Оценки Жюри Бд-3 : другие произведения.

Вредная Мелкость: 76-125

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   76. По грибы. Оценка - 4
  
   Орфография. "не разбирая не роду, не племени." - нИ роду, нИ племени. "Да только мы, мальчишки, туда не ногой." - нИ ногой.
   Пунктуация. "... малинник весь, будто кровью забрызган" - лишняя зпт перед "будто". Знаки препинания при прямой речи - просмотреть по всему рассказу.
   "И могилы те вокурат рядом с землянками." - я понимаю, диалект и всё такое, но всё же "в аккурат"
   "Был у меня приятель тогда..." - слишком резкий переход между описанием лагеря и, собственно, завязкой рассказа. ИМХО, стоило бы разделить хоть пустой строкой.
   "Грязного, ободранного, с переломанным пустым лукошком и во взгляде диким безумием..." - ИМХО, ставить "безумный взгляд" после "пустого лукошка" - не совсем логично.
   Первое, что хотелось бы отметить у автора - это стиль. Превосходная стилизация, выдержанная до самого финала. Красивый язык, сочный. Правда, не знаю, остались ли в наше время люди (пусть даже и в глухих деревнях), которые ВОТ ТАК разговаривают... но пусть будет так, как хочется автору.
   А вот сюжет... с сюжетом подобного рода я впервые столкнулась, кажется, у Эдгара По. Я не говорю, что По написал об этом первым. Корни таких повествований теряются во мраке времён :). А уж голливудщины на тему "дети-призраки-в живых останется только один, чтобы было, кому рассказать историю" расплодилось и вовсе немеряно.
   И ничего НОВОГО, оригинального автор, увы, не сказал. Чем дело закончится, я лично поняла как только появился Ванька Лопухов. Весь рассказ надеялась, что ошибаюсь... увы.
   Хотя корзинка-гробик лично мне понравилась :).
  
   77. Обратная сторона света. Оценка - 3
  
   Пунктуация. "Ирина поглядела на него и сердце захлестнула неожиданная волна жалости и боли." - зпт перед "и". "Может быть от того что, пострадавший так напоминал её младшего брата, живущего сейчас в другом городе." - "оттого" слитно, зпт не после, а перед "что". "Повернувшись, Ира вдруг заметила, невысокого грустного сухощавого человечка с бородкой" - лишняя зпт перед "невысокого". "Не мне судить разные люди бывают" - или тире, или зпт перед "разные". Есть и другие ошибки.
   Повторы. "... ОТЧЕГО желаемый лоск безнадёжно терялся. Гражданин томился у стены, явно ЧЕГО - то дожидаясь." "Когда ЕГО перевели в отделение, Ирочке уже были известны подробности произошедшего с ним несчастья. ЕГО сбил автомобиль, мчавшийся на огромной скорости"
   Ляп. Забирается в "БеДу". "Вдруг в дальнем конце коридора послышались еле уловимый шум и возня. Досадливо поморщившись, она поспешила узнать, в чём же там дело." - действительно, возня - особа крайне любопытная. Ей всегда нужно всё знать :)
   Не совсем логически верно построенное предложение. "Вскоре на каталке подвезли больного, он слабо постанывал, приоткрывая мутные бледно-голубые глаза." - глазами он стонал, что ли?
   Ещё один логический ляпсус. "Ирина положила находку в КАРМАН, решив дождаться либо хозяина, либо передать больному, чтобы тот вернул растеряхе другу его собственность. Так блокнот и пролежал В НЕДРАХ СТОЛА около месяца". Я понимаю, блокнот переложили. Но выглядит занятно.
   Оборот, задуманный, очевидно, как красивый, но - увы. "К тому же на нём ощущалась странная тяжкая тень обречённости". Сразу вспоминается школьное сочинение моей одноклассницы: "Особо любовь Базарова к Одинцовой проявилась, когда он лежал под маской смерти".
   Диалоги совершенно безжизненные. Ну, не говорят так люди! По крайней мере, если читать текст с соблюдением расставленных автором знаков препинания.
   Если за основу взята христианская религия (а очевидно, так оно и есть, учитывая "Мастера Люци" и ангелов), то с какой стати упоминаются "прошлые круги жизни"?!!
   В общем и целом: рассказ написан очень сереньким языком и... как бы это выразиться? - "не цепляет". В основном, как я полагаю, из-за несовершенства диалогов. Уж больно картонными выглядят персонажи. Так и чувствуется сзади автор, дёргающий куклу-героя за ниточки :((.
  
   78. ЛОВЕЦ ДУШ. Оценка - 3
  
   Опечатка. "перевест дух" - перевести?
   Орфография и пунктуация. "Егеря подгонят дичь к 10-11 и у меня было довольно времени что бы отведать чашечку кофе в тишине и предвкушении хорошей охоты." - перед "и" зпт, "чтобы" слитно.
   Повторы. "Но "охотником" он не БЫЛ, их я чую за версту. Пил медленно, без наслаждения, так, как будто БЫЛ должен..." "Я почти разочаровался, решив ЧТО этот улов слишком мелок, но капля пота вдруг смыла частицу грима и Я понял ЧТО мне была представлена маска, надетая настолько умело ЧТО даже Я не смог услышать фальши." - делайте со мною, что хотите, но три "я" и три "что" подряд в ОДНОМ предложении - я не могу представить себе подобного авторского замысла!!! "Или увидеть истинное лицо ЭТОГО человека. Рассмеявшись, я предложил ему снять и ЭТУ маску и показаться мне без грима". Дальше на повторы не вычитываю. Примите на веру, что их там есть :).
   "аппетит любопытства", "и убирает необходимость опускать пыль недоверия и самолюбия" - не совсем по-русски.
   "Пил медленно, без наслаждения, так, как будто был должен, но раз за разом, с отвращением заказывал себе новый стакан прозрачной жидкости" - если был должен, то причём здесь "но"? И лишняя зпт перед "с".
   Масса незавершённых сюжетных линий. Кто такой персонаж? Впрочем, это как раз неважно: существо, пришедшее из ниоткуда и ушедшее в никуда. Но кто такие "егеря"?!! Если о них упомянули - уж будьте добры, введите в рассказ хоть парочку! Способ и принципы "охоты": что именно в "добыче" нужно герою? И так далее, и тому подобное.
   И ещё. Почему на меня пахнуло Максом Фраем? :)
   Словом: очень благодатная тема, но не на 10 килобайт. Смотрится, как конспект к чему-то более пространному.
  
   79. Зверь из ниоткуда. Оценка - 2
  
   И с первого же предложения - ??? "Он полулежал под большим тёмным деревом, мёртвым среди окружающей зелени горной долины." Логическая неувязочка. Получается, что дерево мёртвое именно потому, что оно среди зелени.
   "плоским (на взгляд с долины) озером" - ох, не люблю я такие уточнения в скобках! Здесь ведь МОЖНО сделать по-другому, так зачем это выпадающее из стиля повествования замечание?
   Обилие определений. Только в первом абзаце: "Он полулежал под БОЛЬШИМ ТЁМНЫМ деревом, МЁРТВЫМ среди ОКРУЖАЮЩЕЙ зелени ГОРНОЙ долины. Взгляд зверя был прикован к плато одной из СОСЕДНИХ гор, казалось, УТОНУВШЕЙ в РАСПОЛОЖЕННОМ перед ней ПЛОСКИМ (на взгляд с долины) озером. Там, на берегу, раскинулась деревня в десяток домов из ГРУБЫХ, еле ОБСТРУГАННЫХ досок или ПОТЕМНЕВШИХ брёвен. Но зверю этой подробности не было видно. Хотя, кто его знает, этого зверя: Через всю деревню ехал ПОДДАТЫЙ мужик на велосипеде, и на него заливались КРУПНЫЕ псы со своих цепей. До зверя долетали сквозь АЛЫЙ лай обрывки КОЛЮЧЕЙ песни." Дальше стиль не меняется.
   Повторы (если это авторский замысел, то всё равно смотрится, как повторы). "УМОЛКЛИ обрывки песни, и собаки в полном согласии СМОЛКЛИ" "Следил, КАК она ест, - а она ела жадно, ВИЛЯЯ ХВОСТОМ, не рыча на зверя, КАК на конкурента. Наевшись, ВИЛЬНУЛА пару раз ХВОСТОМ и, звонко тявкнув, спустилась с горы."
   "выискивая блох под жаркими шкурами" - ИЗВИНИТЕ, но "под шубами". Под шкурами живут уже не блохи, а клещи :). Это всё равно как человек искал бы вшей "под кожей".
   "Месяц престал подниматься. Свежий горный ветер стал дуть чуточку сильнее." - 1) "престал" - это "перестал"? 2) повтор "перестал - стал".
   "Зверь дождался: ветер швырнул в его ладони семя цветка, принесённое из ниоткуда просто так. Потрепал свободной ладонью ждущую его..." - пардон, а сколько ладоней у зверя было? Если в ДВЕ ему семя швырнуло...
   "Зверь полулежал на траве, и ждал, сверля зрачками не то деревню с ивистым озером, не то упругое бархатное небо" - хм, а это что, так трудно определить, куда смотрит зверюга? У него что, косоглазие?
   "жаля жалобными" - ох и звучит... :(
   "Жёсткий ветр относил его вбок" - ветер?
   "вздымающиеся бока" - штамп ещё с библейских времён.
   "вильнула пару раз своим пушистым хвостом под телегой." - угу, хвост - под телегой, сама псина - возле озера... Забирается в "БеДу".
   Сюжет: отсутствует. И сказать мне о нём нечего.
  
   80. Записки вервольфа. Оценка - 4
  
   "Нет. Нехорошо это. Неправильно. Нельзя так пить." - 4 предложения подряд, начинающиеся с "н"!
   Забирается в "БеДу". "Пить, стоя на подоконнике, конечно не стоило. Мог и свалиться. Тем более, из горла." - свалиться из горла, конечно, больно... :)
   Вот вроде бы, ни о чём рассказик. И дневниковая форма - не такая уж и находка. А позабавило :).
   Неплохо передана психология персонажа. Да, вначале слегка напрягает, как быстро герой смирился со своей участью. Но когда вчитаешься... а ничего! Симпатичный такой вервольф. С кошкой дружит, бельчат на деревья затаскивать помогает. А что шерстью покрывается - с кем не бывает? :)
  
   81. Павший. Оценка - 4
  
   Орфография. "бестелесые голоса" - бестелесные. "сафъяновое" - вместо твёрдого знака мягкий.
   Что-то я не поняла: новая строка посреди предложения - это такой глюк или оригинальный авторский замысел? Ладно, пока буду читать, стараясь не обращать внимания. Если выяснится, что второе - снижу оценку на балл. Уж больно трудно сосредотачиваться с этими красными строками не в тему.
   "А кровь между тем красными кубиками выпадала из глубокой раны. Боже! Сколько же её во мне?.." - сколько в герое раны? Судя по предыдущему предложению, аж одна :).
   Штампы. "в мареве забвения", "бестелесные голоса"...
   Сюжет: боец умирает, превратившись в дерево. Почему? - неясно, да и не имеет значения. Бред передан достаточно ярко, а вот стилистика подкачала. Ну, не верится мне, что древнерусский князь разговаривал современным языком. И упоминание "детинца" и "Любавы" ситуацию не спасает.
  
   82. CRAZY INSECT. Оценка - 2
  
   "жалить ядовитым жалом" - а ещё можно жалить ядовитым ухом... Неоправданный повтор.
   Конспект голливудского боевичка. Больше мне о сюжете сказать нечего.
   Язык невыразителен, напоминает параграф из учебника вперемешку с инструкцией к видеоигре.
   Смысл рассказа непонятен. Предупреждение: не играйте, детки, в компьютерные игры, в рабство к насекомым попадёте? :)
   Добавила балл за краткость.
  
   83. РУСАЛОЧКА. Оценка - 6
  
   Повторы. "Раньше-то, старики говорят, крупные БЫЛИ, и посмотреть на что БЫЛО, и ущипнуть за что." (слово ЧТО не отмечаю, так как вот в этом рассказе сразу понятно: авторский замысел, повтор намеренный и удачный).
   Вот люблю я, когда фантастический элемент органически вписывается в реальность, выглядит её неотъемлемой частью! Автору данного рассказа удалось создать абсолютно правдоподобную ситуацию :). Ну, измельчали русалки из-за неблагоприятной экологии, а вот раньше...
  
   84. ДОКЛАД МИНИСТРА. Оценка - 3
  
   "Позвольте мне приветствовать вас от всего сердца - хоть оно у меня и искусственное - и пожелать всем удачи и доброго настроения!" - ИМХО, вставка лишняя. Если к тому времени роботы-андроиды - обычное явление - то и искусственное сердце никого не должно удивлять. Скорее всего, оно будет восприниматься очень естественно. Как сейчас запломбированный зуб :)
   "невероятно продвинулось в плане науки и техники" - на официальном докладе столь неформальное и неверное с точки зрения языка предложение вряд ли прозвучало бы. Ну... незаканцелирязованное оно! :)
   "Возможно, некоторые из моих фраз не были вам отчетливо слышны из-за моей дыхательной маски" - позвольте, это же доклад МИНИСТРА! Что, в маску нельзя вмонтировать какой-нибудь усилитель?
   Сюжет... ну, не останется в далёком будущем чистого воздуха. И что? Где-то что-то я уже об этом слыхала... :)
  
   85. Пламя. Оценка - 2
  
   Опечатка.
   Пунктуация. "Иногда я брал каноэ, и в одиночестве направлялся туда, чтобы душа отдохнула." - лишняя зпт перед "и".
   Повторы. "Ни староста, ни жители поселения почти ничего не знали из этих СЛОВ. Лишь только одно СЛОВО..." "и теперь лишь несколько колодцев давали то, что раньше БЫЛО водой - черную сырую слизь, которой дорожили, ведь ценой ее БЫЛА жизнь. Но и слизь БЫЛА не бесконечна". Есть ещё.
   "действовали родники" - "били родники", "пробивались родники"... "Действовали" - это нечто механистическое.
   Ляп. Забирается в "БеДу". "Бесконечные мертвые пески. Может быть, далеко за ними и есть тот благодатный край, о котором они читают из растрепанной серой книжки." - грамотные нынче пески пошли...
   Ещё ляп. Туда же. "по переливающейся в лучах утреннего солнца воде разбросано несколько маленьких островков, каждый из которых настолько погружен растительностью, что кажется удивительным, почему он не опрокидывается под тяжестью огромной шапки листьев." - и кто же погрузил растительность на островок?
   И туда же. "ушел в благодатный край и долго искал его" - по смыслу предложения получается, что Элот искал благодатный край, УЖЕ НАХОДЯСЬ В НЁМ.
   "Позади островков поднимался берег" - я, конечно, понимаю: озеро и всё такое, но островки - это не берег, да?
   "картинами огромных лесов, заросших тростником озера" - леса, заросшие тростником? Огромные тростниковые леса, в смысле? :)
   "Но все было черного цвета, их сжигали в пламени большого костра по вечерам, потому что староста говорил, что черный цвет есть цвет злых духов." - если "всё", то "его сжигали".
   "И когда он нашел то место - тот благодатный край с озером и островками, он сел в движущийся предмет и направился назад, чтобы вместе со своим народом направиться туда, где сохранилась жизни." - и движущийся предмет сам взял и повёз туда, куда надо.
   Не знаю. Лично на меня рассказ не произвёл никакого впечатления. Ни плохого, ни хорошего. Так, скучное упражнение на постапокалиптическую тему. И, наверное, это самое плохое: когда читать короткий рассказ скучно.
  
   86. Пусть сильнее грянет буря. Оценка - 5
  
   Опечатка. "всклоченность" - это всклокоченность или намёк на склочный характер? :) "Веселая такая штука. держите меня." - "Держите".
   Пунктуация. "Как хорошо что вы зашли!" - зпт перед "что". "Небритый нечесаный, глаза красные." - зпт перед "нечёсаный". "Она умерла и я умер." - зпт перед "и". "Про антисанитарию что ли?" - зпт перед "что".
   "Но даже если предположить наличие прохожего в этом печальном заброшенном месте - выкрики Че его вероятно мало удивили бы, достаточно было взглянуть на него" - на прохожего? И зпт после "его".
   При чём здесь фантастика - я так и не поняла. Но рассказ сам по себе хорош. Вот на него я бы обратила внимание ВСЕХ авторов, которые хотят сделать качественную стилизацию разговорной речи.
   Особо хочу отметить монолог Синяка про умершую жену. Очень проняло. Вот так и бывает. Я видела.
  
   87. рубеж. Оценка - 1
  
   Опечатка. "их не видит никто,равно как и этого пузыря" - пустыря?
   Орфография. "невлизай - высокое напряжение" - не влезай (если это табличка, то вряд ли ошибка смотрится уместно... словом, даже если это был авторский замысел, выглядит он ошибкой). "почёрному" - по-чёрному. "о отчиме" - об отчиме. "Все,кто меня непонимал" - "не" с глаголами пишется отдельно. "Невчем ему теперь тебя ущемлять" - не в чем. "долбанное" - в данном случае, с одной "н". "всю эту далину" - долину.
   Пунктуация. "Чудным каким-то стал дружок мой!- удивился про себя..." - я уже устала говорить авторам о пунктуации при прямой речи... "2года проходят и в дверь,за которой сидит на табуретке отчим и хлещет коньяк из горла,раздаётся неожиданный стук" - зпт перед "и".
   Повторы. "Пошли!- заторопился ОН.- ОНО недалеко" "Пустырь БЫЛ ОГРОМЕН,и хоть ОНИ вдвоём шли уже около получаса,ОНИ не вышли ближе к центру ПУСТЫРЯ ни на йоту.Выглядел ПУСТЫРЬ в виде огромного круглого озера,и это БЫЛ не золоотвал." - пустырь в виде озера... со вступительной частью... ох... В "БеДу". "делился Y с другом,пока тот смотрел в сторону ГОРИЗОНТА и до него неожиданно доходило,что уже вечер и раз солнце заходит за ГОРИЗОНТ,то время по идее должно быть не меньше 10и часов..." и так далее, и тому подобное.
   М-да... тяжёлый случай. После знаков препинания и в сочетании "2года" надо бы пробелы ставить... А то так можно додуматься и до того, что слова тоже разделять незачем :).
   "первое,что донеслось от Y,когда Макс спросил его,где он пропадал." - ИМХО, "его" лишнее. И так понятно, что Макс спрашивал не игрекову мамашу :). Аналогично "но поскользнуться на ней,вытаскивая друга Y" - там у Макса имелся ОДИН друг. Зачем уточнять?
   "которую прибивал к шесту наверное ещё царь горох" - "Горох" с большой буквы - имя всё-таки.
   "огибающих круг пустыря" - а разве пустырь очерчивали с циркулем?
   Так Y или Игорёк?
   Дедушка, запирающий беднягу внука в холодильнике... да. Сильно 6). А ещё насчёт дедули мне ПОНРАВИЛАСЬ (кроме шуток!) характеристика "у которого на любой вопрос всегда есть ремень"
   В "БеДу" забирается следующее:
   "Когда друзья взобрались на эту сопку,Максу открылся один неожиданный вид."
   "Вообще,он родился в своём городе и знал его как облупленный,но не ожидал,что увидит такое"
   "Начиналась равнина пустыря,вступительная часть которой вся была утыкана шестами с предупредительными табличками" - вступительная часть пустыря, конечно, вещь!
   "делился Y с другом,пока тот смотрел в сторону горизонта" - а в какой стороне горизонт, просветите?
   "всередине июля" - вообще-то, лучше бы написать "посреди".
   "Но Макс увидел края этой ямы...Они были уделаны какой-то странной на вид зеленоватой слизью"
   Сюжет... где-то что-то, только в гораздо лучшем исполнении, я уже читала. Возможно, у Стругацких?
   Вообще, говорить о сюжете в этом рассказе я не могу, так как считаю его отсутствующим :).
   И ещё. Уж больно знакомый стиль. Кажется, я узнала автора...
  
   88. Случай из жизни. Оценка - 1
  
   Опечатка. "Порываесва" - Порываева?
   Орфография. "чтобы в тайне от жены" - "втайне". " не придавать этот случай огласки" - огласкЕ.
   "Он вышел якобы для того, чтобы выбросить мусор, но этот смешной и нелепый предлог не усыпил бдительность его жены, которая сразу все поняла, но решила выждать момент, чтобы своим внезапным появлением напугать Парамона Кузьмича Порываесва, застать его с поличным, устыдить его и устроить разнос, который, несомненно, ему надолго запомнится, потому что Парамон Кузьмич Порываев есть натура по сути своей впечатлительная и ранимая, что ему удается скрывать от родственников и сослуживцев за непроницаемой маской напускного безразличия ко всему происходящему вокруг, даже непосредственно касающегося его собственной жизни, и даже в первую очередь всего того, что касается его собственной жизни, ибо как раз собственная жизнь на самом деле весьма мало заботит Парамона Кузьмича Порываева, при том, что он в целом человек сугубо положительный, несмотря на вредную привычку курить и не менее вредную привычку иногда размышлять на всякие отвлеченные темы, то есть простираться мыслию своей вдаль, заходя иногда так далеко, что начинает вдруг сводить челюсти и сосать под ложечкой и пейзаж за окном вдруг перестает казаться частью Мироздания, превращаясь вдруг в свою полную противоположность, окончательное отрицание самой идеи пейзажа, как такового и данного пейзажа в частности, а вечно текущий унитаз приобретает внезапно некий сакральный жертвенный смысл, из чего следует неминуемое смещение всяческих представлений и понятий, общий обвал системы ценностей и пересмотр не только взглядов на жизнь, что есть по сути неизбежный циклический и в некоторой степени календарный процесс, но и взглядов на обыденную форму не-бытия, именуемую в простонародье "смерть", "кончина", "переход в иную форму существования" или даже - "вознесение" и "нирвана".
   Я понимаю. Я всё понимаю. Авторский замысел. Но ведь предложение дочитать до конца и не забыть, о чём шла речь в начале, просто НЕВОЗМОЖНО!!! Так же, как и остальные предложения. Дочитать рассказ я смогла только по диагонали. Во всех этих заворотах мысли ПУТАЕШЬСЯ, а человеческая психика так устроена, что если объём информации превышает какую-то норму, то становится СКУЧНО.
   Фантастической считаю лишь последнюю строчку. Действительно, ТАК НЕ БЫВАЕТ!!!
  
   89. Разведчики мерцающих недр. Оценка - 4
  
   Опечатка. "Пещерные тролль - вымирающий вид тролля" - пещерный?
   Пунктуация. "В старину родилось предание, будто где-то есть золотая нора и дрыхнет в ней Золотой Файзавр." - зпт перед "и". "... и тут же, пока тролль не стал колотить по скале выдал другую загадку" - зпт перед "выдал".
   Повторы. 2-5 абзац - "файзавр" встречается на каждом шагу! Многовато даже для авторского замысла. "Серые горы отличаются очень РОВНЫМИ гранями и РОВНЫМИ площадками на вершинах с высеченными рунами в камне." - где руны-то? На площадках, на вершинах, на отдельных камнях?
   "Ясное дело, ЧТО Ойрик совсем не хотел вылезать и стал отвлекать тролля загадками.
   Вредный тролль требовал подсказок, жульничал и время от времени пинал скалу так, ЧТО на потолке пещеры, где укрылся Ойрик, появлялось все больше трещин.
   - А вот еще интересная загадка, ни за ЧТО не угадаешь!"
   Есть ещё.
   "Однажды молодой Ойрик бродил-бродил по Мерцающим склонам, так что фиолетовый плащ его покрылся слюдой словно блестками, и не успел засветло вернуться домой." - даже учитывая, что в предложении стоит зпт, выглядит оно так, словно домой не успел вернуться ПЛАЩ.
   "...тролли требовали каждого путника указать цель своего путешествия." - ОТ каждого.
   "Выходи, хватит, ты мне надоел со своими загадками или стены обрушатся на тебя!!!" - логический ляп. Ты мне надоел, или стены обрушатся...
   "Чем добровольно пойти к тебе в лапы, уж лучше погибнуть в каменной пещере под обвалом, - по крайней мере смерть достойная гнома - подумал Ойрик." - а знаки препинания при прямой речи придёт и поставит А.С. Пушкин.
   Очень симпатичная гномья байка. Читается достаточно легко и свободно.
  
   90. ЧАСЫ. Оценка - 6
  
   Опечатка. "У нас нынче в золоте ходить на положено" - нЕ положено.
   Орфография. "что естественно, то небезобразно" - не безобразно.
   Пунктуация. "Пополощу, все-таки, рот." - обе зпт лишние.
   Повторы. "Налились КАК, разбухли... Зубы языком тронешь - шатаются, КАК пьяные."
   Жестокая, страшная история о секте, ставшей правящей силой. Рассказ о том, как страшно впадать в крайности. В общем, сюжет не нов, но всё равно хватает за душу.
   Рассказ неоднозначный, само собой, но мне понравилось.
  
   91. Зов крови. Оценка - 3
  
   Опечатка. "Меня позвала ваше кровь" - ваша.
   Орфография "Стальная Бошка" - башка. Быть может, это авторский замысел, но выглядит типичным незнанием русского языка.
   Пунктуация. "но может лучше ограничиться турниром" - зпт после "может". "Через три дня в замке Бальдинг известный своей великой доблестью и неисчислимыми ратными подвигами бесстрашный уничтожитель драконов граф Тоскар устраивает рыцарский турнир" - зпт после "Бальдинг". "В случае если грязный разбойник будет повержен, благородный победитель получит в жены дочь графа Тоскара прекрасную и несравненную Элеонору" - зпт после "случае" и "Тоскара". Есть ещё.
   Повторы. "Замок Бальдинг располагается на высоком ХОЛМЕ среди леса. С юга к ХОЛМУ примыкала большая поляна - ристалище, на котором обычно проходили турниры. Крутые склоны ХОЛМА зимой поливали водой, чтобы они блестели как стекло, а вход в замок прикрывал ров с подъемным мостом и двое ворот, между которыми был маленький дворик." - 1) в этом случае ещё имеется и несогласование времён. "Располагается" - но "примыкала", "проходили", "поливали"... 2) союз "а" в последнем предложении неуместен, так как подразумевает противопоставление (ну, вроде: "Крутые склоны поливали, а слуги всё равно не падали"), которого в предложении нет. "Слева от ВНУТРЕННИХ ворот стояла главная башня - донжон, где жил граф Тоскар и его семья. Со стороны башни ВНУТРЕННЕЕ пространство замка" "Самую дальнюю от входа сторону замка защищала стена и возвышавшаяся посреди НЕЁ четырехугольная башня - в постройках вокруг НЕЁ находились конюшни". Есть ещё.
   "Ваше высочество, граф, вы уверены в своем решении?" - граф "высочеством" быть ну никак не может. "Высочество" - принц крови. Минус балл за незнание материала.
   "Оно конечно и обжалованию не подлежит" - оно (в смысле, решение) ОКОНЧАТЕЛЬНО. А "конечно" - это, извиняюсь за пошлость, такое решение, которое имеет конец...
   "Прорвавшиеся сквозь первые ворота оказывались в каменном мешке-ловушке - со всех сторон в них летели стрелы" - бедные первые ворота. Ну, и зачем их расстреливать, спрашивается? : )
   "графу тогда было двадцать семь лет, против сегодняшних сорока шести" - и к чему было это "против"?
   Это не ошибка, это прикол. КАК ЗВУЧИТ!!! "Правда убил он только одного, графу тогда было двадцать семь лет, против сегодняшних сорока шести. Ужасная бестия терроризировала всю округу..." - не читая контекста - ВЕЩЬ!!! Возвращаю балл, снятый за незнание материала, в благодарность за доставленное удовольствие.
   "звуки достигали до сердца каждого" - достигали сердца, умоляю!
   Дочитала и не пойму: то ли это конспект будущего романа, то ли автор просто постарался запихнуть на 10 килобайт как можно больше? Кто таков палач? Что на самом деле сотворил Гундосый? Чем, в конце концов, завершилось дело со сватовством? Автор перепрыгивает с одной сюжетной линии на другую, так толком ни одной и не завершив.
  
   92. Пирамида. Оценка - 3
  
   Орфография. "ограниченны наблюдениями" - ограничены.
   Пунктуация. "Увидев мундир Анатолия, он выпрямился по стойке смирно, и отдал честь" - лишняя зпт перед "и". Проблемы со знаками препинания при прямой речи. "Анатолий прошел за капитаном по длинным и узким коридорам, и остановился возле бронированной двери" - да не нужно зпт перед "и", соединяющим однородные члены предложения!!! "Нас уже предупредили Анатолий Иванович" - зпт перед обращением. "А, если я и сам её впервые вижу?" - лишняя зпт. Есть ещё, ОЧЕНЬ много. Минус балл.
   Повторы. "Николай Федорович - улыбнулся ОН и жестом пригласил внутрь. Пройдя через шлюзовую камеру, ОНИ оказались в большом зале" "Ну, вот ОНО, ваше "чудо" - улыбнулся Николай - Если не секрет, как ОНА к вам попала" "Ну, что же и на ЭТОМ спасибо. ЭТО становится еще интереснее". Есть ещё. Слов "что" и "это" на квадратный сантиметр текста вообще неоправданно много : ).
   "встрепенулся от забытья" - не по-русски.
   "Долгая поездка по проселочной дороге окончательно выбила его из колеи" - занятная игра слов : )
   Весь первый абзац - одни сложносочинённые предложения с союзом "и". Очень однообразно.
   "УАЗик подъехал к одному из бараков." - даже если это не настоящая колония, автор подчёркивает, что "маскировка отличная". В настоящей колонии УАЗики к баракам не подъезжают-с! Углядит кто с вертолёта такую фишку - и привет маскировке!
   Забирается в "БеДу". "Ворота со скрипом начали отъезжать в сторону. Надпись на них гласила, что это колония строгого режима 13/532" - ворота - это колония. Понятно.
   "Среди нагромождения приборов и компьютеров копошилось три человека" - угу, космонавты и прочая техника...
   "Он подвел Анатолия к столу в центре комнаты. На столе, под стеклянной крышкой" - ИМХО, во втором предложении поставила бы просто "там". Очевидно, что повтор намеренный... но не смотрится всё равно.
   "А, если учесть ваши данные о возрасте пирамиды, то мы имеем дело с настоящим инопланетным артефактом" - с чего вдруг такое безапелляционное утверждение? А если пирамидку оставила сгинувшая цивилизация плезиозавров? : ) Кстати (не могу удержаться) - лишняя зпт после "а".
   Абсолютная логическая несогласованность. "Начальство послало его в командировку для составления доклада. А он сидит рядом с сумасшедшим, который утверждает, что эта пирамида внеземного происхождения." - то ли доклад в форме пирамиды, то ли доклад нужно писать стоя, а он сидит; то ли Анатолий в форме пирамиды... сидит...
   "Внутри первого прямоугольника изображен непонятный символ. Второй прямоугольник - кружок и другой символ. Третий - два кружка и еще один символ" - а остальные символы понятные. Опять-таки, почему сделан вывод о цифрах? А если это иероглифы? А если символы божеств? Я уже молчу о ненормативном количестве "символов" на единицу предложения : ))
   "Мы уже знаем, что они используют двенадцатиричную систему счисления" - откуда???
   А вот концовочка мне понравилась, честное слово! Доисследовались!!! : )))
   И ещё одно мааааахонькое замечание. НУ И НА КОЙ ПОТРЕБОВАЛОСЬ МАСКИРОВАТЬ НИИ ПОД ЗОНУ???!!!! Что, нельзя было замаскировать его под НИИ? :)
   Слишком много логических неувязок для маленького рассказа, слишком. Че-рес-чур.
  
   93. Жизнь - хреновая штука. Оценка - 2
  
   По поводу названия - я с автором согласна и до прочтения рассказа! :) Приступаю к чтению...
   Опечатка. "Урвать! Ухватить! Послать! Обе6спечить! Если не себя то детей." - обеспечить. И забирается в "БеДу". Послать детей... ну, это ещё можно понять, но СЕБЯ?!!! И за что себя хватать, простите? И зачем это урывать? :) Да, после "себя" - зпт или тире.
   Орфография. "А жизнь под куполом в двойне!" - "вдвойне" слитно. "марш рывок" - через дефис. И вообще он "марш-бросок"... "ни чем не отличающихся" - "ничем" слитно. "Влюблено" - или "влюблённо", или Ваша женщина - "оно". В БеДу. Ошибки имеются и дальше, но простите - сил моих нет!
   Пунктуация. "Утром настырный будильник в клочья разрывает похмельную, после вчерашних гостей, голову и зовет на работу" - зпт лишние. "Открываешь глаза, и уже не рад" - тире вместо зпт. "Озабоченные, встревоженные, взлохмаченные, и спешащие" - ррр!!! Зпт перед "и", соединяющим однородные члены предложения была, есть и будет лишней!!! "Быть таким же как все" - зпт перед "как". В общем, МНОГО там ошибок и минус балл за них обеспечен.
   А жизнь не меняется. Гонки на воздушных скутерах стали нормой, но горячую воду отключают по-прежнему, и никуда нам от этого не деться... Название рассказа становится всё понятнее, всё ближе, всё роднее... : ))
   В "БеДу"!!! "смазливый поцелуй жены" - это как, простите? "Я совсем забыл, что в вагонах метрополитена ездят женщины." - а герой вообще помнит о существовании женщин? : ) "Губы не накрашены, но полны жизни" - а губы красят, чтобы придать жизнь?!!! Спорю, что автор - мужчина! А так губы мёртвые, не так ли? Плюс балл автору за выдающийся ляп!
   "Схватил крайнюю газету, там, где обычно лежат "Новости столицы"." - у девушек есть талия, а у газеты - место, где лежат новости... И за это место газеты хватают!
   Штамп. "Посмертные маски".
   Концовка абсолютно логически не связана с предыдущими событиями. Ехали-ехали, и вот приехали...
   Жизнь - хреновая штука, уважаемый/уважаемая автор. Не нравится мне Ваш рассказ... И сюжет не цепляет, и с ошибками ПЕРЕБОР!!!
  
   94. ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ЭМОЦИЯ. Оценка - 3
  
   Нет, ну везёт мне сегодня на названия, отвечающие моему мироощущению!!! : )
   Орфография. "холдинг центр" - через дефис. "Шоу закончилась." - закончилось.
   Пунктуация. "ведущий топорща тараканьи усики, воинственно забегал перед кинокамерой." - зпт после "ведущий". "Вы знаете, но, с вашего разрешения повторю - шоу - чисто добровольное участие. Администрация программы, как все администрации, никакой ответственности не несет" - 1) зпт после "разрешения"; 2) Я бы написала "вы все знаете", а то выглядит, как вводная: "Вы знаете, а вчера Колобок повесился..." 3) после "повторю" вместо тире - двоеточие; 4) смысл фразы "шоу - чисто добровольное участие" лично мне остался непонятен; 5) а вот за не несущую ответственности администрацию - с ходу плюс полбалла. Уж больно мне это близко... : ) "За спиной, натянут белый экран, на который проецировалась тень "креста" и прикрепленный к нему Глеб." - 1) лишняя зпт перед "натянут"; 2) от креста проецировалась тень, а Глеб спроецировался полностью. Тогда вопрос: а к чему Глеб прикреплён? "Глеб скосил глаза на двух охранников-мордоворотов, вышагивающих перед ленточкой ограждающей площадку с крестом и экраном от прохода участников шоу." - 1)зпт после "ленточкой" и "экраном" 2) я знаю, я пошлая... но от какого прохода?!! Забирается в "БеДу". И так далее, и тому подобное. Больше вычитывать на запятые я не хочу - их там много есть (или нет) не на своём месте... : (
   "Если вам не хватает адреналина, если жаждете не только хлеба, но и настоящих зрелищ, хотите участвовать" - слишком резкий стилистический переход.
   "покупайте лотереи "Колесо Баала"" - извините, но лотерейный билет. Целую лотерею - это перебор. Лотерея - это сам розыгрыш... или фирма, его устраивающая.
   "Глеб выиграл главный приз - "Отрицательная Эмоция". Он находился в студии" - Глеб или приз?
   Насчёт мавзолея и мертвяка. Вам не кажется, уважаемый/уважаемая автор, что указанная тема будет болезненно воспринята определённой группой людей? Меня лично покоробило. Не оттого, что я - ортодоксальная коммунистка (меня даже неортодоксальной не назовёшь... и коммунисткой - тоже)... просто любой цинизм в рассказе должен быть оправдан ситуацией. ИМХО, в данном случае цинизм лишний. Точно так же, как и намёки на распятие Христа.
   Минус балл за незнание материала. "доспехи преторианских гвардейцев" - преторианцы САМИ ПО СЕБЕ были ГВАРДИЕЙ. И, кстати, слова "гвардия" в те времена не существовало. Вы же не назовёте пращников "артиллерией"?
   ""Отрицательная Эмоция" распалась на части" - не могло тело распасться на части даже от "тысячного камнепада". Раздавиться в лепёшку, месиво, кашу - да. Но чтобы тело распалось, нужно его резать, а не бить.
   Я не знаю, что делать. С одной стороны... у автора есть потенциал, потенциал несомненный и большой. И сама идея ХОРОША. С другой... как же эта идея изложена - руки бы кому-то... : ((( Хорошо, что я не знаю, кому.
   Три балла. И то в диком споре с совестью, требующей, чтобы рассказу поставили единицу.
   А если бы рассказ ХОТЯ БЫ вычитали - не задумываясь, поставила бы 5.
   Точно - отрицательная эмоция...
  
   95. Принцесса и Единорог. Оценка - 6
  
   В тексте желательно бы авторов стихов указывать. Это не крылатые выражения, это чужие, не всем в России и её окрестностях известные стихи. Я их читала. Но вряд ли мои увлечения разделяет МНОГО людей...
   "Принцесса была очень красива и так же печальна" - не знаю, чем, но фраза мне не нравится. Наверное, сравнением несравнимых понятий...
   "Грустила она с самого детства: слушая любимые сказки о Маленьком Принце, Золушке и Счастливом Короле, Принцесса наивно полагала: все они - ее родственники." - два двоеточия в одном предложении - перебор. И вообще у автора перебор с двоеточиями...
   "У всех детей Короля - много обязанностей, в частности, полагалось много часов подряд чинно сидеть рядом с родителями и обучаться "науке ведения государственных дел" - до чего не люблю слово "было", а вот тут его вместо тире вставила бы... Я вижу, что здесь убиралась тавтология, но тем не менее... И, кстати, не все тавтологии убрали. "Много обязанностей", "много часов"...
   "Воздух был густой и сладкий и никого, совершенно никого вокруг." - слишком резкий переход.
   "На лепестках цветов спала звездная пыль." - ух ты! Очень красивый образ. Я УВИДЕЛА... и мне понравилось. Но вот дальше идёт: "Они молчали и просто улыбались друг другу" - лепестки?
   Красивая, романтическая сказка. И рассматривать и оценивать данное произведение нужно именно как СКАЗКУ, абстрагируясь от слова "фантастика". И тогда вы увидите всю красоту этой вещи.
   Вот ТАКОЕ я бы порекомендовала читать детям на ночь.
  
   96. ЛЕГЕНДА О ЛЕДЯНОМ ОЗЕРЕ. Оценка - 3
  
   Повторы. " ТЁМНО-фиолетовые ТЕНИ причудливо падали на снег, но кое-где снега еще оставались светлыми, как обрывки уходящего дня. ТЁМНЫЕ ТЕНИ росли..." "ОНА обещала. Но сделает ли ОНА это?" (возможно, это авторский замысел... но выглядит просто повтором).
   Я понимаю, ограниченное количество килобайт... но пробелы после знаков препинания всё же необходимы.
   Сама люблю многоточия, но в первых двух абзацах их уж чересчур много.
   "Никогда свободной." - сразу вспоминается прикол: "Что касается неполных предложений." То есть, абсолютно непонятное предложение.
   Пример, когда автор хотел, как лучше (как красивее), а получилось... в общем, не получилось. "Светло-голубые, почти белые глаза смотрели на него испытывающе и властно - Джама." Что Джама? Глаза? Или один глаз?
   "как будто мириады огненных пощечин исхлестали ее с ног до головы" - "пощёчина" - это когда по щеке. Когда по ноге - это уже нечто иное : ).
   "Говорят, если прыгнуть в Ледяное озеро с самой высокой вершины в полночь и загадать желание, то сбудется все, что угодно" - так прыгать с вершины нужно в полночь или в озеро? Коряво предложение составлено, коряво.
   "И Джама, внезапно самая желанная на свете, но не женщина, а - змея..." - почему желанная "внезапно"? Он давно желал эту непонять кого...
   "Она закружилась вдруг - быстро-быстро, отбрасывая от себя черные и ярко-оранжевые тени" - забирается в "БеДу". Тени сильно сопротивлялись?
   Ну, что сказать... Рассказ о человеке, который любил не женщин, а змей. Автор пытался/пыталась сделать всё "красиво", а получилась очередная... попытка - иначе не скажу. "Красиво" не получилось. А жаль. Идея любопытная.
  
   97. Милая Иэ. Оценка - 2
  
   Опечатка. " А что, подобное уже случались" - случалОсь.
   Орфография. "Может, что-нибудь скажите, капитан?" - скажЕте.
   Повторы. "То ли медицинский карантин ТАМ объявили, а они с этим не согласились, то ли они ТАМ слишком прогрессивных законов напринимали" - второе "там" явно лишнее. "Раз Хильчук что-ТО не знает, ТО это, естественно, может быть только ерундой"
   Забирается в "БеДу". "Прикрепившись к стене, закрыл глаза, задумался о том, почему ей нравится надо мной издеваться, затем о природе ее феноменальной ядовитости, затем о чем-то еще более мутном" - действаительно, природа ядовитости стен - загадка для многих поколений мудрецов.
   "Идентификации нет." - хотя бы "Идентификации не поддаётся". А то планета Шелезяка получается: воды нет, еды нет, идентификации нет...
   Насчёт подписчиков журнала "Предгорье" - : )). Только... НЕ знающий про "Предгорье" человек шуточку не оценит.
   "Я схватил его за шиворот, но он вывернулся и принял стойку" - а также радиограмму и стопарик самогонки. А, кстати, это ничего, что дело в невесомости происходит?
   Опять то ли стёб, то ли попытка создать антиутопию, то ли перевёртыш... то ли винегрет из всего выяшеперечисленного. Причём, довольно скучный винегрет.
  
   98. Ночной рейс. Оценка - 1
  
   Рассказ с подобным названием, начинающийся со слов "Стояла глубокая ночь"... Извините, я подсознательно уже не могу воспринимать данное произведение всерьёз.
   Повторы. "Одна за другой бомбы отправлялись в свой первый и ПОСЛЕДНИЙ полет... Наконец в контейнере осталась ПОСЛЕДНЯЯ бомба, а на карте последняя цель на рейс"
   "привести самолет обратно, на взлетную полосу" - если обратно, то есть, самолёт садится, то полоса уже не взлётная, а посадочная : ).
   Забирается в "БеДу". "Сенсоры исключительно точно вычислили световое пятнышко аэродрома на бескрайных песчаных дюнах, уходящих далеко за горизонт." - 1) бескрайнИх. 2) Если аэродром - это "пятнышко", то и дюны должны быть "полосочкой" или чем-то ещё. А то - световое пятнышко на дюнах...
   Туда же. " Электронный "глаз" за несколько километров различил, как с одной из взлетных полос только что улетел еще один самолет. Короткая команда автопилота - и, следуя ей, он пошел на посадку." - завернули, значит, мужика... А чего он летает?
   Туда же, и мой сегодняшний хит. "Боекомплект израсходован полностью. К боевым действиям готов"
   И ещё туда же: " Бомба с протяжным свистом улетела вниз и разорвалась, содрогнув планету"
   "Автоматическая система управления при полном отсутствии видимости с поразительной точностью посадила самолет на потрескавшуюся от времени, но в остальном исправную бетонную полосу." - ну-ну. Лётчики бы с Вами, уважаемый/уважаемая автор, не согласились. И вообще, "исправная бетонная полоса"...
   "Точный прицел, щелчок, и в недра самолета полилось высококачественное горючее." - хм, а я бы в бензобак горючку заливала, или что там у самолёта...
   Ну, что тут сказать... Сюжет - где-то я уже подобное читала. Стиль - отсутствует. Количество ляпов на страницу - ненормативно высокое : ).
  
   99. Стеклянный мир. Оценка - 1
  
   Пунктуация. "остекленевшим по волшебству, миром" - лишняя зпт перед "миром".
   Повтор. "Все было так, как из воды - перепела, СЕМЕНА гороха, яйца в гнездах и крапины на них, СЕМЕНА людей и сами люди" - всё-таки, семена гороха и людей - вещи несколько разные... "Так БЫЛО с человеком, историю которого мне удалось записать, и все БЫВШЕЕ в ней - вполне правдиво"
   "В каждом из нас прошлое отказывается стать ничто." - ничем.
   "оттуда, когда почти ничего не было" - оттуда, где...
   "И все было иначе, чем она - иначе ничего, кроме нее, бы и не было!" - ничего, кроме неё и не было бы. Не по-русски предложение звучит.
   "В одном селении жил некий человек, и звали его Илия. Когда мальчик вырос, то попал в город." - логическая нестыковка. Вначале говорится о взрослом человеке, затем о нём же, но как о МАЛЬЧИКЕ.
   "журнал ценных бумаг и юридических документов" - так, как юрист, я дико протестую!!!"Журнала ценных бумаг" не может существовать в природе - разве что взяли кучу ценных бумаг и засунули их под один переплёт, не понятно зачем. Возможен вариант журнала "о ценных бумагах". Юридический документ - жутчайшая тавтология, так как НЕюридических ДОКУМЕНТОВ по определению не бывает - документ УЖЕ имеет какое-нибудь юридическое значение. Автору минус балл за такие гадости!!!
   "В те времена в тайге были небольшие авиа-полосы, связанные - черточками на карте - легкими самолетиками, и так люди попадали из одной деревни в другую, например за хлебом." - хм... а сами выпекать хлеб в деревнях не пробовали? Чтобы самолёты туда-сюда не гонять... И ещё вопрос: а что люди делали, когда не было авиации?
   "Большинство нас пользуется готовыми нитками" - большинство ИЗ нас.
   В "БеДу". "Тогда, породив обе грамматики, вселенная взорвалась очень давно."
   Туда же. "Сейчас, пять миллиардов лет тому назад, /.../ сейчас мне кажется - это была живая вода."
   Ой, туда же!!! "С той разницей, что журнал сотворен человеком, а женщина иначе" - так, а кем я сотворена, простите? То есть, папа с мамой здесь не при делах? : )))
   И туда же. "В селении, в котором жил мальчик, у него была бабка. До десяти лет Илия больше никого не знал - родители появляются у мальчика позже." - ага, родители у ребёнка появляются после одиннадцати лет : )).
   И всё туда же. " Деревня - таково было это селение - на сорок и более верст окружалась комяцким лесом, населенным бурундуками, камнями и нечистью" - особенно в качестве населения мне понравились камни...
   И опять туда же. "закрытые в мех люди". (Комментарий Бензопилы: "Упакованные!")
   Сюжета нет. О чём речь - тайна за семью печатями. Язык ОЧЕНЬ трудный, дочитывать рассказ до конца я себя ЗАСТАВЛЯЛА.
  
   100. Курьер. Оценка - 1
  
   Орфография. "А когда-то был не плохим инженером" - "неплохим" пишется слитно. "Уж тут то технология шагнула" - "тут-то" через дефис. "торопясь уединится" - уединитЬся. "Грязно белый снег покрывал землю." "грязно-белый" через дефис. " Дело может кончится пулей в лоб" - кончитЬся!!!!! Учебник русского языка, правила относительно окончаний глаголов!!!
   Пунктуация. "Знаете как это бывает?" - зпт перед "как". "Мышцы глаз расслабляются, изображение становится размытым, а ты просто сидишь и в голове совершенно пусто." - зпт перед "и". "Пытаешься чтоб в голове было пусто, а на самом деле все время что-то вертится." - зпт перед "чтоб". "Где-то на периферии зрения, люди пьют пиво, разговаривают, курят, просто скучают." - лишняя зпт перед "люди"; предложение построено не по-русски. "В общем убивают время, так как это можно делать только в баре аэропорта, ожидая своего рейса" - зпт перед "убивают"; зпт не перед "так", а перед "как". А то получается, что время можно убивать ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в баре аэропорта. В общем, МНОГО пунктуационных ошибок... и очень много... и вообще...
   Повторы. "В свое время Я прочитал пару книг по психологии. Теперь пререкаясь с охранниками десятков аэропортов, Я всякий раз убеждался в правильности этой уловки" - зпт перед "пререкаясь". "Подразумевалось ЧТО я не знаю ЧТО везу." - и зпт перед всеми "что". "У меня БЫЛО железное правило не открывать контейнер. Это БЫЛА прерогатива клиента." Есть ещё, много.
   Забирается в "БеДу". "За большими, до пола стеклами" - до пола они, значит, были стёклами, а дальше - канализацией... А мне ещё авторы говорят, что запятые неважны!!!
   Аналогично.
   - Еще мистер? - я сфокусировал взгляд на бармене, вопросительно глядевшем на меня.
   Нет, уже мисс! :) Зпт после "ещё".
   "Между разноцветных бутылок на полке, проглядывало отражение в высшей степени представительного джентльмена " - "Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью." (с) "26 правил русского языка"
   "Принцип работы моего супер-чемодана до безобразия прост. Он поглощал лучи рентгена и на приемник отправлял банальное изображение всякого стандартного барахла." - согласование (точнее, несогласование) времён глаголов.
   Господин курьер читал неправильные книги по психологии. После нахождения шокера любой нормальный (не читавший книг по психологии) таможенник обшарит чемодан сверху донизу - а вдруг там ещё три автомата и два кило кокаина?
   "Что же это за херня у меня в чемодане?" - ненормативная лексика. Собственно, на этом можно и завершить прочтение - с учётом уже выловленных ошибок рассказ честно заработал "единицу". Но дочитаю.
   Я молчала, когда читала предыдущие штампы, типа далеко ушедшей вперёд техники... Но катящая свинцовые воды река меня добила. Уважаемый/уважаемая автор, ну можно ведь было придумать про речку хоть что-то своё?!!
   И всё-таки пара слов насчёт сюжета. Очередной голливудский "ужастик".
  
   101. Приговор. Оценка - 5
  
   Опечатка. "Как скажите, ваше величество." - как скажЕте.
   Пунктуация. "Мы действительно не знаем, существует ли виновник войн, и уж тем более не знаем его имени." - лишняя зпт перед "и".
   "Имеющих предложения, прошу внести их на рассмотрение." - ой не по-русски!
   А знаете - это тот редкий случай, когда стёб - вовсе не стёб оказался. И мне очень почему-то жалко маленького Императора, у которого есть огромная власть, но нет деревянной лошадки... И родителей тоже нет - иначе он не стал бы Императором. Многое в рассказе остаётся "за кадром", и оттого он становится ещё пронзительнее.
  
   102. МЕСТЬ. Оценка - 3
  
   Опечатка. "Открыв верхния ящик" - верхний?
   Орфография. "хотя объяснения мои находил путанными и довольно нелепыми" - путаными (с одной "н"). "откуда ни возмись" - возЬмись
   Повторы. "... вы ЧТО-то, должно быть, путаете. Судмедэксперт установил с точностью до пятнадцати минут, ЧТО Ирина Вячеславовна скончалась в полдень". Обязательно ли повторять трижды "во втором часу"? Можно ведь сказать "в два", "около двух", "после часа"... "Ирка ВЫПАЛА из окна высотного здания, в котором работала. ВЫПАЛА ли она с двадцатого этажа..." (даже, если это - авторский замысел, выглядит не очень). "в помещениях ТОЛклась ТОЛпа рабочих" - и вообще, что за словечко "толклась"? В смысле, толкли толпу? Пестиком в ступке? "... ЧТО один из маляров на девятнадцатом этаже обратил внимание, как ЧТО-то будто бы пролетело мимо него, потом внизу послышались вопли людей, он выглянул и увидел человека на асфальте. Человек БЫЛ в темном брючном костюме, и потому маляр даже не сразу сообразил, ЧТО это БЫЛА женщина." - и ещё: маляр обратил внимание, как он (маляр) выглянул из окна? Хоть точку с зпт поставьте... Ладно, дальше не вычитываю. Но там есть : ).
   "Гул улицы, в котором еще минуту назад явно различались возбужденные голоса, сигналы трамваев, грохот стройки неподалеку, потонул в резком механическом звуке, от которого сводило зубы." - пока разобралась, что "потонул" относится к "гулу улицы"... Предложение необходимо переделать.
   Уважаемый/уважаемая автор, Вы - то ли четвёртый (четвёртая), то ли пятый (пятая), кто начинает историю с "Все началось с..." Штамп, настолько набивший оскомину... :(
   "поддерживал отношения только отрывочно" - не по-русски.
   Вообще, автор уж больно грешит сложными конструкциями, которые ОЧЕНЬ затрудняют чтение. Примеры: "У ее подножия, почти не различимо с высоты последнего этажа, распласталось тело - раскинув руки, подогнув неестественно колени, вывернув голову." "Ирка, моя школьная приятельница, с которой я в последнее время поддерживал отношения только отрывочно, как-то на бегу, в вечной спешке - ее и моей, - захлебываясь рыдала в трубку" "Я легко согласился с собственным предположением, что Ирка могла звонить и с уличного автомата, и из другого города, но тревога не ушла - грызла и грызла меня желтыми крысиными зубками." Ну, и так далее.
   "говорил на это следователь" - не знаю, почему, но глаз мне резануло.
   Интересный у Вас следователь. Вот так взял да и выложил свидетелю результаты судмедэкспертизы. Три года практики в прокуратуре - ни разу таких следаков не встречала...
   В "БеДу" не забираю, но представьте, какую картину у визуалки вызвала фраза: "... в помещениях толклась толпа рабочих, в окнах висели маляры" : )))
   Опять же, выделите как-нибудь ударение: "Следователь, исходя потом в своей душной комнате..." : )
   "Никто из рабочих двадцать первого этажа никакого летящего тела не заметил" - "Не надо нигде неиспользовать лишних отрицаний." (с) "26 правил русского языка". Сколько там было летящих тел, что они никакого не заметили? :)
   "Обладая - по долгу службы - некоторыми навыками работы с сейфовыми замками..." - имя, сестра, имя! В смысле, профессия у героя какая? Медвежатник?
   Не выдержу, выделю предложение отдельно. "Фокус с замком мне удался легко, замок был плохонький и простой, так что одну задачку я уже решил, но если убийца хотел запутать следствие и сперва выбросил Ирку из окна, а затем окно захлопнул и, выйдя из комнаты, запер дверь, оставив ключ внутри, то задача встает поважнее: кто он - Иркин убийца?" - а теперь, не заглядывая в текст, скажите, о чём шла речь в начале предложения? Конспект, срочно!
   "может ли мне пребывание здесь помочь выяснить причину Иркиной смерти" - не по-русски.
   "но изнутри точил меня червь, что я должен это сделать" - СОВСЕМ не по-русски.
   В общем, уважаемый/уважаемая автор, с порядком построения слов в предложениях у Вас явно что-то не так.
   А вот это - в "БеДу". "на пастбище вышла огромная дикая собака, больше смахивающая на волка, если бы не невероятные ее размеры" - действительно, собаки у нас обычно с медведей, куда там этим задохликам волкам...
   Туда же. "Лошадь под Иркой нервно скосила правым глазом, наткнулась на неподвижный взгляд собаки, вздрогнула - и понесла" - по тексту предложения получается, что лошадь на взгляд НАПОРОЛАСЬ...
   И туда же. "Не добежав двадцати метров до оврага, которым заканчивалось пастбище, лошадь развернулась под прямым углом и рванула вдоль него" - вдоль прямого угла?
   А при чём тут месть? За что Ире отомстили? За то, что она в детстве не долетела? И что там стряслось с героем? Окончание рассказа АБСОЛЮТНО невыразительно.
  
   103. Возвращение в бога. Оценка - 4
  
   Поскольку текст, по всей видимости, ориентирован на специфическую аудиторию, оцениваю лишь техническую сторону.
   Опечатки. "И, хотя мощный свет его виден с дальних подступов к тонкой и грубой составляющим этого сплющенного светящегося яйца, он скоро погаснет, умрёт." - к тонкой и грубой составляющей? К тонким и грубым составляющим?
   Орфография. "ибо схлопнуться сами системы 'пространство - время'" - схлопнуТСя. Учебник русского языка, правила насчёт окончаний глаголов. "и что есть лишь призрение Великой Майи" - или "прЕзрение", или бедную Майю где-то прИзрели... то есть, приютили, обогрели и накормили :).
   Пунктуация. "растянув её, как резину своим тяготением, тем, деформировав время и даже разорвав в некоторых местах тело континуума." - 1) зпт после "резину", а то выходит "растянув резину тяготением"; 2) лучше бы без зпт написать "и деформировав тем". "Ильдабаоф не умрёт, пока не исполнит, свою Карму, свой долг." - лишняя зпт после "исполнит". "Чтобы мозг, заменивший ЕГО не подчинился течению времени вперёд." - зпт после "его". Есть ещё.
   Повторы. "Надо вернуться последний раз в далёкое прошлое, где живут ЕГО творения. Они, ЕГО твари, уплотнившись до самой молекулярной материи..." "Но, если ОН не успеет до конца Света, составляющие его войдут в хранилище миров в том несовершенном виде, до которого ОН развился, будучи планетарным Создателем. А, если ОН откажется от Кармы, его 'огонь' никогда не станет частью вспышки нового мира. Испытать смерть и лишиться индивидуальности - не самое худшее, ОН может лишиться всего - Творчества!" - лишняя зпт после "а", кстати. "Суть ЕГО превратилась в постоянный ток антигравитации. Дальше ЕГО путь был к порогу времени Млечного Пути." Есть ещё.
   "... соединяющими две зеркально существующих черных дыры для возврата в прошлое" - это дыры для возврата в прошлое, или зпт пропущена? :)
   Забирается в "БеДу": "...проявился образ человека в простой тунике и сандалиях на босу ногу. Он задумчиво сидел на большом белом камне." - образ, сидящий на камне - это не литературный образ! :)
   Туда же. "смоляные волосы ниспадали кольцами с блистающего лика" - "с лика" - это с лица. Значит, блистающее лицо, а с него - чёрные волосы... Что, и с глаз? И с носа? :)
   Всегда говорила и говорить буду: вставляете стихи - позаботьтесь, чтобы они, по крайней мере, не вызывали ехидную улыбку читающего... Или пустите это дело прозой.
   Почему "мария" с маленькой буквы - я так и не поняла. Впрочем, поскольку я не поняла и трети текста, это не имеет значения.
   А ещё я не поняла, что делает на конкурсе фантастики философски-эзотерическая притча. Но поскольку она допущена - это не моё дело.
  
   104. Оурборос (змея, которая кусает собственный хвост). Оценка - 1
  
   Маленькое вступление. ИМХО, не стоит выносить в заголовок пояснение заголовка. Знающий человек оценит, другие поймут позже. Ну, в крайнем случае, в примечания...
   Орфография. "Сегодня мне нельзя было опаздать" - опОздать. "вот только окна зарешоченные" - зарешЁченные. "преподователь научного атеизма" - преподАватель. "в моем будующем" - в будущем.
   Уважаемый/уважаемая автор, пунктуация не простит Вам столь бесцеремонного обращения с нею! "И правильно ,сегодня ей некуда спешить." - двоеточие вместо зпт, и пробел неплохо бы ставить ПОСЛЕ, а не ДО знака препинания.
   Пунктуация. "Времени впереди было много, я сел, и оказался единственным пассажиром." - лишняя зпт перед "и". "Мы ехали по одинаковым улицам с патриотическими названиями мимо однотипных домов, в которых спали люди." - зпт перед "мимо". "На что сынок загляделся" - обращение "сынок" выделяется зпт. Есть ещё, много.
   Повторы. "А потом ОСТАНОВИЛИСЬ, к автобусу бежала старушка, она была еще далеко, так что мне хватило времени осмотреться вокруг. Мы ОСТАНОВИЛИСЬ около обычного здания, выкрашенного в серый цвет, ничем не примечательного" "Похоже что ОН услышал и засмеялся в ответ, ОН ударялся головой о стекло и не замечал этого. Сейчас почему- то ОН был по-настоящему счастлив. Нет, это не мог быть я , я отвернулся от окна и побежал, вслепую, а меня преследовал хохот сумасшедшего, только теперь ОН звучал в моей голове". Есть ещё.
   Соединение несоединяемого. "сны мои были мимолетны и бессмысленны и проснулся ровно за минуту до верещания будильника." - по улице шёл дождь и рота красноармейцев. Аналогично: "Я не ел, и ни с кем не прощался, жена еще спала, уткнувшись щекой в подушку." - кстати, здесь (если оставить в покое перескоки с темы на тему) лишняя зпт перед "и" плюс после "прощался" - двоеточие либо тире.
   Знаки препинания стоило бы отделять пробелами.
   Со старушками на единицу текста перебор :).
   "Подъехал автобус и доказал своим присутствием существование людей" - если это шутка, то она не смотрится.
   Забирается в "БеДу". "Во дворе мир вокруг меня спал" - а вне двора мир, естественно, уже проснулся?
   Туда же. "Наконец я начал приходить в себя и пошел уже медленнее". Без комментариев.
   Сюжет: ну, и причём здесь фантастика? Разбить зеркало - и на прошлом конкурсе смотрелось бы вполне адекватно. А здесь... мало ли, что привидится душевнобольному?
   Постороение фраз просто ужасно. Уважаемый/уважаемая автор, пожалуйста, следите за этим!
  
   105. Смеющийся волк. Оценка - 1
  
   Орфография. "иссини черного" - иссинЯ-чёрного. "Но он не был не заурядным бродяжкой" - "незаурядным" слитно. И, по-моему, тут перебор с "не".
   Пунктуация. СКОЛЬКО МОЖНО ГОВОРИТЬ О ПУНКТУАЦИИ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ?!!
   - Или он нас. - Задумчиво предположил Кастер
   "Задумчиво" - с маленькой буквы, после "нас" - зпт. Прямую речь больше не вычитываю, но ошибки там есть.
   Повторы. "Кастер оборвал ЕГО, внезапно положив руку на ЕГО плечо" - и кстати, я бы (ИМХО) убрала слово "внезапно" и второе "его" заменила "ему на плечо".
   "похоже все-таки совсем еще" - не перебор с уточнениями? Почему бы не написать просто "совсем ещё..." Аналогично: "... потер друг о друга пальцы, которыми касался..." - к чему уточнение "друг о друга"? Оно вообще немного не по-русски выглядит...
   "... проверяя взглядом лесную прогалину, чуть прищурив глаза, будто прикидывая что-то" - 1)"проверял взглядом"... не знаю, почему, но мне резануло... хм... взгляд :) ; 2) почему "будто прикидывал"? Уважаемый/уважаемая автор, Вы не знаете, что делал Ваш герой? (Комментарий Бензопилы: "А вдруг он в это время водкой пьянствовал и безобразия нарушал?")
   "... и рукой держащей отбойный прест (некое подобие автоматической винтовки - последний писк армейского модернизма)" - вот такие уточнения в скобках для повествовательной формы просто НЕДОПУСТИМЫ. Портят всю картину. И зпт перед "держащей"! (О! Сама скатилась на "дождь и роту красноармейцев!" :) )
   Абзац, который можно забрать в "БеДу" полностью. "Баксет сплюнул. Это был мужчина в летах. Загорелая кожа лица и рук. Сбитая фигура. Цепкий взгляд. Кастер, пожалуй, на его фоне выглядел несколько жеманно. Но только, если смотреть почти боковым зрением. Стоило обратить прямой взгляд и разница между ними совсем не ощущалась. Они были даже внешне чем-то схожи." - 1) Логический глюк. Получается, что Баскет сплюнул, потому что он был мужчиной в летах. Или наоборот, был в летах и потому плюнул... 2) Чересчур резкий переход к описанию внешности, и само описание вполне можно было бы пустить через запятую (разумеется, перенеся "взгляд" куда-нибудь поближе к "лицу"... а то после "фигуры" очень уж не к месту выходит). 3) Фигура... ну хотя бы "крепко сбитая", а то у меня с ходу возник вопрос: "И кто ж это так беднягу приложил-то?" 4) Кастер выглядел жеманно на фоне ВЗГЛЯДА?!!! Это - в "БеДу" однозначно! 5) Что такое "почти боковое зрение"? 5) Если разница СОВСЕМ НЕ ОЩУЩАЛАСЬ, то как ни смотри, хоть вверх ногами, "несколько жеманно" Кастер "на фоне" выглядеть НЕ БУДЕТ! 6) зпт перед "и разница".
   "определение рода их занятий" - уж на что я буквоедка и бюрократка, но подобные канцеляризмы не использую! Даже в профессиональной деятельности...
   "Солнце добралось до своего небесного лежбища и засело в зените" - классический пример, когда автор хотел, как лучше, красивей... а получилось не так. Аналогично: "Вздутия необычайно упругих мышц под глянцевой кожей, на которой практически не было шерсти; даже едва уловимое движение тела сочетает в себе напряжение стального спазма и мгновенное расслабление до текучей под плотным черным покровом массы"
   "Будто заманивает нас в свое логово" - простите, но всё предыдущее предложение (довольно большое) было О СОЛНЦЕ!!!
   Сцена убийства АБСОЛЮТНО НЕДОСТОВЕРНА. Вы когда-нибудь видели, как голову не отрубают, а ОТРЫВАЮТ? Не в кино, а наяву? Вот и я тоже не видела (то, как её откручивают и как ломают шею - несколько иное). Но, исходя просто из особенностей человеческой анатомии и будучи автором парочки садистских рассказов, утверждаю: описанное Вами невозможно в принципе. Разве что кровь из разорванной артерии - это да, это правильно.
   "Нет, он не напал на их след." - действительно, он напал на них. Зачем ему на след-то набрасываться? :)
   "Рука Кастера знала сама, когда зверь окажется на линии ствола" - как дочь офицера, искренне интересуюсь: что такое "линия ствола"?
   "Вот уже голова Баксета... так тягуче и может быть завораживающе. Сейчас будет правая лапа" - лапа тоже Баксета?
   В "БеДу"!!!
   - Сегодня мы его достанем, - пообещал Баксет.
   - Или он нас. - Задумчиво предположил Кастер, не обратив внимания, что в его словах притаился двоякий смысл.
   Простите, ГДЕ притаился "двоякий смысл"?!!!
   Туда же. "Казалось, волк даже не дышал, напрочь впаянный в это страшное для Кастера мгновение всей массой своего великолепия и наряду с этим не поддающейся описанию отвратительности."
   "Рука Кастера знала сама, когда зверь окажется на линии ствола, целиться ему было не к чему" - 1) нИ к чему; 2) действительно, на кой зверю целиться?
   "Плоть лица потянулась и лопнула."
   Сюжет... сам по себе неплох. Если не обращать внимания на стиль, грамотность и абсолютно ненужные навороты. Но не обращать на них внимания, увы, невозможно.
  
   106. Эксперимент. Оценка - 3
  
   Орфография. "На писменных столах сидели мы" - писЬменных. "так мне жеребец копытом по голени препаял" - прИпаял или вообще "впаял".
   Пунктуация. "Электрофизиологическая лаборатория, как и положено лаборатории была не просто заставлена - завалена электронной аппаратурой" - зпт перед "была". " Вызываешь боль импульсами, и регистрируешь так называемый ВП" - лишняя зпт перед "и". "Даст серию импульсов, поменяет напряжение и еще серию" - тире перед "и". "Гера "Афганец", хрумкал сушками, и сказал" - обе зпт лишние, и вообще лучше было бы "сказал, хрумкая сушками". Дальше на знаки препинания не вычитываю, а то комментарий больше рассказа получится. Только один совет - УЧЕБНИК РУССКОГО ЯЗЫКА, ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.
   Повторы. "На железных стеллажах РАЗЛЕГЛИСЬ осцилоскопы, импульсные генераторы, внизу на коляске РАЗЛЁГСЯ самописец..." "А у самого окна стояли два письменных СТОЛА. На писменных СТОЛАХ сидели мы. Студенты третьего курса мединститута, а в узком пролете между шкафами, стеллажами и СТОЛАМИ на крутящемся кресле с колесиками, мотался от клетки к СТОЛУ аспирант - Алексей Гадов." - и здесь зпт перд "на крутящемся"; убрать зпт перед "мотался".
   "Если человек будет сидеть спиной к кролу, и ничего не знать о сути эксперимента, например, будет решать кроссворд. То мы сможем определить - принимает он эмоции кролика или нет" - лишняя зпт перед "и"; перед "то" - не тчк, а зпт.
   "Глаза ж ее такой невероятной синевы" - а может, лучше всё-таки старое доброе "глаза у неё были..."?
   Ещё одна неплохая идея, изложенная не самым лучшим языком. Автор слишком НАВЯЗЫВАЕТ мораль рассказа, она слишком выпячена... такие вещи (ИМХО) должны подаваться приглушённо, полутонами - тогда эффект будет гораздо более потрясающим. Даже когда пишешь от имени циничного студента-медика, не стоит "бить в лоб". А последнее предложение вообще всё портит, хотя по идее должно бить по нервам. Но - не бьёт. Я прочитала этот рассказ очень равнодушно. Автор не сумел вызвать ни жалости к девушке и кроликам, ни отвращения к студентам.
   Похожая тема поднималась в рассказе "Караван" - и вот там противостояние духовности и "науки ради науки" прозвучало гораздо более пронзительно... хотя у "Каравана" имеется масса других недостатков :))
  
   107. Погоня. Оценка - 4
  
   Орфография. "с рванными клочьями облаков" - слово "рваный" с одной "н".
   Пунктуация. "Поэтому она и ехала - от Границы, возвращаясь к своим родным: чтобы в безопасности выносить и родить" - вместо двоеточия зпт.
   Повторы. "...бледное тонкое ЛИЦО БЫЛО поднято к Ворону, и серые глаза смотрели на него - не отрываясь. Но ЛИЦО ее, нежное, совсем еще детское, БЫЛО спокойно, да и мысли БЫЛИ спокойны. ОНА БЫЛА - тцаль, ОНА сожалела о своей глупости и только, но умирать ОНА не боялась, даже напротив. ОНА чувствовала в своем противнике превосходящую силу (ОН БЫЛ, пожалуй, хонг или веклинг, а то и дарсай), и ей БЫЛО приятно, что ОНА умрет от руки достойного противника" Половина "онизмов", конечно, авторский замысел, но вторая половина - несомненный повтор : ). Про "былизмы" и "лицо" - даже, если там БЫЛ авторский замысел, его не видно. " Выражения его лица не БЫЛО видно, шлем оставлял открытыми только алые глаза и узкие губы, нос БЫЛ скрыт полоской металла" Н-да, такого явного визуала, как автор этого рассказа, я ещё не встречала. "Лицо", "глаза"... при чём здесь любовь к слову "был"? - не знаю. : )
   "золотистые длинные кудри ореолом легли на траву вокруг бледного лица." - как-то надо это предложение переделать. Трава вокруг бледного лица не слишком смотрится : )
   Зачем дважды повторять про золотистого оттенка кудри? Чтобы читатель случайно не забыл? И "нереальный оттенок" - это неудачно покрашенные? : )
   Про бледное лицо читатель тоже, думаю, за 2 абзаца забыть не успел : ). И в конце пару раз повторяется, что было тихо-тихо... И мёртвые с косами... Не, про мёртвых не было : )
   Уважаемый/уважаемая автор, или подберите синонимы, или уберите тавтологии (и в ЭТОТ раз именно ТАВТОЛОГИИ, а не что-то ещё!!! :) )
   "Сейчас, вблизи она видела, что темно-зеленый плащ его сильно потрепан, кольчужная рубаха тусклая, металлические кольца кое-где смяты. Уголок его рта пересекал тонкий шрам" - стилистическая ошибка. НЕЛЬЗЯ описывать лицо после одежды. Смотрится, как продолжение предыдущего описания : ).
   Красиво. Только ситуация с точки зрения биологии абсолютно нереальная. Беременным НЕЛЬЗЯ падать даже с высоты собственного роста, у них сразу выкидыш будет. И если Ваш Ворон об этом знал, то рассказ приобретает несколько любопытный оттенок... Впрочем, он и так достаточно... эээ... с садистским душком: оставить хрупкую беременную женщину под умирающей (то есть, вполне способной ещё побиться в агонии) тяжёлой лошадиной тушей... выдумщик господин Ворон, выдумщик : )
   И последнее. Смотрится рассказ, как вырванный из какого-то большого романа отрывок. Не удивлюсь, если так оно и есть. Если нет - могу посоветовать автору, бережно и любовно (это видно) продумывающему свой мир, не стесняться рассказать читателям подробности. Не все ведь гуляли с Вами, уважаемый/уважаемая, по тропинкам загадочных лесов...
   Даже не знаю, что и поставить... Я ведь тоже визуалка. И описанное я УВИДЕЛА. Но вместе с тем такая куча недочётов... Но вместе с тем, недюжинный потенциал автора... Но вместе с тем, знание о том, как правильно пишется прямая речь... : )
   Учитесь, побольше пишите, всё у Вас ещё впереди.
  
   108. Вечер с Синатрой. Оценка - 2
  
   Рассказ откровенно "не мой", оцениваю технику.
   Орфография. "знает об этом как ни кто" - "никто" слитно; перед "как" зпт. " А эти белые мухи ни годны ни на что" - нЕ годны. Вообще, уважаемый/уважаемая автор, обратите внимание на употребление частиц "не" и "ни".
   Пунктуация. " Там, наверху тепло" - или зпт после "наверху", или убрать зпт после "там" и тире после "наверху". "На два пальца- показываю я" - знаки препинания при прямой речи.
   "Гуси херачатся вдребезги" - ненормативная лексика.
   Красиво. Образно. Ёмко. Убрать ненормативку - поставила бы "5", несмотря на то, что ничего не поняла. Но зачем понимать - красиво же! Язык хороший, сочный.
  
   109. Шут. Оценка - 4
  
   "... и в племени Большего камня" - а было ещё и племя Меньшего камня? :)
   "волнение стихло, внимая каждому слову" - помнится, автору об этом уже сказали... : )
   "Но то, что было сказано, сказано должно было быть" - если эта катавасия с "было" - часть авторского замысла, лучше бы автору передумать :(.
   "Все это настолько слишком..." - и крайне чересчур... : ) Вот это - ТАВТОЛОГИЯ. Масляное масло и сладкий сахар.
   "... неужели не крикнет никто из глубины отчаянное "Неправда!!!" - а двоеточие перед прямой речью должен ставить исключительно кто-то из жюри? И вообще, очередной раз говорю: "Уважаемый/уважаемая автор, обратите внимание на правила русского языка относительно прямой речи, а особенно - на знаки препинания при вставке в прямую речь речи автора... и извиняюсь за множественные повторы".
   "Недозвучал его аккорд и никого не удивил" (с) Высоцкий. Рассказ хорош. Интересна идея, достаточно ярко выписано противостояние чужака и вождя... Но, ИМХО, чуть-чуть автор недотянул до той высоты, на которую мог бы подняться.
   Редкий случай, когда пафос в рассказе вполне уместен. И его, в общем-то, в меру... а вот чего-то не хватает.
   Портит впечатление концовка. Ну, крикнувший про чужака - понятно, но почему закричал вождь? Почему все вдруг осознали себя мёртвыми? То ли этот отрывок выброшен ради ужатия текста до конкурсных объёмов, то ли его (ИМХО) просто нужно дописать. Иначе концовка выглядит психологически недостоверной.
  
   110. Серые Тени. Оценка - 2
  
   С самого начала рассказ вызвал у меня ассоциацию с детской страшилкой. Ну, помните: "В чёрном-чёрном лесу есть чёрный-чёрный дом..."
   Пунктуация. "Люди уже давно похоронили любовь и радость, расстреляли счастье надежду" - перед "надежду" или зпт или союз "и".
   Повтор. "ЯРКИЙ пылающий столб горел сквозь пыль ЯРКИМ факелом"
   Логическая нестыковочка. "Люди рождались и умирали, не оставляя после себя ничего" - если они не оставляли ничего, значит, не оставляли и потомства. Тогда как же они рождались?
   "Взрыв разорвал бедную планету на мелкие куски, разлетевшиеся по всей галактике. Солнечная система стала другой навеки. Луна от взрыва отлетела к Марсу, который поменял свою орбиту, равно как и все остальные планеты... Вселенная стала другой..." - если взрыв был такой силы, что куски Земли разлетались по всей Галактике, то Луна улетела бы не к Марсу, а вместе с Марсом куда подальше... даже не скажу, куда, но подальше. Ну, и почему Вселенная стала другой? В ней каждую минуту какая-нибудь звезда (не планета!) взрывается - и что?!! Вы вообще в курсе, что Солнце - мелкая звёздочка на окраине нашей Галактики? Из того же Магелланова облака нас не во всякий телескоп и увидишь...
   Словом, к чему эта мания величия? И к чему этот рассказ? Ну, жили-были, умерли-бумерли... И это всё?
   Плюс балл за краткость : ).
  
   111. КИБЕР-СКАЗКА о трех аналого-цифровых братьях. Оценка - 5
  
   Орфография. "ни кому больше и ни кому меньше" - "никому" слитно. "ни кого не пощадит" - "никого". "ни какой альтернативы" - м-да, эт уже проблема... "никакой" тоже слитно.
   Повторы. "Жили они не богато, но и не бедно - в любом случае машину нельзя БЫЛО упрекнуть в том, что ее сыновья расхаживают по информационно-вычислительному центру без нового текстолитового кожуха. И дома у них всегда БЫЛА свежая кадмиево-никелевая батарея: роскоши всякой не БЫЛО, а питание насущное водилось" "... ТАК часто он перегорал. В конце концов, у меня ТАКИХ блоков много накопилось за жизнь, а если каждый менять - жизни не хватит." "... ни КАКой альтернативы. Вы, мои детки, КАК эти элементы..." Есть ещё.
   "тяготились своей кровной неразлучности, предпочитая все родственное идейному" - 1) тяготились неразлучностЬЮ; 2) а не наоборот? Не идейное родственному? Раз уж они тяготились...
   "Еще б суметь бы им в люди выбиться..." - ИМХО, я плохо разбираюсь в кибер-цифровых технологиях, но как бы тут хорошо смотрелось не в "люди", а в, скажем, "в главные вычислительные центры предприятия"... ну, Вы у нас автор, Вам и решать, куда : ). И "б", ИМХО, лишнее : ). Аналогично "пока и вовсе не махнула рукой" - подумайте, чем бы могла махнуть машина? Манипулятором?
   А вообще - шикарная сказочка! Очень стильная и в то же время ДОБРАЯ - что, скажем честно, на этом конкурсе встречается редко. Вдобавок, присутствует здоровая ирония... В общем, браво, автор, и так держать!
  
   112. Болотце. Оценка - 5
  
   Опечатки. "Он все её надеялся" - всё ещё?
   Орфография. "перкособоченные" - перЕкособоченные.
   Пунктуация. "Внученька младшая, дочка племянника Сашки, Варвара все уговаривала бабку..." - после "Варвара" зпт.
   Повторы. "Хотя что особенного БЫЛО ей вспоминать - она бы и сказать не смогла. БЫЛО ей девятнадцать, когда пропал на войне Васенька, муж. Деток не БЫЛО, второй раз замуж не пошла - все ждала Васеньку, вдруг застрял в плену и вскоре вернется. А она уже невесть кто ему. Вот позорище бы БЫЛО!" "Варвара ВСЁ уговаривала бабку выступить у них на концерте. Говорила, что ВСЯ школа будет в укатуху под стульями валяться" "БАБКА вышла на полянку, где сбоку удобно лежала павшая береза, тут БАБКА всегда отдыхала при обходе своих грибных угодий" " Прибор регенерации воздуха работал исправно, хотя МОЖНО БЫЛО снять космошлем - индикаторы показывали, что дышать тут вполне МОЖНО. Но таскать шлем в руках БЫЛО неудобно" Есть ещё. Вообще, автор злоупотребляет словом "было" и частицей "бы" (в частности, в абзаце, где МЗЧ размышляет о том, как БЫ можно БЫ было БЫ вытащить корабль из болота).
   "Маленький зеленый человечек, имя которого нам все равно не произнести, а потому будем называть его просто МЗЧ (маленький зеленый человечек)" - вот ругают меня авторы, ругают, а я всё равно повторю - это ТАВТОЛОГИЯ!!! И в жизни всё гораздо проще, без лишних повторов: "Маленький зелёный человечек, имя которого... а потому сократим его до..." Или где-то рядом. : )
   "Спина у бабки была на удивление крепкой, ни разу не ныла поясница за её долгую жизнь" - за жизнь спины? :)
   Длинные предложения очень усложняют жизнь читателям. Конспекты писать приходится, ещё чего... Это я, к примеру, о: "А вот глаза подводили, но завести очки она так и не собралась, привыкнув воспринимать мир размытым, словно старая фотография, и даже радовалась, что со временем четкость окружающего мира не так стала отвлекать её от мыслей и воспоминаний."
   В БеДу. "А звездолет с чавканьем ушел в жидкую грязь, подернутую буро-зеленой растительностью" - вот растительность ещё худо-бедно может быть подёрнута грязью (хотя и в этом я ОЧЕНЬ сильно сомневаюсь), но наоборот...
   Максимум, который я могу выставить столь невычитанному, но, безусловно, талантливому рассказу. МЗЧ описан не очень, но вот бабка... дрожь пробирает, насколько достоверная бабка вышла! Встречала я таких старушек...
   Кроме того, мне понравилась сама идея рассказа. Какой там контакт, какие инопланетяне? Господь с вами! А вот лягушке помочь - отчего нет? Пусть бестолковая животина порадуется...
   Чем-то добрым и светлым от рассказа повеяло. Хорошим таким...
  
   113. СКАЗОЧКА. Оценка - 4
  
   Опечатки. "Наверное, Солнце настолько полюбило детишек, что давала им" - давалО?
   Пунктуация. "Когда их колесница скользила по Небесной Дороге, распускались цветы и птицы пели им здравицы" - зпт перед "и" (распускались цветы и птицы? :) ) "Но вот настал день и чужие народы пошли войной на народ долины" - зпт перед "и" (сложносочинённые предложения!). То же самое: "Любовь чародеев действительно творила чудеса и многое в долине существовало только благодаря им" - зпт перед "и".
   Повторы. "Где же ОН?" ОНА посмотрела на детишек" Кстати, там прямая речь была... с какой-то стороны от авторской. Уважаемый/уважаемая автор, укажите, пожалуйста, с какой. : ) "У этих чужаков БЫЛИ свои боги. Пришлые БЫЛИ жестокими и злыми людьми. И боги их БЫЛИ: плохими." "Детям не расскажешь, ЧТО Тробаргу приносили человеческие жертвы, а храмовники Ганы насильно забирали вторую девочку в семье, и лучше не вспоминать, во ЧТО они ее превращали"
   "Небо перекрашивало облака с белого в тёмно-синий цвет." - ИЗ белого.
   Я понимаю стремление автора избежать повторов и одобряю его всем сердцем. Но в предложении: "Земля родила там всегда, а гусей так много, что когда они перелетали на новое место, из-за них два дня не было видно Светила" перед "гусями" словечко "было" просто необходимо. Или, как вариант, "а гусей развелось так много..." Или "когда они перелетали на новое место, их крылья на два дня заслоняли Светило". Ну, что-то в этом духе.
   "Дитям Любви или Дитям Ненависти" - слова "дитям" нет в русском языке. Тут уж, крути не крути, а придётся ставить обычное "ребёнком". Или придумать, как предложение переделать.
   Интересная сказка. С двойным подтекстом. С правом выбора для главного героя. Однако автор всё-таки не сумел "дотянуть". Выдержать нужный стиль. Уж больно у богов разговоры... обыденные. Как крестьяне на селе о любви разговаривают.
   Отсутствует что-то трудноуловимое. Почему-то (не знаю, почему: возможно, из-за некоторого сходства стилей) мне пришло в голову сравнение с "Баю-баю-баиньки". И это сравнение, увы, не в пользу данного рассказа. Вроде, всё правильно, и слова правильные... а вот не хватает какой-то пронзительности. Света не хватает...
   Да простит мне автор невнятное объяснение.
  
   114. Сердце робота. Оценка - 1
  
   Орфография. "что бы занять свободное время" - "чтобы" слитно.
   Пунктуация. " Подойдя к роботу Джонатан, спросил" - зпт перед, а не после "Джонатан".
   Повторы. "ОН замер от восхищения и любовался окружающим. Мир, в который ОН попал, казалось, БЫЛ сделан из хрусталя, нигде не БЫЛО видно ни металла, ни дерева, ни пластика. Из хрусталя БЫЛИ сделаны дома и мостовые, лестницы и окна." "Джонатану, который не знал всего ЭТОГО, пришлось поверить жителям города, в который ОН попал, когда те сказали ЕМУ, ЧТО ЭТО единственное обитаемое место в мире. Проведя несколько месяцев в безделье, ОН окончательно понял, ЧТО его потомки ЕМУ явно не нравятся." Есть ещё, много.
   "Он открыл глаза, вышел на улицу, в новый для него мир. Ни я, ни наш герой не знаем, где и когда это происходит" - слишком резкое смешение стилей. И потом, уважаемый/уважаемая автор, почему "наш" герой? Он Ваш :).
   "Вдруг он почувствовал слабую, но настойчивую вибрацию около своих ног" - "около" ног герой никак не мог почувствовать вибрации. Если ноги не вибрировали вместе с источником - увы :(
   Извините, но плохо верится, что замораживание на неопределённое количество лет было "популярным развлечением". Слишком уж много возникает юридических коллизий и психологических проблем. Вопросы собственности, наследования... много чего.
   "невзлюбил их, как он сам говорил: "За их непостоянность" - за их непостоянСТВО.
   Ляпы, уже сброшенные в "БеДу", я указывать не буду.
   "Земля, на которую он попал, оказалась, пожалуй, последней стадией развития человеческой цивилизации" - планета, оказавшаяся стадией... Логическая нестыковка.
   "И решил уйти, захватив целый мешок питательных капсул, куда глаза глядят" - прихватив мешок куда глаза глядят... Запятая не спасает от вопроса: "И далеко же глаза глядели, когда мешок уволакивали?". Лучше бы "И решил уйти, куда глаза глядят, захватив..." Кстати, в этом случае зпт перед "куда" вовсе не обязательна.
   "но они были счастливы, по крайней мере, человек" - так ОНИ или ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, ОДИН ИЗ НИХ?
   Хм... я слабо разбираюсь в строительстве телескопов, но почему-то мне кажется, что одного хрусталя для этого маловато будет...
   "... его смущало отсутствие одной из планет солнечной системы. На ее месте появилось облачко пыли, это были метеориты" - 1) а почему бы и не сказать, какой из планет Солнечной системы не хватало? 2) космическая пыль и метеориты - вещи ОЧЕНЬ разные. У метеоритов всё-таки диаметр в несколько километров, даже у самого маленького. И если хоть один метеорит шваркнется на Землю, то в общем и целом, всё будет закончено: цунами, землетрясения и прочие прелести жизни. Не путайте, пожалуйста, метеориты с метеорами. Минус балл за незнание материала.
   "когда Земля сделает круг" - может, всё-таки "оборот"?
   Язык очень бедный и скучный. Напоминает газетную статью. Мораль чересчур прямолинейна. Психологическая достоверность не соблюдена. Ну, и вот то самое незнание материала...
  
   115. Обмелела Река... Оценка - 1
  
   Замечание с ходу: троеточия - это я понимаю, но четвероточие, да ещё в заглавии рассказа... :) Это тоже такой авторский приём?
   Опечатки. "Нои они успокоятся" - ну да, Нои после потопа успокоятся, Симы и Хамы - тоже... :) Они такие... :) "Ямолча сижу" - "я" отдельно. " Итогда, я выбираю укромный уголок, и молча гляжу на звёзды. Ястар... Ноони старше меня" - "и тогда", "я стар" и "но они". Ну, нельзя же настолько не уважать читателей! Любой Вордовский текстовый редактор способен выделить такие вещи! Есть ещё.
   "Волёй высших" - волЕй.
   Пунктуация. "Впоследнее время, я чувствую себя рыбаком" - лишняя зпт перед "я". И, кстати, "в последнее". "Длямоих жертв, эти радости жизни пишутся через заглавную букву" - "для моих" и лишняя зпт перед "эти". "Где вы, слабые отголоски Ренессанса, рождающие белых ворон, среди чёрных стай" - лишняя зпт перед "среди". Имеются и другие ошибки.
   Вычитывать повторы мне просто лень. Автор, у Вас слишком много "язмов" даже для рассказа, написанного от первого лица!
   Штампы. "... непроницаемой мантией тьмы", "мир застилает серая мгла" и т.д.
   "Яодинок, и нет перед кем, хвастаться добрым уловом" - "я одинок" и "не перед кем". А зпт после "кем" лишняя.
   Ещё один рассказ о бедном Дьяволе и о том, куда ж мы движемся. Тема неисчерпаема, это правда... но и рассказывать о таких вещах нужно подобающим языком. А у автора получилось очередное сочинение на тему...
  
   116. Corpus Callosum. Оценка - 7
  
   Опечатка. "Ваше ария больше подойдет" - вашА?
   "Белое пламя" живописует аспидно-черный пейзаж серебристо-матовым блеском..." - "живописать" пейзаж звездолёт ну никак не может. Технически нереализуемо. А вот "УКРАСИТЬ утренний пейзаж..." (с)Чиж) :) Вписаться в пейзаж он может. Но не живописать.
   Великолепный рассказ! Раздвоение личности передано просто потрясающе. И отлично показаны отличия в работе полушарий мозга... Выписаны ДВЕ личности под одной черепной коробкой... две личности, сумевшие договориться в критической ситуации.
   Получила от чтения истинное удовольствие.
  
   117. Русский проект. Оценка - 1
  
   Орфография. " Есть то как хочется" - есть-то. Через дефис. "... через коленку ломанный" - "ломаный" с одной "н". "бета версию" - через дефис. "секс шоу" - аналогично. "меч кладенец" - опять же через дефис!
   Пунктуация. "Как же там тебя, ну это значит, золотой гребешок" - зпт перед "значит". " Я думала бот" - зпт после "думала". "К теремку примчался серый волк, и краем уха уловил обрывок разговора" - лишняя зпт перед "и". Есть ещё, ОЧЕНЬ много.
   - Зря стараешься, рыжая, лениво промолвил большущий полосатый котяра
   ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ!!! То есть, тире перед "лениво". И в других случаях - аналогично.
   Повторы. "... ЗАВОЗМУЩАЛАСЬ лиса. Василиса НЕВОЗМУТИМО-восхищенно рассматривала себя в луже" - кстати, уважаемый/уважаемая автор, это - в "БеДу"! Вы мне объясните: одновременно невозмутимо и восхищённо - это как?
   Стёб, который был бы смешным, если сократить его на треть (а то к концу рассказа начинаешь зевать) и ПОЧИСТИТЬ. Читать текст практически невозможно из-за обилия ошибок!
  
   118. Космонавт. Оценка - 4
  
   Орфография. "пустоту бардовую" - бОрдовую. "умом это не постижимо" - "непостижимо" слитно. "и ни каких забот" - "никаких" слитно.
   Пунктуация. "Космонавт пролетал над планетой и планета проплывала под ним вязким серебристым облаком" - зпт перед "и". "В синеющей тьме вспыхивали прозрачные силуэты молний и холодный космический дождь уныло хлестал размокшую грязь Млечного Пути" - опять зпт перед "и". Сложносочинённые предложения!!! "Сидишь бывало у иллюминатора" - "бывало" выделить зпт. Есть ещё.
   Ляпы, уже присланные в "БеДу", не указываю.
   Я всё понимаю, авторский замысел... Но количество "пустоты" на абзац ОЧЕНЬ здорово напрягает. Перебор с пустотами!
   Повторы. "В ОБЩЕМ, должен заметить, что космонавт - хорошая профессия. Работа, В ОБЩЕМ, не пыльная" "КАК КАКая-нибудь змеюка, а по-другому - ниКАК" "Море, солнце, песок - ВСЁ КАК в сказке... И КАКой-то дурак ВСЁ это дело разрекламировал". Есть ещё.
   "Ну ладно, время осталось мало" - времЕНИ.
   Знаете, ИМХО, но без вступления и послесловия, история космического барона Мюнхгаузена смотрелась бы лучше. Однако автор есть автор, и замысел есть замысел :)...
   Вещь, не слишком перегруженная идеями и смыслами, а потому лёгкая для чтения и просто приятная.
  
   119. Go Down, Moses... Оценка - 6
  
   Повторы. "Пусть ЭТО всего лишь внутренняя связь, но только не его голос, нет, пусть ЭТО будет Эррон, но не Моуз, не ЭТОТ подонок"
   " Рыжий выглядел изможденным и больным, и взгляд у него БЫЛ убитый.
     - Это... Эррон, это БЫЛ не бред?"
   "КОТОРАЯ украшала фасад хорошо знакомого ей театра, КОТОРЫЙ остался на Терции."
   Есть ещё.
   Страшная история. Страшная - и красивая.
   История о выборе. О выборе, который ОДИН счёл себя вправе сделать за ВСЕХ.
   История о лидерстве - и об одиночестве. О плате за то, что на какую-то минуту становишься Богом - и решаешь, кому жить, кому умереть.
   История о преступлении во имя идеи... или подвиге во имя идеи... и хорошо, что автор не высказывает своё отношение к поступку Моуза. Каждый решает для себя, был ли герой прав... стоило ли сделанное им запрошенной - и оплаченной - цены.
  
   120. В поисках бессмысленности. Оценка - 5
  
   Спасибо автору за ОЧАРОВАТЕЛЬНЕЙШУЮ шуточку насчёт руки! :))!!!! Аналогично - относительно стихов.
   А вот окончание рассказа несколько разочаровало. Потому что бессмысленно :).
   Очень любопытный ритм. Вообще, рассказ читается... ну, не сказать чтобы легко, но с интересом. Эх, если бы не концовка...
  
   121. Ещё один рассказ о том свете. Оценка - 4
  
   Так уж вышло, что автора ЭТОГО текста я тоже знаю. Можно даже сказать, в лицо :). А потому придираться буду с особой жестокостью и крайним цинизмом :).
   Повторы. "В НЕЙ отобразились достижения трёх поколений учёных, и всех их она в пылу юношеской напыщенности считала своими родителями. Мудрость, которой ЕЁ заполняли, казалась ЕЙ бесконечной. Скоро ЕЁ формирование должно было закончиться, и ОНА уже предвкушала яркую, насыщенную жизнь на первых полосах газет, в устах известнейших телеведущих, всё время на виду, ни дня, чтобы кто-нибудь не упомянул о НЕЙ. ОНА станет смыслом бытия для целой плеяды молодых, энергичных, ищущих людей; ОНИ будут молиться на НЕЁ, повторять наизусть каждое ЕЁ слово. В НЕЁ уверуют все; не родился ещё тот упрямец, кому под силу не подчиниться ЕЁ истина. Ведь мудрость ЕЁ безгранич..." - да, опечатка. "... её истинЕ". "Произошло ЧТО-то, похожее на боль. Она так и не поняла, ЧТО случилось" "Были и такие, как ОНА, многостраничные монстры, стёртые раздражённой рукой разочарованного автора или простым перепадом напряжения в сети. ОНИ особенно жалели об упущенных возможностях..." Есть ещё.
   "разбухая от собственной значимости" - ИМХО, не слишком удачное сравнение. Если героиня рассказа - статья, то разбухает она несколько по другим причинам.
   "Серая, словно экран телевизора, к которому не подключена антенна" - откуда героиня знает, как выглядит неподключенный экран телевизора? Сомнительно, чтобы об этом писалось в диссертации.
   "Особенно смешили многочисленные "ццц" - шуточка исключительно для ПК-пользователей. Обычный человек ничего не поймёт.
   "ища мысль" - не знаю, почему, но глаз здорово резануло.
   Достаточно оригинальная идея, но автору, к сожалению, не хватило мастерства для реализации.
  
   122. Мечта (про Джима-космолётчика). Оценка - 4
  
   Пунктуация. "В голову лезли самые разные мысли: от приторных воспоминаний счастливого детства, до идей об устройстве мироздания" - лишняя зпт после "детства". "Весь его дом наполняли модели кораблей Легиона: от малюсеньких разведчиков, до звездных эсминцев и крейсеров" - лишняя зпт перед "до". "Именно поэтому, Джима взяли в Летную Академию без экзаменов, именно поэтому, он и закончил ее на "отлично" - лишние зпт после всех "поэтому". Есть ещё. Хм... обычно авторы НЕ любят ставить запятые, здесь всё наоборот - запятых ИЗБЫТОК...
   Повторы. "И напрасно он уГОВАРивал сам себя, ГОВОРил вполголоса" "... ЧТО должен отдохнуть и выспаться перед полетом - сон никак не шел к нему. Поняв, ЧТО такое состояние может продлиться достаточно долго, Джим встал с кровати и проследовал на кухню" "Уже завтра, когда ОН вернется сюда, все здесь будет казаться ему другим. ОН не знал, ЧТО именно произойдет с ним во время полета, но чувствовал, ЧТО это изменит его, заставит по-другому взглянуть на знакомые вещи". Есть ещё.
   "Практика всегда была сильнее теории" - в принципе, я понимаю, что автор хотел сказать, но с точки зрения языка сравнение некорректно.
   А вот сравнение времени с манной кашей - вещь интересная, неожиданная, неординарная и засчитанная автору в плюс. В смысле, плюс полбалла : ). А ещё плюс полбалла - за корабль по имени Вова.
   ""Одно дело, когда ты читаешь о миллионах звездных кораблей на бумаге" - читается так, будто все эти корабли только на бумаге и существуют.
   "по направлению к краю Солнечной системы" - хм... у Солнечной системы есть края? Острые? Забирается в "БеДу". Про "дрожь наслаждения" автору уже сказали.
   У меня вопрос не только к данному автору, но и ко всем остальным: а можно ли придумать что-нибудь, кроме Империи и всяких Легионов? Ну, какое-то своё государство, свою структуру армии? Или лень напрягаться?
   А концовка у рассказа любопытная, весьма любопытная... Жаль, что логически как-то не связанная с предыдущим текстом. Никаких объяснений не прилагается :)
   Ну, что... Добротный рассказ "про Космос". Никаких оригинальных идей, но весьма неплохое исполнение и достаточно чистый язык.
  
   123. Зверь. Оценка - 2
  
   Опечатка. "с нетерпение посматривала на чёрное небо" - с нетерпениеМ?
   Орфография. " А так же убить Зверя" - "также" слитно.
   Пунктуация. "Ждать ей пришлось недолго, на поляну, совершенно не таясь вышел парень." - после "недолго" двоеточие; после "не таясь" - зпт. "Это было самое сердце старого, как сам мир леса" - 1) зпт после "мир"; 2) самое-сам (повтор)
   Повторы. "ОНА ждала восхода луны. Именно под её оком девушка могла выполнить то, зачем ОНА отправилась в этот путь. Вдруг ОНА замерла, прислушалась и бесшумной тенью метнулась под прикрытие леса." "Они явно БЫЛИ не одного возраста, потому что некоторые БЫЛИ маленькие, ещё совсем глупые, а другие побольше, почти самостоятельные. Они БЫЛИ такие хрупкие, беззащитные" - и, кстати, вопрос к прилагательному не "какие", а"какими": были маленькими, хрупкими, беззащитными... Есть ещё.
   "Ветер, играя, подхватил полы его плаща, коснулся ножен с мечом и заструился вдоль небольшого кинжала, который парень сжимал в руке. Он огляделся" - 1)это ветер гулял с мечом и коснулся ножен? 2) кто огляделся - ветер, парень или кинжал?
   ИМХО, ведьма была несколько не в ладах с русским языком. Слишком уж витиевато. Если это стихи... нет, это не стихи!
   "- Да ведь я тебя и не удерживаю, - как можно равнодушнее сказал он..."
   В предыдущем предложении речь шла о мече и звере. Кто из них сказал? : )
   "оставив один на один со своей судьбой", "всё завертелось в смертельной схватке", "отмечен печатью силы и добра" - штампы.
   Жалкие крохи света Луны? Хочу на это посмотреть!!!
   О ляпах, уже попавших в "БеДу", я говорить не стану. В "Беду" забирается: "Где-то под потолком приведший их сюда огонёк коснулся факела у двери" - Вы б разобрались всё-таки, где чего коснулось...
   "... и вот перед удивлёнными людьми сидит в лёгкой кольчуге амазонки с пышными рыжими волосами. Она насмешливо кривила губы и рассматривала гостей большими серыми глазами" - согласование времён.
   "Волчица упала на четыре лапы" - излишнее уточнение. Вот если б у неё было пять лап, тогда бы я поняла...
   Вопрос. Почему Ирия СРАЗУ не использовала плеть-паридан? Чтобы, по законам голливудских боевиков, её вначале немного потрепали?
   Очередная схватка Добра и Зла, очередная Ксена - королева воинов, очередной раз героиня заменяет убитое порождение мрака... Рассказ составлен из штампов, а пафос выглядит очень неуместно. Если кого из героев и жаль, так это котёнка - ну надо же было так ошибиться с хозяйкой!
  
   124. Время волка. Оценка - 4
  
   Орфография. "... не во что не вмешиваясь" - нИ во что.
   Повторы. "Но ОН ведь не такой, как другие животные. Хотя, других животных ОНИ не видели вблизи очень долгое время" "Образ дома она увидела в ЕГО голове, когда волк только попал к ней. И создала для НЕГО, также как создавала еду, преобразуя окружающий мир в ЕГО сознании" "Волк поест, а потом ОНА разожжет камин, и ОНИ усядутся у огня. ОНА - на пушистый плед, ОН - рядом". Есть ещё.
   "Ему для чего-то нужно было определение ее" - брр... Не по-русски, однако! :)
   "Она помогала миру плавно изменяться, но мир изменялся в своем направлении" - а почему в своём направлении мир не может изменяться плавно? Странное противопоставление.
   Странный рассказ. Рассказ-настроение. Изложенный на одном дыхании... и почти не вычитанный :(.
   Не знаю, почему, но мне понравилось.
  
   125. Из жизни Банкира. Оценка - 3
  
   Орфография. "... но от того еще более желанное" - "оттого" слитно.
   Пунктуация. "Потянувшись за кувшином через стол Банкир подивился его необычной тяжести" - зпт перед "Банкир". Кстати, "Банкир" повторяется в трёх следующих предложении. "Ты че козел, в натуре совсем офонарел" - "козёл" (как обращение) выделяется зпт. "А собственно где это я" - зпт перед "где". Есть ещё.
   Повторы. "На старинном столе орехового дерева перед Банкиром стоял высокий серебряный кувшин тончайшей работы, имущество из ЗАЛОГА фирмы “Чебурашка”. Вчера они получили в банке 50 тыс. долларов под ЗАЛОГ изделий старинного серебра и бронзы" "А серебро было действительно очень старое и ЦЕННОЕ. На первый взгляд оно не привлекало внимания, но опытный взгляд Банкира сразу же определил его истинную ЦЕННОСТЬ" "С этими словами РОЖА вопросительно уставилась на Банкира. Из дыма, клубившегося вокруг РОЖИ вдруг вылезла здоровенная пятерня" - после "рожи" зпт. Есть и другие ошибки.
   "Красочную картину дополнял свежий лиловый синяк размером с обеденную тарелку, под правым глазом." - не совсем правильное расположение слов в предложении. "Свежий лиловый синяк под правым глазом, размером с..." - так будет правильнее.
   Ситуация сразу же напомнила мне песенку Высоцкого. Вот ту, про джинна, перенесённую в наше время : ).
   Однако у Высоцкого всё выглядело куда естественнее.
   Вообще, вся ситуация ВЫГЛЯДИТ неправдоподобно. Так и хочется воскликнуть: "Не верю!" Диалоги персонажей натянуты и неестественны. И дело даже не в жаргоне... дело в том, как всё это подано.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"