Аннотация: Рассказы 1-20. Оценки - предварительные.
Ночное чаепитие 3
Есть определенные огрехи, которые мне бросились в глаза при прочтении.
Во-первых стилевые: "Я заметил знакомые мне имена и мысленно прикоснулся к корешкам рукой". Слово "мне" в приведенном предложении - явно избыточно. "Для меня громадная честь принять доктора, чьё имя блистает в Кембридже и Оксфорде". Имя может греметь, но не блистать. Возможно автор закидает меня ссылками на произведения в которых "имя" именно "блещет", я не проверял, но мне лично, это резануло ухо. Есть еще конструкции подобные приведенным, я их не буду цитировать здесь, но если автор пожелает, позже могу разобрать рассказ детальней.
Во-вторых, я не углядел логики в рассуждениях профессора. Корнем теории является фраза "Так вот, если мы схоластически определим Добро как свет, а Зло как тьму и возьмём человека в роли мотылька, то у нас получится следующее." И что? Далее, не приводя никаких обоснований подобной параллели, ученый, видимо признаный, ибо является профессором, продолжает строить целую теорию, не основанную ни на чем. Можно было бы связать, к примеру, мужское начало с тьмой, а женское со светом. Или пару земля-вода ассоциировать с теми же светом и тьмой. Да что угодно, в конце концов. Иными словами - теория профессора строится на досужих вымыслах. Никаких дополнительных сведений в ее поддержку герой не до читателя не доносит. И пусть она(теория) в дальнейшем подтверждается практикой - по ходу рассказа непонятно почему ученый провел такую параллель. ИМХО - логика в рассуждениях все же должна присутствовать, или ее отсутствие должно быть как-то обосновано.
Караван 3
"Проникая в голову, он вибрировал всеми струнами души и мутил разум." - забавная конструкция. Речь идет о звуке, и непонятно - откуда у него душа и разум? Скажите что это придирки. Что ежу понятно - душа и разум - у человека. Но все равно неясно - как что-то может вибрировать чем-то. В любом случае, по моему разумению, таких конструкций следует избегать.
Непонятка с сюжетом. "ОСОБЕННОСТИ ВЛИЯНИЯ НИЗКОЧАСТОТНОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ НА МОЗГОВУЮ АКТИВНОСТЬ КОРЫ ГОЛОВНОГО МОЗГА У РЕЦИПИЕНТОВ РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯ". А чем, пардон, реципиенты раннего средневековья, отличаются от современников исследователей? Для чего, собственно, проводить подобные исследования? Тайна сия великая есть. По крайней мере из рассказа этого не понять. Ответвление сюжета - эпизод с игрой в кости - и вовсе ни пришей ни пристегни. Для чего он? Тем паче, что завершения эпизод не получил. Рассказ скорее зарисовка, чем цельное произведение. Хотя читалось без напряга и стиль, в моем понимании, у автора присутствует.
Из трав и цветов 5
"Вот будет лето - поедем на дачу. В руки лопаты, ..." (с) Ленинград :)))
Стиль рассказа, что называется, мой. В том смысле, что мне он импонирует. Маленький огрех: "Откроешь банку - от запаха слюнки текут ручьем. Вот и прошла жизнь, и прошла мимо." Нет связи между предложениями. Последняя фраза - завершение абзаца, выглядит абсолютно нелогичным выводом из предыдущих рассуждений. Может с форматированием что-то не так? А может я чего недопонял. Но, повторюсь - стиль хорош. Тут могут быть разные взгляды, но субъективность восприятия стиля, увы, вещь неизбывная. Посему - продолжу за сюжет. За сюжет есть о чем потолковать. "И тогда сказано было: уйдет из дома один, и будет один, и один устроит ворота из трав, и цветов, и своего сердца. И вот: здесь, на этой самой земле, где и воздух, и вода, и солнечный свет убивают и калечат, ты вырастил сад настоящий, как дома." Сад-то у героя, весьма практичный, как я понял - овощи (помидоры, консервированные салаты), смородина, теплицы... И это сад из дома эльфов? С травами и цветами, при такой ухватистой теще, там должно быть туго :). Книга (с большой буквы) - это видимо Толкиен? Намеренная ассоциация с библией, кораном , торой и т.д.? Тонко, но рискованно. Сам по себе сюжет не слишком оригинален - живет мужик, ничем не выделяется, бредит чем-то время от времени, потом приходят к нему таинственные незнакомцы и говорят - ты парень наш, и доступно тебе многое. Напоминает индийские фильмы.
Резюмируя - все гладко, чисто, красиво, и по идее финал должен затрагивать струны души, и заставлять сопереживать герою. Но не заставил. Может потому что не свежо. Прошу прощения у автора.
Повторять, что все вышесказанное - ИМХО, наверное ни к чему.
На дне литейного ковша 3
К этому рассказу у меня есть претензии. Во-первых - сюжет. Ну существуют оказывается некие чудики, называемые "заводскими", которые мелко пакостят рабочим. И все. Констатация факта существования барабашки. Больше в рассказе по сути ничего нет. Далее. Рассказ ведется от лица рабочего, который этого чудика выследил, и зачем-то убил. Зачем - мне так и не стало понятно из рассказа. Причем, убил, что называется, "с особой жестокостью". С контрольным перепиливанием горла жертвы ножовкой. Видимо элемент жестокости введен в рассказ чтобы шокировать читателя. Но подобные поступки смотрятся органично если они мотивированы. А герой на протяжении рассказа предстает нормальным парнем двадцати шести лет, без видимых отклонений. Резвится, плескается водой, выпивает. Из нарисованного портрета никак не вытекает подобная садистская склонность, потому этот поворот выпадает из текста и выглядит надуманным. Некоторые поступки героя, откровенно говоря, смотрятся нелогично. Зачем ему, к примеру, надо было вываливать мусор из "банки с рваньем" и закапывать чудика, если он (герой), сам же эту банку потом и вывалил в печь? Мог и сверху положить. И далее - герой не испытывает никаких душевных мук - ну в церковь разок сходил, ну с работы ушел. Эдакий истукан с каменным лицом. Психологически недостоверно, я бы сказал. Не исключаю, что в тексте есть какой-то второй слой, который мне не удалось уловить, и который все объясняет. Но я честно прочитал рассказ три раза - увы. Все вышесказанное безусловно только мое личное мнение. Про сюжет ничего не скажу - тут дело фантазии, этот кому-то (мне) не показался оригинальным - следующий, возможно, придумается лучше. Я бы посоветовал автору больше внимания уделять психологии героя. Все поступки героя должны логически вытекать из его характера, образа мыслей, привычек. Иначе недостоверности выдергивают читающего из повествования и вернуться к канве, особенно в короткоформатном произведении - очень тяжело.
Протокол 7
Рассказ я уже читал, но перечитал еще раз с удовольствием. Все отлично - стиль, сюжет, психолигия людей - придраться не к чему. Фантастика в этом рассказе является только и исключительно антуражем - все могло происходить и в реальной обстановке, что, с моей точки зрения, является скорее плюсом, чем минусом.
Единственный вопрос, который я хотел задать автору - почему такое название?
Мы вернемся 2
Куча опечаток, ошибок и стилистических ляпов. Все приводить бессмысленно - но кое-что надергал, чтобы не быть голословным. Автор, все ж таки надо вычитывать текст. Еще лучше - давать кому-нибудь почитать перед тем как выкладывать на конкурс. Время-то было.
С самого начала натыкаемся на забавную опечатку:
"Мне досталось в этой пьесе
Очень маленькая роль."
После первой строки надо было поставить точку :). Было бы прикольно.
"поврежденной при попадании в метеорита."
"Самые ресурсы планеты достанутся тем, кто доберется до него первым." Самые - это какие? Самые-самые?
"сражения между космонавтами, спутниками и другой техникой." Ага. Врачи, клизмы и прочие скальпели.
"Таков договор, подписанный главами сверх держав." Главы забрались на державы, и сверх них подписали соглашение?
"Осталось только облачиться в скафандр и напиться перед дальней дорогой." Напиваться лучше пока ты еще не залез в скафандр. Так удобнее.
"А упиралось все только в запрет на неуставные отношения между начальниками и подчиненными. Если бы я был хотя бы офицером:
Джон не принял руки, поднялся, потирая ушибленную челюсть, и ответил:
- Да ты просто козел, полковник"
Тут непонятка и с пунктуацией - все эти двоеточия, к месту и не к месту встречающиеся в тексте здорово сбивают с толку. И потом - полковник - это разве не офицер? Два раза "бы" в одной фразе.
"Когда его обнаружат конкуренты, у них газа повылезают. "
Короче, Вредности с Мелкостями наверняка не пропустят этот рассказ и засолят не одну кадушку ляпов. Что до сюжета - сказать что он оригинален у меня лично не поворачивается язык. Полагаю, это произведение начинающего автора, и ему еще есть куда расти. Если автор не обидится, я бы посоветовал ему а) вычитывать, вычитывать и еще раз вычитывать тексты, б) давать им отлеживаться - и снова вычитывать, в) спокойно относиться к критике и больше писать самому и читать других - ляпы и ошибки пропадут с опытом, а стиль, наоборот окрепнет. На СИшных конкурсах конкуренция традиционно высока и здесь есть у кого поучиться.
Похороны 3
Напомнило юмореску советских времен. К фантастике (мистике) имеет, с моей точки зрения, весьма отдаленное отношение, ибо не все то фантастика где упоминаются бластеры, и не все то мистика, где речь ведется от лица покойника. Впрочем - это обсуждению не подлежит, так как координатор текст на конкурс принял. Так что, это так - рассуждение в сторону.
О'кей, по существу. Идея стара как мир, уж простите автор. Реализация... Ну, нормальная реализация. Хохма. С философствованием в конце. В форме монолога. Стилем блеснуть при такой форме рассказа (я имею в виду хохму-монолог) довольно сложно. Хотя, полагаю, автор его имеет. Стиль, разумеется. Откровенных ляпов нет. Придраться не к чему. Средненько. Именно что средненько. Автор может смело обвинять меня в написании бесполезного для него комментария. Мне останется только посыпать голову пеплом. Если я скажу, что рассказ мне был неинтересен - пользы от этого автору никакой. И посоветовать, относительно данного произведения, ничего не могу.
У меня после прочтения этого рассказа, почему-то возникла ассоциация с тем местом из "Хромой судьбы" Стругацких, где писатель Феликс Сорокин принес в институт лингвистических исследований первые попавшиеся под руку черновики , оставив свою любимую, выстраданную "Синюю папку" дома.
Просто скажу, что на конкурсе есть рассказы менее грамотные, но с более интересной идеей/сюжетом. Есть рассказы отличающиеся красотой изложения. Есть, разумеется, и рассказы откровенно безграмотные, с кучей стилистических ляпов, без идеи и сюжета. И оценка, выставляемая каждому рассказу - относительная. Мой субъективизм ставит ваш рассказ, автор, примерно в середину шкалы.
Нирвана 4
Рассказ оформленный в виде монолога (в данном случае, письменного - заявления) - прием далеко не новый, но позволяющий избавиться от наездов на стилистику :). Казалось бы. Но я еще наеду. :) Фразы, которые можно обозвать стилистически некорректными, вложены в уста малограмотному герою, что разом снимает все возможные претензии к их построению. О'кей, это, как грится, разрешено. Сам грешен :). Не в смысле, что это плохо или хорошо. Просто прием. Только вот не вяжется один момент - с цитированием "гениальной идеи" профессора. Изложение слишком "не в стиле" медсестры. Героиня ее конспектировала что ли? Или при всей своей ограниченности обладает абсолютной памятью? Сей кусок напрочь вываливается из остального текста, и вываливает вслед за собой читателя (меня).
Итак: рассказ - хохма. Раз герой малограмотен и изъясняется коряво - хотя, ИМХО, местами слишком коряво для медсестры, медсестра все-таки не санитарка, подразумевается среднее специальное образование - стало быть это должно быть смешно. Может у меня с чувством юмора чего-то не так, но мне смешно при чтении не было. Сорри, автор. У Аверченко подобная стилистическая игра сделана смешно - здесь, на мой вкус, нет.
Сюжет. Сюжет есть :). Если я все правильно понял в рассказе - он про интернет-зависимость. Ага. Идея? Идея, опять же, в том, что сеть есть подобие (упрощенная модель) источника нирваны, сиречь вечного блаженства. Я не силен в востоковедении, так что, автор, простите, ежели что неправильно понимаю. Жизненная ситуация, утрированная до гротеска. В принципе неплохо. Но чтобы идею понять, мне пришлось перечитать рассказ три раза. Потому как ключевой в рассказе является фраза: " - Заменить? - спрашивает - А обычный Интернет у вас есть?". Но прямо перед ней - еще один кусок текста, на котором я при каждом прочтении останавливался, и перечитывал снова. Чтобы понять. Меня снова вываливало из текста и вернуться обратно было весьма сложно. Камнем преткновения послужил момент с описанием "похода героини в интернет". Цитирую: " А сама полезла в Интернет. Паук полз, оставляя за собой нить. Он полз все быстрее, еще быстрее, разрастался и узор из линий. Очень скоро все это сложилось в обычную такую сеть, какие в книжках встречаются. Паучок на фоне своей сети терялся, превращался в крошечную точку. Заставку смотреть надоело, ну я и полезла дальше." Звиняйте, автор, тут я так до сих пор ничего не понял. Какую заставку? Куда она залезла, где нашла этого паучка? В каких книжках встречается "обычная сеть"? Может это широко известная сетевая фича, но я с ней, увы, не знаком. Хотя, вроде как, в этом деле не совсем ламер. И потом - снова ломка по стилю. Откуда эта образность? Стиль изложения опять уходит из наезженной колеи, второй раз за небольшой в общем-то текст. Это много.
Расписался я что-то. Резюмирую: идея неплоха, но есть два существенных недостатка в реализации. Первое - немотивированная смена стиля изложения, что недопустимо, когда рассказ представляет собой монолог. Второе - невнятное для стороннего читателя изложение мыслей автора (это я про паука). Такое вот у меня сложилось мнение.
Трусы в холодильнике 2
Прямо скажу - не проникся. Видимо большая часть повествования осталась "за бортом" рассказа. Десять тысяч знаков, конечно, немного, но написать что-то логически завершенное, все же можно. То бишь завязка понятна - достали нашего гарного хлопца мериканские уроды. Но видимо достали они его много позже описанных событий, ибо при чем тут реактор, который фонит, горелка, сломанная рука, и разбитые рожи - не ясно. Оставлено на додумку читателю? Типа - вот так все начиналось - и что из этого вышло. М-м-м... Не знаю. Слишком много пропущено. И главное - что с того? Ну, достали. Ну теперь сижу с горелкой. Реактор-то причем? И в чем идея рассказа? Голо. Начало и конец. А внутри - пусто.
И стилистические провалы наличествуют. Вот, например, фраза: " Самое неудобное в речевом наборе текста - это исправления. Очень, твою мать, неудобно, вносить исправления сломанной рукой." Из этих предложений можно сделать вывод, что ломание руки является обязательным атрибутом речевого набора текста.
" Прибыл на орбитальный комплекс почти на сутки раньше американцев и разгружал транспортники с передышками по десять минут в час." - разгружал по десять минут в час? Или передышки по десять минут? Или разгружал не один, а в компании с некими "передышками"? Сомнительная конструкция предложения.
" Насчёт того, что за выскочку его держали, с религией проблемы, вот и замкнулся парень." Проблемы с религией - это как? Это значит - ее нет? Или что вообще имелось в виду?
" Так, а вот сюда можно вставить черновик. Да, уроды, мне было чем заняться, когда вы меня "изолировали" подыхать! Вставить файл "Черновик"." - Здесь вовсе непонятно. Когда героя изолировали? Кто? Что за черновик? Каково его содержание? Кроме этих двух предложений, черновик нигде больше по тексту не упоминается.
" Первый раз мы "не сошлись во мнениях" в перерыве между грузовыми кораблями." - между их прилетами? Отлетами? Разгрузками?
Ляпы есть, и в немалом количестве. Их надо чистить. И наполнить рассказ содержанием. Потому как иначе - рассказ представляется выдранным откуда-то куском.
На пути в иной мир 2
Понравилась попытка описать неописуемое - четырехмерный мир. Правда, не совсем удачная, ибо автор все время пользуется отточиями, и объясняет, что герою не хватает слов чтобы описать увиденное (почувствованное). Многоточий вообще в рассказе очень, и даже, слишком много. Но сама попытка достойна похвалы.
Хватает в произведении стилистических ляпов:
"Алексей узнал машину пришельцев, не понял только, почему так решил."
"Большая часть корабля пришельцев отсутствовала."
"Дверь вдруг открылась, в проеме появился человек. Алексей едва не поперхнулся увидев его... Впрочем, вокруг была атмосфера, а не вакуум, а Алекс прилетел с миссией помощи, и вопросы улетучились."
"Мысль внезапно получила импульс, и Алексей понял, в чем дело!"
Ну и так далее - все перечислять не стану - в рассказе такого хватает. Большинство этих фраз я даже не умею прокомментировать. Фразы страдают незавершенностью, местами отсутствует связь между частями предложений, попадается неоправданный канцелярит, или же фразы просто неправильно построены. Автору надо внимательней работать над стилем.
Еще кое-что. Это, разумеется, ИМХО, но мне кажется, автор в этом произведении уделяет слишком много внимания деталям в ущерб стройности сюжета. Можно предположить, что автор пишет повести или даже романы - там детальное описание оправдано, но не в десятикилобайтном тексте.
И наконец - сюжет. Человек умер, и по пути в иной мир его занесло куда-то еще. Куда - я не понял. В некий третий мир. Где он кого-то спас. После чего, практически сразу, таки попадает тот самый "мир иной". Все.
Идей в рассказе две. Что после смерти люди попадают в иной мир. И что этот мир - не единственный. Оригинальными эти идеи не назовешь. Спорить не буду, неоригинальность идеи - еще не признак "неудачного" рассказа. Но в купе с ляпами, все вместе создает впечатление весьма сырого произведения.
Баю-баю-баиньки 5
Стиль отменный - придраться абсолютно не к чему. И сюжет душещипательный, пробирает. Но. Неоригинально. Совсем неоригинально. Может, виной тому мое недавнее участие в КЛФе где тема была "Гены древних героев", и рассказов обыгрывающих подобную идею хватало за глаза и за уши. Просто для примера - Ольга Бакк, рассказ "Нечуй-ветер". Согласитесь - похоже. Не один в один, разумеется, но... А рассказ Ольги просто наиболее запомнившийся мне, но далеко не единственный из тех, в котором память предков просыпается в нашем современнике. И на том кокурсе и вообще в литературе. Так что, еще раз - рассказ написан мастерски, но его основная идея, увы, вторична. Это единственный минус рассказа, но, с моей точки зрения, весьма существенный.
Дерьмовочка 2
Старая сказка на новый лад. Ага. Перепевок подобной этой, в принципе, немало. Эдакий простецкий юмор, из серии анекдотов про поручика Ржевского. Свою аудиторию рассказ, наверное, найдет - в е-мэйл рассылках нередко приходит подобное. Назвать данное произведение литературой, я лично, не решился бы. Это, скорее, сродни анекдоту, нежели рассказу. Впрочем, возможно, я излишне консервативен. Возможно. В любом случае, с трудом могу представить себе данный рассказ на страницах "Полдня".
Артемида, сжигающая миры 5
Этот рассказ мне оценивать трудно. У автора легкий стиль, и, полагаю, я даже угадал кто он :). Потом проверю. Мне нравится как написан рассказ. Сюжет неплох, на удивление много (для десяти тысяч знаков) деталей, которыми автор, словно художник мазками кисти, выписывает мир. Но, ИМХО, ИМХО, и еще раз ИМХО - сие есть легкое чтиво, по прочтении которого хочется задать вопрос: "И что"? Что автор хотел сказать читателю этим рассказом? Что мающаяся от безделья женщина может уничтожить галактику, только потому, что "сверхновая это красиво"? Я не призываю к тому, что литература должна нести людям только и исключительно "высокие" мысли, и быть учителем для грядущих поколений. У меня самого есть рассказы не несущие новых идей и мыслей, в чем меня неоднократно упрекали. Я с этими упреками согласен, и мне самому эти мои рассказы не нравятся :(. Хотя я легко могу представить себе данный конкурсный рассказ на страницах журнала. Но - это не моё. Субъективизм? Да. Но на то нас здесь судей и много, чтобы получить усредненную оценку каждого произведения. И, возможно, оценки остальных судей сделают мою оценку "не играющей роли".
Осенний вальс листвы берез 3
Так. Претензия номер один: к чему в рассказе приведена песня? Песня хорошая, но - в чем логическая увязка песни (это все ж таки немалый кусок текста для рассказа в десять килобайт) с последующим повествованием? Я ее (связи) не углядел. Если выкинуть этот кусок - с песней - рассказ ничего не потеряет. Только выиграет, потому что читатель не станет искать в дальнейшем развитии событий ссылки на песню.
"Дима, как самый опытный походник, внимательно следил за огнем." - Э-э-э... А что, опытные походники всегда внимательно следят за огнем? Сидят, значит, и внимательно смотрят на огонь. Следят. М-да. Ладно. Это не так важно.
Не знаю, может я придираюсь, но с моей точки зрения в идее рассказа имеет место быть логический провал. "МЫ С БОЛЬШИМ ТРУДОМ СПОСОБНЫ ЧИТАТЬ И ЗАПИСЫВАТЬ ВАШИ МЫСЛИ; ПОЭТОМУ КОНТАКТ ВОЗМОЖЕН ЛИШЬ ЕСЛИ ЛЮДИ САМИ ПЕРЕЙДУТ В ВОЛНОВУЮ ФОРМУ; ПО ТОЙ ЖЕ ПРИЧИНЕ ТОЛЬКО ВЫ МОЖЕТЕ ОПРЕДЕЛИТЬ, КТО ИЗ ВАС ЯВЛЯЕТСЯ НАИБОЛЕЕ ДОСТОЙНЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА; " Читают же. И записывают. Не вижу логики. Зачем? Зачем переводить кого-то "в волновую форму"? О'кей. Я понимаю - это антураж, необходимый для завязки последующей психологической драмы. Но, я бы сказал, этот момент склеен на соплях.
Еще несколько цитат с вопросами по стилистике и логике:
"-А, черт, - прошептал Сергей, на лице которого проступила темная маска гнева." - на лице проступила маска - представить такое нелегко.
" Владика затрясло. Он привстал и схватился за теплое дерево, чтобы удержаться на ногах.Сергей тоже рванулся вперед: " Почему именно за "теплое дерево"? И потом - Владика трясет, он еле держится на ногах, а его друг Сергей тожерванулся вперед. Почему тоже? И вообще, герои ведут себя, на мой взгляд, неестественно. Только что на лице Сергея "проступала маска гнева", потом он "рванулся вперед", и сразу же "повалился на колени и начал рвать траву руками".
" Он стиснул челюсти и сделался страшным. Тут у бедной Иришки не выдержали нервы." - Он что, настолько страшным стал?
" -Ребята, - прошептала она и без сил упала на траву, - ой, вы только меня не убивайте!" - Да что ж они все падают-то? Вроде взрослые люди. Не, я понимаю - известие, которое они получили - не из приятных - но все же. Ни тени скепсиса. Ни удивления, ни малейшего позыва подумать. Неестественно как-то.
" Девушка перестала всхлипывать и лежала теперь почти как мертвая. Но она больно вцепилась в руку Владика своими длинными тонкими пальцами. Тогда Владик положил руку Иры на свои колени и начал гладить. Постепенно пальцы девушки разжались и ослабли." - Из последней фразы следует, что пока Владик клал руку Иры на колени (видимо, предварительно отрубив), она все еще "больно" держала его (Владика) за руку. Ужыс. Попробовал представить процесс "положения на колени" руки, которая вцепилась в другую руку, причем в руку того кто "кладет" - забавно.
Ладно, хватит цитат. Последний вопрос - результаты голосования. " СЕРГЕЙ - ТРИ; ДМИТРИЙ - ОДИН" Ну? Автору плюс за то что его рассказ о людях. Но что он хотел сказать результатами голосования? Если бы все проголосовали за Сергея, и он сам тоже за себя - понятно. Все гады - Сергей - молодец. А так - гады вроде не все. Или все? Кто еще гад? И кто не гад? Неочевидно. Совсем неочевидно. Я не понял.
Подытожу: задумка автора - описать борьбу между дружбой и шкурными интересами личности - достойна похвалы. Реализация - оставляет желать лучшего. Надо работать над стилистикой, над психологией героев, и четче формулировать авторскую идею - ведь то что очевидно для автора - далеко не всегда становится понятно читателю.
Охота на голубей 6
Так. Этому рассказу я поставлю высокую оценку. Только потому что это - красиво. Красиво и по идее и по исполнению. Не знаю, зачем автор отнес рассказ к мистике - на мой взгляд он одинаково далек и от мистики, и от фантастики. По форме это больше всего похоже на притчу.
Есть мелкие огрехи в стиле:
" Восприятие голубя было ни с чем не сравнимо, и Йоши вдруг понял, что посвятит этому жизнь." - Чему? Восприятию голубя?
"С этого дня он выходил каждое утро, на протяжении десяти или более лет." -Вот это "или более" - режет слух, и на мой взгляд, не нужно.
" Приседая и нелепо взмахивая руками, он бормотал и причитал что-то себе под нос, оглядываясь то на машину с разбитым радиатором, то на Йоши, который с тех пор так и не пошевелился." - с каких "тех пор"?
Черт с ним. Просто красиво и мне понравилось.
Старьевщик 4
Не скажу, что идея рассказа свежа, но написано неплохо. К стилю есть некоторые претензии, впрочем, легко устранимые. К примеру, автор грешит излишне большим количеством местоимений. Встречаются конструкции, перегруженные перечислениями. Вот цитата, демонстрирующая вышесказанное: "Их или дрожащие, или твердые, или равнодушные пальцы достают принесенные ими ценности их жизни из сумок, из кошельков, из карманов и кладут на мой стол."
Вообще, автор очень много внимания уделяет ненужным деталям, что зачастую, на мой взгляд, затрудняет восприятие. Внимание читателя рассеивается на мелочи, которые вместо того чтобы четче обрисовывать авторскую задумку, уводят в сторону от повествования. Ну вот, например: " Раньше для меня одними из самых больших источников забот и неудобства были драгоценности, медали, ордена, монеты и значки." Если бы автор просто сказал - маленькие изделия из металла - ну, или что-то в этом духе - рассказ бы что-то потерял? А так возникает вопрос - а что со столовыми приборами (ложками, вилками, ножами), брелками, гвоздями, и прочим металлическим хламом? Почему именно медали и монеты?
Дальше - повторы слов в предложениях: "Когда неделя заканчивается, я сжигаю эту опись, а вместе с ней и тот остаток выделенных мне на неделю средств, который в ней указан, и который я не имею права оставить на следующую неделю." 3 раза "неделя". "Работодатель открывает металлическую коробку, втягивает носом запах пепла, слюнявит палец, тыкает его в дно коробки, лижет и довольно улыбается." 2 раза "коробка". В рассказе подобное встречается нередко.
Все это, как я уже сказал, легко устранимо, просто надо уделять таким вещам внимание.
Трехрукий Либбра 3
Прочитав название, я решил, что речь пойдет о библиотеке Мошкова :).
Ладно, о рассказе. Ляпов много, причем попадаются презабавные.
"Он встал в тупик настолько, что, зайдя однажды вечером в свой небольшой домик, он не выходил оттуда пять дней." Да... Сильно мужик встал. В тупик. Сперва встал, а потом, как-то однажды, зашел в домик, и, простоял в тупике пять дней. Ужыс. Он хоть в туалет-то ходил в это время?
"Турци, не заметивший поначалу этой особенности крыши, больно стукнулся об нее головой" - об особенность? "Штирлиц упал с крыши, но чудом зацепился за балкон. На следующий день чудо распухло и болело".
"Если они где-то и есть, то только там! - и Турци указал на черное небо, усеянное мелкими звездами, словно зернами риса." Эй! Турци же в доме был! А крыша в доме, хоть и "проседающая", все же была. Так что - не понял, откуда там небо взялось.
"Его связали и потащили к лошадям. Их было трое: человек в белой мантии и двое стражников с копьями." -Да. Вот такие вот три лошади :). Причем две - с копьями.
Над стилем надо работать. Кроме откровенных ляпов, вроде процитированных, есть еще моменты, на которые автору стоит обратить внимание. Например, полрассказа староста называется просто "старостой". Потом вдруг, речь идет о неком Турции. Читатель-то не знает, что это все тот же человек, и воспринимает его как нового персонажа. Я, к примеру, только через два абзаца понял что Турции - это староста.
Опять же логика в изложении должна присутствовать. "Конечно, староста поворчал немного насчет того, что за эту руку Либбре придется платить ежемесячно, потому что обычному человеку полагается лишь две руки, а, если есть третья, значит, она ему не принадлежит." Ничего себе "поворчал немножко". Он две трети рассказа только и делал что "ворчал". Даже в тупик вставал.
По сюжету сказать особо нечего. Достаточно оригинально, но неинтересно.
Мелодия ночи 1
Если разбирать все ляпы имеющиеся в данном рассказе - придется цитировать рассказ целиком. Я дерну несколько наиболее веселых, дабы избежать обвинений в голословности.
" По виду, этот старичок на пианино вовсе не умел играть" - интересно, как по виду можно определить умеет человек играть на пианино или нет? У него что, руки отсутствовали?
" Ей захотелось поскорее выйти, погулять, но они жили в старой деревне, в пределах которой слышался любой шорох, доносившийся из каждого дома этой деревеньки, заросшей непроходимыми дебрями леса." Ужас. Деревня, заросшая непроходимым лесом, в которой почему-то слышен каждой шорох. Где автор видел такую деревню? Бр-р-р.
" И тогда Керри выбрала другой способ: она решила пойти к этому старику и "научить" его навсегда играть." Эту фразу я вообще не могу переварить.
" - А кто тот молодой человек, который играл ночью такую прелестную мелодию, - спросила вдруг Керри старичка, на что тот тут же призадумался и даже немного погрустнел, не находя сразу, что ответить." Видимо Керри поджидала когда старичок отвлечется, и, улучив момент, неожиданно спросила. А старик, в свою очередь, был не промах, и тут же, не откладывая в долгий ящик, задумался. Виноват - призадумался. И погрустнел, от того что не нашел что ответить.
"Со мной было мой пианино, и оно также не покидало меня, как и мой учитель-призрак." Так и представляю себе эту процессию - идет несчастный старик, за ним летит призрак, и позади всех семенит на коротких ножках пианино "Красный Октябрь".
"он услышал любовные признания своей Керри призраку, и доносились они из соседнего дома, возле мелодичной музыки пианино." Возле музыки - это здорово. Дом стоял возле музыки? Или признания стояли возле музыки?
"что и привело Брайана в автоматическую ярость" - а до этого, ярость была механической (или одиночной).
"Керри разинула зубастую пасть, из которой вылез змеиный язык." Поползал немного, и уполз обратно :).
Ладно, достаточно. О логических нестыковках я говорить не буду. Маленькая старая деревня заросшая лесом, в которой стоят особняки с музейными комнатами - говорит сама за себя.
Что до сюжета, простите автор, но чтобы его разглядеть приходится продираться сквозь нагромождение стилистических и логических ляпов, что весьма непросто. Даже хорошую идею можно запросто испортить реализацией. Можно говорить, что в редакциях имеются корректоры, которым платят деньги за то, чтобы они ляпы исправляли. Но когда рассказ представляет из себя один большой ляп, то какую бы идею вы не спрятали за написанные на бумаге слова, он просто не дойдет до корректора и будет забракован на стадии первого просмотра.
Пепел 4
Задумка неплохая, но претензии к исполнению есть. Много логических нестыковок:
"Земля вздрагивала от падения каждой бомбы, а потом город потряс мощнейший взрыв" - иными словами бомбы, падая, не взрывались? И рванули потом все вместе? Так во всяком случае следует из этой фразы.
"обломков зданий, железных конструкций, вперемежку с горящим асфальтом и пеплом, в которое всё превратилось в одно мгновение..." - стоп. Либо всё превратилось в пепел, либо там были еще обломки зданий и железных конструкций. Одно из двух.
"Он очнулся и не увидел звезд. Лишь зарево от пожаров и шорох ветра, несущего хлопья пепла по выжженной, потрескавшейся земле." Зарево - понятно - оно может застилать звезды. Но шорох? Как его можно увидеть?
Есть стилистические огрехи:
"Рыча, моторы ворочали огромными колесами и гусеницами." Что они ими ворочали? Правильнее, на мой взгляд - "огромные колеса и гусеницы".
"Он падал ниц, воздевал к небу изувеченные руки и в очередной раз не увидел богов." - несогласованность времен. "Не видел".
(trans)plantation 5
В общем - все умерли (с) Формула Любви.
Хорошо, читается без напряга, единственный вопрос - какая отсюда следует мораль? "Панки - хой!"? Ну да, хреновая жизнь у парня - все задрало, в башке - разъем, в легких - рак, бабла по жизни должен. И что? Чем этот рассказ отличается от множества подобных? Тем, что парень убивает людей ради органов для трансплантации?