, нам бы сразу бросится и устроить драку! Правда, все бы погибли. Там у него знаешь, какая силища! Любой Посвященный становится вдесятеро сильнее обычного человека. Да еще и охрана у него - личные гвардейцы императора. С теми вообще тягаться только магистр сможет. И то если один на один. Н у и еще... в общем, погибли бы с честью. Только Мотсогнир он ведь такой был. Ему до всего докопаться нужно было. Что, да как, да почему... В общем, пропустили нас в Тронный Зал, и стали мы с этим Церрапторсом разговоры разговаривать. И знаешь, что выяснилось? Что он вовсе не за Зло и Насилие. А только и исключительно за Добро и Справедливость. Ведь все зло в мир отчего? От того, что люди друг с другом воюют. Не понимают друг друга. Хотят побольше захапать. И каждого непохожего считают врагом. Вот для тебя гномы - кто?
  
  -- Как кто? - удивился я. - Отличные друзья. Великие воины. Неустрашимые и непобедимые. А еще искусные мастера. А что?
  
  -- Нет, на так, -- крякнул магистр Сьюгворд. - Давай по-другому. Допустим, в твоем королевстве власть захватит такой как я. Гном. Ты принесешь ему присягу? Или захочешь уничтожить наглого узурпатора, который ставит себя выше человека? Вот что ты будешь делать, если королем станет гном, или тролль, или, не к ночи будь помянут, эльф?
  
  -- Темный или светлый? - уточнил я на всякий случай.
  
  -- Да какой хочешь. А что, есть разница?
  
  -- Действительно, никакой. Посмотрю, как будет править, какие законы установит, -- пожал плечами я. - Если нормальный мужик, так какая разница? Пусть себе правит. А я ему присягу принесу. У нас, правда, такого пока нет. Но я знаю страны, где даже негров королями делали. И ничего. А тут неподалеку на островах вообще женщина правит. И живут как-то.
  
  -- Какой-то ты странный рыцарь, -- задумчиво пробормотал магистр. - И вино на тебя не действует. Оно, между прочим, отравленное. Нет желания упасть, пустить пену изо рта, задрыгать ногами и умереть в жутких корчах?
  
  -- Да вроде нет, -- неуверенно сказал я, прислушиваясь к ощущениям. - А у тебя?
  
  -- Да у меня к этому яду этот... иммунитет! Во! Пол-года малыми порциями пил. Думал сдохну. Ан нет, привык. Правда, назавтра все равно голова будет болеть. И желудок крутить будет. А с тобой нужно определяться. Что-то с тобой не то.
  
  -- Хорошо, так чем дело-то кончилось? - вернул я разговорчивого магистра к теме повествования.
  
  -- А, это... В общем, у Церраптоса была идея. Навязчивая, можно сказать. Сделать так, чтобы во всем мире прекратились войны. Как религиозные, так и между разными расами. Людей там, огров, троллей, гномов... даже эльфов, будь они неладны. А для этого нужно что?
  
  -- Что? - тупо повторил я.
  
  -- Нужно, чтобы во всем мире была одна власть и одна религия. Что на севере, что на юге. Что на Западе. И что там еще есть? А обеспечить это может только сильная власть. Единоличная. Нужно объединить весь мир под одной рукой и заставить молиться одному богу. А лучше - императору. Тогда не будет разницы между властью и религией. Понял?
  
  -- Пока нет, -- честно признался я.
  
  -- В общем, он придумал, что император и должен быть живым богом. И у него должны быть помощники, которые управляют разными частями империи. То есть владыки полумира. Вот это он нам и предложил. А если собрать большие силы, возможности Юга и севера, и те штуки, что есть здесь, в этом дворце - то это становится возможным. И даже предложил готовый план. С картами, схемами, распределением ролей... И главное, хитрую такую интригу завернул - закачаешься. И все просчитано. И все предусмотрено. И начать нужно было водном королевстве за хребтом. Заштатное такое королевство. Король - узурпатор, так что его не жалко. Часть провинций почти отделилась. Интриги плетутся и без нас, мы только в одну подключаемся вроде как помогать. Один император с Юга дал свои войска в помощь. Колдуны подключились - им статуя нужна была какая-то. В общем, только бери и пользуйся. И главное - никакой войны! Все мирно, красиво и быстро. А потом уже оттуда начнем захватывать остальной мир. Вот такая была идея.
  
  Гном-магистр замолчал, задумавшись. Только большие пальцы двигались на сцепленных на пузе руках.
  
  -- В общем, Мотсогнира он уговорил. А я... в общем, тоже за ним. Грандельф правда, возражал, и его... неважно. И остальные наши пошли за нами. Так что прошли мы обряд Посвящения, доросли вот до Магистров. Так что трепещи, смертный. Перед тобой властелин полумира.
  
  -- А те двое, что вернулись? Как их там, Сэм и Фродо?
  
  -- А эти два шалопая с нами даже во дворе не пошли. Они тут остались. Здесь, в древних пещерах, много чего напихано. Иногда что-то достать удается. Только не всегда безопасно, так оно все не безопасно. А что, они вернулись?
  
  -- Да, и по мешку золота приволокли.
  
  -- Молодцы, что сказать. Кстати, если хочешь за ними, и за золотишком, то тебе туда, -- он указал на дверь. - А если во дворец, то дверца у меня в каморке. За шкафом, -- он ткнул пальцем себе за спину. И пройти ты туда сможешь только в двух случаях.
  
  Он разомкнул руки и загнул палец на правой руке.
  
  - Первый случай - если признаешь меня своим повелителем, примешь всем сердцем наше дело, принесешь присягу и обязуешься повиноваться во всем. Тогда я приму тебя в ученики и за пол-годика натаскаю до уровня, когда ты сможешь пройти Посвящение. После этого мы явимся пред ясны очи Великого Магистра Церраптоса и ты примешь Посвящение. Силы твои увеличатся многократно, глаза откроются для новой истины и ты тоже станешь спасителем Мира.
  
  -- А второй? - поинтересовался я.
  
  -- А второй, -- магистр втянул левую руку и помахал перед моим носом здоровенной фигой, -- тебе придется меня убить и прорваться через вход силой. При этом тебе еще придется открыть дверь, что тоже не так уж просто. Так что решай. И прямо сейчас.
  
  -- Погодите, Магистр, -- я протянул вперед две руки ладонями вперед. - Мне нужно подумать. А чем закончился тот захват королевства?
  
  -- А ничем, -- хладнокровно ответил властелин полумира. - как потом объяснял Цельсиус, вмешался непредвиденный фактор третьего рода. Какой-то бродячий рыцарь, вроде тебя. Вместо того, чтобы спокойно драться за кубок, который ему и был предназначен, влез не в свое дело. Спас короля, подговорил местных, шуганул Церраптоса... А потом все покатилось, как лавина с горы. Что-то случилось с местным Темным пятном. Кто-то пробрался через переход в штаб Императора. Тот запаниковал и уничтожил вообще все транспортные зеркала. Так что в результате мы остались без армии Посвященных, без четырех магистров и без единого пути наружу. Выходить за пределы может только Церраптос, и то ценой невероятных усилий. Сейчас опять договаривается с императором.
  
  -- О чем?
  
  -- Да все о том же. Соотношение сил на Севере изменилось. Появился Древний Проход в Великом Хребте. Знаешь, сколько сил сразу на него нацелилось? Одних императоров Юга за него сразу трое схватилось. И еще один пытается завербовать местного правителя. А Церраптос подготовил очередной гениальный план. Только нужно перебросить к Проходу силы, организовать местных... в общем, работа есть. Так что пока не поздно - присоединяйся. Станешь правителем какой-нибудь части света. Размером с несколько империй. Представляешь, сможешь без помех вводить там справедливые законы, карать зло, останавливать войны, помогать невинным и несчастным... Ну как, заманчиво?
  
  -- В принципе, на словах, заманчиво. Только есть у меня подозрение, что чего-то Вы мне недоговариваете. Я бы с удовольствием поговорил об этом с вашим ... Церраптосом. Он, кажется, Великий Магистр? И именно он планирует стать Суперимператором?
  
  -- Нет. Решать ты будешь здесь. И со мной. Или присоединяйся, или... -- он кивнул на огромный черный меч, прислоненный к стене, -- будем драться. Так что или на колени и присягу, или доставай меч и нападай на меня с диким криком.
  
  -- Нет. Простите, магистр, но присягу я приносить не буду. А нападать на человека, с которым только что пили вино... как-то не в моих правилах. Может, лучше Вы на меня нападете? А я буду защищаться. А там будем посмотреть, кто кого.
  
  -- Ладно, я предложил, -- вздохнул магистр Сьюгворд. - Только учти, так со мной справиться было бы легче.
  
  С этими словами он втянул голову в плечи, и прижал подбородок к груди. И стал как-то расплываться. Я на всякий случай выхватил меч и отпрыгнул от лавки. Бобик зарычал, глаза стали наливаться красным огнем, а шерсть вздыбилась. И тут из-за стола взметнулась огромная голова на длинной, покрытой матовыми щитками шее. Глаза ее горели желтым огнем, а посреди морды торчал огромный клюв, как у попугая Жако. Или какаду. Пока я заворожено смотрел на это чудо, из-за стола поднялись еще две головы. Причем левая тоже была похожа на птичью, а средняя напоминала рогатого крокодила. А за тремя головами появилось огромное, покрытое прочными броневыми плитами тело дракона.
  
  -- Э, магистр, ошарашено пробормотал я. -- А взад никак? А то мы не договорили...
  
  Трехголовый монстр сфокусировал на мне взгляд и с рыком попытался дотянуться правой головой. Я отскочил назад. Монстр с рычанием отшвырнул с дороги каменный стол и двинулся ко мне, неумолимый, как ледниковый период. А в ответ на мою попытку ударить мечом по шее (а вы пробовали рубить дрова, подвесив бревно на веревке? меч просто отскочил, даже не поцарапав пластинки) левая голова ринулась вперед и ухватила за щит, чуть не вывернув мне руку. Слава Богу, мне хватило ума выдернуть руку из ременной петли, так что монстр с рычанием начал трепать шит. И в этот момент средняя голова плюнула в меня огнем.
  
  И тут в бой вступил Бобик. Перепрыгнув через отброшенный столик, он прыгнул на стену, оттуда на спину монстра, а оттуда на затылок правой головы. Монстр дико заверещал, пытаясь сбросить наездника, но Бобик вцепился зубами в ею дракона и начал сжимать челюсти. Бросившись вперед, пока левая голова трепала щит, я попытался напасть на среднюю голову. Хотя бы чтобы отвлечь ее от песика и не дать прицельно плюнуть огнем. Нужно сказать, что в ближнем бою это сделать было не так-то просто.
  
  Вдруг что-то звякнуло - это свалился на землю мой щит с откушенным краешком. Оказалось, в птичьем клюве есть еще и довольно крепкие зубки. И тут же с грохотом свалилась голова, в которую вцепился Бобик - похоже, ему удалось перекусить позвоночник. Две оставшиеся головы дружно заревели, подняв морды кверху - наверное, когда тебе отгрызают голову, это очень больно. Но мне некогда было выражать сочувствие магистру. Подскочив к рухнувшей голове, я в два удара отделил ее от тела. Все-таки рубить что-то на полу намного удобнее, чем на воздухе.
  
  Из разрубленной шеи хлынул поток зеленой крови. Бобик отпрыгнул, и не теряя времени, атаковал крайнюю голову. Я же бросился с мечом на среднюю. Теперь шансы почти сравнялись - у каждого был свой противник.
  
  Отпрыгивая от плевков пламени, и уклоняясь от щелкающих челюстей, я краем глаза следил за Бобиком. Похоже, монстр учитывал свои промахи, и не давал песику запрыгнуть себе на затылок. Вместо этого он принялся долбить клювом в те места, где только что стоял песик. И пытался ухватить его клювом. Кроме того, дракон пытался ухватить кого-нибудь из нас лапами. Но похоже, зрение с двух сторон мешало нормальной координации. Поэтому дракон перестал двигать лапами и сосредоточился на хватании пастью. И тут я заметил еще кое-что. Кровь перестала хлестать из отрубленной шеи, рана затянулась пленкой... И на ней начал вздуваться пузырь. Это, конечно, походило на гнойный нарыв, но мне почему-то представился вариант похуже. Что у дракона начинает отрастать новая голова. И через какое-то время чудище снова станет трехголовым.
  
  Нужно было срочно что-то придумывать. А что тут придумаешь? Редкие удары по шее монстр просто игнорирует, а пропустить хоть один удар, укус или просто попасть этому крокодилу на рога мне что-то не хотелось. Поэтому пришлось идти на риск. Дождавшись очередного плевка огнем (я заметил, что ему нужно передохнуть между плевками секунд пять) я остановился и отвел меч в сторону. Крокодил с рычанием бросился на меня. А я бросился в кувырке навстречу монстру. И в нижней точке изо всей силы всадил меч вверх, в нижнюю челюсть твари. Кажется, попал удачно - Голова дернулась вверх, увлекая вошедший по рукоять меч, а затем с грохотом рухнула на пол. Высунув язык и закатив глаза. Похоже, мне удалось поразить мозг дракона.
  
  Дико заверещав, одноголовый дракон (по сравнению с начальным вариантом почти полный калека. По сравнению с нами - огромное чудище) похлопал глазами... и вдруг одним прыжком оказался на том месте, где стоял я. Если бы не рефлексы, то эта огромная жаба меня точно бы задавила. Снова сфокусировав на мне взгляд, дракон уверенно двинулся за мной. А я... Дать бы ему в морду, да не дотянусь. Меча нет. Даже щита нет. Дракон приподнялся на передних лапах и прыгнул в мою сторону. Я свалился на пол и еле успел выкатится из-под многотонной туши. И тут же снова еле успел откатиться из-под ударившего в пол клюва. Похоже, эта птичка взялась за меня всерьез. А первая из отрубленных голов уже почти набрала первоначальный размер. Нужно срочно что-то делать, только что? Вся надежда на Бобика. Я попытался было дернуться к своему мечу, торчащему из нижней челюсти средней головы, но снова еле успел отпрыгнуть от удара клюва. Еще раз перекатившись, я оказался возле того самого посудного шкафа, возле которого мы только что так идиллически обедали. Черт, а я еще этого монстра карбонатом кормил! А на полках, как назло, даже сковородки толковой нет! Что за хозяин!
  
  В этот момент Бобик, обежав дракона сзади, прыгнул ему на спину. Точнее, попытался прыгнуть, потому, что его тут же сбил огромный хвост с булавой на конце. И дракон прижал возмущенно взвизгнувшего Бобика лапой. Дико зарычав, чудище начало приподниматься на передних лапах. Да, встав на лапы, он оказался даже выше меня... а снизу у дракона оказалось белое брюхо в мелких перламутровых пластинках... Отпрыгнув назад, я схватил прислоненный к стене черный меч магистра, и, оттолкнувшись от стены, бросился вперед. Меч оказался действительно отменно наточен. Каким бы магистр ни был художником, но оружие держал в исправности. Вогнав огромное черное лезвие по самую гарду, я еле успел отдернуться назад. Упавшее многотонное чудище придавило мне ногу, пару раз дернулось в конвульсии и затихло. Похоже, мне все же удалось найти кратчайший путь к сердцу магистра.
  
  Кое-как вытащив из-под туши дракона ногу, и даже ухитрившись не потерять сапог, я проковылял к тому месту, где поскуливая, грыз придавившую его лапу Бобик. Используя вновь обретенный меч в качестве рычага, я сумел сдвинуть конечность и вытащить из-под нее свою собачку. И отправился обследовать посудный шкаф.
  
  Магистр не соврал - за шкафом действительно оказалась дверь. И открыть ее действительно оказалось не так просто. Но усердие и труд, как сказал поэт, могут превозмочь даже рассудок. Поэтому вскоре толстая каменная плита неохотно повернулась вокруг своей оси. Но прежде, чем выйти, я взял молот и зубило, оставленные скульптором Ангварди, и развалил стенку, сдерживающую бассейн с нефтью. А затем, став на пороге, запустил в хлынувший поток маленький огонек.
  
  Язычки пламени радостно заплясали на черной поверхности, и скоро вся комнатка превратилась в сплошное море огня. В котором, дико треща, начала сгорать и огромная туша новоявленного властелина полумира, магистра Сьюгворда.
  
  -- Прощай, гном Ангварди. Наследный принц островного королевства, -- грустно сказал я. - Похоже, ты был неплохим парнем, просто связался с плохой компанией. Лучше бы ты оставался внизу и резал свои скульптуры. Мир твоему праху.
  
  И я закрыл за собой массивную дверь.
  
  -------
  
  Закрыв дверь, за которой не на шутку разбушевалось пламя, мы с Бобиком оказались в довольно узком и сыром коридорчике. Справа доносились звуки жизни - еле слышно бубнили какие-то голоса, что-то звякало и пахло кухней. Слева - доносились довольно ритмичные глухие удары и низкий тоскливый вой. Посовещавшись, мы с Бобиком решили сначала сходить налево. С людьми все понятно - друзей у нас тут нет по дефолту, а с непонятками нужно разобраться. Пока они не выскочили в чистом поле из-за угла.
  
  Пройдя пару поворотов, мы оказались на каком-то подобии площади. Во всяком случае, это была достаточно широкая площадка, с высоким потолком. А по стене шли двери. Некоторые были приоткрыты, и в них было темно и пусто. Некоторые - прикрыты. Следов замков или запоров не было видно ни на каких. Но глухие удары и унылый вой доносились из-за одной из прикрытых дверей.
  
  Бобик подбежал к двери первым, и с любопытством потянул носом, заглянув во что-то вроде кошачьего/собачьего лаза внизу двери. Похоже, запах ему не понравился. Он презрительно фыркнул и пошел исследовать другие двери. А я подошел к этой.
  
  На первый взгляд ничего особенного. Дверь себе и дверь. Внизу - низкий и узкий вырез, только руку и просунешь. Вверху - что-то вроде смотрового окошка. И никаких следов запора, замка или простого запора. И никакой ручки.
  
  Для начала я постучал в дверь. Ответа не последовало. Затем попинал дверь ногой. Тональность воя чуть изменилась. Хотя он и не стал более мелодичным. Но глухие удары (похоже, головой в шапке о стену) прекратились. Тогда я налег на дверь плечом. Затем из всей силы пнул ногой. А потом, разбежавшись, с размаху приложился всем телом. Раздался громкий звук, как от удара палкой по забору. Но дверь не шевельнулась. Похоже, была заперта изнутри. Вот только звуки внутри затихли. Кажется, кто-то услышал, что я пришел.
  
  -- Эй, там! - заорал я в смотровой окошко, -- Открывай! Засов с твоей стороны! Я просто так пришел, в гости! Посидим, чайку попьем! Я пирогов принес!
  
  Изнутри не раздалось ни звука. Только волнами пошел сильный запах зверя. Похоже, тот кто там сидит, уже года три не мылся.
  
  Чтобы осмотреть конструкцию засова, я заглянул в соседнюю камеру. Но изнутри дверь была все такой же гладкой, без следа запирающего механизма. Странно, неужели кто-то подпер дверь со своей стороны? Тогда от кого он тут скрывается? Раздумывая над этим вопросом, я дважды почесал голову, но ни одной умной мысли в нее не пришло. И тут я услышал в коридоре приближающиеся шаги. А затем и увидел колеблющийся отблеск факела, показавшийся из-за поворота.
  
  Присев на корточки, я положил Бобику рука на спину, посадив его рядом. Но верный пес предпочел лечь. Ведь, как говорят, лучше лежать, чем сидеть. А драться я ему все равно не позволю. Языка сначала допросить нужно.
  
  И вот из-за поворота показался и сам обладатель шаркающей походки - плотный крепкий мужик в кожаном фартуке. И с корзиной в руке. Пройдя средину площадки, он поставил корзину на пол, воткнул факел в держак на втене и выудил из соседней со мной камеры что-то вроде ухвата - такая штука с рогами, которой горшки достают из печки. Пошуровав этой палкой в кошачьем лазе именно той двери, от которой мы только что отскочили, он достал оттуда глиняную миску. А потом достал из корзины такую же, но чем-то наполненную. И задвинул ее за дверь. Затем хлопнул ладонью по двери и проорал: "Кушать подано!".
  
  Ту же операцию он проделал и со второй закрытой дверью - но теперь в миске было что-то вроде каши. За третью дверь он отправил тарелку с жареной рыбой. Сложив пустые тарелки в корзину, он закинул ухват обратно в пустую комнату. И обернулся, чтобы идти назад. Но тут на его пути очутился я. Да еще и с мечом в руке. Было, от чего удивиться! Не каждый день видишь таких красавцев!
  
   ------
  
  -- Привет! - жизнерадостно поздоровался я, уперев острие меча ему в горло. - Ты тут официантом подрабатываешь? Кого кормишь? Как зовут? В каком полку служишь? Отвечать, когда с тобой старший разговаривает!
  
  
  -- Э...э...э.. - пробормотал мужик, отступая к стене. - Я... это... тут!
  
  -- Это хорошо, что тут. Как дверь открывается? Где ключи?
  
  -- А... Вы кто? - догадался вдруг спросить мужик, упершись спиной все в ту же дверь.
  
  -- Здесь вопросы задаю я! - рявкнул я, вспомнив старые фильмы. - Молчать, я тебя спрашиваю! Как открываются двери?
  
  Мужик поднял руку и потыкал пальцем куда-то вверх. Я поднял голову, продолжая краем глаза следить за своим подопечным. Над дверью ничего не было. В смысле, не было замков, запоров, крючков или ее чего. Только какой-то рисунок под самым косяком - в смысле пентаграмма в круге с какими-то знаками. Нарисованная, похоже, просто мелом.
  
  -- И что там? Что-то за рисунком? - переспросил я. - Мужик, ты меня не зли. Я, когда злой, сам себя боюсь. Говори, как дверь открывается!
  
  -- Это знак нерушимости! - завопил мужик, когда из ранки на шее брызнули первые капельки крови. - Пока он нарисован, ничего не может изменить состояния предмета, на котором он нанесен! Это магия Замка, и только она здесь действует!
  
  -- Ладно, ща проверим, -- пробормотал я и врезал мужику на всякий случай навершием меча в лоб.
  
  Когда мой собеседник плавно сполз по двери на пол, я просто стер часть знака. Странно, но дверь действительно свободно отворилась. Запустив вовнутрь шарик света, я осторожно заглянул вовнутрь.
  
  -- Эй, кто тут есть? - осторожно заглянув вовнутрь, крикнул я. - Выходи, власть поменялась.
  
  Кто-то большой и очень вонючий притаился в дальнем углу камеры. Издали можно было принять его за неопрятную груду тряпок. Но из-под этой груды за мной кто-то очень внимательно за мной следил. И дружелюбием он явно не отличался.
  
  -- Эй, выходи давай! - снова крикнул я, осторожно вдвигаясь в камеру. - Не боись, я свой. Сейчас освобожу всех узников совести, и пойдем с тобой на пару громить узурпаторов. А ты мне расскажешь, кто ты такой и где у них самый главный. И мы вместе...
  
  Мой импровизированный спич. Похоже, не произвел нужного впечатления. Похоже, тот. Кто прикидывался темной вонючей кучей просто ждал, когда я пересеку какую-то черту. Потому, что только отличная реакция спасла меня, когда на меня с ревом кинулось что-то из угла. Я услышал мощный щелчок челюстей возле самого лица, отскочив в дверной проем. А передо мной с разочарованным ревом возник огромный зеленый огр. С закрученными в трубочку ушами. Обе руки его были прикованы длинными цепями к стене, а он тянулся ко мне пастью. Глаза были абсолютно безумными, изо рта капала слюна. Похоже, я попал все же не в тюрьму, а в местный дурдом. Или узник сошел с ума уже здесь, от скуки. Кто знает, сколько лет он тут вот так сидит? Если учесть, что последний поход сюда был предпринят лет пять-шесть назад.
  
  Убедившись, что до меня не достать, огр чуть отошел назад, уселся на задницу и сделал приглашающий знак рукой. Я так понял, что он хотел сказать: "заходи, я тебя съем!". Я отрицательно покачал головой. Огр обиженно завыл, и опять попытался достать меня пастью. Затем оглянулся на цепи, которыми был прикован к стене. Шарик света все так же висел посреди камеры под потолком. Огр осмотрел цепи, затем крюки. Затем стену. И зарычал, увидев высоко на стене точно такой же знак, какой был на двери. Похоже, он не совсем съехал с катушек, и тоже кое-что знал об этих знаках. Обернувшись к миске, которую поставил охранник, он достал оттуда несколько кусков (похоже, это было сырое мясо) и начал швырять в знак. Через пару бросков угол значка стерся. Обрадовано зарычав, огр ухватился ручищами за цепи и потянул. Увидев огромные напрягшиеся мышцы и вздувшиеся жилы, я отступил подальше и, прихватив упирающегося Бобика, спрятался в ближайшей открытой камере. Тем временем из каморки огра раздался грохот и торжествующий рев. И на пороге показался он - лохматый, огромный, с цепями на руках, на концах которых болтались огромные каменные глыбы. Первым делом бывший узник наклонился, поднял за ногу так и не пришедшего в себя охранника и разорвал его пополам. Затем оторвал от одной половинки ногу и отправился дальше по коридору, чавкая свежим завтраком.
  
  -- Отощал, бедняга, на казенных харчах, -- с сочувствием пробормотал я. - Самое время подкрепиться. Ничего, там по ходу впереди караулка и столовая. Так что выбор блюд будет большой.
  
  Осторожно выглянув из своей каморки, я с сомнением посмотрел на две оставшиеся дверцы. Что-то мне расхотелось освобождать местных узников. Никакой тебе благодарности. Хотя рыцарь я или не рыцарь? Значит, должен заботится о всех слабых и немощных. М-да, немощных...
  
  Обойдя расплывающуюся лужу крови с неопрятной кучей внутренностей бедолаги охранника, я осторожно подошел к следующей двери. На всякий случай прислушался и заглянул в окошко. Изнутри было тихо. И почти ничем не пахло. Точнее, запах был, но какой-то странный. Не совсем человеческий. Пахло скорее лесом, травой и мхом. Я стер знак в углу двери. Дверь тихохонько отворилась. Приготовившись к неожиданностям, я осторожно заглянул во внутрь. Внутри обнаружился тощий жилистый старик, неподвижно сидящий посреди камеры, боком к двери. Серая пыльная накидка сливалась с полом, и было видно, что пыль покрывала ее и пол почти равномерно. Похоже, он уже давно, несколько месяцев так точно, сидит в такой позе. Шею старика охватывал железный ошейник, а от него к стене шла цепь. Миска с кашей стояла в пределах досягаемости, но не похоже было, что он к каше притрагивался. Я осторожно вдвинулся в камеру и обошел странного йога кругом. Да нет, вроде живой. Глаза полуприкрыты, волосы, усы и борода длинные и белые, как и положено. И остроконечные уши. Черт, только сонных эльфов мне тут не хватало!
  
  -- Эй, благородный эльф! - осторожно позвал я. - Вы меня слышите? Вы кто? Как тут оказались? Что делаете? Я тут решил справедливость восстановить, вот с Вашей камеры начал. Не желаете выйти на свежий воздух?
  
  Кажется, эльф вообще не услышал, что я тут сказал. И не факт, что заметил мое появление. Он все так же сидел на полу. И грудь его все так же равномерно вздымалась. А глаза были полуприкрыты.
  
  Я подошел чуть ближе и издали помахал перед глазами старика ладонью. Никакого эффекта. Сделал еще шажок вперед... и уперся в вытянутую руку старика. Когда он успел ее поднять и упереть мне в грудь, я, честно говоря, даже не успел заметить. При этом выражение его лица ни на секунду не изменилось. И взгляд был все таким же отсутствующим.
  
  Я посмотрел вниз, под ноги. И только тут увидел, что во второй руке у старикана какой-то путик, а в пыли перед ним начерчены какие-то геометрические фигуры. Так, час от часу не легче. Сначала - сумасшедший огр, теперь безумный ученый. Да, каждый сходит с ума по-своему. Одиночная камера - это тебе не фунт изюму.
  
  -- О, простите, уважаемый, -- с облегчением пробормотал я, делая шаг назад. - Я ни в коем случае не собирался мешать Вашим размышлениям. Несомненно, задача, которую Вы сейчас решаете, намного важнее мелочных сиюминутных интересов. Но мне нужно победить наглых захватчиков, которые засели во дворце. И тогда, возможно, и Вы сможете проводить свои исследования не вот так, теоретически, а с использованием всего оборудования, которое сможет Вам предоставить этот дворец. Так что предлагаю отправиться со мной и побыстрее справиться с наглецами, заточившими Вас сюда.
  
  С этими словами я размахнулся и врезал мечом мо цепи, валяющейся на полу. Чтобы перебить одно звено, потребовалось три удара. Я выпрямился. И посмотрел на эльфа. Тот даже не шевельнулся, пока я создавал весь этот грохот. То ли глухой, то ли полностью ушел в себя и сконцентрировался на какой-то задаче. Ну и ладно. Дверь я открыл, цепь перерублена. Захочет - уйдет. Тем более, что лук я ему свой не отдам, оружия у него нет. Да и не слыхал я, чтобы эльфы были хорошими бойцами. А насчет магии... так похоже, во Дворце действует только странная магия самого Дворца, а все остальное здесь почти невозможно. ("Кроме моих возможностей", -- самодовольно подумал я. Все-таки хорошо быть Паладином!)
  
  Покинув камеру длинноухого теоретика, я подошел к третьей двери. Интересно, кто здесь? Вряд ли что-то интересное. Но открыть нужно. И я потер рукой знак в углу двери.
  
  Странно, но он не стерся. Похоже, был нанесен краской. Точнее, даже выжжен на деревянной поверхности. Странно. То ли это очень старый заключенный, то ли особо опасный. Присмотревшись, я удивился еще больше - похоже, знак несколько раз стирали а затем наносили по-новой.
  
  Ладно, придется рискнуть. Я заглянул в окошко и принюхался. Пахло опять же как-то непривычно. И даже приятно. Чисто вымытым телом, здоровым сексом и почему-то яблоками. А в углу камеры вроде бы горела свеча. Во всяком случае, что-то светилось. Приятным желтоватым светом. Бобик тоже понюхал воздух в нижней прорези, весело посмотрел на меня и облизнулся. Странная реакция. Ладно, нужно что-то делать. И я начал сцарапывать знак с двери острием меча.
  
  Когда нижняя половина знака была затерта, дверь наконец распахнулась. Я осторожно заглянул в камеру. А вот Бобик без опаски заскочил впереди меня и бросился к миске с рыбой. Пока Бобик расправлялся с завтраком, я недоуменно рассматривал пленника. Точнее, пленницу. Передо мной, в позе Васнецовской. Кажется, Аленушки, сидела... я бы с уверенностью сказал, что принцесса. Тонкие черты лица, нежные плечи, красивой формы руки с длинными пальцами... Но главное - золотые полосы, от которых и исходило неяркое сияние. П большей части они свободно ниспадали на спину и плечи, некоторые локоны лежали на груди. А часть волос была заплетена в толстые... даже не косички, а скорее дреды, как у заядлой растаманки. Высокую грудь прикрывали какие-то лохмотья, похожие на остатки платья. А на плечах от платья вообще оставалось что-то вроде сетки. И прикована принцесса к стене была за обе руки цепями. А цепи были даже потолще, чем у того сумасшедшего огра.
  
  -- Благородная леди... -- в замешательстве пробормотал я, -- Простите, не знаю Вашего имени. Прошу простить манеры моей собачки. Она просто очень любит жареную рыбу. Вот и не смогла удержаться. Должен сразу сказать, что я просто поражен Вашей красотой. И со всем гневом обрушусь на тех негодяев, которые держат такое сокровище в этом грязном подвале. Разрешите представиться. Я- Ричард. Сэр Ричард Длинные Руки. Я пришел сюда, чтобы освободить всех угнетенных, разрушить старый мир эксплуатации человека человеком и сделать все наоборот. Ну, Вы меня поняли. А Вас сейчас освобожу от оков и мы пойдем вместе в светлый мир свободы, равенства и братства. Или сестринства.
  
  Принцесса подняла на меня взгляд и улыбнулась. Глаза ее были огромными, лучистыми, с каким-то лиловым отливом. От этой улыбки на душе стало легко. Я сразу понял, что всех победю и даже повергну. И наконец-то всем станет щасте.
  
  -- О, настоящий рыцарь, -- со странной интонацией произнесла она. - Ты пришел освободить меня? Как это мило. Как в старинных легендах. Надо же, с мечом, в доспехах... Меня зовут Аоуэрита. Я давно жду именно тебя.
  
  Она прыснула в кулачок. И протянула руку к Бобику, как будто он был не Адским Псом из легенды, а милой домашней болонкой.
  
  -- Иди ко мне, собачка! Какая ты хорошенькая!
  
  И почесала довольного Бобика за ушами.
  
  Я подошел к стене. Внимательно осмотревшись, я увидел целых три пентаграммы - возле каждого крюка и одна вверху, под самым потолком. И не нарисованные, а выбитые в камне. Потом я пару раз рубанул цепь, но на ней не появилось даже зарубки. Присмотревшись, я обнаружил по маленькой пентаграмке на каждом звене. Помимо воли тело продрала дрожь - это что же за принцесса такая, что ее держат с такими предосторожностями?
  
  -- Эту цепь не разрубить, -- сочувственно сказала принцесса. Она все так же сидела на камне. А рядом все так же жмурился от удовольствия Бобик. Принцесса задумчиво скребла ногтями ему башку, и я как-то невзначай отметил, что острые ногти достаточно чувствительно прогибают шкуру собачки.
  
  - И стену не разрушить. Я очень давно здесь нахожусь. Дольше всех других узников. И только в Мастерской есть инструменты, которыми можно стереть клеймо с цепи. Но мне туда не попасть, а сюда инструменты не вынести. Так что... -- она тяжело вздохнула. От этого вздоха мне стало ужасно грустно. "Так", -- отметило что-то внутри меня, -- "а не начал ли ты попадать под какие-то чары? Что-то тут не так с этой принцессой!" "Да пошел ты!" -- ответил я мысленно своему внутреннему голосу. Но на всякий случай решил быть поосторожнее. И как-нибудь повнимательнее рассмотреть свою принцессу. А то вдруг окажется, что это старая злобная ведьма или вампирша. Которая прикидывается хорошей, полоская мне мозги какой-то магией.
  
  -- Сейчас сделаем, -- бодро сказал я. И начал колотить мечом по выбитому в камне знаку. Мало-помалу кусочки камня откалывались, и скоро часть пентаграммы просто перестала существовать. Вытерев пот со лба, я ухватил обеими руками цепь, уперся в стенку ногами и изо всей силы потянул на себя. Как и когда-то в замке на острове, железный штырь сначала неохотно, а затем все легче вышел из стены. Однако! В длину он оказался около локтя.
  
  -- Вот так все, оказывается, просто? - восхитилась принцесса, недоверчиво рассматривая штырь. - Рыцарь, а ты мудр! Я восхищена тобой!
  
  Что-то в ее голосе. Или произносимых словах, было не так. Непривычно. Особенно "Гыцагь, мудг", какое-то другое ударение.. или это у нее дефект речи или... да это же акцент! Вдруг пронеслось в голове. Странно. Весь этот мир говорит на одном языке, а тут вдруг акцент... И другое построение фразы, явно построенное вначале на другом языке. Интересненько. То ли она сидит здесь с довоенной поры, то ли откуда-то издалека... очень издалека...
  
  -- Мадам? Лямур тужур? Вуле ву куше авек муа се суар? - высказал я то немногое, что извлек из абсолютной памяти на иностранном языке.
  
  Принцесса покачала головой.
  
  -- Я не знаю этого языка. Но вижу, что и ты побывал не только в этом... месте. Что ж, давай попробуем высвободить вторую руку и пойдем в мастерскую. А там посмотрим.
  
  В ее предложении был резон. И я опять взялся долбить камень. За вторую цепь мы взялись вдвоем с принцессой. И мне показалось, что второй штырь вышел из камня намного легче.
  
  В коридоре я, обогнув лужу, пошел вперед с мечом в руке. Принцесса воспитанно двинулась следом. Цепи она намотала на руки, чтоб не звенели, а колья взяла в руки. Выглянув в коридор, я оглянулся назад и вдруг увидел рядом с собой старого эльфа. С все тем же отрешенным взглядом, он спокойно шел следом за мной, опередив принцессу. Цепь на ошейнике даже не позвякивала. Странно, то ли я не услышал его шагов, то ли не успел среагировать на его появление. В любом случае интересный дед. Пусть идет.
  
  Шагов через сто мы пришли в караулку. Точнее в то, что недавно было караулкой. Судя по пятнам крови и остаткам тел, в охране было человек десять. А может, и больше. Смотря как складывать те кусочки, что остались от охраны после прохода огра. На кухне остались перевернутые кастрюли и сковородки, разлитый обед. И несколько полуобглоданных крупных костей. Одна даже с остатками позвоночника. Похоже, огр предпочитал кушать то, что поймал. Стосковался за годы отсидки по живой пище.
  
  За караулкой начался более цивильный коридор. Я было прошел мимо панно с какими-то цветными треугольничками, но принцесса уверенно ткнула в нее пальцем. Пока я растерянно чухал затылок, усиленно массируя думательные мышцы, эльф вдруг оказался между мной и дверью. Черт, никак не могу уследить, с какой скоростью он перемещается.
  
  Оказалось, что панно сделано в виде старой игры "пятнашка", где фишки можно перемещать на свободные места, а потом выстраивать из них какую-то картинку. Похоже, старый эльф давно играет в эти игры - через пару секунд на двери был выложен симметричный равносторонний нонооктаэдр из разноцветных треугольничков. И дверь со скрипом подалась внутрь.
  
  Внутри, как и предполагалось, расположилась Мастерская. Именно с большой буквы. Кроме обычных тисков и кувалд, ту располагались какие-то кристаллы, линзы и загогулины. А в углу возился крепкий парень в халате.
  
  -- Привет, -- дружелюбно поздоровался я. Не пойму почему, но парень при звуке моего голоса почему-то вздрогнул, неловко повернулся и выпустил из рук железяку, которую к чему-то прилаживал. На вышедшего из-за моей спины эльфа он лишь слегка повел глазом. Эльф тоже не обратил на него внимания, направившись к каким-то свиткам в дальнем углу. А вот когда за моей спиной раздался мелодичный голос принцессы, сжался в комок и мелко затрясся.
  
  -- Ну здравствуй, помощник Красс, -- колокольчиком прозвучал милый голосок. Но в интонации было что-то такое, что даже я внутренне поежился в ожидании неприятностей. - Я же обещала тебе, что мы еще встретимся в совершенно другой обстановке.
  
  И принцесса двинулась к вжавшемуся в угол возле верстака парню.
  
  -- Убейте его! - вдруг заорал, обращаясь ко мне, помощник Красс. - Убейте эту тварь! Сер рыцарь, разве вы не видите...
  
  И он замолчал, потому что тонкая ручка принцессы крепко взяла его за горло.
  
  Но и без него я увидел, что с моей принцессой... мягко говоря, не все так просто. То, что я в полутьме камеры принял за обрывки платья, оказалось кожистыми складками, прикрывающими грудь и свисающими вроде передника с низа живота. Сзади этих складок не было. И моему заинтересованному взгляду открылся, кроме симпатичных мощных ягодиц, еще и достаточно мощный короткий хвост. Которым она кокетливо помахивала на ходу. То, что я принял в сумраке за сетку на плечах, оказалось нежно-перламутровой чешуей, покрывающей шею и плечи. А толстенькие "дреды" в золотистых волосах вдруг подняли головы и уставились в несчастного парня, раскрывая рты. В общем, принцесса Аоуерита была непонятной помесью русалки с Медузой Горгоной.
  
  -- Сотри клеймо, -- попросила Аоуэрита, не повышая голоса.
  
  Красс, не отрывая от нее затравленного взгляда, слепо пошарил рукой по верстаку, взял какое-то толстое зубило и молоток, и пару раз врезал по подставленным браслетам. Принцесса (хотя теперь я бы назвал ее Русалкой) отпустила парня и отвернулась к другому станку. Взяв какую-то железку, похожую на скальпель, она спокойно полоснула себя по запястьям чуть выше браслетов. Из порезов хлынула голубая... наверное, кровь. Там, где эта жидкость попадала на металл, он начинал шипеть и пузыриться. А дерево чернело и обугливалось. Через пару секунд кровь уже не капала, а раны начали затягиваться на глазах. Взявшись тонкими пальчиками за железные браслеты, Аоуэрита поморщилась и просто порвала пополам достаточно толстые, в два пальца, железные обручи. Небрежно стряхнув остатки оков с гибких рук, она снова повернулась к Крассу. Теперь она ткнула пальцем в какой-то странный прибор, похожий на шприц в форме фалоимитатора, с какими-то рычажками и трубками.
  
  -- Где мои дети? - спросила она. Теперь голос ее звучал не так дружелюбно.
  
  -- Я не знаю! - закрывая голову руками, как будто в ожидании удара, заныл Красс. - Магистр сам забирал весь материал для своих опытов! Я ни в чем не виноват! Я просто помогал ему отбирать материал! Это все магистр!
  
  -- Где мои дети и сколько их? - опять спросила моя русалка. Теперь в ее голосе звенел металл. И заодно приговор несчастному Крассу.
  
  -- Трое! Магистру удалось активировать три образца! Он занимался с ними в Западной Башне! - чуть не плакал парень. - Я не виноват!
  
  -- Хорошо. Но я тебя предупреждала.
  
  С виноватой улыбкой повернувшись ко мне, Аоуэрита произнесла извиняющимся тоном:
  
  -- Прошу Вас, выйдите, сер рыцарь. Вам не стоит этого видеть.
  
  Вообще-то я и сам не стремился посмотреть, что сейчас произойдет. Тем более, что старый эльф, захватив под мышку пару свитков, отправился на выход. И я поспешил за ним следом. Уже за дверью я услышал дикий вопль, полный боли и страха. А затем дверь с разноцветной мозаикой закрылась за мной.
  
   -------
  
  Теперь уже я двигался следом за престарелым эльфом. Вот ведь пень старый, сколько лет сидел сиднем, а теперь не угонишься за ним! И главное, как целенаправленно движется. После четвертого поворота я уже начал терять чувство направления. А это прет вперед, как горный олень. Дважды я чуть не отстал: из каких-то дверей выскакивали ошалелые охранники. Эльф проскакивал мимо них, не останавливаясь, а мне приходилось сначала хоть по разу рубануть этих олухов мечом, чтобы пропустили. Или хотя бы не мешали движению.
  
  Но мы, похоже, приближались к центру. Коридоры становились шире, наряднее, а дважды даже в окна врывался свет. Но останавливаться, чтобы полюбоваться, было некогда. Знать бы еще наверняка, что движемся в нужном направлении... Ладно, потом разберемся. И я снова поднажал, чтобы не отстать на очередном повороте.
  
  И с разбегу вбежал в огромный зал. Одного взгляда хватило, чтобы понять: да, нам нужно было именно сюда. Огромные арочные окна. Монументальные колонны. Золотые украшения на стенах. А главное - сверкающий трон на возвышении у дальней стены, отделенный от остального зала прозрачной сверкающей завесой. И охрана, выстроившаяся перед этой стеной. Четверо могучих воинов, не ниже и не уже меня в плечах, в полных доспехах и с закрытыми забралами. И за ними - четверо монахов в черных рясах, с опущенными на лица капюшонами. Бобик зарычал и припал к земле.
  
  Эльф как-то технично скользнул в сторону, опустился на корточки в уголке и развернул свои свитки. Типа, место нашел, где почитать на досуге. Читальный зал себе устроил. А я вылетел по инерции почти на средину зала, и остановился. Вот такой весь из себя красавец: с обнаженным мечом, надкушенным щитом и в плаще. Ну прям хоть картинку пиши. То ли "Не ждали", то ли "Приехали". Но если меня тут и не ждали, то среагировали сразу же. Воины выхватили мечи и окружили меня полукольцом. А монахи заскользили за их спинами , остановившись в промежутках. И все замерло.
  
  -- Привет, ребята! - радостно воскликнул я. - Как я рад вас видеть! Разрешите представиться: Ричард Длинные Руки. Ваш новый Император. А это, как я понимаю, мой трон? Дайте-ка пройти, давненько я на нем не сиживал.
  
  И тут же метнулся в сторону. Как оказалось, вовремя. От поднятых рук монахов к тому месту, где я стоял, метнулись разноцветные молнии. В месте, где они сошлись, вспыхнул красивый фейерверк. И на мраморном полу осталась достаточно большая закопченная впадина. Воины тоже сделали одновременный шаг вперед и синхронно махнули мечами. Я ухитрился вывернуться из-под удара, и даже рубанул крайнего в бок. Меч беспомощно зазвенел по кирасе, не оставляя даже зарубки. Ну и как тут прикажете драться? Да они каждый, пожалуй, не слабее меня будут. А тут еще сзади эти колдуны. И главное - помощи ждать не от куда. Смысле, мне ждать не от куда. А у этих явно резервы есть. А это, скорее всего, просто дежурная смена возле трона. Так сказать, пост номер один.
  
  Тем временем монахи повернулись ко мне и начали швыряться молниями. Некоторые я попытался ловить на щит - получалось. Щит шипел, как от электросварки, и на нем оставались симпатичные следы, как от удара электричеством. Помогало еще и то, что милая собачка, шмыгая между монахами, норовила кого-нибудь из них цапнуть за ногу. А они от нее чем-то отгораживались, и пытались попасть молнией.
  
  А вот удары мечей воинов оставляли на щите заметные зарубки. И это я еще щит успевал отдергивать! А если лупанут по мне, тоже не слабая зарубка появится. А останавливаться нельзя - запинают. Оставался один способ - попытаться заставить монахов лупить по воинам. А самому прорываться к темным и попробовать, как они держат удар.
  
  И действительно, когда крайний монах приготовился лупануть по мне в очередной раз, я отскочил за среднего бойца, и молния ударила в спину охранника. Тот выгнулся от неожиданности, опустив меч. И тут же я вонзил острие меча ему под шлем, пробив ожерелье. Забулькав, хлынула кровь. Самая настоящая, красная. Я уже и забывать начал, что у моих противников бывает и такая. Охранник свалился на пол. Один есть! Но порадоваться мне не дали. Свирепый удар в бок свалил меня, и я еле успел откатиться от двух подряд молний.
  
  Мимо меня мелькнула какая-то тень. Нет, ну это уже наглость! Престарелый эльф просто прошмыгнул между мной и охраной с такой скоростью, что на него никто не успел обратить внимание. И это при том, что я кручусь на пределе своих скоростных возможностей! Да и противники двигаются не намного медленнее. А этот гад... Кстати, а что это он делает?
  
  Эльф, похоже, закончил возиться со свитками. Подойдя к крайней колонне у самой прозрачной преграды, он сдвинул какою-то деталь, и на стене возник рисунок. Точнее, что-то вроде головоломки, как на двери мастерской. Только посложнее и, похоже, в объеме. Старый эльф сосредоточенно делал какие-то пассы руками, ногами и даже головой. И частички головоломки двигались, собираясь во что-то пока непонятное.
  
  Темным монахам, похоже, не понравилось то, что делает эльф. И они переключились с меня на него. Но молнии не долетали до старика. Кажется, они просто гасли возле прозрачной преграды, у которой он устроился. А я, воспользовавшись тем, что внимание охраны привлек новый персонаж, кувырком проскочил через линию воинов и рубанул крайнего из монахов наискось, сверху вниз. Ура! Похоже, если рассечь такого типа на две половинки, то он просто лопается, как мешок с зеленой жижей. Даже внутренних органов толком не остается - какие-то непонятный комки и черная накидка в зеленой луже. Тем временем Бобик, свалив еще одного типа в темной рясе, рванул его за горло, и отпрыгнул от хлынувшего зеленого потока. Я успел порадоваться за своего пета, а потом пришлось отпрыгнуть, спасаясь от подоспевших воинов. Что же, противников стало меньше. Но это их ничуть не охладило. Два монаха снова повернулись ко мне, и я запрыгал, как зайчик, уворачиваясь от мечей и молний. Но я немного воспрянул духом. Противника можно победить. Нужно только ухитриться...
  
  Пропустив болезненный удар в бок, я отскочил в сторону. И попытался перевести дыхание. Да, недооценивать таких воинов тоже не стоит.
  
  Тем временем эльф закончил собирать конструкцию из кусочков. Над ним вращалась огромная объемная фигура Лиссажу третьего или четвертого порядка, переливаясь всеми цветами радуги. А сам эльф, отойдя суть в сторону, откручивал гульфик у статуи второго рыцаря в пехотном доспехе.
  
  Один из монахов тоже увидел, что старик отошел от защищаемой зоны. И послал в него красивую зеленую молнию. Я ахнул, но дедуля мог постоять за себя. Не оборачиваясь, он протянул руку ладонью вперед. И молния, отразившись от нее, вернулась к монаху. Красиво вспыхнув, тот завертелся волчком и рухнул на пол. Затем из глаз ударил сноп искр, и на месте монаха осталась только ряса с капюшоном.
  
  Противников оставалось всего нечего - три воина и один колдун. Осталось дожать. Я бросился вперед, и плечом сбил среднего из воинов. Покатившись, тот свалил с ног темного монаха, на которого тут же бросился Бобик. А я с ревом насел на одного из охранников. Пока я с трудом пробивался сквозь его защиту, второй, гад, воткнул мне меч в спину. Увидев высунувшееся из моей груди окровавленное острие, воин дико захохотал и широко замахнулся, чтобы добить. Тут-то я и воткнул ему меч в шею. А затем развернулся и снес голову гаду, который проткнул меня мечом. Больно ведь!
  
  А затем добил и последнего охранника. Который удивленно застыл, глядя на мои страдания, в зеленой луже, оставшейся от монаха.
  
  И только потом, опустившись на плиты пола, выдернул меч у себя из спины. Ужасно неудобно, когда тебя убивают в спину. А эльф, гад, хоть бы помог!
  
  Держа в руках оба меча, я отправился посмотреть, чем это он тут занимается. И тут услышал топот. По коридору в нашу сторону бежало человек двадцать. Судя по шагам - в латах. Похоже, весь состав караула. Да, нужно срочно что-то делать. Но что, скажите на милость? Драться с двумя десятками воинов? Спасибо, а умнее ничего не придумали?
  
   -----
  
  С двумя мечами в руках я направился к старому эльфу. Он уже закончил откручивать гульфики от доспехов, и теперь внимательно рассматривал, и даже ощупывал статую возле стены. Статуя изображала женщину с веслом. Причем странная статуя для средневековья - женщина совершенно голая, с крупными грудями и очень натуралистично исполненной нижней частью тела. В смысле, той, что между ногами и животом. И именно туда эльф пытался всунуть гульфик, открученный у рыцаря по соседству. Точно с головой у старого альва проблемы. Тут драка не на жизнь, а на смерть, караул бежит, того и гляди магистр появится. Или еще какая бяка. А он тут прикладной анатомией увлекся. А штука совершенно не входила. Широковата, похоже. Такая не в каждую крынку войдет, а там щель, как у девочки.
  
  -- Вы бы, уважаемый, лучше в рот ей эту штуку вставили! - не выдержал я такого издевательства над искусством. - Видно же, что туда оно не влезет!
  
  -- В рот? - удивленно повернулся ко мне альв. - Хм, похоже я действительно отстал от моды за эти годы... Нужно было немного попрактиковаться перед походом... А что, хорошая мысль!
  
  И он радостно засунул гульфик в рот статуе. Да еще и провернул внутри.
  
  -- Великолепно! А теперь дай мне меч! - и он требовательно протянул ко мне руку.
  
  Ну наконец-то! Я вздохнул с облегчением. Судя по тому, как этот старикан двигается, с мечом в руке он сможет стать неплохим помощником. Правда, даже вдвоем нам не просто будет одолеть два десятка человек охраны, но так появится хоть какой-то шанс. Я протянул ему меч погибшего охранника и нервно оглянулся в сторону дальней двери. Шаги явно приближались. Оставалось всего несколько секунд до решающей схватки. И тут услышал странный скрежет за спиной. Обернувшись, я с недоумением увидел, что старикан с силой всадил меч в промежность мраморной девушки с веслом.
  
  -- Второй меч! Быстро! - скомандовал эльф.
  
  Ничего не понимая, я обалдело протянул магу свой меч. Хороший такой, красивый. Из метеоритного железа. Отлично сбалансированный и заточенный, любимый двуручный меч.
  
  Буквально выхватив меч из моих рук, он подхватил с пола еще один гульфик и бросился на другую сторону тронного зала. С противоположной стороны я увидел еще одну точно такую же статую, и старый эротоман проделал с ней точно такие же манипуляции.
  
  -- А теперь по команде нужно одновременно повернуть меч направо! - крикнул он мне. - И - раз! Я сказал: раз!!!! Ты что, до одного считать не умеешь???
  
  Опомнившись, я тоже налег на крестовину меча, и тот, к моему удивлению, провернулся. Не знаю, что почувствовала при этом мраморная девушка, но меч сотряс мощный оргазм. Он завибрировал, затем чуть потеплел и вдруг меня тряхнуло, как электрическим разрядом. Меня мелко затрясло, потом что-то треснуло, и из глаз посыпались искры. И меня отшвырнуло на плиты. На какое-то время звук и изображение как будто выключили, но через пару секунд я пришел в себя. Передо мной, далеко вверху, был потолок. Значит, я лежал на полу все в том же зале. Так же рывком восстановился слух.
  
  -- ... ворил же только повернуть, а не держаться за ключ до упора! Еще повезло, что жив остался! Вставай! Сняты только три уровня защиты! Осталось еще два, а ты пока займи чем-нибудь охрану.
  
  Перевернувшись на живот, я начал медленно подниматься на ноги. Между двумя рукоятками мечей на разных сторонах прозрачной завесы гудела небольшая такая - в руку толщиной - молния.
  
  Тем временем в зал вбегали и растягивались вдоль стены в цепь рослые воины. Все в полных латных доспехах, с огромными мечами. За закрытыми забралами сверкали какие-то не слишком дружелюбные взгляды. А у меня в руках - вообще ничего. А Бобик, зная странный приказ не вмешиваться в драки с людьми, сидит себе спокойно на заднице да еще и голову набок наклонил. Ему, видимо, тоже интересно: как на этот раз выкручусь? Сумасшедший альв, снова потеряв ко мне интерес, опустился на корточки возле своих свитков. А прямо на меня двигался гигант в красном плаще, с сверкающим мечом. Наверное, хотел что-то спросить. Что ж, единственный способ защиты - нападение. Набрав в грудь побольше воздуха, я выпрямился, принял гордую (надеюсь) стойку и рявкнул:
  
  -- Что за бардак на территории? Почему без доклада? Строится в колонну по два! Равняйсь! Смирно! Кто старший? Доложить обстановку на вверенном объекте!
  
   -------
  
  Гигант сбился с шага и оглянулся на своих воинов. Те тоже недоуменно переглядывались, но как-то незаметно начали строиться в колонну по два.
  
  -- Кто вы такой, сэр! Представьтесь! Я поднял караул по тревоге. Поступило сообщение о нападении на охрану Тронного зала... -- начал было оправдываться здоровяк.
  
  Кажется, подействовало. Понятно, что сейчас он сообразит, что на охрану мог напасть только я. Но пока мне на руку играла его растерянность - еще бы, нападающий не только не бежит, но и не атакует. И вообще стоит тут спокойно без оружия, да еще и права качает. Но нельзя давать ему опомниться.
  
  -- Отставить! - рявкнул я, подражая ротному старшине. - Вы на службе или кто? Здесь вам не там! Я вас быстро научу Родину любить! Доложить по всей форме, представиться! Или мне тут с вами строевые занятия по изучению устава проводить?
  
  Я сам не очень верил в действенность моей пропаганды. Но командир отряда вдруг вытянулся во фрунт и отчеканил:
  
  -- Коммандер флота Ее Императорского величества Бонд! Сэр Джеймс Бонд! Направлен для помощи по поддержанию законной власти и охране Трона Островной Империи! Оказываю помощь в несении караульной службы временно исполняющему обязанности Хранителя магистру Церраптосу. Разрешите узнать Ваше имя и титул. А также, по какому праву находитесь на охраняемой территории!
  
  -- Вольно, коммандер, -- довольным голосом проворчал я. - Вижу, службу несете исправно. Магистр Церраптос, говорите? Сейчас разберемся, что за магистр. И почему во всем зале ни одного портрета моих сиятельных предков. Народ должен узнавать своих правителей в лицо! Мое имя - Ричард. Сэр Ричард Длинные Руки, законный наследник последнего Императора. Пришел осмотреть свои владения после недолгого отсутствия. Ну надо же! Стоит на пару сотен лет отлучиться - так тут же какие-то магистры объявились! Ладно, где этот Ваш магистр?
  
  Тем временем я все ближе подходил к останкам одного из охранников. Рядом с покойным мирно лежал неплохой полуторный меч. С волнистым лезвием, типа Фламберг. Насколько я помню, у нас такие делать еще не научились. А меч неплохой - запросто должен пробивать рыцарский доспех. Если заточен правильно и развод грамотно сделан. Но не успел я наклониться за оружием, как сзади послышались торопливые шаги, и в зал вбежал еще кто-то. В спину потянуло холодком. Еще немного, и меня у от этих холодных ветерков насморк начнется. Как-то странно работает эта прекогния.
  
  Я обернулся к дальнему входу. Так и есть. В зал вбежал очередной темный монах. А за ним еще полтора десятка таких же. Только если остальных просто окружала темная дымка, то у первого за спиной явно трепетали огромные черные перепончатые крылья. Даже покрупнее, чем у гнома, который сидел на вахте. Похоже, это и есть магистр Церраптос. Примечательный тип. Морда лица как будто перекошена, да еще и все время меняет форму. Почти лысый череп, пронзительно черные глаза... и остроконечные уши. Где-то я раньше его уже видел...
  
  -- Что! Здесь! Происходит! - не закричал, и даже не заорал, а буквально прогрохотал он, вылетая на средину зала. - Коммандер, схватить нарушителей!
  
  -- Господин магистр, -- отрезал сэр Бонд, заранее сморщившись, как от зубной боли. - Мы с Вами уже обсуждали эту тему. Я здесь с единственной миссией: уберечь наследие Островной Империи от попадания в чужие руки. Однако эти люди смогли не только появится здесь, но и сняли три...
  
  Тут со стороны трона раздался громкий треск, как будто великан переломил через колено столетний дуб. Присев, я оглянулся на старого альва. Тот с независимым видом осматривал трещину, зазмеившуюся по поверхности прозрачного экрана. Удовлетворенно кивнув каким-то своим мыслям, он подхватил с пола что-то вроде огромной дубины и начал методично колотить справа и слева от трещины. Защита, превратившаяся в мелкую крошку, осыпалась водопадами. Но под ней, похоже, оставался еще один слой.
  
  -- Эти люди смогли преодолеть четыре уровня защиты. - продолжил тем временам сэр Бонд. -- И они знают, что делают. Вот этот рыцарь утверждает, что именно он является законным наследником Императора. И пока я не проверю предъявленные им доказательства, я вынужден считаться с его словами.
  
  -- Что? - взвыл магистр. - Вы и Ваш отряд подчинаетесь мне! И я приказываю...
  
  -- Отряд подчиняется Ее Императорскому Величеству, -- отрезал коммандер. - И инструкциям, полученным от нее. Если Я получу доказательства, что этот благородный рыцарь лжет, я его уничтожу. Если он докажет, что является Наследником, я перейду к нему в подчинение. Пока же мои люди воздержаться от действий. Как и Ваши, -- добавил он с нажимом.
  
  -- Тогда я сам с ним разберусь! - заорал магистр. - Я сожру этого самозванца!
  
  -- Магистр, это Вы самозванец и узурпатор! - нагло заявил я, поднимая с пола меч охранника. - И сейчас я смогу это доказать.
  
  И я шагнул вперед. Нет, что-то в этом магистре было до боли знакомое!
  
  -- А, так это ты! - заорал магистр, уставившись на меня в упор. Но кажется, теперь в его голосе, кроме злорадства, проскочила и нотка паники. - В тот раз мы не закончили разговор, но теперь-то уж ты никуда не денешься!
  
  Вот теперь все стало на свои места. В голове четко всплыла картинка: Залитый кровью стол, черные свечи, распластанное тельце ребенка с луже крови и Барбаросса с его дурацким "На колени!". Да, именно этот тип стоял за кулисами переворота в Фоссано. И именно за ним я отправился в Темное Пятно.
  
  -- Ха! Так ведь это не я в прошлый раз удрал с поля боя, бросив своих соратников на растерзание моим войскам! И не я предал всех своих союзников! Да и в той последней битве, когда ты послал против меня всю армию своих чертей, да еще и четверку огров, тебя не было с твоими магистрами. Так что это ты никуда не денешься. И мы действительно закончим наш разговор здесь и сейчас. Что ж, бери оружие, посмотрим, из чего ты сделан!
  
  -- Да, в первый раз я тебя недооценил, -- подозрительно спокойно ответил магистр. - И в последней битве тебе действительно повезло. Не заню как, но тебе удалось справиться с четверкой магистров. Но не сейчас! Оружие, говоришь? Сейчас ты увидишь, что такое оружие!
  
  И, вытянув вверх руку, щелкнул пальцами. Я напрягся. Честно говоря, я ожидал чего-то вроде светового меча. Или автомата Калашникова. Или молнии толщиной в руку. Но ничего этого не произошло. А в коридоре раздались шаги, и в зал ввалились друг за другом трое...
  
  Как бы это описать, более внятно. Ну вот есть гномы, а есть тролли. Хотя нет, лучше так: есть эльфы, а есть огры. Вот огр по сравнению с эльфом - так бы выглядел любой из вошедших по сравнению с огром. Я, с моим далеко не средним ростом, был им чуть выше пояса. Плюс толстые броневые пластины на всем теле - руки, ноги, грудь, пах. Наверное, и спина. И бока. И толстенные бугристые руки. И плечи. И ноги. И длинные пальцы с огромными когтями. И невероятное количество рогов на голове. Штук семь, не меньше. И здоровенные клыки в широкой пасти. В общем, красавцы. И плюс ко всему двигались они совершенно неправильно. Не медленно и величаво, а быстро, и почти без грохота. Вот только глаза выбивались из общей картины. Глаза у ребят были какие-то тусклые, без единой мысли. Как будто сонные. Но если они во сне так двигаются, то что же будет, когда они проснуться?
  
  Магистр развел руки в стороны, и эти три богатыря выстроились между ним и мной, взяв меня в полукруг. Нервно оглянувшись, я увидел, что отряд коммандера Бонда дисциплинированно отошел подальше и вжался в стены. Группа Темных застыла кучкой за спиной своего босса. И только старый альв мерил шагами расстояние между колоннами.
  
  -- Привет, Грандельф! - крикнул ему из-за живой баррикады магистр. - Надеешься снять защиту?
  
  -- Конечно. Остался последний уровень. А там толко активировать Схему и можно отключать Пятно.
  
  -- А кто будет садится на Трон? - ехидно спросил Магистр. - Уж не ты ли?
  
  -- Нет. Вот он, -- и альв не глядя ткнул рукой в мою сторону. - На активацию его должно хватить, а там...
  
  И он пожал плечами.
  
  Магистр расхохотался.
  
  -- И все-таки мы похожи! Жаль, что ты не со мной. Ну ладно, что-то придумаем. Только на этого не рассчитывай. То, что от него останется, не сможет дойти до трона!
  
  -- Меня устроит и частями, -- равнодушно пожал плечами Грендельф.
  
  -- Хорошо, постараюсь собрать их побольше! - развеселился магистр. - Насколько я помню тот манускрипт, для последнего уровня необходима грубая сила? Сейчас мои рабы здесь закончат, и помогут тебе. А там посмотрим, что делать с Троном.
  
  Магистр снова развел руки в стороны, пошевелил скрюченными пальцами и чуть двинул вперед правую руку. В тот же миг стоящий справа амбал двинулся ко мне и попытался зацепить меня рукой. Я еле отпрыгнул. Нет, все-таки эти ребятишки слишком шустры. Хотя и смотрят как-то сонно. Затем я увернулся от левого здоровяка...
  
  Спустя пару минут я убедился, что магистр управляет этими чудищами, как марионетками. Не то, чтобы он контролировал каждое движение, но явно направлял и указывал, кому с какой стороны ко мне подходить. С одной стороны, это было хорошо - не нужно было следить за тремя сразу, просто отслеживать движения магистра. С другой - меня теснили, зажимая в угол. Попытки контратаковать пока не увенчались заметным успехом. По ногам и корпусу монстров Фламберг спокойно скользил, не оставляя заметных следов. Пара ударов по рукам тоже прошли почти незамеченными, хотя один оставил слабую царапину. А сам я, когда отвлекся, пропустил пару ударов в корпус. Причем один раз по кирасе прошлись "ноготки" этих чудищ, и теперь на ней красовалось четыре грубо сделанных разреза. Как будто неумелый турист вскрывал кильки тупым консервным ножом. Дважды я пытался прорваться мимо линии защиты к кукловоду - и без результата. Один раз меня просто не пустили, быстро сомкнувшись, а второй раз чувствительно отфутболили подальше. Копыта у монстриков тоже оказались будь здоров.
  
  Я лихорадочно просчитывал варианты - и не видел пока ни одного выигрышного. На мага рассчитывать не стоит - его устроит и куча мяса, равная мне по весу. Будем надеяться, что я нужен ему хотя бы полуживым - тогда попытаюсь срегенерировать. Коммандер не собирается вмешиваться в наши разборки. Тем более Темные. Те если и вступятся, то не за меня. А больше надеяться, похоже, не на что...
  
  И когда я уже практически прижался спинной к стене, отмахиваясь от надвигающейся груды мышц и когтей, из глубины зала раздался мелодичный голосок. С таким милым акцентом:
  
  -- Колдун, оставь в покое моих детей!
  
  Магистр замер и резко обернулся. Монстры повторили его движение. Теперь я стоял за их спинами. Но даже не пытался поразить их сзади мечом - могучие спины покрывала костяная броня, куда более прочная, чем спереди. А по позвоночнику шел могучий красный костяной гребень. И мощные хвосты с роговым утолщением на конце тоже внушали уважение.
  
  Принцесса-русалка Аоуэрита приближалась к нашей группке, плавно покачивая бедрами. Кожистые складки на груди и боках все так же можно было принять за обрывки платья. Чешую на плечах - за тонкую сетку. Только вот шевелящиеся дреды на голове смотрели на магистра и злобно шипели. И выражение лица было злое и хмурое. Да еще руки были сильно выпачканы. Если не присматриваться, можно было подумать, что леди надела красные перчатки, до локтей. Впорчем, присматриваться и не хотелось.
  
  -- А вот и ты, чудовище! - захохотал магистр. - Сейчас посмотрим, как кошмарные порождения твоего тела расправятся с тем, что их породило! Посмотри - мои рабы полностью подчиняются моей воле! Только я могу командовать ими, и они выполняют любое мое повеление! Это абсолютное оружие, и сейчас ты почувствуешь его силу!
  
  -- Дурак ты, хоть и магистр, -- неприязненно произнесла русалка. И вдруг пронзительно завизжала, переходя куда-то в область ультразвука. Причем если бы не ужасная боль в ушах и кровь, хрынувшая от этой какофонии из носа, звуки можно было бы даже принять за какую-то варварскую песню.
  
  -- Ты хочешь испугать меня? - рассмеялся магистр, когда звуковая атака закончилась. Это тебе не поможет. Зря ты выбралась из клетки, где седела последнюю сотню лет. Там ты хотя бы осталась бы жива. А теперь ты сдохнешь!
  
  И он поднял руку, наслаждаясь моментом. Но только магистр стоял спиной к своим подопечным, и не видел того, что видел я. А видел я нечто странное. При первых звуках песни, которую можно было принять за визг, "ребятишки" вдруг вздрогнули и переглянулись. И что самое интересное, из глаз исчезла сонность и апатия. А появилось в них вполне осмысленное выражение. А средний даже поднял руку и почесал в затылке. А затем они тихохонько двинулись в обход магистра.
  
  -- Разорвите ее на куски! - Заорал магистр, сводя перед собой руки со скрюченными пальцами. Но бравы ребятушки и не подумали следовать командам своего кукловода. Один не спеша двинулся к Аоуэрике, другой с интересом уставился на прозрачную преграду перед троном, а третий наклонился и с интересом заглянул в распахнутые от ужаса глаза магистра.
  
  -- Я же говорю, дурак ты, а не магистр. За столько лет не смог даже активировать первый уровень сознания у детей. - продолжала Аоуэрика. - А вот теперь попробуй ими поруководить.
  
  А затем она подняла руку, и звонко прокричала:
  
  -- Привет, мальчики! Я ваша мама!
  
   ------
  
  -- Ах, так, -- завопил магистр, затравлено озираясь по сторонам. - Но ты все равно сдохнешь! Знаешь, что это такое?
  
  Он рванул рясу на груди, как матрос тельник, и вытащил какой-то талисман на простой золотой цепочке. Затем, дико захохотав, сделал скручивающее движение, и из разломленного футляра на руку выпало что-то вроде средних размеров куриного яйца. Только черное, пульсирующее и с бегающими внутри багровыми огоньками.
  
  -- Думаешь, я не смог разобрать ту твою колдовскую штуку? Знаешь, что это такое?
  
  -- Нет, ты не дурак, магистр, -- устало проговорила Аоуэрика. - Ты идиот! Разобрать действующую установку, чтобы достать... как ты вообще после этого жив остался! Да еще и таскал это с собой! Выбрось и никогда больше не прикасайся!
  
  -- Эта штука уничтожит даже такую живучую тварь, как ты! - Продолжал, не слушая ее, магистр. - А потом я сумею справиться с твоими ублюдками!
  
  И он швырнул яйцо в странную принцессу. Судя по ее замершему лицу, штука действительно была достаточно неприятная. И хорошо еще, если она не разнесет в этом зале вообще все. Мне как-то некстати представился маленький такой ядерный аккумулятор, который взрывается в десятке метров от меня. А может быть, все не так плохо, как я себе навоображал. Возможно, все значительно хуже. И в этот момент один из русалкиных "детишек" прыгнул. Просто сорвался с места, почти не сгибая ног, и метнулся вперед из положения стоя. Эти существа действительно оказались очень быстрыми. Опередив в прыжке уже ставшее из черного красным яйцо, он ухватил его в воздухе огромной лапой, прижал к себе и с грохотом рухнул на мраморные плиты.
  
  Если я ожидал взрыва, который здесь все разнесет, то тут я ошибся. Из-под туши появились странные языки черного пламени. Кожа монстра пошла пузырями, затем почернели и лопнула, и на полу начала расширяться булькающая лужа голубой крови. Половина морды вместе с левым глазом исчезла, и вместо нее обнажился голубоватый череп. Языки странного пламени последний раз лизнули огромную тушу и исчезли. Все в зале застыли. Первым опомнился магистр.
  
  -- На этот раз тебе повезло, -- с ненавистью прошипел он. - Но я еще вернусь!
  
  И быстро крутанувшись вокруг оси, он начал расплываться клубами дыма. Которые тут же устремились к потолку и окнам в верхней части зала.
  
  -- Стой, гад! - заорал я. - Мы с тобой еще не закончили! Опять решил удрать! Но я тебя еще достану, куда бы ты не смылся!
  
  Тем временем русалка Аоуэрика подошла к павшему монстру и опустилась рядом с ним на колено. Положив руку на уцелевшую часть головы, рядом с огромным рогом, она погладила чудовищную морду. Монстр еще был жив, хотя больше половины тела лишилось кожи и под ней проступило обожженное мясо и даже пара сгоревших ребер.
  
  -- Хороший мальчик, -- задумчиво проговорила заботливая мамаша. - Не бойся, мы не забудем тебя, и мы никогда не расстанемся. Ты навсегда останешься с нами. Я приготовлю тебя с потрясающим соусом, и мы с братьями съедим все до крошки. А из зубов я сделаю замечательное ожерелье. Ты всегда будешь с нами.
  
  Чудовищная морда перекосилась в подобии улыбки. Из разорванного горла донесся хрип:
  
  -- Хорошо...
  
  И голова монстра безжизненно упала на пол. Ауэрика подняла взгляд к исчезающему под потолком дыму. Небражно махнув рукой, она произнесла:
  
  -- Задержите его, мальчики. Сэр рыцарь не закончил с ним разговор.
  
  Один из монстров поднял морду и с силой втянул ноздрями воздух. Клуб дыма, в который превратился магистр, дернулся и начал втягиваться в ноздри чудища. Второй тоже задрал морду вверх, немного подумал и легонько дунул на клуб дыма. Было такое впечатление, что дым вдруг "замерз" в воздухе, и неохотно начал приобретать антропоморфные очертания. Ухватив пальцами один из клубов, который упорно не хотел превращаться в ногу, монстр намотал его на палец, как нитку. И потянул вниз. Вытаращив глаза, я смотрел, как клуб дыма, сохраняя целостность, опускается к полу. Через пару минут облако, все более приобретающее человекообразные формы, висело над полом. А за руки и ноги его держали два монстра. И смотрели они ни магистра как-то очень недружелюбно.
  
  -- Да, магистр, -- устало произнесла Аоуэрика, -- ты многого не знал о своих "слугах". Но ты все же вырастил и воспитал их. Поэтому они считаются твоей семьей. И не могут причинить тебе вреда. Я с огромным удовольствием убила бы тебя сама, но... ты теперь тоже считаешься членом моего прайда. Так что я не буду тебя убивать. Но к тебе есть пара вопросов у этого рыцаря. -- Она кивнула в мою сторону. - И уж он-то, похоже, не испытывает к тебе никаких родственных чувств. Так что вам придется закончить ваш разговор.
  
  -- Ха, пусть попробует! - захохотал магистр, дергаясь в лапах своих бывших "рабов". Он уже практически полностью восстановил свое тело. И только иногда по нему пробегали странные волны.- Он не сможет мне навредить этим мечом! Я неуязвим!
  
  -- Сейчас проверим, -- пообещал я и ткнул магистра острием. Острие легко вошло в тело, как в туман. И примерно с тем же результатом. Плоть просто пропустила внутрь клинок, и сомкнулась, как только я его выдернул. Разозлившись, я рубанул наотмашь. На месте глубокого разреза не только не осталось раны, но и ряса точно так же осталась невредимой. А лезвие просто со свистом прорезало чуть уплотненный воздух.
  
  -- Ха, ха! - развеселился магистр. - Ну что, он может так махать своим ножиком, пока не сдохнет от старости! Так что наш разговор не окончится. Ничья!
  
  -- Не совсем. Рыцарь, дайте-ка мне свой меч!
  
  Я протянул клинок рукояткой вперед русалке. Будем надеяться, что сейчас она на моей стороне. Внимательно осмотрев лезвие, Аоуэрика вздохнула, и резким движением чиркнула ногтем по лезвию. Клинок раскалился, и покраснел. Сделав пару шагов назад, русалка опустила меч в застывающую голубую лужу. Зашипело, и от клинка повалил пар. Подняв клинок на уровень глаз, русалка внимательно осмотрела лезвие, а затем вдруг очень сексуальным движением медленно провела языком по лезвию, от эфеса до острия.
  
  -- А теперь? - иронично спросила она магистра.
  
  -- Нет! - задергался в руках монстров магистр Церраптос. - Рыцарь! Ты не можешь принять оружие из рук чудовища! Ты клялся защищать церковь, а это исчадье ада! Это дьявольский соблазн, твоя душа будет проклята, и обречена на вечные мучения! Ты не можешь!
  
  -- Все я могу, -- отозвался я, осматривая вновь полученный клинок. На вид он почти не изменился, разве что заблестел еще ярче. А вот по ощущениям... он как будто гудел от переполнявшей его энергии.
  
  -- Ты будешь проклят! Это грех!
  
  -- Возможно. Но я отмолю этот грех. А твоя смерть поможет в этом, -- ответил я и взмахнул мечом.
  
  Голова магистра соскочила с плеч, продолжая шевелить губами. Из шеи ударил зеленый фонтан, но быстро прекратился. Тело продолжало стоять и даже дергаться в лапах "детишек". Я взмахнул мечом еще пару раз. Распавшись на куски, бывший магистр неопрятной кучей валялся на полу. Русалка тяжело вздохнула, и отошла к колонне возле стенки.
  
  -- Идите ко мне, мальчики! - позвала они монстров. - Теперь о вас будет заботится мама.
  
  С этими словами она подняла кожистую складку на груди, под которой действительно оказались две крупные упругие молочные железы. Присев на корточки возле мамочки, трехметровые малыши с урчанием припали к розовым соскам.
  
  Первым опомнился коммандер Бонд.
  
  -- Какие будут распоряжения, ваша милость? - подскочил ко мне бравый служака.
  
   ------
  
  -- Для начала арестуйте вот ту группу в черном, -- ткнул я мечом в сторону темных монахов.
  
  -- Арестовать их будет не так уж и просто, -- озабоченно отозвался коммандер. - нет, я не о их силе. Мои ребята сильнее. Просто эти... темные, они не совсем люди. Они просто куклы. Сейчас, без предводителя, они вообще невменяемы. Их проще убить.
  
  -- Ладно, действуйте. А я пока проверю, что там у мага. Как дела с защитой трона.
  
  -- Первый взвод! Перекрыть выходы! Второй и третий взвода... -- начал распоряжаться коммандер флота неизвестного мне величества, и тут из коридора снова донесся зловещий рык. Я взял меч наизготовку, приготовившись к новым неприятностям. И тут с грохотом разлетелся угол проема, ведущего в коридор. И следом появился старый знакомый огр. На цепях, прикрепленных к браслетам, болтались огромные булыжники. И этими импровизированными моргенштернами он методично разносил произведения искусства, расставленные вдоль коридора. Завидев скопившихся посреди зала темных монахов, огр радостно взревел и двинулся на них, ловко вращая двумя цепями сразу. Часть монахов сбилась в кучу и начала выпускать по огру молнии. Но они по большей части скользили по зеленой шкуре, не причиняя вреда. А от особо вредных он просто уклонялся. И хотя по сравнению с русалкиными "детишками" огр был сама миниатюрность и изящество, но основное ядро сопротивления было уничтожено в течение первой же минуты. Несколько особо сообразительных бросились в глубину зала, где их встретили мечи охраны. Трое или четверо попытались скрыться под стенами, откуда их с улюлюканьем начал выковыривать развесилившийся огр.
  
  -- А, Грхон! - наконец обратил внимание на появившегося гостя маг. Он как раз закончил какие-то вычисления и обломком кирпича пытался нацарапать крестик на прозрачной, струящейся как вода, преграде. - Ты как раз вовремя! Заканчивай веселиться, нужна твоя грубая физическая сила. И Вы, рыцарь, идите сюда. Без Вас справятся.
  
  Слегка обалдевший, я приблизился к магу. То внимательно всматривался в одному ему видимую точку на преграде. Затем маг ткнул в эту точку пальцем.
  
  -- Видишь? Здесь! Вот тут, где слегка меняются цвета! Ну вон точка, как можно быть таким невнимательным! Постарайся поразить ее мечом. Не зря же Аоуэрика тебе его подправила. Эй, Грхон! Бегом сюда! Будем снимать последний барьер!
  
  Слегка покоробленный таким фамильярным обращением с моим без пяти минут императорским величеством, я подошел к преграде. Если присмотреться, действительно было видно, что в одном месте структура преграды несколько иная, и именно из нее исходят лучики и концентрические круги. Размахнувшись, я вонзил острие меча точно в средину этой "мишени". И меч пронзил невидимую преграду! Я налег на рукоять, расширяя разрез вниз. И тут же в появившуюся небольшую брешь подоспевший огр всунул обе руки и начал расширять разрез. Я тоже попытался нажать на меч, но дальше преграда была прочнее камня. Какую-то минуту казалось, что сил огра не хватит... но затем с оглушительным грохотом завеса смялась, и в глаза ударил золотистый свет. И кажется, ударил колокол, но это мог быть глюк после страшного грохота.
  
  -- Ну, вот и все, -- удовлетворенно проговорил маг, поднимаясь к трону. - Пойдем, Ваше величество. Попробуем уничтожить темное пятно. Вы же за свет и добро, я правильно понимаю?
  
  -- Ну, в целом да, -- осторожно ответил я. Уж больно иронично прозвучали эти слова в устах старого альва. Но деваться все равно было некуда: вот он, трон, к которому я так долго стремился. Я поднялся на три высокие ступеньки. Но трон как трон - полужесткое сидение, прямая спинка, подлокотники... над троном, правда, висит в воздухе корона белого металла с камешками. Может, и бриллианты - я в них не очень разбираюсь. Да еще в левый подлокотник вмонтирована черная дымчатая сфера.
  
  Старый маг обошел трон, и остановился возле какой-то полуколонны. На вершине которой как будто лежала вырезанная из мрамора книга. Что-то погладил, поскреб ногтем, и даже понюхал. Удовлетворенно хрюкнул, положил обе руки на страницы книги, и кивнул молчаливо стоящему позади меня огру:
  
  -- Грхон, помоги Его Императорскому Величеству занять полагающийся ему по званию трон!
  
  Помощь мне была оказана немедленно и довольно своеобразно: огр просто сгреб меня в охапку и всадил в сидение трона. А затем, придерживая одной лапой, нахлобучил мне на голову корону. В нашем исполнении торжественная процедура инаугурации больше напоминала казнь на электрическом стуле. По ощущениям, кстати, тоже. Огр достаточно шустро отпрыгнул на две ступеньки вниз, а меня пронзило как будто ударом тока. Вольт эдак в тысячу. Мозги чуть не закипели, воспринимая какую-то новую информацию, а тело проверило каждый нерв на чувствительность, а каждую мышцу на пределы сокращения. В общем, переколбасило меня знатно. Как же любили древние эти энергетические потоки при передаче любых даров или способностей! А может, просто за годы энергия скопилась и теперь вся выделилась в меня. А может, просто в древности люди были более толстокожие.
  
  В любом случае, искры в глазах у меня прыгали пару минут. И в ушах звенело примерно столько же. Но, когда я смог сосредоточиться и навести резкость на стоящего чуть ниже мага, в его глазах плескалось неподдельное удивление.
  
  -- Простите, Ваше величество, Вы меня слышите? А может, даже понимаете? - спросил он. - Если можете пошевелить рукой, сделайте это!
  
  -- Я не только рукой, -- проворчал я. - Я сейчас и ногой по заднице кое-кому могу надавать. Предупреждать же надо, что тут такие инаугурации!
  
  -- Ладно, ладно. Просто я не думал, что кто-то может пережить этот процесс, кроме законного наследника. Хорошо, если можете пошевелить рукой, постарайтесь провернуть тот шар, что вмонтирован в подлокотник. Это сильно облегчит нашу задачу. Кроме хозяина, им управлять никто не может.
  
  Я покрутил шар. Он действительно понемножку вращался. И по мере поворота немного менял цвет. Я покрутил шар в разные стороны. В глубине понемножку разрастались то красненькие, то голубые, то золотистые искры.
  
  -- Эй, не так быстро! - скомандовал маг. Положение сферы определяет... в общем, нужно сменить цвет с черного на какой-нибудь веселенький. Только не стоит делать его чисто голубым или розовым. Это может сильно изменить общую атмосферу в Империи.
  
  -- А можно сделать его чисто белым? - поинтересовался я.
  
  -- Можно. Но не стоит. Тогда все станет еще хуже, чем было. Это мы уже проверяли. Лучше попробуй...те, Ваше Величество, сделать так, чтобы он стал светлым с искрами разного цвета. Только чтобы эти искры не сливались в один колер.
  
  Немного покрутив шар во всех направлениях, я приспособился и полюбовался на разноцветный фейерверк, вспыхивающий в глубине сферы.
  
  -- И что? Теперь все станет хорошо? - спросил я, довольный полученным результатом.
  
  -- Ага. Размечтался, -- фыркнул маг, продолжая возиться с мраморной книгой. - Вот пару сотен лет все настраивалось, а сейчас за пару минут исправилось! Да нет. Лет через десять пятно уменьшится до нормальных размеров. Потом потихоньку начнет светлеть. В общем, ближайшие полсотни лет особых перемен не будет. А потом... посмотрим. Сейчас нужно ввести необходимые параметры. Не мешай. Те. Займитесь лучше последним магистром. Он хоть и не самый сильный, но неприятностей доставить может. И где-то бродит еще группа младших магистров - они хоть и не так сильны, как эти трое, но забывать о них тоже не стоит. В общем, не мешай. Те. Ваше Императорское.
  
  И он махнул рукой в сторону выхода.
  
  Я намек понял, и сошел со ступенек в зал. Ко мне тут же подскочил страшно довольный собой коммандер.
  
  -- Ваше Императорское Величество! Примите мои поздравления. Я верил, что Вы пройдете проверку трона. Есть в Вас что-то... от Ваших благородных предков. Два взвода навели порядок в зале. Каковы дальнейшие задания?
  
  Я оглянулся. Действительно, кучи грязи, трупы и лужи исчезли. О прошедшей битве напоминал только один труп - монстра, лежащего в луже голубой крови. И того уже уносили двое оставшихся гигантов, под руководством заботливой мамаши. Наверное, на кухню, готовиться к погребальной церемонии.
  
  -- Коммандер, у меня вопрос об оставшихся узурпаторах. Где находится еще один магистр? Что он собой представляет, чего от него ожидать. И как его найти.
  
  -- Вообще-то осталось еще несколько... человек. Во-первых магистр Пауэрс. Он скорее всего в западной башне. В комнате, которую древние называли Серверной. Хотя я не представляю себе, какие Сервы могли жить в таком помещении. И кто был их сеньором. Потом группа Младших Магистров во главе с Свондером. Церрапторс гонял их по всему дворцу, но сила у них, безусловно, есть. И, конечно, волшебник Цельсиус. Но мне кажется, что он не будет Вам противником. Если, конечно, его не провоцировать специально. Тогда даже не знаю, можно ли с ним справиться.
  
  -- Хорошо. Покажите мне, где этот Пауэрс. Пойдем, посмотрим что это за человек-загадка. Чем он здесь занимался? Возьмите с собой пару взводов, проводите меня. А по дороге расскажете, кто здесь чем занимался.
  
  -- Первый, второй взвод, за мной! - скомандовал сэр Бонд. - В этот проход, Ваша светьлость!
  
  Пристроившись рядом, командир отряда начал рассказывать о структуре местного правительства.
  
  -- Главным был магистр Церраптос. Он организовал всю эту структуру и руководил всем. Цель он ставил перед собой благую: добиться равенства всех мыслящих существ во всем мире. И прекращение войн, как религиозных, так и за передел мира. На первый взгляд, у него были очень хорошо продуманные планы, но все время что-то врывалось. А когда пару лет назад сорвался хорошо подготовленный план по захвату одного мелкого королевства, мы вообще оказались в полной изоляции. Император перекрыл даже выходы из дворца через Транспортные Зеркала. А гномы перекрыли единственный выход через штольни. Тогда же магистр потерял и почти всю армию. И выходить за пределы Пятна мог только магистр Церраптос, благодаря своему уникальному умению.
  
  -- А чем занимались остальные?
  
  -- Магистр Сьюманс охраняет вход. Точнее, охранял, как я понял. Он вообще давно потерял интерес к нашему делу, и просто занимался своими скульптурами. А когда погиб его брат, пытаясь вырваться в штольни, вообще отделился ото всех. Магистр Пауэрс обеспечивал работу всех оставшихся от древних механизмов. Он занимался энергией. И очень хорошо ею управляет. Он может одним ударом уничтожить весь дворцовый комплекс, так что будьте с ним осторожнее. Хотя как боец он не очень хорош. Младшие магистры - на подхвате. Потихоньку учатся, мечтают стать полными магистрами. А волшебник Цельсиус... просто занимается какими-то своими делами. Помогал Церраптосу составлять планы захвата мира. И каждой операции. Обычно его планы полностью выполняются. План захвата тронного зала и метод снятия защиты магу Грандельфу тоже помогал составлять он. Ему вообще-то все равно, кому помогать. Главное, чтобы задача перед ним стояла интересная.
  
  -- Хм... А эти Темные Монахи? К которым Вы отнеслись так пренебрежительно?
  
  -- Нет, почему же. Как маги они очень даже сильны. Просто это те бедолаги, которые не слишком удачно прошли Ритуал Посвящения. Этот ритуал дает огромные силы и возможности... но не всегда после него удается сохранить разум. А полный идиот с неограниченными возможностями... Эти, что были с Церраптосом, еще ничего. А вот те, что рядом с Пауэрсом - совсем плохи. Почти полные овощи, но могут накапливать огромную силу. А потом отдавать ее по требованию магистра. Так что старайтесь не попадать под прямой удар. Может прихлопнуть вместе с дворцом. А вот и Серверная.
  
  Мы остановились перед высокой железной дверью. Перед ней стояли четверо воинов охраны. Увидев нас, они взяли мечи на изготовку.
  
  -- Все в порядке, ребята, -- помахал рукой командир. - Это новый Император. Магистр Церраптос низложен и убит. Теперь Императору нужно побеседовать с магистром Пауэрсом. Пропустить!
  
  Охранники вложили мечи в ножны и дружно взялись за ручку двери. Та неохотно начала открываться. Я немного даже занервничал, когда оказалось, что толщина двери около полутора метров. И на срезе видно, что она сплошь из хорошей стали. Что же за сервера тут стояли?
  
  -- Ждите меня здесь! - бросил я напрягшимся воинам, и те закивали, облегченно переводя дыхание.
  
  За дверью оказался изогнутый коридор, прорубленный, казалось, в цельном самородке железа. Или стальной отливке. Сделав пару шагов, я услышал, как за мной захлопнулась дверь. Или у нее очень мощная пружина, или охрана налегла на нее вместе с пришедшими. Еще через десяток метров показался следующий поворот, а за ним... что-то вроде больничной палаты. По кругу дюжина коек, на которых фигуры в черных рясах. Три высохшие мумии, и несколько более-менее нормальных тел. Двое из них, похоже, при жизни были ограми. К каждому (кроме мумий) подходило несколько трубок разной толщины, и разного цвета. А посреди палаты (или зала) стоял саркофаг из прозрачного материала. А в нем - огромная фигура в красной мантии.
  
  Вдруг в углу комнаты что-то загудело, зачавкало и задребезжало. Черная труба, подходящая к одной из коек, начала конвульсивно вздрагивать, и по ней поползли утолщения. Как в мультике, когда хотят показать, что по шлангу идет вода. Но вместе с этой водой что-то начало выкачиваться из лежащей на койке черной фигуры. Она пару раз дернулась, и через несколько секунд на койке лежала еще одна мумия. А из точно такой же трубы начало вливаться что-то в еще более распухающую красную фигуру под крышкой саркофага. Меня передернуло.
  
  Похоже, что магистр высасывает энергию из своих помощников. Их-то не жалко, но плохо, что эта энергия предназначена для схватки со мной. А у него, судя по всему, ее и так достаточное количество, чтобы похоронить нас всех вместе под обломками здания. Не знаю, что нужно делать, но действовать нужно быстро. И, достав меч, я начал методично рассекать лежащих на койках монахов. А затем перерубать трубопроводы.
  
  Как выяснилось буквально через минуту, нужно было начинать все же с магистра. Хотя не уверен, что даже усиленный и апгрейденный меч пробил бы крышку саркофага. Когда магистр открыл глаза и уставился на меня сквозь прозрачную преграду, мы с ни были уже один на один. Боец он действительно оказался не очень. И хотя ему нужно было просто пристально посмотреть на меня и сжечь взглядом, он так и не смог поймать меня ф фокус и толком сконцентрироваться. Так что когда я толкнул дверь и вышел из раскаленной серверной с клубах дыма, я был практически цел. Не считая прожженного рукава, обгоревших подошв и полностью сгоревшей на правой стороне головы шевелюры.
  
  -- Все в порядке, -- прохрипел я, переводя дыхание. - Там внутри можно не прибираться пока. Пусть чуть-чуть остынет. Мы с магистром немного погорячились. Так что пускай хотя бы металл на полу застынет.
  
  В этот момент в коридоре снова раздался топот. Влетел солдат в разорванном и обгоревшем плаще. Остановившись, он отдал честь и скороговоркой доложил:
  
  -- Ваше Императорское Величество! Когда Маг Грандельф покинул тронный зал, туда ворвалась банда Младших Магистров во главе со Свондером. Им удалось оттеснить караул, потеряв одного бойца. Они прорвались к трону. И Свондер попытался захватить трон.
  
  -- И что?
  
  -- Все как говорилось в пророчестве, -- отрапоровал солдат. - Узурпатор тут же был уничтожен, так что не осталось даже пепла. И вновь появилась защита, отгораживающая трон от остальной части зала. Один из магистров оказался прямо на пути Занавеса. Ту половину, что оказалась с нашей стороны, унесли. Та, что осталась внутри - пока лежит там же. Оставшиеся по эту сторону двое Младших Магов убиты.
  
  -- А что сказал Грандельф, когда вернулся? - поинтересовался я.
  
  -- А откуда Вы знаете, что он возвращался? - простодушно поинтересовался солдат. - Он сказал, что так даже лучше, и распорядился сообщить Вам.
  
  -- И все?
  
  -- И еще очень замысловато выругался, -- честно добавил солдат. - Но я, к сожалению, не смог все запомнить.
  
   ------
  
  -- Итак, из узурпаторов остался только маг Цельсиус. Кстати, почему Вы называете его Волшебником? - обратился я к командиру отряда охраны.
  
  -- Как Вам сказать... потому, что его сложно назвать магом. Хотя он умеет даже больше, чем иные великие маги. Но он не стремится к власти, не хочет командовать. Просто занимается какими-то своими, совершенно не понятными делами. Но не забывает и о простых людях. Мы бы без его помощи, наверное, давно перегрызлись бы друг с другом.
  
  -- Но магистрам он ведь тоже помогал? - уточнил я. - Значит, тоже замешал в этом перевороте?
  
  -- Я не стал бы этого утверждать. Скорее, он помогал магистрам просто из интереса. Как и магу Грандэльфу. Просто ему интересно было посмотреть, чем у них все закончится. Он не любит сам участвовать в чем-либо. Но ему нравится рассчитывать возможные последствия и искать решения задач. А вот воплощать все это в жизнь он не любит.
  
  -- А как магистр привлек его к работе? Что-то пообещал?
  
  -- Я точно не знаю. Спросите у него сами. Но у меня сложилось впечатление, что это он нашел способ проходить Ритуал Посвящения. И помог Цераптосу стать магистром.
  
  -- То есть это он и заварил эту кашу?
  
  -- Скорее, показал один из способов осуществления мечты будущему магистру. Да можете сами с ним поговорить. Он не запирает двери своей мастерской. Хотя и никогда не выходит наружу.
  
  И Коммандер указал рукой на самую обычную дверь в конце коридора.
  
  -- И еще вопрос, Коммандер. Пусть он не покажется Вам нескромным, но... Ведь ваш отряд достаточно долгое время находится здесь в полной изоляции от мира. А женщин я здесь не заметил. Да и все равно это бы не помогло. Как вы не передрались друг с другом? Ведь при такой работе необходим отдых, перемена обстановки. А тут кругом одно и то же. Ведь так?
  
  Разговаривая, мы остановились у окна. За окном был обычный хмурый день. Солнца не видно, но предполагается, что оно где-то за тучами. Неподалеку от дворца пускает дым в небо небольшой вулкан. Я уже разобрался, что это и есть энергоустановка, от которой запитаны все устройства дворца. А в Серверной был основной пункт распределения энергии. И там же ее черпал для своих нужд магистр Пауэрс. Теперь что-то отключится, что-то перейдет на запасные источники... Еще в окно были отлично видны все четыре башни, включая пустующую центральную. И валяющийся на боку небольшой дисколет. И носящиеся вокруг него кругами "детишки" с огромными глыбами на плечах.
  
  -- Да, Вы правы. Видно, что уже сталкивались с такой проблемой? Когда начались первые стычки, Цельсиус объявил, что каждый из нас будет отправляться на отдых в Игровую Комнату. Сначала все ворчали, что мы не дети, чтобы играться... Но оказалось, что Игры там очень даже не детские. В них живешь, как в реальном мире. Хотя, конечно, полная смена обстановки. Другая одежда, совершенно другое оружие, странные отношения между людьми... И, конечно, женщины. Но мне интересны даже не столько женщины, сколько то, что происходит в том мире. Понимаете, каждый раз совершенно новая жизнь. Я там... ну, что-то вроде специалиста по особым поручениям. И каждый раз все совершено серьезно. И страшно не выполнить задания. Вы не поверите, но там есть оружие, которое может уничтожить целый мир. И каждый раз мир нужно спасти.
  
  -- И как?
  
  -- Пока получается, -- скромно улыбнулся коммандер. - Там можно называться любыми именами. Но я предпочитаю свое. Только "сэр" там не употребляют. Я так и говорю: называйте меня Бонд. Просто Джеймс Бонд.
  
  С этими словами коммандер сунул правую руку куда-то под кирасу, и внезапно я увидел, что прямо мне в лоб направлен вороненый ствол пистолета.
  
  -- Знаете, что это? - спросил он.
  
  Мне пришлось изрядно поворочать мозгами, чтобы включить после такой встряски свою абсолютную память. Но это же бред! Абсурд! Носить под латами пистолет в кобуре!
  
  -- Скорее всего, Вальтер-ППК. Калибр 7.62. Семь патронов в обойме, -- пробормотал я.
  
  -- И один в стволе, -- радостно подтвердил мою догадку новоявленный Джеймс Бонд. - Похоже, Вы тоже играли в эту игру? Видно, что Вы настоящий сын Императора! И тоже за М6? Против Империи Зла?
  
  -- Да нет, я обычно играл за противоположную сторону, -- пробормотал я, понемногу приходя в себя. - В детстве.
  
  -- Нам обязательно нужно будет сыграть вместе! - радостно заявил коммандер, пряча пистолет под латы. - Обещаю, я приложу все усилия, чтобы Вам понравилось! Меня убить будет не просто! А... скажите, что такое "Боевая Космическая Станция", чертежи которой мне нужно было выкрасть в последней игре?
  
  -- Не заморачивайтесь, коммандер. Неважно, что у нас за оружие, и как оно называется. Важно, что у нас внутри. И готовы ли мы выполнить свой долг до конца.
  
  Похлопав коммандера по плечу, я нетвердыми шагами переступил порог комнаты волшебника.
  
  =======
  
  
  -------
  
  
  Вообще-то комнатой это помещение можно было назвать весьма условно. Внутренне приготовившись увидеть что-то среднее между библиотекой и лабораторией, я все-таки был несколько удивлен.
  
  Во-первых, в комнате не видно было ни одной книги.
  
  Во-вторых, на огромной площади - в пару футбольных полей - было почти пусто. Только слева в вышине клубились грозовые тучи, а из них бил в землю столб переливающегося света. А вокруг этого столба выстроились в три ряда радуги. Причем только внутренняя, вроде бы, обычная. Дальше шла радуга из каких-то непередаваемых цветов, шершаво-кислых на ощупь (именно так их воспринимало зрение!). А наружная - из оттенков черного. От черно-антрацитового до цвета вороненой стали.
  
  Посредине была полянка. Обычная полянка. С травой, кустами, и ручейком. Посреди нее столик. Обычный деревянный столик с резными ножками. Вокруг - три кресла. В креслах двое моих знакомых: маг Грандельф и Принцесса-Русалка Аоуэрика. И еще какой-то дедуган. В классическом голубом халате, широкополой шляпе и белоснежной бороде. Только вокруг дедугана мерцала прозрачная сфера. Похожая на ту, что охраняла трон в зале. Хотя она совершенно не мешала волшебнику (а это явно был именно он) брать со стола чашку и отхлебывать чай. Да, странная троица занималась именно этим - спокойно пила чай. Или какой-то другой горячий отвар темно-золотистого цвета. Из обычных керамических чашек. Только самовара посреди стола и не хватало для полной идиллии.
  
  
  Я поискал глазами еще одного члена команды - огра. И действительно, увидел его неподалеку. Справа, на расстоянии шагов в сто, возвышалась густая и роскошная стена растительности. Кроме дубов, там росли и пальмы, и папоротники, и еще какие-то эвкалипты. А также кусты и цветочки. И из этого гербария на нашего героического огра выскакивали жуткие монстры. От саблезубых тигров и тираннозавров до каких-то богомолов с птичьими мордами. А он встречал их ударами огромной, окованной железными полосами, дубины. Рев, вой, хриплое хеканье, удар дубиной, визг... Я залюбовался мерными взмахами дубины. И вдруг из зарослей показалась прекрасная фея. Она вылетела из-за деревьев, трепеща прозрачными крылышками. В руках она при этом держала что-то вроде маленькой арфы и довольно мелодично пела приятным контральто. А из-за баобаба выехал блестящий рыцарь на огромном боевом коне. И рыцарь и конь были с копыт до макушки закованы в великолепные латы. Рыцарь мечтательно наблюдал за полетом феи...
  
  Но огру были пофигу все эти художественные изыски. Взмах, глухое хеканье, как на теннисном матче... и фея пустым мешком свалились за кусты. Прозрачные крылья разлетелись тысячей чешуек, а окрашенная красным, изломанная арфа рухнула на травку, противно взвизгнув напоследок.
  
  Издав горестный вздох, рыцарь рывком надвинул забрало, перехватил копье и бросился в атаку на монстра. Но тот был парень не промах. Уклонившись от длинного копья, он снова взмахнул дубиной. Рыцарь кучей измятого железа вылетел из седла. В сочленения брызнули красные фонтанчики. Шлем слетел с головы и зазвенел по мраморным плитам, которые начинались сразу же за полоской травы. Рыцарский конь, лишившись седока, встал на дыбы и страшно замолотил в воздухе ногами. Но оголовье конского доспеха тоже не выдержало молодецкого удара дубины. И конь рухнул рядом со своим хозяином. Впрочем, через пару минут место этих трупов заняли новые монстры.
  
  Пока мы с Бобиком ошалело пялились на молодецкие забавы огра, мое появление заметили за столиком.
  
  -- Сэр рыцарь, идите к нам! - помахала мне со своего места Аоуэрика. - маг Грандельф и место Вам приготовил!
  
  И действительно, маг поставил перед столиком еще один стул. А перед ним уже стояла чашка с отваром. Я подошел и принюхался: действительно, чай. Похоже, индийский. Кивком поздоровавшись со всеми, я взялся за спинку стула. Бобик воспитанно сел рядом, высунув язык присутствующим.
  
  -- Кстати, Ау, будьте повежливее с этим типом, -- проворчал маг. - Он, между прочим, уже официальный и законный Император.
  
  -- Что, самый настоящий? - живо поинтересовался Волшебник.
  
  Вместо ответа маг сунул ему под нос руку, на которой горел голубым огоньком точно такой же перстенек, как мне в свое время вручила королева Филиппа.
  
  -- О, примите мои поздравления, Ваше Императорское, -- живо обратился ко мне Волшебник. - Только позвольте мне не вставать сегодня в Вашем присутствии? Что-то я устал сегодня, такой день выдался хлопотный...
  
  Надо мной явно издевались. Вообще-то нужно бы поставить наглеца на место. Но сначала нужно понять, каков расклад. А то как-то странно смотрится это чаепитие на полянке. Сразу же после бойни, учиненной буквально за стенкой.
  
  -- В честь моего восшествия на престол дарую Вам такую привилегию, -- буркнул я, осматривая странную компанию. - Кстати, это касается всех присутствующих. Не знаю, как там с императорским званием, я еще не освоился. А вообще-то я Ричард. Сэр Ричард Длинные Руки. Палладин. Разрешите узнать Ваши имена? Вас, несравненная Аоуэрика, уже знаю. О маге Грандельфе наслышан. А Вы, видимо, волшебник Цельсиус?
  
  -----
  
  -- Совершенно верно, -- кивнул волшебник. - Разрешите мне, на правах... если не хозяина, то старожила здешних мест, ввести Вас в курс дела.
  
  Он поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее. Я подумал немного, затем небрежно провел рукой над столом.
  
  -- А что это вы одним чаем наливаетесь? Давайте перекусим, что ли. А то я что-то с утра, не позавтракавши, все бегаю по здешнему замку. И привычно начал создавать ветчину, карбонатики, сыры и пирожки с вареньем. А потом ухитрился сотворить четыре вазочки мороженного, со сливками и орешками. Маг взял со стола пару кусочков карбоната и осмотрел со всех сторон. Затем переложил ломтиками сыра и отправил в пасть. Волшебник предпочел пирожки. А Ау (мне больше понравилось это сокращенное имя. А то от количества гласных язык сломаешь) сразу придвинула к себе вазочку с мороженным.
  
  -- О, с орешками! Мое любимое! - радостно сообщила она и почему-то бросила укоризненный взгляд на мага.
  
  -- Да ладно, -- вальяжно ответил тот. - Нам, Темным Властелинам, вся эта кухня не нужна. Нам слуги всего приносят! Не императорское это дело, пирожки печь!
  
  И он покосился в мою сторону.
  
  Поразмыслив над его словами, на тему нет ли тут умаления моего Императорского Достоинства, я решил перевести разговор в менее опасную сторону.
  
  -- Простите, вы сказали "Темным Властелинам"? Но ведь тут Вы наоборот сражались со злобным тираном, значит...
  
  Волшебник заразительно расхохотался, принцесса Ау загадочно улыбнулась, а маг криво усмехнулся.
  
  -- Простите? - не понял я причины всеобщего веселья.
  
  -- Вы просто не совсем в курсе ситуации, -- спокойно заметил маг. - На самом деле вы участвовали в гнусном заговоре по свержению просвещенного монарха, а также светлого мага и благодетеля всего человечества. А руководил всем Темный Властелин и гнусный обманщик. То есть я. А в компании с Вами - сами видите. Чудище из преисподней (он кивнул на Ау) и ужасный монстр (тут он махнул рукой в сторону виртуального леса, где огр лупил по головам очередного трехголового Змея Горыныча).
  
  -- Да нет, леди Аоуэрика очень милая дама. А наш здоровяк так и вообще на монстра не тянет. А кстати, чем это он там занят?
  
  -- Я запустил ему игрушку, развлекается, -- хихикнул волшебник. - Засиделся он в подвале, пусть разомнется. Кстати, нужно бы уровень повысить.
  
  Он повернулся назад, не слезая со стула. В поле зрения появилась из воздуха часть какого-то оборудования. Волшебник провел рукой возле розового шара. Тот изменил цвет на малиновый. Монстры из чащи полезли чаще. И в размерах, похоже, увеличились.
  
  -- И тем не менее, я не понял, -- честно признался я. - Это мага Церраптоса вы называете "благодетелем" и "просвещенным монархом"? Мне он, честно говоря, не понравился еще с первой встречи. Нельзя ли ввести меня в курс дела? Как никак, Император должен знать ситуацию в своем хозяйстве. И почему Вы упорно называете себя Темным Властелином? Я как-то по другому представлял себе средоточие Мирового Зла...
  
  -- А те, кто хочет нами управлять, никогда никому не нравятся, -- спокойно заметил Грандельф. - Если бы вместо него появился я, то Вы точно так же возненавидели бы меня. Вы еще сами с этим столкнетесь, когда начнете захватывать и расширять свои земли. А "Темный Властелин" - это титул, который мне в свое время присвоили мои "благодарные подданные". Только это было давно. Я просто раньше Галлиоса начал эти игры. И успел вовремя остановиться.
  
  -- Раньше... кого? - туповато переспросил я.
  
  -- Галлиос, наш старший брат, -- уточнил Цельсиус. - которого Вы знали как магистра Церраптоса. Он немного перестарался с уровнями силы, и все дальше отходил от изначального плана по мере его воплощения. Так всегда бывает.
  
  -- Э... Наш? - уточнил я еще раз.
  
  -- Ну да. Мы - трое братьев. Старший, Галлиос, всю жизнь боролся за справедливость, и стремился установить всеобщий маар и благоденствие. На него очень большое впечатление оказала последняя Война Магов. А когда исчез последний Император...
  
  -- По-моему, сэр рыцарь все еще не в теме, -- заметила искоса наблюдающая за мной Ау. Она облизала розовым язычком вазочку из-под мороженного, подсунула ее волшебнику, и взяла его порцию. Тот сделал вид, что не заметил.
  
  - Давайте сначала. Как в сказках: "Когда-то давным-давно, в одной далекой Империи жил да был один Император..." -- предложила Ау.
  
  -- И было у него три ... воспитанника. - подхватил волшебник. -- Как мы оказались здесь - долгая история. Но мы попали ко дворцу еще детьми. Потихоньку росли, понемногу учились, и общались с молодым Императором. А потом случилась Война Магов...
  
  -- Вообще-то Война особо не задела Островную Империю, -- продолжил за него Грандельф. - Но Император очень расстроился. Видите ли, была у него одна слабость. Очень уж он хотел, чтобы всем было хорошо. И решил он эту Войну предотвратить...
  
  -- Стоп! - поднял я вверх руки. - Вот тут я уже не понял. Та Война уже прошла, и он захотел предотвратить следующую?
  
  -- Не перебивайте, пожалуйста, Ваше Императорское, -- поморщился Волшебник. - Он решил предотвратить ту Войну, которая уже случилась. В том-то все и дело. В те времена люди не только были сильнее, но и имели для этого кое-какие возможности. Правда, иногда они эти возможности переоценивали. В общем, он построил вот это.
  
  Он кивнул в сторону светящегося столба. Похоже, именно это и был центр всего дворцового комплекса. А все остальное - просто сопутствующие пристройки. Вроде кузниц и булочных возле донжона замка.
  
  -- Да, это и есть главная ценность всего дворцового комплекса, -- подтвердил мои догадки Волшебник. - И именно отсюда ушел Император со своими приближенными. Кстати, он был молод, и не позаботился о наследнике. Но это мелочи. С тех пор именно мы взяли на себя управление всем этим хозяйством.
  
  -- И что, с тех пор о нем ничего не известно?
  
  -- Увы, ничего. - подтвердил Волшебник. - И похоже, что-то пошло не так. Видите ли, никто не успел как следует проработать теорию. Поэтому Император просто исчез, ступив в центр средоточия Мировых Линий... Сейчас-то понятно, что нужно было точнее рассчитать некоторые параметры, но тогда...
  
  -- Ходят упорные слухи, что лет пятьсот назад где-то на островах появился некто, имеющий отношение к исчезнувшему Императору, -- флегматично заметил Грандельф. - Но это всего лишь слухи. Хотя некоторые из Южных Империй тратят немало золота, чтобы получить какую-либо информацию об этом. Даже я в свое время немало заработал, выдумывая сказки на эту тему.
  
  -- Если бы не твои выдумки, которые все еще больше запутали, мы могли бы уже и найти его! - рассерженно бросил ему Волшебник. Грандельф только равнодушно пожал плечами. Затем соорудил башню из разных сортов сыра, ветчины, карбонатов и буженины, и откусил огромный кусок. Я не большой знаток анатомии альвов, но мне кажется, что так растянуть рот можно только в мультике. Или мне показали очередной фокус. А затем Грандельф выхватил из-под носа Ау третью вазочку с мороженным. Я подвинул принцессе свою, за что заслужил милую улыбку.
  
  -- В общем, мы остались на хозяйстве, -- продолжил Волшебник. - Галлеос, как старший, начал развивать идеи Императора о всеобщем счастье. Как он их понимал. Я увлекся теоретической стороной того процесса, который предложил Император. А Грандельф, как самый непоседливый..
  
  -- А я решил, что нужно начать с малого и воплотить идею о всеобщем государстве, -- продолжил рассказ Грандельф. - И начать решил с маленького, но достаточно воинственного королевства. Пришел к местному королю, и предложил тому стать Властелином Мира. А я хотел стать его советником и личным магом. Король, понятно, сразу решил показать, кто в доме хозяин. Ну, там, на колени, вассальную присягу, все мои приказы беспрекословно... Я тоже был тогда помоложе, завелся. Еще бы, мне, такому умному и грамотному, подчиняться какому-то грязному неотесанному вояке... В общем, слово за слово, шарахнул я его молнией между ушей и напялил корону на свою голову. А прибежавшим подданным объяснил расклад: или они принимают меня как Властелина и готовятся делить между собой мир, или всех сейчас в порошок сотру. Дал, правда, сутки на размышление. Назавтра часть пришла. Тринадцать, как сейчас помню. Наделил я их всех сверхсилой, бессмертием, неуязвимостью. Доспехи, опять же, волшебные. Тогда еще верховые драконы водились. Вот и выдал каждому. Прожорливые, заразы, оказались...
  
  Маг прервался и налил себе еще чаю. Прямо из воздуха. Я подумал, не создать ли кофе, но чай был уж больно ароматный. Поэтому тоже подставил чашку.
  
  -- Так вот, начал формировать армию для захвата мира. Есть такие методики, даже из изящного эльфа можно сделать грозного силача. Правда, сообразительностью придется пожертвовать. И красавцы получаются еще те. Но из людей тоже неплохие рубаки выходят. А уж из троллей, огров или гномов вообще заглядение, а не воины. Вот все эти породы существ и превратил я в Орков. И пошли мы захватывать мир...
  
  Маг задумался.
  
  -- И ведь поначалу все шло неплохо. Империя быстро расширялась, народу прибавлялось, территории, ресурсы, ремесленники... Хотя армия, скажу прямо, была так себе. Если навалятся всей кучей - сомнут. Да и испугают кого угодно одними мордами. Но насчет тактики, воинского умения, просто сообразительности - тут увы. Чего нет - того нет. Разве что военачальники хороши. Так ведь опять же - начали между собой цапаться. Кто больше добычи захватил, кто первый в город войдет. До настоящих битв доходило. Да и таять стала моя непобедимая армия на огромных просторах. А соседи нет-нет да и оттяпают кусок. В общем, остановили меня. И взяли в кольцо. Вот тогда меня и назвали Темным Властелином.
  
  Маг вздохнул и доел бутерброд.
  
  -- А потом началось. Мало того, что соседи не давали двинуться дальше. Так еще и свои военачальники начали свару. В империи начались восстания. А чего бы им не начаться, если все реквизировалось для нужд армии? Да еще и армии мои были не самые милосердные. Города сжигались дотла. Деревни - тоже. Выживших жителей или дорезали, или продавали в рабство. А кто будет делать оружие для армий? А где брать продукты, чтобы прокормить всю эту ораву? А кто пойдет воевать за армию, которая может просто так сожрать отряд союзников?
  
  Помолчав, маг продолжил уже спокойнее:
  
  -- В общем, когда до меня дошло реальное состояние дел, что-то менять было уже поздно. Да и узнал я о нем, когда сам наконец выбрался из дворца. Сразу после покушения. Свои же, придворные лизоблюды, решили, что золотой запас нужно бы распределить более справедливо - отдать им. Я ведь узнавал о положении дел только из докладов этих самых слизняков. А они рисовали картинку, которую я хотел услышать. Да и надоело мне все. Эти бесконечные приемы, какие-то подписи, разбор дурацких свар. Короче, решил я себя свергнуть.
  
  -- То есть? - удивился я.
  
  -- Решил, что скоро нас все равно разобьют соседи. И тогда от моей империи точно ничего не уцелеет. А если вместо пугала, в которого превратился я за это время, власть захватит честный и смелый рыцарь... -- тут он покосился на меня, и тяжело вздохнул, -- то он сможет удержать государство в повиновении. И начал готовиться.
  
  -- А просто отречься не пробовали?
  
  -- А толку? Тогда за власть сцепились бы мои Бессмертые. И тогда началась бы такая свара, что соседям вообще нечего было делать. Так что я выбрал парня посмазливее, и начал ему всячески вредить. Чтоб он, значит, проникся благородным гневом. Замок отобрал за какие-то долги, семью казнил. Невесту, кажется, похитил. Хотя нафиг она мне не нужна была. И интригу среди знати начал в его поддержку. В общем, подготовил все, что мог. А потом и поход против себя возглавил.
  
  -- А это как?
  
  -- Да просто. Посадил вместо себя двойника. А сам под видом бродячего мага начал призывать к свержению тирана. Хорошо старался. Меня своя же стража пару раз чуть не поймала. И таки возглавил поход.
  
  -- Ну и чем кончилось? - заинтересованно спросил я.
  
  -- Свергли гада. Воссияло солнце свободы. Все на радостях перепились. А потом кинулись делить награбленное. Местные царьки осмелели и начали отделяться. А потом все равно сцепились между собой. Рыцарь оказался рохлей. Бессмертные частью перебили друг друга, частью увели отряды орков грабить соседние королевства. В общем, просрали Империю. Через пару лет соседи без помех заняли почти всю и еще раз разграбили. Вот так и закончился мой эксперимент.
  
  И маг опять налил себе чаю.
  
  ----
  
  -- Интересно получается. А вы, леди Аоуэрика, как здесь оказались?
  
  -- Да по глупости, -- пожала плечами Ау. - Молодая, глупая. Решила посмотреть, как тут все стало после той заварушки, что вы называете Войной Магов. Кто же знал, что такой душка Галлеос совершенно спятил? И что придется больше сотни лет просидеть на цепи в том вонючем подвале? Да еще и мои... выделения он вместе с помощником буду забирать для своих дурацких экспериментов?
  
  -- А Вы, господин Цельсиус?
  
  -- А я как раз ничего и не делал. Сидел, разбирался с записями, которые оставил Император. К сожалению, он был гениален. И записи делал рабочие, для себя. Так что ни чертежей, ни принципа работы, ни теоретического обоснования не осталось. Да вот помогал ребятам с расчетом их действий. Точнее, разбором ошибок. Вот после того, как вернулся Грандельф...
  
  -- Да, мы разобрали мой опыт. И решили, что я зря надеялся только на грубую силу. Поэтому Галлеос решил пойти другим путем. Объединить все расы под единой властью при помощи религии, а не просто силы. И для этого придется всего лишь уничтожить всех жрецов других культов. И насадить культ Божественного Императора. И во главу поставить, разумеется, Свободу, Равенство и Мудрость. Только он немного перестарался с Уровнями Силы и снова получился тот же результат. Его власть тоже не продержалась долго.
  
  -- Погодите, какой же он Светлый? Я сам лично видел у него за спиной такие огромные черные крылья!
  
  -- Черные? - переспросил Грандельф. - Такие, что ли?
  
  И он расправил огромные, отливающие маслянистым блеском черные кожистые крылья. Если бы они не проходили свободно сквозь спинку стула, я даже принял бы их за настоящие. Я судорожно кивнул.
  
  -- А такие были бы лучше? - снова флегматично переспросил маг.
  
  Теперь за его спиной сминали воздух сверкающие, сияющие неземным светом белоснежные лебединые крылья. Во всей фигуре теперь чувствовалась сила, поза стала горделивой и исполненной благородства.
  
  -- Вообще-то, да, -- пробормотал я.
  
  -- Да, вот такие мелочи и могут привести к провалу хорошей идеи, -- вздохнул Грандельф и сложил крылья. - На самом деле братишке для перемещений на Остров и обратно требовалось много энергии. А эти штуки служат для ее пополнения на ходу. Большинство существ Вашей расы их просто не видит, поэтому никто обычно не задумывается, как бы их покрасить. А черные просто более экономичны. Вот и все.
  
  -- Но почему вы выступили против него? - в замешательстве спросил я.
  
  -- Я не выступал против Галлиоса. И даже против Церраптоса. Мне просто нужно было перестроить кое-что в настройках трона. А он был против. Вот и все. А если бы он мне не мешал, то ничего бы и не случилось.
  
  -- Кстати, ты оказался прав, -- повернулся он к волшебнику. - Я на досуге разобрался с кодированием защит в тронном зале. Они в самом деле все основывались на той числовой последовательности, что любил использовать Император. Нужно было просто посидеть и немного подумать. Пару лет мне вполне хватило.
  
  Маг собрал в кучку оставшиеся на блюдах кусочки нарезки, запихнул их в рот и поднялся.
  
  -- Пойду, проверю, что там осталось работающего. После того, как наш новый Император порезвился в Серверной, - сказал он, обращаясь в Волшебнику. - Грхон, хватит забавляться, пойдем со мной! Может понадобиться твоя сила!
  
  Огр бросил дубину и двинулся к выходу из зала. Бобик проводил его долгим взглядом, и снова улегся под столом.
  
  -- Я тоже, пожалуй, пойду, -- со вздохом поднялась Ау. - Нужно ребятишками заняться. Чем их только кормили? Ужас, никаких мышц. Все запущено. Да и с образованием... К тому же нужно устроить пышные похороны старшенькому. Все-таки он у меня молодец. На кухне уже должны все приготовить - я отдала распоряжения.
  
  -- Ты у нас в этот раз надолго? - спросил Волшебник.
  
  -- Да уж побуду, -- вздохнула Ау. - Пока ребята окрепнут, пока сможем активироавть Третью Сигнальную, пока разберусь, что там накурочил в мое транспорте Церраптос... В полсотни лет должна уложиться. Все равно раньше Пятно не рассосется. А там вызову Аварийщиков, придет Спасательный Бот. Дальше видно будет. Нужно мальчиков будет доставить в Совет. Может, из них еще можно будет сделать хороших Воинов.
  
  И она тоже двинулась к выходу, покачивая бедрами. Ей-богу, ее совершенно не портил хвост.
  
  -- А чем Вы здесь занимались все это время, господин Цельсиус? - спросил я, когда мы остались втроем. Правда, Бобик не проявлял особого интереса к беседе. Волшебник, кстати, тоже.
  
  -- Просто пытался навести порядок в неких применениях Единой Терии, -- пожал плечами Волшебник. - Сходимость Мировых линий, множественность решений Единого Уравнения, соотношение массы с энергией... В общем, ничего интересного для такого могучего воина.
  
  -- Погодите... Мировые линии - это путь некоторой точки в многомерном пространстве-времени. Соотношение массы с энергией - это просто. Квадрат скорости света на массу. С Единым уравнением - имеется в виду коллапс волновой функции? Так вроде бы доказано, что это чисто математическая проблема, и она никак... -- начал я выдавать отрывки, засевшие в голове из каких-то популярных журналов. - Доказано, что от точки бифуркации, то есть раздвоения, может идти только одон путь. Это называется аттракцией и адгезией - то есть притяжением и склеиванием мировых линий. И что переноситься против вектора времени может только дробная часть тензора. То есть только информация. И то чисто теоретически...
  
  -- Вы интересуетесь теоретическими основами магии? - глаза волшебника полезли на лоб. - Вот уж никогда бы не подумал... Хотя многое в мире могло измениться за столь долгое время. Хм... А ведь это идея... Время - единственная неизменная величина. Примем за константу... а если скаляр направлен вдоль оси... да плюс выброс энергии...
  
  -- Что ж, -- он как-то по-новому взглянул на меня. Остро и оценивающе. - Можно считать Вас в каком-то роде коллегой. Тогда расскажу более подробно. Как Вы, вероятно, знаете, путь каждого тела в этом мире можно проследить в виде так называемой Мировой Линии. Мои исследования показали, что приложив некую энергию. В определенном месте Линии, ее можно расщепить. Так что часть ее завяжется в петлю. Это ненадолго, все зависит от мощности энергии и приложенных гармоник. Но это неважно. Важно то, что при этом можно отправить часть линии в прошлое, и таким образом попытаться его изменить. Именно это и попытался сделать Император. Но увы, похоже, он несколько поторопился и неверно понял некие параметры.
  
  -- Император решил, что сможет отправиться в прошлое и остановить войну. И даже наметил ключевые точки, которые смогут повернуть ход истории. Увы, Этого не произошло, - продолжил Цельсиус. - Но это совершенно не опровергает общего принципа! Напротив, я провел пару опытов, и убедился, что перемещение во времени назад вполне возможно. Только нужно выполнить кое-какие условия. И если хотите, то можно отправиться в прошлое. И попытаться что-нибудь там исправить.
  
  -----
  
  Я по-новому посмотрел на светящийся столб и тройную радугу вокруг него. Машина времени? Не каждый день такое увидишь! Впрочем, после того, что я уже увидел тут сегодня, не так уж и невероятно.
  
  -- А знаете, коллега, -- задумчиво произнес Цельсиус, -- а ведь это уникальный шанс. Дело в том, что так неожиданно прерванный эксперимент магистра Пауэрса теперь очень сильно перегрузит Источник. И это вызовет... ну, не ужасные, конечно, но достаточно длительные потрясения в работе. А я, знаете ли, очень не люблю все эти землетрясения, перемены светимости неба, ужасные приливные волны. И вулкан будет грохотать так сильно, что спать невозможно. И еще что-то происходит с воздухом, у меня потом три дня голова болит и суставы ноют. Я, видите ли, достаточно пожилой человек.
  
  Он задумался, и вновь внимательно посмотрел на меня. Да, есть на что посмотреть. Огромный туповатый громила. Сверкающий меч в руке, слегка выщербленный разрядами в Серверной. Щит со звездчатыми следами разноцветных молний, закопченный попаданиями файерболов и с откушенным в схватке с чудищем краешком. Кираса, небрежно вскрытая алмазными когтями Нерожденных. Плащ, когда-то белый. С обгоревшими краями. На котором красный крест почти не различим под пятнами не только зеленой и красной, но и голубой крови.
  
  -- Вы ведь, коллега, несмотря на столь глубокие познания в теории, больше практик? Экспериментатор, если можно так выразиться?
  
  -- Вообще-то Вы правы. Люблю поэкспериментировать. А Вы хотите что-то предложить?
  
  -- Еще раз повторяю, это уникальный шанс выйти из-под Сферы Дайсона. Не через полсотни лет, а сейчас. И выпадет ли он следующий раз - не уверен. Накопить такую уйму энергии, какую хотел использовать против Вас магистр Пауэрс - это не только рискованно, но и технически сложно. А уж после того, как варварски Вы прекратили его опыт - и вовсе невозможно. А это устройство может сработать на третьей... нет, погодите... Вега в надире... Сатурн в третьем доме... и большое противостояние Венеры! Да, мы можем задействовать даже пятую гармонику! То есть Вы можете сместиться в прошлое почти на две недели. И это единственный шанс для Вас миновать точку бифуркации... какое красивое слово! В общем, сделать некое действие, которое сильно отклонит Мировые Линии!
  
  -- Простите, меня что-то довольно сильно били по голове в последние пару часов. Еще раз, что нужно сделать?
  
  -- Ну как же, Вы же только что сами все объяснили! И так доходчиво! В прошлое попадет не Ваше материальное тело, и не вот эти артефакты, которые Вы держите в руках. В прошлое попадет только информационная составляющая, оставшаяся после свертки тензоров по пространственным координатам! Та самая дробная часть тензора состояния мировой линии! То есть Ваше сознание. И если мы задействуем пятую гармонику - а это, повторяю, мы сможем сделать, если направим в воронку всю высвобождающуюся энергию - то у вас будет около пяти минут, чтобы выбрать единственное действие, которое изменит весь ход предстоящих событий!
  
  -- То есть я навсегда изменю будущее? И всего вот этого, что сейчас произошло, не будет?
  
  -- Ну что Вы. Похоже, Вас действительно сильно ударили. Конечно же, почти все это произойдет. Рано или поздно. Так или иначе. Правда, где-то сойдутся прерванные линии, и они ... в общем, где-то в ближайшем будущем ... или прошлом... будет сильный взрыв. Или уже был?
  
  -- Да уж. Бабахнуло дай боже.
  
  -- Значит нужно спешить! Значит, линии уже пресеклись, а это признак разрыва в ткани бытия! Значит, в том будущем Вам не суждено встретить некоторых из персонажей и пережить некоторые из событий. Но спустя какое-то время - от одного до трех периодов, то есть от двух до шести недель - все снова войдет в то же русло, и дальше события потекут так же, как если бы этого всего не было. И о том, что все это произошло, буду знать и помнить только я.
  
  -- А я? Я что, все забуду и буду тупо повторять пройденный путь?
  
  -- Нет, конечно же. Во-первых, события, как показали мои расчеты, никогда не повторяются один в один - всегда с вариациями. Вот же он, этот нелинейный член уравнения! - и он потыкал пальцем в какую-то хитрую закорючку на появившейся рядом стене. -- И чем больше энергия отправки - тем больше изменения. А такую мощь я еще никогда не задействовал, да и уже не смогу накопить. А во-вторых, в течение пяти, а то и семи минут после прибытия Вы будете помнить все, что с Вами случилось дальше. Представляете, будете точно знать возможное будущее! И сможете сделать то единственное действие, которое в корне изменит все, что произойдет в дальнейшем!
  
  -- А потом? Через пять минут?
  
  -- А потом поток времени наложится на привнесенные знания, и Вы их потеряете. Нет, нет, я не говорю о памяти - это не физиологическое, а чисто физическое явление. Этих знаний практически не станет. Правда, останутся какие-то смутные ощущения, узнавание, и какой-то внутренний опыт... Но зачастую Вы даже не будете подозревать о его происхождении.
  
  -- То есть, я буду знать, что делать нужно, а что не стоит, но не буду знать почему?
  
  -- Скорее, Вы будете чувствовать, что это вот - хорошо, а вот это - плохо. И думать, что это результат воспитания. Но это все теория. Если мы хотим провести эксперимент - нужно начинать.
  
  -- Постойте, а как же те мои знакомые, с которыми мы расстались? Они что, просто исчезнут? Как быть с кораблями, которые будут ждать моего возвращения?
  
  -- О, магистр Церрапторс, хотя и нехороший... человек, проводил такой опыт! Будет очень интересно: Они подождут Вас, и отправятся... куда-нибудь. Точнее, они будут думать, что отправились куда-нибудь. А потом пути их где-то пересекутся с путями тех, которых направите Вы! То есть из их прошлого. И мировые линии, расщепленные экспериментом, сольются! Вы сами назвали это красивыми словами Аттракция и Адгезия... -- он как будто языком попробовал эти слова на вкус. - Будет короткий миг, меньше минуты, когда они будут помнить о обоих своих путях - но затем снова память уничтожится! Оставив, как и в Вашем случае, некоторый опыт. И эмоции. С чем это связано - не знаю. Мои формулы об этом не говорят.
  
  Я пораженно молчал. Итак, у меня появится возможность начать все сначала. И заново, как-то по-другому прожить эти две недели. А это как раз весь мой морской круиз. Нужно ли это? С другой стороны, маг утверждает, что это единственный способ выбраться из западни, в которую я добровольно себя загнал. Правда, остается призрачная вероятность дождаться мифический Спасательный Бот и отбыть с Русалкой и Нерожденными... но что-то мне страшновато отправляться в мир, где этим монстрам еще только предстоит стать воинами. И это все равно займет, как хором и по раздельности утверждают все трое, полсотни лет.
  
  -- Итак, Вы готовы? - донесся откуда-то сбоку голос Цельсиуса,-- Становитесь сюда!
  
  И я послушно шагнул за первую из радуг - темную.
  
  ----
  
  -- Ваша светлость, - проговорил Ордоньес с чувством, -- я всегда говорил что вам везет, как уж и не знаю!
  
  -- В чем на этот раз?
  
  Он вздохнул.
  
  -- Если бы в мою каюту пробралась такая красотка... клянусь всеми богами моря, я бы отбиваться не стал.
  
  -- Точно?
  
  -- Могу поклясться и своим кораблем. А Вас вон как перекосило, будто лимон сжевали. Как можно таким обожраться!
  
  -- А вот можно, -- сказал я сварливо. -- Что женщины? Одно и то же. Мне бы что-нибудь рыбное... Ладно, пойду поговорю.
  
  Я начал спускаться с качающегося мостика, стараясь не промахиваться мимо ступенек. А он сказал в спину с фальшивым сочувствием:
  
  -- Да-да... поговорите.
  
  -----
  
  И вдруг на меня накатило. Очень странное чувство: вот я стою на мостике Богини Морей. Через несколько минут заполощутся паруса, и корабль выйдет в море. Я весь в ожидании новых странствий, приключений... и в то же время знаю, что будет в конце: сумасшедшие маги и древняя технология. Взрывающиеся установки и тараканы с бластерами. Русалки и неуязвимые монстры с голубой кровью. Которые всего лишь дети, которых нужно жалеть. И съедать с специальной подливкой, чтоб сохранить о них память. И чтобы все это изменить, есть всего пять минут. Но что можно изменить? Остаться на берегу? Приказать плыть в Тараскон? Вернуться в лагерь? Но через пять минут я все забуду, и снова отправлюсь в плавание! Где тот ключевой момент, который обязан быть в ключевой точке, как сказал маг? Иначе она просто не станет ключевой! Думай, думай!
  -----
  
  Я открыл дверь в каюту, сошел по ступенькам. Констанция вскочила из-за стола, прекрасная и решительная.
  -----
  Женщина на корабле - к несчастью. Вот оно - то звено, потянув за которое, можно разрушить последовательность. Итак, "Вы - слабое звено. Прощайте!" И еще нужно будет чуть скорректировать маршрут. Там дальше, как я помню по карте, целая куча мелких островков. Запутавшись в них, я уж точно смогу изменить ход дальнейших событий. А дальше...
  -----
  
  Я указал пальцем в потолок:
  
  -- Слышите, наверху шум? Матросы подступили к капитану с оружием в руках. Назрел бунт. Женщина на корабле - к беде, знают все.
  
  
Оценка: 5.87*9  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"