Юлия Сиромолот : другие произведения.

Юлия Сиромолот - рассказы 19-40

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ВНИМАНИЕ: оценки предварительные!
   Мы вернёмся 2 Грамматика: в тайне (по контексту - втайне)
   Не гневись - правильно не гневайся, есть выражение не гневи, но это другое. На сколько много - правильно насколько много. Не красиво - правильно, в данном случае, некрасиво. Они вернуться - правильно они вернутся.
   Стиль: из-под стойки, куда тот улетел.... Осторожнее с лётными глаголами в рассказе о космонавтах! Человек на Марс собрался, а Вы его - под стойку.
   По накатанным рельсам... Горбатых рельсов не бывает. По накатанной колее или по рельсам. "На самом деле - одно из двух" (народная мудрость о спорте).
   Сюжет, логика, факты: для иллюстрации войны сверхдержав в космосе выбран мелодраматический стереотип. Посему характеры героев только намечены, они лишь придаток к спутникам и военным базам. Это для меня, как читателя, большой минус. Ну, а если говорить в целом о развитии сюжета, то он грешит невзыскательностью голливудских сценариев. Во-первых, миссии людей на Марс для его захвата. Нерационально. Это при том, что ещё не выбрана подчистую Луна! В конце концов, люди (особенно искусственно выращенные!) обходятся намного дороже, нежели автоматика. Ведь я понимаю, что армий рабочих на Марс и Луну не отправляют? Значит, добыча автоматизирована... А на захват надо непременно людей...
   Ну, допустим, не совсем людей. Выращенных в аквариуме... Да ещё без гена страха. О том, какие этические и юридические проблемы может вызвать бытие клонированных людей и какие копья ломались вокруг прав детей, зачатых в пробирке, и суррогатных детей, автор, я думаю, всё-таки слыхал. Тем не менее, он "запускает" в рассказ эту тему, просто как красивый значок эпохи: а у меня там и не-совсем-люди есть! На мой сугубо личный взгляд, это неправильно. В таком виде это - штамп жанра. А могло бы стать основой для полновесной интриги.
   В любом случае, аппарат для искусственного выращивания живых существ называется инкубатором. А гены регулируют образование белков, в своей основе, и едва ли могут регулировать напрямую эмоции. Кстати, строкой ниже Нора нервничает. Она также способна любить...
   Если бы я был хотя бы офицером... Строкой ниже Джон называет героя полковником! Правда, этому полковнику не отдают честь... разгильдяи чёртовы! Должно быть, это какой-то особенный полковник.
   И, наконец, металл, поглощающий все виды радиоизлучения! Ба! Так уж и все? Зажарятся Ваши космонавты... Если мне не изменяет склероз, "Стелсы" покрыты композитом с применением графита, специальной керамикой, но не металлом!
   Ну, и напоследок, мелкое: пакет, вручаемый в век высоких технологий... Бездельники, на что им электронная почта? Тем более, что роль чужого (как неоднократно подчёркивается) офицера исчёрпывается отдачей неположенной чести и чеканкою шага.
   Моё сугубо личное мнение: рассказ не выходит за рамки упражнения в жанре НФ.
   Совет: подписаться на журналы "Наука и Жизнь", "Химия и жизнь", "Ломоносов". Там и рассказы хорошие печатают...
  
   Моление Беса 2 Синтаксис: мало запятых. Перед "это", после обращения по имени...
   Стиль: шептал слова или просто что-то говорил... Шептал стихи или просто что-то говорил. Но тогда уже будет слишком много стихов.
   Сюжет, идея: молодость, молодость... Главное замечание автору - роль Ангела-хранителя в корне отличается от роли "вечно второго" мальчика из параллельного класса. Ваш Ангел, ставший Бесом, совершенно поэтому неубедителен. Вам удалось показать, что он действительно никудышний Хранитель (потому что хранить - это не значит нашёптывать стишки на ушко), но низвергать его в Ад из-за этого? Обрекать на проклятие, которого удостоился сам Люцифер за редкую гордыню? Несоизмеримы масштабы...
   Ещё: тело есть, а души нет. У ангела-то? Тело? Далее: то кровь, то яд, то лава, то слёзы... Образы красивы, но красота эта, на мой сугубо личный вкус, натужная, что называется, слащавая.
   Совет: Будьте осторожны с сильными эмоциями. Сушите слова, пусть читатель сам вырастит у себя чувство, не подсказывайте ему, не мажьте акварель маслом.
  
   Манекен 1 Ну, нельзя так. Или ставьте "Юмор". Я уже нацелилась всерьёз ошибки отмечать, и что Мавр вряд ли может быть белокожим, и что Марго девушка что-то уж сильно безотказная, и что прилагательных на 10 кб хоть возами вывози с поля битвы (один стальной меч в деревянной оправе чего стоит!).
   Но проводки! Но речи: "Я модель масНомер такой-то", но профессор Беркутов!
   Кстати: губы бордовыми бывают только от губной помады. У живых людей губы просто красные, синюшные, розовые, но не бордовые! Бордовый - это цвет свеклы, если кто не знает.
   Поверьте женщине.
   Рассказ снят по просьбе автора
  
   Ночная гостья 1 Милый юноша, вы хотя бы представляете себе, как выглядит человеческое тело с точки зрения комара?
   Масштабы, чёрт возьми, масштабы!
   Не верю.
  
   Ветер 4 См. Рэй Дуглас Бредбери. Даже называется - "Ветер". Правда, там ветер абсолютно мистичен и убивает сам, в отличие от превращённого колдуна с пособником здесь.
   Стиль: не всегда соблюдён баланс. Например: "глаза стали гореть яростным внутренним огнём", уточняющее прилагательное "внутренний" тут вовсе ни к чему. Наружным огнём глаза ни у кого не светятся. Тем более ни к чему оно в речи не автора, а персонажа. Сотворить кое-чего Да зачем же? Пошто, сталбыть? Кое-что сделать нужно, вот и всё.
   Совет: перечитайте Ваш текст ещё раза три, не меньше. Лучше вслух. Так легче замечать то, что от глаза ускользает.
  
   Метеорит 5 Симпатичная сказочка. Добрая.
   По грамматике: на счёт - здесь нужно насчёт. Не глубокая - в данном случае неглубокая.
   По форме: как человек, обучающийся вождению, очень мучилась, читая все эти подробности: обороты, передачи, а теперь рулём сюда... Немного утомляет.
   Запятые, товарищ, запятые! "Значит" выделяется ими, сложносочинённые предложения связываются: "Поворот ключа, и мотор заурчал", а ещё лучше - тире.
   Совет: перечитать последний абзац. Так поранил он руку или это приснилось? Такой реалистичный сон, с кровью и бинтами... Надо бы как-то дать намёк на точки над Ё!
  
   Убийца в парке 3 Средней руки начальники в Союзах Писателей, действительно, зачастую плохие писатели и отличные администраторы. Видимо, так и есть, поскольку лирический герой страдает отсутствием художественного чутья. Иначе бы не было в его речи всех этих низок прилагательных: Свежий запах отжившей листвы, бумажными кипами лежащей меж сероватых стволов столетних лип, оказывает благостное воздействие на людей
   Кстати, благостным воздействие не бывает, но - благотворным. Прошлый сосед... Есть хорошее, меткое русское слово давешний. Настоятельно рекомендую.
   Кое-где не хватает запятых... а в целом: о соотношении ремесленничества и вдохновения можно было бы написать и острее. См. "Маленькие трагедии" как высокий образец....
   Отсылки к Андрееву не делают текст значительнее, честное слово...
   Совет: подумайте над названием рассказа. Убийца - слишком громкое слово для старого зануды, в присутствии которого скисает молоко. Пусть даже он и распыляет Музу, и красит ауру в серый цвет...
  
   Салфетница: предчувствие печали 3 Начнём с того, что салфетница (как и хлебница, супница, тушечница) по логике русского языка - столовый прибор. Есть исключения (например, молочник - и сосуд для молока, и торговец молоком, но на то и контекст). Так как из текста нельзя понять, в каком смысле упоминается это слово, то возникает определённая, не лишённая оригинальности, параллель с Сальвадором Дали... Увы, эфемерная.
   Материализовывались - "Ворд" ругается, и он прав. Возникали, уплотнялись, да даже сгущались (хотя - сгущались тени Туристов - двусмысленная фраза получается), но только не этот монстр "аеиаиоыаи..."
   Моего замка - повторяется трижды в трёх строках подряд (с небольшой разбивкой)
   Нагие ступни... В европейском мышлении ступни всё-таки не те части тела, к которым применимо слово "нагие". Да и, строго говоря, нагими части тела не бывают, нагое больше всё тело, а части - обнажённые.
   Запятые - в причастных оборотах обязательны: они, окинув пустыми глазами зал, растворялись в сумерках.
   По сюжету: кем Хранительница была в прошлой жизни - Синей бородой или его жертвой? Вопрос возникает от переноса первого лица с женского на мужское. Отчего Салфетница? Злодей превращал девушек в Салфетницы? Или в Салфетки? Какой такой Максимус (выскакивает, аки чертик из коробки)?
   Совет: не уступать соблазну, и ни из каких соображений не давать на конкурс 7 кило из повести... Когда автор даёт короткий рассказ из цикла - это одно, Ваш отрывок самостоятельным рассказом не является, поскольку в нём смазаны и стёрты кульминация и развязка.
  
   Прогноз 7 Рассказ, хорошо мне известный. Сугубо личное мнение: очень достойный рассказ. На мой взгляд, "морщит" лишь одна деталь: мелодраматическая охапка кленовых листьев в сейфе. Довольно было бы и одного...
  
   Я люблю волка 1 Я увидел, как он лизнул ей носик, а она зажмурившись(где запятые? - ЮС) лизнула его мордашку и засмеялась.
   - Люда! - обратился я к ней. (Господи, да к кому же ещё он мог обратиться: "Люда!" - ЮС)
   Она не ответила и даже не посмотрела в мою сторону.
   - Люда, кого ты притащила? - спросил я.
   - А ты разве не видишь? - ласково сказала она.
   - Вижу, - согласился я.
   - Дорогой, что же тогда спрашиваешь?
   Просто фантастический диалог. Мысли и действия героев текут параллельно. Потоки не пересекаются, и никого это не удивляет. Китайский театр теней (пардон, обзываться нельзя!)
   Носик. Мордашка. Земная толщь.
   Фразу В воздухе кружили пылинки, жуки и бабочки я, пожалуй, заберу в свой цитатник.
   Не раз я бегал от него по квартире и по лесу, ругаясь матом. И эту тоже.
   Я готов был пристрелить его, когда он незаметно подкрадывался и лизал мой нос. У-у-у! Как я тебя понимаю, товарищ! Незаметно лизнуть нос - высокое искусство...
   Когда я дошла вот до этого: Никогда не задумывался, кого она любит больше (где знаки препинания, ась? - ЮС) меня или своего прирученного волка, хотя я уже не раз слышал ехидные смешки со стороны близких друзей.
   - Променяет она тебя на зверя!
   Я ни на секунду не сомневался в преданности и любви свой супруги. , то поняла, что жанр - юмор. Такие слепые мужья бывают только у Шифриновской Люси или у Тёти Сони в исполнении Клары Новиковой...
   Психология и любовь героя и героини немотивированны, а одного превращения жены в волчицу мало для хорошего рассказа. Это и так бывает.
  
   Сделка (П. Корнев) 3 Первые два абзаца - об одном и том же, почти одними и теми же словами. Перебор с описаниями свечей, штор и запахов.
   письменами странного языка (Что странного в языке? Письмена могут быть странными, но не язык - ЮС). Язычки огня горели без всяких всполохов и движений, как будто в комнате не только не было движения воздуха от сквозняков
   А посему, издав целый сноп багровых и тёмно-лиловых искр, Посланник позволил своей фигуре появиться в пространстве пентаграммы Издают книги и вопли. Искры испускают (вопли - тоже). Более приемлемо сказать: "выпустив", "выбросив сноп искр"
   Неподвижность ли человека, длинный черный плащ, скрывающий человека полностью и не дающий разглядеть лица, или умело расставленные подсвечники,(запятая лишняя - ЮС) тому виной, но Посланник увидел чернокнижника только сейчас.
   И так далее, и тому подобное.
   Стиль балансирует на грани пресловутого канцелярита: позволил фигуре появиться, перспектива совершения самоубийства в столь специфической форме явно не вызвала у чернокнижника особого воодушевления
   Идея: ну, киборг. Ну, и что? Дьявол обманут, как пацан? Я не сильна в оккультных науках, но думаю, что ни фига бы не вышло: у заклинателя должна быть душа априори, иначе заклинание не сработает. Что-то ведь должен вложить заклинатель в столь важные слова и действия...
   Возвращение на Толиман 4 Вообще-то, я по фант-юмору не сильна. Ну, забавно. Мне бы, чтобы пух летел из героев, да прах...
   Комплементарный, есть такое слово. И звезда Ахернар
   Хоть один матриархат улетел? Долго думала, искала ассоциации, тайный смысл.
   Видать, непосвящённая. Не нашла.
  
   Легенды Сотаса. Великий исход 3 Совет: уберите, пожалуйста, из текста слово "подсознание". Оно раз и навсегда принадлежит минувшему столетию и в контексте былинного сказа неуместно.
   Название рассказа даёт понять, что передо мною самодельная легенда, но людей, характеров, жизни в ней нет. Только символы прегрешения, расплаты, исхода. Обрывается линия девочки, обрывается линия безумного шамана, и даже надежда в конце текста выглядит не более чем привычным заклинанием.
   Поясню о легендах: для меня истоки новодельных легендарных циклов не в Толкине (который писал такие вещи мастерски, потому что знал и любил оригинальные мифологии), и уж тем более не в нынешних мифопоэтах- скорострельщиках.
   Легендарные циклы и былины наших предков (неважно, какова национальная принадлежность) содержат в себе прежде всего характеры. Живые лица, будь то Одиссей, Илья Муромец, Гайавата или какой-нибудь Мананнан Мак Лир, герой и полубог, промышляющий от нужды сапожным ремеслом и вешающий на поле мышку-воришку...
   Живых лиц Вашему тексту пока и не хватает. Во всяком случае, в этом отрывке.
  
   Кад Годдо 5 Долго листала ирландский словарь, но перевод не сложился. Видать, не гэльское название. Да и я ещё не сильна в языке. Это я к тому, что хорошо бы сноску, что ли. Раз уж в тексте нигде это сочетание слов не встречается, плюс славянский антураж.
   О сюжете: удивительно, как много возможностей упущено в нём, с моей сугубо личной точки зрения. Разумное древо как рассказчик - оригинально, однако же излагает вполне предсказуемое развитие событий и констатирует вполне очевидные факты: люди бывают добрые и злые, а среди деревьев тоже попадаются сволочи.
   Мне кажется, автору не удалось полностью вжиться в образ Дерева (я не шучу, другим манером такие тексты писать безнадёжно). Отсюда какая-то деревянность повествования, простите за каламбур, которая прелести ему не добавляет.
   И много условных обозначений. Как человек, прибегающий к этому приёму, должна бы молчать... Но многовато. Надо что-то с этим делать. Не пережимать.
  
   Грядущая сеча 1 Внизу кипела жидкость. На ее поверхности плавали какие-то водоросли. Они то ли ловили, то ли высматривали что-то
   Даже представить себе это... примерно как Василию Ивановичу вообразить себе квадратный трёхчлен...
   Дикси - это девушка или собака? Почему она пару раз гавкнула? Потом ребят называют петухами... Зооморфы они, что ли?
   планеты-острины - это что? Осетрины? Острицы? Других ассоциаций нет... Астероиды, мабуть.
   Сюжет, идея: на мой сугубо личный взгляд, отсутствуют. Увы, в тексте НИЧЕГО не происходит. Шли, шли, мазались слизью, выполнили задание, и всё. Это сценарий для сериала вроде "Багз на ОРТ", только уровень детско-юношеской спортивной школы по "Старкрафту".
  
   Рыба-говорец 7 Вот, задержала дыхание.
   Во всём - в слове "говорец", обыгранном точно и чётко. В той тоске детства, которая была у самой - такая же и не такая, в запахах и тайнах этого страшного времени жизни - во всём правда, и то, что я люблю (см. Правила ЮС)
   Моё сугубо личное мнение таково, что рассказ - не фантастический.
   Да и не мистический.
   Просто очень хороший рассказ с достаточной долей безумия.
  
   Легенда о Гильгамеше 6 Рассказ для полноты восприятия требует знаний. Хорошо мне, я знаю прелесть сказания о Гильгамеше и Энкиду, и ритм с детства знакомых строк даёт толчок моему сердцу. А кто никогда не слыхал этого: "И меня ждёт та же судьба? Да. И тебя ждёт та же судьба..." в контексте, среди других пламенных слов легенды, тот будет, пожалуй, слегка раздражён и закроет двери отлично написанному и светло-печальному тексту
  
   Девушка-призрак 1 Рассказ о нищасной любви. Написан вязким, спотыкающимся языком, фразы повторяют одна другую монотонным деревянным ритмом, но это явно не художественный приём:
   Этой ночью, как и прошлой, по дороге к побережью, я не встретил никого (А ничего так ритм, жаль, что без продолжения... - ЮС). Красота спящего города восхищала меня, тишина улиц завораживала. В Сент-Олбансе есть места, которые я люблю больше всего. Там тихо и открывается красивый вид на море или город, смотря где находиться. Я шёл по одному из таких мест, по побережью. Побережье, можно сказать, было одним из самых моих любимых мест. Я намеревался встретить здесь рассвет. Но мне предстоял ещё долгий путь до того места, где я всегда встречал его. Открытая местность позволяла видеть гладь воды, насколько хватало глаз. Я шёл туда, где я чувствовал себя как дома. К месту что манило и притягивало меня как магнит. И хотя пляж распространялся на много километров в перёд, мне довелось пройти его от начала и до конца, и я не нашёл места прекраснее моего.
   До того места, где я всегда встречал его... "Из Мариуполя, где ты был у нашей бабушки...." (Ильф и Петров, "Золотой телёнок"). От мест и местностей в конце концов начинает звенеть "в обоих ухах".
   История любви, отступничества и покарания рассказана так невыразительно, что не могу, увы, найти доброго слова. К тому же, с запятыми хронические проблемы...
   Совет: пожалуйста, постарайтесь больше читать. Даже в женских романах есть потрясающий автор, Франсуаза Саган... Есть Мэри Стюарт. Не всё же Даниэлой Стил пробавляться...
  
   Молли-гард 5 Два обстоятельства настораживают - не знаю исходника (Гибсона), то есть - не могу определить степень самостоятельности автора.
   Ну, и запятушечки... Где лишние, а где не хватает.
   Рассказ очень симпатичный, тёплый, только про нервные пальцы и узкую ладонь - избито-изношено, да и фантастического, чисто по жанру, я ничего не обнаружила.
  
   Очки за сто долларов 6 Очень симпатично. Особенно финал порадовал, насчёт точных формулировок и орлихи...
   Возражаю против утверждения о фиксации нужной точки взглядом, якобы это легче, чем посохом...
   А ведь сколько времени потратили, чтобы сделать для людей, не владеющих руками, приемлемую более-менее систему управления компьютером именно по фиксации взгляда! А непроизвольные движения, саккады? То-то же!
  
   Игра Теней 4 После трёх скачков туда-сюда вспомнился "Великолепный" с Бельмондо, но увы... Абсолютная, убийственная серьёзность в тексте, имеющем такую знаковую, всем хорошо известную опору!
   А это опасно. Всё равно, что мину подложить под восприятие текста. Вот в моём случае, например, эта мина и взорвалась.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"