Батырев Андрей Владимирович : другие произведения.

Братство конца

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение "С нами не шутят" - для чтения рекомендуется чувство юмора версии не ниже 10.0

БРАТСТВО КОНЦА

(Хоронители)

из серии "Сокровища фантастики"

У А.В. Батырев, 1998-2000 bat@fsskomi.parma.ru

 

О, эта Скала Фрэгглов!

О, эти фрэгглы!

О, эти великолепные подсоленные дузерские палки!

Где это все, где это теперь!??...

(Пик Нерумов-Зе. Мля без радости)

Прошло не так много времени.

(КККЖ)

...Заклапанье славится своими плавильными печами, где нередко можно найти что-нибудь съестное.

(А. Бур. Мое голубое 3аклапанье)

А на востоке Средиземья раскинулась необъятная пустыня, плавно переходящая в пляж...

(ПГПА, вчерашняя редакция)

Глава 0.

О чем идет речь в этой книге.

Над горой сверкали зарницы, а за ней что-то громыхало. Даже, можно сказать, ГРОМЫХАЛО...

Это Гэндальф и два балрога самозабвенно бились на огненных бичах. Дуэль! священное для каждого средиземца занятие!

Глава 1.

Сага о Шуршунайтах #1.

От 0 (нулевого) года идет летоисчисление Шуршунайтов. Именно тогда родился первый и изначальный Шуршун, положивший начало могучей династии Ночных Шуршунов.

Родился Изначальник в простой эльфийской семье - в меру благочинной, в меру богатой. До его рождения.

Надо сказать, что до сих пор облик Первейшего Шypшyнa являлся эталоном для всех уважающих себя Шуршунов. Естественно, однако, что среди стройных и красивых (все еще красивых) эльфов рыбацких поселений Западного Побережья маленький, покрытый жесткой серой шерстью эльфенок с не по-детски острыми зубами вызывал только ужас и ничего кроме ужаса. Надо отдать должное его родителям - для нежных и благовоспитанных эльфов они удивительно стойко восприняли рождение такого существа, даже и не зная, что дали жизнь совершенно новому виду обитателей Арда.

Сразу же после рождения Изначального по эльфийским селениям поползли гнусные, ничем не подтвержденные слухи о якобы имевшихся связях его родителей с различными иноплеменниками, отчего семья была вынуждена жить отдельно от других эльфов.

Никто даже и не подозревал, что рождение Шуршунайта и всех его потомков было великим знамением Высших Сил, означавшим их огромную милость для смертных и обещавшим непредставимое благоденствие.

Никто даже и не подозревал, что рождение Шуршунайта и всех его потомков было отголоском войн прежних эпох, одним из последних злодейств, пусть и неосознанных, кровавого Моргота. Хотя именно это злодейство дало им жизнь и заметно облегчило существование другим. Как выяснили уже в наши дни шуршунские исследователи, причиной возникновения новой расы стали генетические мутации. Всем известно, что Моргот устроил в северных льдах огромный военно-промышленный комплекс. Данные по конкретным производствам, конечно же, засекречены до сих пор, но установлено, что выбросы этих секретных производств были исключительно токсичны. Больше всего пострадало море - и эльфы. Поэтому и гордятся Шуршуны до сих пор этим родством, хотя все береговые эльфы давно уже ПЕРЕШЛИ, и им, по большому счету, на это наплевать ОТТУДА.

Шуршун был первым, и родился он задолго до своего времени. По крайней мере, так он говорил своим ученикам. Время Шуршунайтов, мол, тогда еще не пришло. Именно поэтому пришлось Шуршуну поначалу жить среди чужаков. Его семье пришлось покинуть рыбацкое побережье и перебраться в Центральное Средиземье, в один из небольших городков (по крайней мере восемь небольших городков Центрального Средиземья сегодня конкурируют за право именоваться Второй Родиной Первого Шуршуна). Городок этот населяли в основном люди, хотя были и эльфы, и хоббиты, и некоторые другие.

И тут Шуршун начал расти. Благо, в окрестностях городка было в изобилии бубякинга (с1) - природного, естественно. Шуршун удалился в леса и основал там школу Шуршунов, которые спустя пару веков не замедлили появиться на свет.

Ныне Шуршуны живут в подпространстве, постоянно посещая нашу реальность. Они поглощают 92% вырабатываемого Средиземьем бубякинга. За что мы их и любим.

Гл. 2.

Не, ну вот привязались!

-Ш-ш-ш... - донеслось из угла. Внешняя сущность Гэндальфа вздрогнула и обернулась. В углу никого не было.

"Странно", - непроизвольно подумал Гэндальф, что само по себе было странно. Как правило, во время медитации и блуждания по высшим сферам он старался не думать - это вредно влияло на потенцию. Поэтому никакая сила не могла отвлечь Гэндальфа от Сокровенностей. То есть никакая земная сила, так как случаи его вышвыривания Высшей Охраной были в порядке вещей.

А тут происходит что-то возмутительное.

Гэндальф выгрузился из Сфер и прислушался. Шорохов больше не было. Как, впрочем, и значительной части мебели. При виде данной картины Гэндальфу на ум пришло соответствующее ругательство, сразу после прихода которого на оный ум на его глазах в воздухе растворился шикарный диван XVI века.

-А-а-а! - завопил, не выдержав подобной наглости, Гэндальф, - Отдай диван, подонок!

-Прстити, - прозвучал гнусавый голос, - Я слчайно... Мне над бло обкрться...

-Чего-о?

-Об-кти-ви-зирстся.

-Ну, и в чем дело? - Гэндальф уже начал кое о чем догадываться.

В углу зашуршало, зашипело, и в облаке какого-то газа появилось существо размером с холодильник СТИНОЛ, который ранее мирно стоял на Гэндальфовой кухне. Существо было покрыто густой серой шерстью, но тем не менее зябко поеживалось под леденящим взглядом Гэндальфа.,

-Так, - сказал тот, - Поганый шкуршунчик сожрал всю мою мебель, чтобы объектививизировать свое тщедушное тельце? Да ты обыкновенный обжора!

-Я не один, - объяснил шуршунчик.

-Вот что, - голосом, не терпящим возражений начал Гэндальф, - Вы, шуршунчики, конечно, полезные твари, и я вас за это... Гм... Но все-таки твари, и всему есть предел! И я не собираюсь устраивать у себя дома стойло для шуршунов-неудачников! Если сейчас же...

-Гэндальф, - перебил его вконец обнаглевший Шуршунчик, - Здесь собрались самые голодные из наших, но здесь также есть и самые кровожадные ("Ой-ой" - подум. Г.). Или ты проявишь милосердие добровольно, или мы съедим и тебя. Ты же не хочешь оставить умирать бедных сироток?

"Да я б с удовольствием", - подумал Гэндальф, однако же вслух поинтересовался:

-И с каких это пор Шуршуны стали питаться мебелью? Меня особенно возмущает, что моей!

-Кто-то забрал Бубякинг, - буркнул шуршунчик.

Гэндальф развеселился. По крайней мере, сделал вид.

-Клево! Кто-то забрал Бубякинг? Во прикол! Тебя как зовут, младенец?

-Тьюффин, - немного обескураженно ответил гость, - И мне уже двести лет... Почти...

-Младенец, - заключил Гэндальф, - Так вот, малыш Тьюффин, чему тебя в школе учили? Бубякинг забрать нельзя. Он везде! Тут, там, здесь и никуда не денется! Ты об этом подумал?

-Вот буквально только что я подумал, что ты, Гэндальф, хотя и маг, но, извини меня, в бубякинге не понимаешь нихрена! Раз уж мы можем им питаться, то и забрать его с соответствующими способностями - раз плюнуть.

Гэндальф лихорадочно просчитывал способы отмазаться от заранее неприятной переделки:

-Ну, раз я такой великий лох в этом вопросе, че вы ко мне пришли? По-моему, некий Радагаст в вашем етом бубякинге больше сечет...

-Разумеется, мы сначала пошли к нему, и он даже пообещал что-нибудь сделать. Но на следующий день мы нашли его труп.

"Блин, - подумал Гэндальф, - Этот Радагаст опять подкинул свой труп... Видно, дельце вонючее, раз он отмазывается таким способом..."

-Вот что, ребята, - нервно сказал он, - Приходите завтра. Мне надо подготовиться. Я могу вам даже пообещать что-нибудь сделать. Но завтра!

-Чего готовиться-то? - возмутился Тьюффин, при этом из углов послышалось поддерживающее его ворчание, - Дело надо делать! Чего готовиться, а?

-Подготовиться! - заорал Гэндальф, - Найти питьевую соду! Побриться! Подмыться! Съесть печень астральной проекции Великого Дульпа! Приходите завтра, мать вашу шершавую со всеми ее сестрами!

-Но-но, - неубедительно пригрозил немного струхнувший шуршунчик, - Ты, того... Поосторожней с матами-то... Мы уходим, но мы еще вернемся. Завтра...

-Чао... Обещаю что-нибудь для вас сделать.

Тьюффин растворился.

Гэндальф подумал: "Самое главное - не пытаться что-нибудь делать. Чтобы не пришлось утруждать себя изготовлением собственного трупа." Затем он принялся размышлять о бренности жизни и, в частности, жизни мага. При этом взгляд его бесцельно блуждал по комнате, пока не опустился на тапочки, где обнаружил кругловатый солнечный зайчик. После этого взгляд машинально направился в окно и убедился, что там - исключительно глубокая и совершенно темная ночь (Это просто объяснить - ночью тариф за доступ в Высшие Сферы гораздо ниже, да и трафик поменьше...).

-Два часа, - сообщил голос.

-Не подлизывайся, — ответил Гэндальф, - И не прикидывайся говорящим будильником. Неужели так интересно за мной шпионить?

-О-о, ты себя недооцениваешь, - хихикнул Призрак и игриво переместился Гэндальфу на колено, - Приятно наблюдать за существами с такой интересной судьбой.

-Ты об этих, - он неопределенно мотнул головой.

-Ага. Гэндальф, хочешь, дам хороший совет?

-Ну?

-Подойди к зеркалу.

Гэндальф хмыкнул, но встал и подошел.

-Теперь кровожадно ухмыльнись.

Он ухмыльнулся, причем довольно кровожадно и мерзко.

-Ну и что?

-Ну и ничего, - ответил Призрак, снова хихикнув, - История повторяется!

-Я думал, все уже забыли...

-Я ничего не забываю, - успокоил его Призрак.

-Ты что, поиздеваться надо мной пришел? Может, у тебя несварение? Хотя какое у компьютера несварение... - Гэндальф снова замолк.

-Ты прав, - нехотя проговорил Призрак, - У меня тоже не все в порядке.

-Угу, - буркнул Гэндальф, - Надо тогда, что ли, вывеску повесить. "Скорая помощь по всем вопросам. Прием круглосуточный". Что вас беспокоит, мистер?

-То же самое.

-Бубякинг?

-Верно. Ко мне этот кто-то тоже забрался. Но я кое-что о нем узнал. Это один из ваших, из магов. Поэтому я, по старой дружбе, и пришел к тебе.

-А я могу отказаться?

-Разумеется. Тогда мне просто придется обратиться к другому Магу...

Гэндальф улыбнулся.

-...И Чудесный Клапан Эру (с2) достанется ему, - пятно света подмигнуло Гэндальфу.

-Так нечестно, - возмутился Гэндальф, - Ты же знаешь, что я искал его три тысячи лет! Ты - мерзкий вымогатель!

-Тоже верно, - согласился Призрак, - Но мне нужен мой бубякинг, тебе Клапан. И то, и другое находятся в одном месте. Тебе интересно, где?

-Пожалуй.

-В Мордоре.

Гэндальф скривился.

-Фу, какая пошлость. Честно говоря, Мордор меня уже достал. Но если Клапан действительно там...

-Пока там. Они собираются кинуть все это в другую Вселенную.

-Большие оригиналы, - зевнул маг, - А "они" - это кто?

-Доктор Блиццардо и Маньяк Щекотилов.

-Щекотилов? Кажется, я как-то его убил!

-Ну и что, - возразил Призрак, - Я тоже его убивал. Это еще ничего не значит. Он один знает, сколько еще у него жизней.

-Ну, так пошли и разделаемся с ними! Не сидеть надо, а дело делать!

-Не спеши, - осадил его Призрак, - Надо сделать добротную завязку для сюжета. А кроме этого, кое-кому не помешало бы поупражняться в диалогах. Чую я, эта история - не на одну синюю тетрадку, а минимум на две.

-Ладно, - неохотно согласился Гэндальф, - Пусть упражняется.

Спасибо.

Глава 3.

Легко ли быть злодеем?

-А ты думал! - ответил Блиццардо, - Это тебе не детишек мучать, тут надо, во-первых, мозги приложить, а во-вторых...

Он замолк.

-Что - Во-вторых? - спросил Щекотилов.

Блиццардо молчал. На его лице - лице настоящего злодея - отвратительно шевелились морщины, в точности повторяя ход его грязных мыслей. Щекотилов уже привык к тому, что босс задумывался в самые неподходящие моменты, и, как правило, в результате этого с ними происходили какое-нибудь захватывающее дух приключение. Поэтому он не стал допытываться у босса ни о чем; существом он был простым, даром что маньяк, просто свернулся калачиком в углу и уснул.

Доктор выпал из раздумья, выудил из кармана некий предмет, похожий по форме и расцветке на плоскую батарейку "DURАСЕLL", и принялся в очередной раз его рассматривать. "Подумать только, - подумал он, - многие думают, что никто не мог додуматься до того, чтобы придумать такую штуковину. Интересно, сколько сокровищ еще может вместить в себя эта хрень? Тут сейчас, наверное, триллионы тонн бубякинга!"

Его примитивная фантазия начала рисовать идиотские картины его грядущего процветания и успехов на магической ниве, но тут пальцы (его же) коснулись контактов, и доктора весьма ощутимо тряхнуло током.

От крика Блиццардо проснулся Щекотилов, вытаращив на него мутные глаза. Блиццардо поспешно спрятал электрохреновину.

-Чего таращишься - прикрикнул он на Щекотилова, - Я творю заклинание! - и наколдовал себе резиновые перчатки.

Щекотилов вздохнул и с нова уснул.

Глава 4.

Треп.

-Так, говоришь, один из них - маг? Небось какой-нибудь чайник, самоучка?

-Вроде того. Магия у него так себе. Но ему помогает что-то еще... Что-то, чего у тебя давно уже не было, о чем ты и думать, наверное, забыл...

-Это еще что?

-Везение. Ты, Гэндальф, полный неудачник. И Блиццардо - твоя противоположность.

-Неправда! - воскликнул Гэндальф, - Я не неудачник! Мне просто не везет!

-Я ухмыльнулся, - сообщил Призрак.

-Хватит ухмыляться! Мне нужна эта штука! И мне нужно убить этого подонка, Блиццардо, - сказал Гэндальф. В том, что Блиццардо - подонок, он уже не сомневался.

-За что? - удивился Призрак.

-А чтоб знал! - неопределенно буркнул Гэндальф, - А тебе, стало быть, нужно убить Щекотилова.

-Пожалуйста, - световое пятно мигнуло, - Он мертв. Только толку от этого...

Глава 5.

Живые и мертвые.

Блиццардо потрепал Щекотилова по плечу. Тот не шевелился.

-Ты что, скотина, опять умер?! - заорал он, - А ну вставай!

-Простите, босс, я нечаянно, - сказал, оживившись, Щекотилов, - Кто-то меня умертвил.

-Дерьмо, - выругался доктор, - Нас обнаружили!

-А-а, - зевнул Щекотилов, - А шуму-то...

Глава 4.

Ahh, yessly by sbylass maya mechta...

-И у кого же из них Клапан?

-Разумеется, у Блиццардо! Вот он.

Гэндальф увидел предмет, удивительно напоминающий батарейку.

-Хмм... - задумчиво протянул он, — Эта штука поразительно напоминает батарейку... А ты уверен, что это - Клапан?

-Подумай сам, куда еще, кроме Клапана, можно запихнуть такую кучу бубякинга?

"Да куда угодно" - мелькнула у Гэндальфа подозрительная мысль.

-И в чем проблема? - поинтересовался он., начав испытывать к бубякингу легкую ненависть.

-Я не могу влезть в их логово, - пожаловался Призрак, - Посмотреть могу, и даже тебе показать, а залезть - нет... Нужен маг, чтобы по-настоящему, я бы сказал - по магически разобраться с ними, такой, например, крутой маг, как...

-Кончай ныть! А то как наколдую тебе Пожирателя Солнечных Зайчиков из второго круга!

Как раз в этот момент воздух перед ними разверзся (с треском), и в разверстость вошел... то есть вошло существо. Единственное, что можно было заключить исходя из его облика - то, что это явно было Существо Высшего порядка.

-Хай, - объявило оно неземного совершенства голосом, - Гэндальф Митрандир?

Гэндальф издал некий звук общеутвердительного характера.

-Отлично! Это разумное пятно света тебя обмануло! Пока!

-Э-э-эй... Постой! - спохватился Гэндальф, - В чем именно оно меня обмануло?

Существо поморщилось, но объяснило:

-Эта батарейка не есть Субсетевой Квазиконцентратор... Ну, Клапан, а есть просто концентратор бубякинга... Мне некогда, - похлопало оно по воображаемым наручным часам и приготовилось ступить откуда прибыло.

-А ты кто есть такое?

-Я - Великий Дух Истины и Справедливости! Тебе выпала великая честь - раз в жизни каждого существа я говорю ему Истину! А еще я иногда пожираю солнечных зайчиков! Ха-ха!

Из разверстости донеслось его неземного изящества ржание, и она захлопнулась (без треска).

-Ну, мне тоже пора, - торопливо сказал Призрак и исчез.

-Мать твою, - крикнул ему вдогонку Гэндальф, - вернее, отца!

Из-за всех этих волнений Гэндальфу пришлось лечь спать глубокой ночью. Дыхание его было неровным, а сны - тревожными. Ему снились горы бубякинга. Даже не горы, а огромные горные системы...

Однако буквально на следующий же день случилось нечто, заставившее всех, в том числе и Гэндальфа, забыть об этом несчастном бубякинге. Кроме, разумеется, голодающих Шуршунов.

Но о них тоже все забыли.

Глава 7.

Некоторые аспекты развития научной мысли Средиземья.

Забегая назад - как ни странно, имея к моменту описываемых событий довольно развитую технологически и магически цивилизацию, средиземцы практически не интересовались космосом. То есть ну совсем (с3). У них не было ни космических ракет, ни разведывательных спутников, ни даже программы СОИ!!! Правда, были астрономы-самоучки, которые делали телескопы - для себя и на продажу. Сами-то они изредка поглядывали в небо, но покупатели пользовали чудеса рефракторной техники в лучшем случае для подглядывания друг за другом (особенно в этом преуспели, как ни странно, эльфы). Словом, на межзвездные пространства им было наплевать. А ЗРЯ.

Глава 8.

Вторжение.

Буквально на следующий же день произошло самое натуральное вторжение инопланетных пришельцев. Причем не откуда-нибудь, а из космоса. Неисчислимые армады космических кораблей приземлились (или приАРДились?) везде, где было место (с4), и через некоторое время гарнизоны захватчиков были уже в каждом городе. Несколько звездолетов кружило на околоАРДинской орбите /с5/, угрожая мощью своих аннигиляторов, деструкторов, дезинтригаторов, аннигиляторов и еще черт знает чего недоумевающим и неcпoсобным понять смысл и значение этой угрозы аборигенам.

Высадившись, захватчики заполонили планету. Создалось впечатление, что численность их войск в несколько раз превосходит все население планеты. А поскольку ни одна национальная армия не ждала удара из космоса, тем более - такого, все они не выдержали психического давления и сочли за благо сложить оружие /с6/. Таким образом, в течение примерно полутора часов Арда была полностью и практически бескровно завоевана.

Завоеватели были таковы: невысокого роста, зеленоватые, отвратительные на вид (как и положено инопланетянам), в оранжевой камуфляжной форме. Что-то вроде прямоходящих бесхвостых ящериц. Увидев, что им не оказывается осмысленного сопротивления, они согнали находящееся в прострации население на главные площади или в места, их заменяющие, где промаршировали плотным строем с флагом /с7/, продемонстрировав тем самым полное свое превосходство, после чего удалились.

Жители разбрелись, продолжая пребывать в шоке, и наиболее трезвым и разумным рассуждением на эту тему было: "Ммдa-a-a...". Так закончился первый этап завоевания.

Глава 9.

Ведь их было по крайней мере двое.

Только на следующий день до них стало доходить, что отныне они не свободные граждане независимых государств, а счастливые подданные непонятно даже чего. И притом не одного.

Выяснилось, что Средиземье захватили как минимум две цивилизации. С непонятными различиями - обе состояли из ящериц, обе - с одинаковыми Флагами...

Еще выяснилось, что никто из орков, по крайней мере мордорских, и слыхом не слыхивал о захватчиках.

И самое интересное, что несмотря на все это, захватчики, удалившись, более не показывались.

Гл. 10

...Kakaya zchizzn nastala by togda!

А Гэндальфа на конференцию не позвали...

Магическим образом он узнал о секретнейшей встрече на наивысшем уровне между Главами Правительств Средиземья и Командованием захватчиков. Гэндальфа это задело, но не сильно. В конце-то концов, магия на что?

На резонный вопрос, зачем это Гэндальфу, если бы такой вопрос был задан, он бы ответил что-нибудь типа (см. гл. 5а "С НАМИ..."). Хорошо, что его никто об этой не спросил.

...Он сидел в своем кабинете, который находился в глубине его черного особняка, и смотрел телевизор.

Раз, наверное, в сто двадцатый в новостях показывали неисчислимые армады, облепившие поверхность планеты. О чем-то спорили политики, военные, журналисты и другие бездельники. О чем - неизвестно, потому что звук Гэндальф благоразумно выключил.

...Он сидел в своем кабинете в глубине черной пирамиды, и смотрел телевизор.

С момента вторжения прошло уже два дня, а СМИ никак не реагировали на громоздящиеся друг на друга слухи. Очень подробно рассказывалось о супружеских изменах членов правительства, процессах жизнедеятельности политических партий и особенно о Чемпионате Средиземья по буркланию, но ни словом не упоминалось о боевом космическом крейсере, стоящем между вашим домом и соседней булочной.

...В любом случае Гэндальфа это коробило, и он вновь жалел, что после долгого перерыва все-таки включил этот чертов ящик. Лучше послушать музыку.

Гл. 10'.

Дополнительно.

Стали возникать проблемы. Причем не с местным населением, обступившим корабли пришельцев, а между самими захватчиками. Сначала радиоэфир заполнили переговоры на незнакомом языке, но отчетливо ругательного характера. Затем корабли принялись лениво обстреливать друг друга.

ОПСДН /с8/ всполошилась и пригласила главу захватчиков на Конференцию. На нее (Конференцию) явились два неразличимых между собой предводителя, которые первым делом устроили между собой драку в Фойе Дворца Форноста. Когда их разняли, выяснилось, что каждый из них - командир отдельной галактической армады Љ 57, которая была послана на захват планеты Земля, Сектор Е-7 (заодно их просветили, что эта планета - вовсе не Земля, и Сектор здесь какой угодно, но только не Е-7), но при прохождении N-мерного континуума шаговое фазовое сопряжение вызвало N-же-кратное размывание и спектровидный разлет образовавшегося N-множества отдельных галактических армад Љ 57.

После этого оба армадных генерала с планеты Карбидла, Сектор А-00, собрались свалить о этой Богом забытой Арды, Сектор Неизвестно-Какой (и приступить к завоеванию Земли - всей массой), но тут вступило в действие знаменитое средиземское гостеприимство /с9/.

Глава 11.

Период полураспада личности.

Гэндальфа откровенно веселило то, с каким тщанием была построена система охраны Первой Межзвездной Конференции В Средиземье-89. Принимающая сторона - Арнор - до того возгордилась необычайной честью (что, впрочем, арнорцы делали по любому поводу), что совершенно забыли о хобб... м-м... неустановленных террористах, различного рода неуравновешенных психопатах и просто страждущих автографов гражданах. Ну и, как уже говорилось, о Гэндальфе. Тоненькая цепь курсантов полицейских школ, опоясывающая Дворец Форноста, была сметена указанными лицами в доли мгновения.

Гэндальф шел по пустынной Дворцовой Площади Форноста по направлению к Дворцу и думал: "Свершилось, наконец! Контакт с внезем... внеардинской цивилизацией все-таки установлен! Мы не одиноки во Вселенной! Вот дерьмо... Теперь каждый идиот об этом знает и будет этим пользоваться..." /с10/

Вокруг Дворца Форноста уныло бродили все вышеуказанные девианты плюс курсанты, которым поручили высокопрофессиональную его охрану. Гэндальф улыбнулся, посветил сквозь прозрачные двери новенькой корочкой, и двери волшебным образом разъехались.

Его сразу же обступили кровожадного вида ребята и принялись с умными лицами изучать удостоверение. Вдоволь наизучавшись текста "X. Миттерандер, Гл. консультант по вопросам" и стереофото Гэндальфа со всеми возможными печатями, которые он только смог придумать, его пропустили, оставшись с устойчивым ощущением, что кто-то только что свалял дурака. Поэтому настроение Гэндальфа повышалось с каждой минутой.

По Дворцу бегали слуги, таская туда-сюда подносы с аппетитными и не очень яствами. В Тронном же Зале Дворца Форноста находилась вся честная компания, перешедшая уже от не очень официальной части к очень неофициальной. Гэндальф аккуратно уронил под стол одного из гостей и занял его место с самого края похожего и размером и формой на МКАД стола. Нацедив себе минералки, он стал наблюдать за перепивающимися шишками.

По кругу ходила фляжка с карбидловским эквивалентом Крепкого Духа Джанкс, а оба инопланетянина захлебывались в реках клубничной наливки и наперебой выдавали государственные тайны Карбидлы.

Первоначальная путаница была сложным образом улажена. Предводители Армад Љ 57 оказались ужасно капризными и, когда кому-то пришла в голову гениальная идея присвоить второму звание "Предводитель-штрих", первый обиделся, а когда его убедили, что без штриха лучше, обиделся второй. Но тут как нельзя кстати подоспела клубничная наливка, и обоих посадили в разных концах стола.

Вокруг пришельцев сидели разные темные личности со шпионскими физиономиями и старательно конспектировали абсолютно бесполезные для любой отдельно взятой страны Средиземья научно-технические достижения инопланетян. В самом деле, зачем Хараду секрет мегамассового гравидвигателя, если топливо для него - активижн - с легкостью можно добыть в любой черной дыре /с11/. Разумеется, Гэндальфу все это было известно, поэтому он не приставал к Предводителям, требуя раскрыть секрет Протонного Долбателя малой и средней дальности. Тем белее что Предводители раскрыли этот секрет после первой капли наливки.

Его внимание привлекла платиновая блондинка, сидевшая рядом с Предводителем-без-штриха. Она выглядела в точности как переводчик-референт, при этом, кокетливо высунув язычок, сосредоточенно записывала пьяную болтовню пришельца в изящный блокнотик, а сбоку к ней клеился здоровенный стриженый охранник. Надо отдать должное красавице - она не обращала на него никакого внимания, отчего тот распалялся еще больше.

Гэндальф задумчиво почесал за ухом, и охранник, неожиданно для себя пробормотав "Извините", рухнул под стол. Блондинка почему-то встревожилась и сделала несколько магических пассов. Тут настала очередь тревожиться Гэндальфу, но он в очередной раз клюнул на соблазнительную наживку.

Расправив плечи, он встал из-за стола, занял освободившееся место рядом с нею и мужественно сказал:

-Детка, а отчего же мы ничего не пьем?

Oнa подняла голову, и Гэндальф узнал ее.

Он даже запаниковать не успел.

И когда наступающий день отразился в ее вертикальных зрачках, он ощутил падение. Падение снежники в колодце, колодце без воды, без света, без стен, без верха и низа. А теперь вычтем снежинку и рассмотрим само падение. Хмммммммммммммммммммммммммм...

Глава 12.

Сага о Шуршунайтах #2.

В 1207 году произошло чтo-тo ужасное. Это известно всем. А насчет того, что именно было самым ужасным, мнения разделились. Одни думают, что ужас - это эпидемия компьютерного вируса, форматирующего CD-ROMы. Другие - что это Великое Восстание Шуршунайтов. Третьи считают таковым путч черных хородримских прапорщиков.

На самом деле самым гадким, ужасным и вообще плохим было то, что некая колдунья из некоего заштатного отражения Невермор сумела попасть в Средиземье. Вoo6щe-тo считается, что в Средиземье попасть путем перебора отражений невозможно, и уж тем более невозможно таким образом выбраться из Невермора. Поэтому это можно считать ее несомненным успехом (или случайным стечением обстоятельств, как хотите).

А попала она сюда единственно с целью отомстить некоему Г. Митрандиру за грехи молодости /с12/. Это случилось еще в Предначальную Эпоху, когда Гэ. Митрандир еще таковым не был, но со временем уже шутил. И с пространством тоже. Случайно залетев Примерно-В-Наши-Дни, Около-Скажем-Невермора, он пошутил также и с молоденькой кукарямбой /с13/. Которая вскоре выросла, стала вполне добротной Мисс Кука Рямбо и принялась доставать прожившего уже несколько тысяч лет Гэндальфа. Попутно она устроила эпидемию, восстание и путч. Может, она еще что-нибудь сотворила - покажет расследование.

Так вот, о Шуршунах.

Им, по правде говоря, было скучно. Ну в самом деле, чем заняться нормальному молодому Шуршунчику? Только детей и клепать. Уж на что бесконечно наше подпространство, но и там стало тесно.

Решили Шуршунайты переселиться в какое-нибудь более просторное подпространство. Тут им на помощь и подоспела Кука Рямбо.

Сначала они посчитали ее сумасшедшей, но она их убедила. Они нашли ей Гэндальфа, а она их благополучно с переездом обманула. Кажется, все было честно.

Но тут бубякинг пропал. Шуршунчики наконец прочухались и возмутились. Гром этого Бунта прокатился по всему подпространству. Поэтому Средиземье так и осталось в неведении.

А как вы думаете, кто спер бубякинг? Блиццардо?! Ах, ну да, Блиццардо... А Кука Рямбо просто пылала ненавистью к Гэндальфу.

Действительно, сумасшедшая.

Глава 13.

Романтик Коллексьон.

-Нну, ты эта... - проговорил Гэндальф, тряхнув головой, - Не балуй. Я здесь босс, детка.

-Трам-тарарам, - ответила детка, - Тapapaм-тaм-там!

Сидевший рядом Предводитель-без-штриха подумал: "Просто прелесть! Какая чистая и искренняя любовь!", и растроганно прослезился.

-Отпусти меня, - капризно сказала Кука.

-Щас, - Гэндальф, как вы, наверное, заметили, был не дурак. Он осенил ее крестным знамением и плюнул на нее, ожидая, что она зашипит и исчезнет.

Ничего подобного. Она зашипела, но не исчезла, а прорычала:

-Тебе меня не уничтожить, я - посланец Сил Света.

-Ладно, - ответил Гэндальф, - и ты хочешь меня убить? Мeня?

-Ещe как!

-А за что?

-Ну... Ты, по-моему, меня изнасиловал.

-Но ты же меня любишь! - с нажимом произнес Гэндальф.

-Да ну, брось, - отпахнулась она.

-Конечно, любишь!

-Думаешь?

-Точно!

Она задумалась.

-Ну, может быть... Насчет этого мне ничего не говорили.

-Все, - заключил он, - Тогда пошли отсюда.

Мисс Кука Рямбо, свидетель обвинения, задумчиво кивнула.

Они брели по улице, держась за руки. Она о чем-то болтала, а Гэндальф слушал вполуха и щедро переполнял ее любовью к себе (благо сам он был переполнен этой любовью по уши).

-Ты не должна подчиняться каким-то Высшим Силам, - убеждал он ее, - Ты же свободная женщина! Покорись своим чувствам!

-Ах, - прощебетала она, - Я действительно тебя люблю!

Она посмотрела ему в глаза с такой нежностью, что он невольно смутился.

-Но я же тебя изнасиловал, - напомнил он ей.

-Ах, я так тебя люблю, я давно тебе все простила!

Вдали пророкотал наколдованный Гэндальфом гром.

-Будет гроза, - попытался Г. сменить тему.

-О, дорогой, это же так романтично - гроза, дождь, и мы под ним!

-Я знаю прекрасное место, откуда гроза видна лучше всего, - подвел он черту.

Глава 14.

Мир не без добрых людей.

В углу, где лежал Щекотилов, что-то затрещало, и земля под ним зашевелилась. Щекотилов проснулся и поглядел на Блиццардо. Тот сидел с открытыми глазами и что-то задумчиво жевал.

-Док?

Док пожевал и сплюнул.

-М-м-м? - произнес он.

-Док, - уточнил Щекотилов, - Подо мной земля шевелится.

-Нну, - согласился Блиццардо.

-Нну? - настаивал Щекотилов.

-Ммм... Мордор... - пожал плечами тот и снова начал жевать.

-А при... - начал Щекотилов и провалился под землю.

Из дыры донеслись его гневные крики, затем - еще чьи-то, жалобные.

- Не знаю даже, что вам и сказать, ребята, - послышался голос Щекотилова, - А ну быстро наверх!

В провале показались два гнома с отбойными молотками. Щурясь и шмыгая носами, они неуклюже выбрались оттуда и скромно встали в уголочке.

-Босс, - доложил Щекотилов, - Я гномов поймал... Эй, босс!

Босс после продолжительной и многозначительной паузы проговорил:

-Щекотилов... Ты знаешь, что это за жвачка?

-Ну... - замялся Щекотилов, - Наверное, какая-нибудь фирменная зеленая жвачка...

-Не-а. Это фирменная супергероиновая зеленая жвачка. А посему отвали и займись недоносками сам. Ты теперь квалифицированный... Хмм... Злодей.

Гномы начали перешептываться.

-А-атставить, - гаркнул Щекотилов, - Кто вы есть такие?

-Мы есть такие... гномы мы, короче, - ответил тот, что постарше.

-Это и так видно за версту, - пробормотал Маньяк, - Как звать и откуда?

-Мы - исконные мордорские гномы, - с гордостью ответил старший, - Я - Биттлер, а это мой младший брат, Боттлер.

-И чего вы тут вынюхиваете?

-Золото ищем.

-Золото?!? Откуда здесь золото?

-Не знаю, - пожал плечами Биттлер, - Мало ли...

-И про нас вы ничего не знали, - уточнил Щекотилов.

-Да нет, -подумав, ответил гном, - Пожалуй, что не знали.

-Да ладно, об этом все знают, - не удержавшись, ляпнул Боттлер и тут же получил от братана увесистую затрещину. Отскочив в сторону, он истошно завопил:

- Да хватит меня бить, придурок! Весь Мордор только и говорит, что в горе сидят два лоха с кучей золота!

Щекотилов рассвирепел:

-Ага, два лохана! Ну и что, сидят? Убедились?!

-Угу, - буркнул Боттлер, - Убедились...

-Прекрасно! Это было последнее, в чем вы убедились в своей ничтожной жизни! - он вдруг задумался, подошел к Блиццардо и потрепал его по плечу:

-Босс! Босс! Как мне лучше их изничтожить?

Блиццардо открыл глаза, пронзил Щекотилова ясным взором и четко произнес:

-Отпусти их.

-Как?!

-Отпусти их. Мы уходим.

Щекотилов бросил на гномов такой яростный взгляд, что они мгновенно испарились.

А эти двое переместились в другое место, не будем пока говорить, в какое, при помощи устройства, тоже пока неизвестного. Хотя, впрочем, известно, что в нем использовалась батарейка Duracell.

Глава 15.

Народные мстители.

Они шли по аллее, пиная сухие листья, весело смеясь и вообще радуясь (непонятно почему) жизни.

-Ой, - вдруг сказала она, - Ты смотри, кто идет!

К ним приближался некий зачуханный субъект в очках с роговой оправой, одетый в строгий костюм, с обшарпанным портфелем в руке.

-Это же Климбар Колубар, наш старый знакомый! Эй, Климбар!

Субъект, услышав это, нервно дернулся, но потом напряг зрение и разглядел сквозь мутные линзы, кто его позвал, и неохотно подошел к ним.

-Здравствуйте, мисс Рямбо, - без особого энтузиазма произнес он.

-Гэндальф, ты же помнишь Климбара?

Гэндальф скривился, но ответил:

- Ой, ну конечно же, как я мог забыть нашего старого знакомого Климбара Колубара! Привет, Климбар! Как дела? Все торгуешь своим прокисшим мороженым?

Климбар Колубар пробормотал что-то нечленораздельное насчет мороженого и принялся обсуждать с Кукой какие-то цветы, косметику или комиксы, Гэндальф не понял. Ему оставалось только стоять и корчить умильные рожи.

- Солнышко, - сказал наконец он, - Извини, я вас перебью. Я должен тебе кое-что рассказать. Понимаешь, меня хотят убить.

- Кто?

- Многие. В том числе вот он.

- Климбар?! Причем тут он?

- А вот при чем, - Гэндальф подошел к Климбару вплотную, посмотрел ему в глаза, - Вот ты и встретил меня, Гэндальфа Митрандира. У! - и состроил одну из своих излюбленных пугающих гримас.

Тот отшатнулся от Гэндальфа и дрожащей рукой полез под пиджак.

- Ага, - возопил маг, выхватил пушку и наставил на Колубара, - Хочешь меня убить, да? Не шевелись!

Колубар замер с поднятыми руками.

-Кука! - позвал Гэндальф, - Ну-ка, вытащи у него эту штуку из штанов.

-Какую штуку? - деланно покраснев, проговорила она и полезла тонкими пальчиками Колубару в штаны, - А! У него тут пистолет! Ах ты, ублюдок! Я тебе верила, а ты! Да я тебя сейчас прям тут щас пристрелю, как плойку!

-Милая, - мягко начал Гэндальф, мерзко улыбаясь (в душе), - Может, лучше его не...

Прогремел выстрел.

-...Не убивать? - с удовлетворением закончил маг.

-Пойдем отсюда, дорогой, - ответила она, - Пока ты со мной, ты в безопасности.

Они поцеловались и отправились домой.

Глава 16.

Прингред смакува существователса.

Вокруг дома уже сгустился сумрак. Вечерний туман клубился между деревьями, в воздухе заметно похолодало. Дом же встретил их жарким камином и смоляным коньяком.

Гэндальф усадил ее в кресло и укутал пушистым пледом. Кука невыразимо нежно смотрела на него, словно благодаря его за заботу, за то, что он окружил ее забытым теплом и вниманием.

Они молча сидели в креслах у огня, рядом друг с другом, она наблюдала за пляшущими в его непроницаемых глазах язычками пламени, а он думал о чем-то своем.

Кука не выдержала первой - встав, она обошла Гэндальфа сзади, склонилась над ним и нежно укусила его за мочку уха.

И Гэндальф не устоял (не оплошал? Не простил ей этого?).

Он изнасиловал ее во второй раз. А потом в третий, четвертый и...

Но, похоже, сейчас ей это понравилось больше.

Глава 17.

Везение - вещь относительная.

Она проснулась от того, что он попытался немного... ну... стащить, что ли, ее с себя.

-Эй, - спросонья возмутилась она, - Ты чего это тут вытворяешь?

Застигнутый врасплох Гэндальф честно сознался:

-Я в туалет хочу.

Куке причина показалась убедительной, и она снова вырубилась.

"Немудрено", - подумал Гэндальф, припомнив подробности минувшей ночи.

Он задумчиво побрел в туалет, избегая взглядом зеркала и старательно обходя лужи воды. "И кому первому пришла в голову идея наколдовать тут Люнахелмский океанариум?" - пытался вспомнить он.

До сортира он добрался благополучно. А вот при выходе из него возникли некоторые сложности. Спустив воду, Гэндальф весело распахнул дверь, проорав что-то берущее за душу любого самца /с14/, что, впрочем, нимало не тронуло Щекотилова, который стоял не коленях перед одной из луж и вылавливал оттуда здоровенную камбалу.

-Тс-с-с, - прошипел он, - Всех уже распугал...

Гэндальф озадаченно уставился на него, что-то бормоча, а Щекотилов выловил наконец рыбину и, оторвав ей голову, принялся ее поедать.

-Слушай, - выдавил Гэндальф, - Тебя что, я тоже вчера наколдовал?

Щекотилов поперхнулся:

-Сгинь, папаша! Меня не наколдовывают!

Ситуация разъяснилась. Гэндальф схватил наглеца за шиворот и потащил к окну.

-Дедуля, - вырываясь, пыхтел Щекотилов, - Ты лучше отвали, а то я с тобой такое сделаю!

Чудом ему удалось освободиться. Он отскочил к стене, встав в магическую стойку Љ 7 и выдохнул:

-Ха!

-Ха-ха! - в тон ему ответил Гэндальф и от души шваркнул его дистанционно об вышеуказанную стену.

Щекотилов не стал отлеживаться, а вскочил, бросил в лицо Гэндальфу недоеденную рыбину и умчался в глубь коридора с воплем:

-Босс! Эта планета тоже обитаема!

Гэндальфа заинтересовал таинственный Босс. Он отправился вслед за рыболовом, однако идти пришлось недолго. Босс обнаружился в реакторной - он копался в пульте управления, а вокруг него приплясывал Щекотилов.

-А! - завопил он, увидев Гэндальфа, - Вот он, этот злосчастный тип!

Гэндальф шевельнул пальцем, и Щекотилов заткнулся (к сожалению, не навсегда. Но полчаса - тоже неплохо).

-Босс, значит, - с издевкой произнес маг.

-Босс, - скромно ответил тот, - А что?

Только крайнее благодушие и, будем так говорить, удовлетворенность, спасли его от немедленной и неминуемой смерти. Хотя для многих, в том числе и для него, лучше бы было, чтобы он как раз прямо сейчас и умер.

-Мог бы хотя бы представиться...

-Пожалста... Доктор Блиццардо, к вашим услугам.

-К моим... Хо-хо... Постой, постой... Блиццардо... Так это ты придумал Warcraft?

-Вар... чего?

-Ну, игра такая... Клевая, между прочим.

-Что-то не припомню, - засомневался доктор.

-А-а, - разочарованно протянул Гэндальф, - Не ты, значит... А там тоже, между прочим, написано было - "BLIZZARD Enterteinment".

-Самозванцы какие-то, - сказал Блиццардо, - Надо бы с них содрать за использование моего имени.

-Во-во, сдери, - поддержал его Гэндальф, но вдруг опомнился, - Так что же вы тут делаете, уважаемый так-скыть-доктор?

-Да ничего...

-Ага, и игру придумали не вы, и ничего не делаете тоже вы? /с15/ Что-то тут нечисто!

У него на носу появилось пятно света и прошептало:

-Это тот самый Доктор Блиццардо!

-Сгинь, ублюдок, - немедленно среагировал Гэндальф.

Призрак хохотнул и сгинул.

Гэндальф же, воодушевленный новым знанием, недолго думая приступил к делу:

-Гони Клапан!

-Какой Клапан? - деланно изумился доктор.

-(см. сноску 2), - хладнокровно перечислил Гэндальф, протянул ладонь и добавил, - Я за ним три тысячи лет охочусь.

-Я, - начал доктор Блиццардо, - Не дам вам, сударь, Клапан, потому что...

-...Потому что я сам вырву его из твоих холодеющих рук, - прорычал Гэндальф, - Защищайся, если есть чем!

"А если нету, то тем лучше", - подумал он.

Блиццардо окутало невидимое силовое поле /с16/, и он победно расхохотался:

-Попробуй, возьми!, - сделав при этом малозаметный магический пасс.

"На высоте 150 км запузырена наковальня, - отметил Гэндальф, - Примитив". Он подошел к опутанному силовыми линиями доктору, взял двумя пальчиками за одну из линий и перевернул его вверх ногами, отчего содержимое карманов Блиццардо высыпалось, хотя и осталось внутри поля.

В этом небольшом затруднении Гэндальфу помог Щекотилов, который нашел где-то железную трубу и решил с ее помощью прервать жизнь великого. На удар (прямо скажем, неслабый) Гэндальф инстинктивно ответил первым, что попалось под руку, то есть Блиццардой /с17/. Раздалось два крика - Щекотилова и Блиццардо, причем последний от возникших перегрузок чуть на месте не помер, но вовремя отключил силовое поле, а Щекотилов в очередной раз прервал свою никчемную жизнь, Гэндальф же зацапал вожделенную батарейку. Кажется, все довольны.

-Довольно, - процедил он, - Убирайтесь.

-С удовольствием, - без всякого удовольствия произнес доктор, схватил бесчувственного Щекотилова и убрался. Напоследок заботливо отключив энергетический щит вокруг, и что немаловажно, над домом. Гэндальф и на это не обратил внимания.

-Дорогой, - донесся до него заспанный голос, - Кто здесь кричал?

-Э-э-э, да никто... Никто, тебе послышалось...

-Ты сходил в туалет?

-Разумеется.

-А откуда здесь все эти лужи? - допытывалась она.

-Ну, не добежал, - неуклюже пошутил он.

-Бедненький, - посочувствовала она ему, - Сколько же ты терпел...

В этот момент высокоэнергетическая магическая наковальня пробила ничем не защищенную крышу и все перекрытия и долбанула Гэндальфа по темечку.

-..., - выдавил он и осел на пол, выронив некий предмет в виде батарейки, который подкатился к ногам мисс Рямбо. Она подняла этот предмет, и ее глаза сверкнули зловещим светом красного цвета.

-Прости, дорогой, - проговорила она, чмокнула его в окровавленный лоб и также покинула это место.

Глава 18.

Кирпичик в небе.

Экипаж нехотя выбрался из капсул и собрался в рубке. Командир, сидя в пилотском кресле, начал перекличку:

-Пентров!

-Чо?

-Ничо! - заорал командир, - Ты не у тетки на огороде! Отвечай как положено по Уставу!

-Ну, здеся я...

-Ну, здеся, - передразнил его командир, - Мы через час высаживаемся на обитаемую планету, а мой экипаж - не экипаж, а стадо феркидов! Покидалов!

-При-и-сутствует, Командир! - отчеканил тот.

-Вот, - указал на него командир, - Вот это - настоящий космонавт, не вам чета. Деркинг!

-Разрешите доложить! - гаркнул третий.

-Ты мне сначала ответь, здесь ты или нет, - наставительно сказал командир, - А уж потом долаживай.

-А... Так я здесь.

-Ну вот и хорошо. Теперь можешь докладать.

-Есть! Командир, наши космические сети притащили черт-те-чё!

-Сложи в трюме. Еще что?

-Можно, я скажу! - вмешался Пентров, - А почему вы все время делаете перекличку, если нас всего четверо и с корабля никуда не деться?

Командир удивленно посмотрел на него, но Пентров нагло уставился прямо ему в глаза. Этого командир не любил.

-Вот что, молодой человек. Перекличка на космических кораблях предусмотрена соответствующим нормативным актом, а проводит перекличку командир. Если вы считаете, что можете игнорировать установленные правила и своего командира, то я могу удалиться и поручить свои обязанности вам! Вы этого хотите?

-Да нет, что вы, - разом заговорили Покидалов и Деркинг, - Оставайтесь!

-Ну, я думаю, голосовать не будем, - удовлетворенно сказал командир.

-Постойте, - не унимался Пентров, - А каким нормативным актом установлены ваши права и обязанности? /с18/

-Соответствующим, - отрезал командир, - И хватит об этом. Гульдинат! Это я. Ну, я-то уж, безусловно, здесь. Перекличка окончена. Все по местам! Пентров, по итогам утренней переклички тебе - выговор. С занесением.

-Сорок два, вздохнув, пробормотал Пентров.

-Чего - сорок два? - не понял командир.

-Шестью восемь, - уныло ответил Пентров и ушел по местам.

-Умник, - недовольно проговорил ему вслед командир.

На корабле закипела работа. Двигателист Деркинг готовил планетарные тормозные двигатели и менял тормозную жидкость. Навигатор Пентров сидел в своей каморке и, напевая под нос, уныло навигал. И только шестерка Покидалов был рад - ему поручили разбирать в трюме черт-те-чё. Командир, соответственно, командовал.

Шестерка Покидалов разобрал черт-те-че, раскидал по ящикам и хотел было вздремнуть, но командир отправил его драить палубу. Покидалову пришлось вылезать на внешнюю обшивку и драить ее на умопомрачительной скорости (200 000 километров в секунду).

Именно с такой скоростью корабль приближался к известной планете, и вскоре приблизился настолько, что глазам зазевавшегося на обшивке Покидалова открылась потрясающе прекрасная картина, отчего ему страстно захотелось туда, на эту божественно красивую планету.

И именно в этот момент двигателист Деркинг резко затормозил.

В результате шестерка Покидалов, громко вопя на весь скафандр, с инерционной скоростью 200 000 километров в секунду покинул корабль и унесся в пустоту, а именно - в направлении картины. То есть планеты.

Экипаж (оставшийся) сосредоточенно готовился к посадке. Командир чистил зубы и сапоги /с19/, двигателист запускал рукояткой планетарные двигатели, а Пентров рулил. Корабль и Покидалов вошли в плотные слои атмосферы почти одновременно, но поверхности планеты последний достиг быстрее благодаря тому, что у него не было громоздких и значительно замедляющих приземление планетарных тормозных двигателей. На этом его везение кончилось, так как у него не было и многого другого.

Корабль же неспешно пронизывал атмосферу под руководством навигатора Пентрова. Но проницательный командир все-таки догадался заглянуть в рубку и прекратил самоуправство.

-Спасибо, Пентров, - сухо сказал он, - А теперь уступите место специалисту, и мы наконец сядем.

Командир уверенно взял штурвал в свои руки, и многотонный корабль, повинуясь его воле, плавно опустился на небольшую деревеньку.

-Разрешите доложить! - прокричал, вбегая в рубку, Деркинг, - Мы сели на туземное поселение!

-Не, не так, - поморщившись, поправил его командир, - По неустановленным причинам на запланированном месте посадки оказалось туземное поселение... Жертвы есть?

-Думаю, никто не выжил, сэр!

-Вот и хорошо, - просиял командир, - Значит, свидетелей не будет.

-А это, по-вашему, кто? - спросил Пентров.

От опушки близлежащего леса к кораблю медленно ковыляла некая черная фигура.

-Это не свидетель, - облегченно произнес глазастый Деркинг, - Это Покидалов.

Когда обгоревший Покидалов наконец добрел до корабля, командир строго спросил его через внешнее переговорное устройство:

-Вы почему опаздываете на высадку и шляетесь черт знает где?

-Виноват, командир, - прохрипел тот и страшно заперхал обожженными до неузнаваемости легкими, - Исправлюсь...

Гл.19.

Я спросил у Гэндальфа, где его любимая...

-А вот с погодой повезло, дождь идет четвертый день..., - доносились до Гэндальфа невообразимо прекрасные звуки, - ...А впрочем, в той Тени, где я, пока и сухо, и тепло...

"Хорошо им, в той Тени, - думалось Гэндальфу, - А вот у меня по лицу какая-то гадость течет... Как ее бишь... Вспомнить бы..."

То, что текло по его лицу, было водой, но лучше бы ему этого не вспоминать. Но поздно.

-А-а-а! - заорал он, - А-о-о-у-ы!

В бешенстве он вскочил на ноги и немедленно поскользнулся в натекшей через дыру в крыше луже.

Бессмертный майар, когда-то - демоническая форма с Окраины Хаоса, после - непревзойденный чародей, ныне беспомощно барахтался на полу, пытаясь собрать плохо слушающееся тело под единой верховной властью.

Помог случай в лице неизвестно откуда взявшегося молодого и глупого шуршунчика.

-Здравствуйте, мистер Гэндальф! - с воодушевлением воскликнул Тьюффин, - А чего это вы делаете в этой отвратительно мокрой луже?

-Отмокаю, - с иссякающей злобой проговорил маг, - Подними меня, безмозглое животное!

Тьюффин покрутил головой и обнаружил, что других безмозглых животных вокруг нет. Его радость и энтузиазм мигом улетучились.

-Если бы не Совет Верховных Владык, - бормотал он, вылавливая Гэндальфа из лужи, - хрена бы я вам помог...

-Если бы ты мне не помог, - сварливо произнес Гэндальф, разглаживая мокрый халат, - хрена бы о тебе вспомнили на Совете етом. Чего, собственно, надо?

-Мне поручили проверить, как вы ведете розыск нашего бубякинга!

-Ну.

-Что - "ну"?

-Ну, давай, проверяй, - Гэндальф сделал приглашающий жест.

-Про... Чего? - растерялся Тьюффин, - А... Гм... Ну, хорошо, пойду проверю.

-Во-во, двигай.

Шуршунчик помялся немного и ушел. Гэндальф несколько секунд помедитировал. Потом ему это надоело, и он подзарядился прямо от сети. После этого все произошедшие неприятности показались ему сущей чепухой. На радостях Великий и Всемогущий подпрыгнул аж до дыры в крыше /с20/, и одним пассом заделал эту самую дыру, восстановил защиту и нашел Тьюффина, который практически мгновенно после разговора заблудился и теперь тихонько скулил, уткнувшись носом в захлопнувшуюся дверь кладовки. Ничего с ним не стал делать Гэндальф и отпустил с миром. Впрочем... пусть поскулит.

Глава 20.

Не спеши, пошурши.

Тут, откуда ни возьмись, появился другой шуршунчик. Старый и седой. И вполне вероятно, не такой глупый.

-А ты кто такой? - вопросил Гэндальф.

-Я, - прошелестел старикашка, - Шаркунчик /с21/. Мне поручили проверить...

-...Как я веду розыск вашего бубякинга, - нетерпеливо закончил Гэндальф, - Дальше?

-Не перебивайте меня, молодой человек, - строго сказала старая перечница.

Гэндальф громоподобно заржал.

-Папаша, я тебе вот что скажу - я тут буду перебивать кого захочу и когда захочу. Могу тебе еще что-нибудь перебить. А бубякинг ваш хренов сейчас в лапках у мисс Кука Рямбы, которая быстро-быстро так летит по нашему необъятному космосу в неустановленном направлении. Вместе с Отдельной Галактической Армадой.

Пока шуршунчик переваривал, Гэндальф переместил Тьюффина к себе.

-Постойте, - подал голос Шаркунчик, - Но ведь Отдельных Галактических Армад было две!

-А их и сейчас две.

-И с какой из них Кука Рямбо?

-А это - сложный философский вопрос! - с издевкой ответил Гэндальф, - Но вам-то уже должно быть все равно!

-Почему? - спросил недоуменно /с22/ шуршунчик.

- Вот почему, - отмахнулся от них Гэндальф (то есть махнул на них рукой - разновидность магического пасса "скройся с глаз моих долой").

Шаркунчик и Тьюффин стояли посреди огромной, какие бывают только в Средиземье и других выдуманных мирах, пустыни на большом круглом бархане. Их шерстку ласково трепал бодрящий раскаленный ветер.

-Гм..., - нарушил молчание Тьюффин, - Это что, его зимний сад? Я тут еще не был...

-Ах ты, сукин сын! - взорвался Шаркунчик, - Сосунок ..й, ...! Все из-за тебя! Чтоб тебя ... ... ...!

Тьюффин вздохнул и отошел от него, так как немощный старикашка, видя, что слова его не достигают желаемого за действительное, принялся в бессильной ярости швырять в него песком. Благо того кругом насыпано было изрядно.

Нещадно, из всех своих немилосердных сил палило солнце. Вероятно, поэтому шуршунчикам немного хотелось пить /с23/.

Вдруг(!) с востока донеслось нарастающее бренчание бубенчиков. С этим звуком к ним по воздуху неслось нечто, напоминающее огромную бочку холодного пива. Кажется, "Holsten".

Продолжая бренчать, бочка пролетела над шуршунчиками и скрылась из виду. Шуршунчики нервно сглотнули, проводив ее жаждущими взорами.

К их вящей радости, бочка с бренчанием вернулась и плюхнулась на песок рядом с ними, подняв тучу пыли. Когда пыль осела, а пивной мираж развеялся, оказалось, что это обыкновенный почтовый робот, которых на Венере (или на Марсе?) полно.

-Здоровеньки-булы-шановние-паны-клиенты. Аз-есмь-понеже-вельми... тьфу, - без всякого выражения проскрежетала жестянка, - У-меня-для-вас-эта-как-ее.

-Посылка? - предположил Тьюффин.

-Нет.

-Бандероль?

-Нет.

-Телеграмма?

-Нет.

-Заказное с уведомлением? - встрял старик.

-Нет. А. Вспомнил. Это-посылка.

-Но я же сказал "посылка"! - возмутился Тьюффин.

-Это-была-шутка. Знаете-ли-скучная-работа. Спасибо-за-веселье.

С этими словами робот улетел. На песке осталась посылка.

В ней лежало письмо, сверток и батарейка Duracell.

Гл. 21.

"...ноги вместе, плечи врозь. И-и начали!"

Гэндальф еще раз взмахнул рукой.

Гл. 22.

Все рады.

Тьюффин сидел на песке и ковырял перочинным ножичком батарейку. Шаркунчик читал письмо. Робот возвращался.

-Произошла-ошибка. Это-я-забираю.

Он забрал сверток и убрался восвояси.

Все были так поглощены своими занятиями, что на него никто не обратил внимания.

Глава 23.

Сага о Шуршунайтах #3.

Исходные данные.

    1. Мисс К. Рямбо захапала хреновинку с невообразимым количеством тонн бубякинга.
    2. В голове ее творится один Гэндальф знает что, но одно она точно знает - КТО пытался заставить ее убить самого дорогого ей на свете чел... существа.
    3. Бубякинг до зарезу нужен Шуршунам.
    4. То есть он им нужен настолько, что они на все готовы.
    5. ...Даже на то, что предложит наша героиня.

Давненько у Высших Сил не было такого развлечения...

й ... "

Так закончилась недолгая, но достославная история великой династии Ночных Шуршунов.

Даже жалко их немного.

Глава 24.

Пресловутое письмо.

"Дорогие наши сволочные братья!

Будьте вы оба прокляты за то, что мы тут гибнем, как мухи, а вы отсиживаетесь в теплом местечке, не знаем даже в каком. Наши имена будут вечно жить в памяти наших потомков. Жаль только, что потомков мы, несравненно героические и мужественные шуршуны, не оставили и погибли все как один. Но это к лучшему, ибо вас и ваших детей (коли они у вас есть или будут, а лучше бы и не было) всегда будет преследовать клеймо предателей, изменников, подлых трусов и вообще козлов и гондурасов, каковое клеймо мы вам обоим с удовольствием и прилепливаем! Всяких вам несчастий и чтоб у вас шерсть повыпадывала. Ну все, короче, прощайте, нас тут уже совсем изничтожают. Но знайте вы и все остальные, что Шуршуны Ночные еще вернутся, и всем так скажите. Нас так просто не убить. Но пасаран, Патриа но Муэртэ и всякое такое! Хай живе незалежно Царствие Небесное наше. А вам счастливо погореть в аду.

P.S. Тута еще Mis Кука Рямбу угрохали, так ей и нада паскуде, пасылаем ее чорную душу и бубякинг гребаный шоб вам хужее спалося. Adieux."

Тьюффин расковырял батарейку и добыл оттуда бубякинг. Каковым их обоих и завалило до неузнаваемости.

Глава 25.

Сверток-разверток.

Гэндальф развернул сверток. Там лежала душа кукарямбы, почему-то черного цвета.

Хотя на вкус оказалось недурно. Особенно с пивком.

 

ЧАСТЬ 2.

НАШИ В КОСМОСЕ, ИЛИ - ВОТ ДЕРЬМО!

Глава 25.

Сверток-разверток.

-И тут мы сталкиваемся с феноменом скручивания пространства-времени в вафельный стаканчик!

-Да ну? Типа прям так и сталкиваетесь - лицом к лицу?

-Я тебе про что и толкую! Мы, значит, летим себе, летим, а они - мать твою перемать! - друг вокруг друга скручиваются, и глядь - а мы уже и не летим.

-Во дела...

-Ну, я тут капитану и кричу - давай, мол, кэп, врубай хронотормозисторы и кончай эту бодягу, а сам смотрю - он уже зеленый и шепчет: "Убейте меня...".

-А ты?

-А что я? Грех, думаю, не воспользоваться такой возможностью. Я и воспользовался...

-И что, там сразу его и...?

-Ну да... пошел сразу к нему в каюту и перекатал у него с компа всю порнушку...

-Всю?! Ну ты даешь!

-Молодец...

-Подожди, подожди, а что ты там говорил про пространство-время?

-Гм... А, вспомнил! Штурман мне говорит - просрали, как говорится, мы время для обратного реколлапса и выхода на орбиту сингулярности, и одна, говорит, дорога осталась - помирать...

-И что?

-И помер...

-А ты?

-Да что ты заладил - "А ты, а ты"? А я - нет!

-Ладно, ладно, браток, не горячись. Лучше вот еще выпей.

-Это другой разговор... А то заладил тут...

-Эта... ик! А как ее... пространство-время... Помнишь, ты рассказывал?

-Уберите, бля, от меня этого долбанутого!

Глава 26.

Возвращение звездных королей.

-...И как мне только что сообщили, там осталось всего 26 свободных мест. Поэтому - ноги в руки и пошли!

-Но командир, тут же кругом одни болота, - возразил Деркинг, - Где же этот знаменитый пляж?

-Эх, Деркинг, - вздохнул командир, - Сколько можно вас, остолопов, учить - глобальней надо мыслить! Главное, что он на этой планете.

-Неужели на этой планете есть еще что-нибудь, кроме болот, - тоскливо пробормотал Пентров.

Но слова его потонули в грохоте двигателей - неутомимые космоплаватели отправились искать знаменитые на всю Галактику Блуждающие Пляжи Хабанеры. Только почему они пытались их найти на Арде?

Так или иначе, но корабль стремительно взлетел ввысь, оставив на месте деревеньки выжженную пустошь и груду отходов.

Примчавшейся на место происшествия Особой бригаде Национальной Гвардии пришлось с позором обломаться. Зато им досталась целая куча инопланетных сувениров.

Некоторые даже были безопасны для здоровья.

Глава 27.

в которой стираются грани.

Главный инспектор сидел за столом и задумчиво расследовал дело по факту испепеления деревни Нижние Пески путем воздействия неизвестным испепеляющим устройством предположительно инопланетного производства.

То есть ему казалось, что он его расследовал. На самом деле его рукой, печатающей одним пальцем постановление об объявлении всенародного розыска нелегальных иммигрантов с неустановленной планеты водила сама судьба в лице Радагаста.

Зеленый /с24/ ведь не мог оставить безнаказанным такое нечеловечески жестокое преступление!

 

Ч. 2.

Гэндальф в космосе.

Гл. 25.

Сверток-разверток.

Раньше Гэндальф писал стихи. Например, такие:

-О, Элберет, Гилтониэль!

Палдидра эмма мириэль!

Стапэрин кладан сипенэль,

Атэнис поппола уплэль!

Гилтониэль, о Элберет!

Лепанито не стеберет,

Хотя плюэ калиберет,

Гарабинет канда!

Что в переводе с ново-средне-эльфийского означает примерно:

Последний всеэльфийский царь,

Пресветлый супер-государь,

Не смог здесь принять участия

По причине смены власти!

В минуты веселья Гэндальф писал:

Веселия минута,

Как врезали кому-то,

Кому-то, но не мне,

Лежать теперь в г...не! /с25/

Но бывали и минуты грусти:

Все дерьмо, дерьма вокруг навалом,

Нет ни радости на свете, ни добра.

Вот и ваза со стола упала!

Вот дерьмо! Какого хрена, бля? /с26/

Жаль, никто не ценил эти скупые слезы гения.

Гл. 26.

Что такое хорошо и почему так плохо.

Раньше Гэндальф был другим. Он был лирическим поэтом. Впрочем, об этом уже говорилось. Но главное - он раньше был хорошим. Хотя до этого он все равно был плохим, но хорошим он был дольше. Ему удалось в этот период принести много добра разным беспомощным существам - в том числе хоббитам, онтам-костоломам, пиплам /с27/, оркам и другим.

Сначала Гэндальф был плохим, потому что его обязывало положение. Трудно быть хорошей демонической формой и одновременно быть хорошим.

Потом он стал плохим из-за разрушения озонового слоя. Трудно быть хорошим, когда разрушается даже это.

Теперь, когда озоновый слой разрушился окончательно, плохим быть стало плохо, и Гэндальф стал хорошим.

И это было хорошо.

Но речь пока не об этом.

Гл. 27.

в которой мы попадаем в самую гущу.

Клоака отвратительно хлюпнула, и воздух, без того смрадный, наполнился каким-то особенно зловонным испарением, заглушившим даже постоянный запах разлагающейся протоплазмы. Впрочем, кругом то и дело что-нибудь булькало, хлюпало, желто-коричневая жижа переползала с места на место, обнажая маслянисто поблескивающие черные клоаки с мерзко шевелящимися волокнами.

А вокруг до самого горизонта простиралось /с28/ покрытое редкими клочками зеленоватого тумана и огромными тучами истощенных комаров Маленькое Тоскливенькое Болотце. Прямо в центре его в накомарнике высшей защиты сидел на небольшом клочке тверди некто Эдмундо Гамильтон, звездный король, и грел ноги в теплой грязи. Его лицо овевалось легким ветерком, создаваемым бегающим по островку Охламоном Сизарексетом, вастачным мудрецом.

Охламон безуспешно пытался удрать от клубящегося облака комаров, превосходящих его числом в несколько миллионов раз, а совокупной мудростью - на 7 %. Однако мудрец бегал быстро, правильными с геометрической точки зрения кругами, и догнать его было чрезвычайно трудно. Осознав это, комары остановились посовещаться. Совещались они до того момента, когда Охламон описал очередной правильный круг и встретился с ними лицом к, так сказать, лицу.

Раздался истошный вопль - Охламон подвернул от неожиданной встречи ногу и шлепнулся лицом в ту грязь, где грел ноги Гамильтон, чем вывел последнего из редкого для звездного короля душевного равновесия. Комары же были тем более удивлены - никто еще не падал перед ними на брюхо и при этом лицом в грязь.

-Вот скажи мне, мудряк, - сказал Гамильтон, плохо еще владеющий русским языком.

-Мудрец, - поправил его мудрец, ожесточенно хлопая себя по спине, где каждую секунду на заправку садилась комариная эскадрилья.

-Мудрец... - несколько разочарованно протянул король, - Варварский язык... Мудрец, скажи мне, у вас что, не делывают накомарников?

-Делывают, - раздраженно ответил Охламон, - Только они отчего-то быстро сламываются!

-О... - только и оставалось сказать Гамильтону.

Охламону же было что сказать (на то он и мудрец):

-Мистер! Есть предложение сократить пребывание на этом великолепном курорте до десяти минут! Командуйте своему вездеползу сматывать удочки, плииииз!

Клочок тверди дернулся и пополз в одному ему известном направлении, при том, что местность не способствовала определению на себе каких-либо ориентиров. Гамильтон с сожалением натягивал ботинки, а Охламон облегченно думал о том, что надо посоветовать Президенту сбросить наконец ядерную бомбу на этот гадюшник.

Гл. 28.

Пришествие Крутого Героя.

Впрочем, на берегу их ждало некоторое препятствие. Выползая из болота, вездеполз вдруг в растерянности остановился. Перед ним, опустив голову в капюшоне, так, что лица было не разглядеть, и воздев руки к небу, стоял некто в зеленой хламиде.

-Затруднение? - осведомился Гамильтон, скосив глаза вниз, - Мудрац, устраните...

Мудрец тоскливо вздохнул и крикнул сверху:

-Ну чего тебе? Пособия для малоимущих мы вчера раздавали. Если ты хочешь...

-Я требую, чтобы вы немедленно освободили бедную зверушку, - грубо перебил его неизвестный, - Хватит мучить невинное существо, настал миг справедливости!

Возникла пауза.

-Простите, мистер? - произнес Сизарексет, - Вы кого имеете в виду?

Некто изменил позу, отставив левую руку назад, а правой указывая на вездеполз:

-Его.

-Минуточку, - сказал Охламон и обратился к звездному королю, - Слушайте, мистер, он что у вас, живой, что ли?

Король оторвался от голографической карты местности и проговорил:

-Ну естественно! Ты когда-нибудь ездил на мертвом вездеползе?

"Да я и на этом-то впервые еду..." - подумал мудрец, сказав после этого королю:

-Тогда мы должны его освободить.

-С какого хрена?

-Простите, - крикнул вниз Охламон, - А почему мы должны освобождать? Вы вообще кто такой?

-Забывать стали здесь Зеленую Хламиду, - пробормотал некто.

-Чего?

-Ничего! А ну быстро освободили зверушку, и все тут, а то я опаздываю!

"Бред..." - подумал мудрец.

-Не обращайте внимания, поехали дальше.

Их слегка качнуло. Вездеполз двинулся в обход неизвестного. Тот никак на это не отреагировал. Охламон успокоился и стал глядеть вперед.

Бестолку. Все равно он проглядел огромную ветвь, которая появилась из ниоткуда и как бы между прочим сшибла обоих с верхушки вездеполза на землю. Сзади раздался призывный свист. Вездеполз развернулся, аккуратно обполз лежащих на земле и послушно вернулся к незнакомцу.

Радагаст (а это был он) презрительно взглянул на растянувшуюся на земле аристократию, вскарабкался на вездеполза, и тот с невероятной прытью умчался на восток, ломая и сминая все на своем пути.

Когда шум смолк, звездный король достал из кармана радиотелефон и произнес в него несколько слов. Через минуту с небес спустился космокатер. Король, поднимаясь на борт, на секунду остановился и сказал Охламону доверительно:

-Ноги моей больше не будет на этой планете.

Катер с шуршанием умчался. Мудрец остался один. Посреди бескрайнего леса.

Через месяц его нашли охотники за обезьянами, изловили и отправили в Лориэнский зверинец.

Гл. 29.

Вот лежу я на пляжу, но на солнце не гляжу.

-Вау! - заорал Покидалов, - Вот это пляж!

-Ну, ну, спокойней, - отечески потрепал его по плечу капитан, - Пляж как пляж. Песку вот только многовато.

Пляж действительно был так себе, а песка на самом деле было многовато, но если бы они знали, сколько под этим песком бубякинга!

-А где же море, капитан? - вопросил неугомонный Пентров.

-Это же Блуждающие Пляжи! Море сейчас, может быть, за тысячу километров отсюда, а через полчаса оно будет плескаться у наших ног! /с29/

-А мы не утонем? - опасливо спросил Деркинг.

-Не утонем. Вот видите эту воображаемую линию? За нее вода ни в коем случае не должна перелиться. А то какой бы это был пляж? Теперь расслабьтесь и получайте удовольствие.

-Это приказ? - осведомился Пентров.

-Да, это приказ, - прорычал капитан, - Причем настоятельно рекомендованный.

Все расстелили на песке полотенца и принялись загорать.

Через некоторое время песок под ними мелко задрожал.

-А вот и море, - сквозь дрему сказал капитан, - Сейчас пойдем купаться.

Но всех так разморило на жарком солнышке, что его никто не услышал. Лишь Пентрову в нарушение приказа захотелось отлить. Он встал, огляделся, пожал плечами и зашел за корабль, в тенечек.

Возвращаясь, он столкнулся с Радагастом.

-А, вы, наверное, из пляжной обслуги, - съязвил он, - Вот капитан-то обрадуется!

-Стой, - приказал ему Радагаст, - Это ты тут нагадил?

-Где?

-Тут, за кораблем! Ты, я видел. Тем самым ты непоправимо нарушил экологический баланс и подлежишь смерти.

-Э-эй, подожди! Как это так?

-Приговор окончательный, подлежит исполнению сиюминутно. Всего.

С этими словами Радагаст убил Пентрова старым испытанным способом - испепелил его молнией. Когда дым рассеялся, он задумчиво осмотрел место пепеления - не осталось ни следа.

Его раздумья прервал некий твердый предмет, упершийся ему в затылок.

-Папаша, - раздался сзади голос Пентрова, - Человечество давно изобрело множество способов гораздо более эффективного и бесшумного умерщвления!

"Охотно верю" - подумал Радагаст и сказал, поднимая руки:

-O`kay, у кого пушка, того и бабки. А теперь, малец, отпусти-ка меня. Я - старый и больной старикашка, только и могу, что молнии пускать. Пойду погуляю в другом месте.

Он потихоньку стал отходить.

-Нее, папаша, так не пойдет. А ну повернись!

Радагаст пожал плечами и повернулся. Пентров, в свою очередь, опустил гаечный ключ и сдул с воображаемого ствола воображаемый дымок, не сдержав довольной ухмылки:

-Давай ты пока не будешь уходить, папаша, а пустишь молнию еще в кого-нибудь.

-Например?

-Например, в этих троих, - Пентров махнул рукой в сторону остального экипажа.

-А что мне за это будет?

-А за это я доставлю тебя куда хочешь на своем корабле!

-На этой позорной жестянке?! - в Радагасте проснулась гордость, - Да пошел ты знаешь куда... сынок... Хотя... Ну-ка, отойди.

Он отстранил Пентрова и оглядел корабль.

-Кажется, эта штуковина еще послужит сохранению экологического баланса... - пробормотал он, выстраивая заклинание, - Или, по крайней мере, металлургической промышленности. /с30/

Бедный Пентров, пронаблюдав, как огромный корабль превращается в оплавленную глыбу металла, а затем погружается в песок, был поражен до глубины души.

-И что же это такое, черт подери?

-Это, - с гордостью ответил Радагаст, - новое месторождение редкоземельных металлов. Хочешь, можешь заявить на него права.

-Не-ет! - возопил несчастный Пентров, - Я спрашиваю, что это за хрень такая, мать-перемать?

-Где?

Хотя теперь уже и Радагаст разглядел, что ближайшие дюны начали угрожающе шевелиться.

-А,- флегматично отозвался он, - Это твоя несчастная судьба наконец вспомнила о тебе и решила избавить тебя от страданий.

Но тут песок разверзся (с шорохом), и над ними нависла тень, во всем его невообразимом великолепии и неумолимости, повелителя пустынь - ШАИ-ХУЛУДА!

Гл. 30.

Сети матеруз дан септикул ван!

Радагаст с широко разинутым ртом проследил, как Создатель бесшумно пролетает над ними и с еле слышным шорохом ввинчивается в дюну.

-Разорви мою селезенку! - пробормотал маг, придя в себя.

-Сейчас, - рассеянно согласился Пентров, - Сейчас разорву...

-Да молчи, ничтожество! Но откуда здесь Большой Песчаный Червь? Здесь, на нашей тихой, патриархальной Арде!

-В натуре, - задумался Пентров, - Откуда, мы же на... на Хабанере? Эй, а где же мы?

-В дерьме, - прогундел сзади искаженный респиратором голос. Обернувшись, они увидели затянутую в стилсьют фигуру, отдаленно напоминающую орка.

Каково же было их удивление, когда фигура расстегнула маску, и оттуда выглянула ухмыляющаяся гнусная рожа /с31/ - кого бы вы думали? - натурального мордорского орка.

-Гы, - как оказалось, этот гундосый голос был таковым и без маски, - Попались зайчатки! Щас я вас транклюгирую!

Он вытащил из кармана штуку, отдаленно напоминающую пульт дистанционного управления, и, направив на Радагаста с Петровым, транклюгировал их.

Гл. 25.

Сверток-разверток.

-А где же Гэндальф? - спросит утомленный ожиданием читатель, вполне обоснованно намекая на название части.

А я и отвечу:

-А Гэндальф - в космосе!

Гл. 31.

"Мордорские псы"

Радагаст с трудом приходил в себя после транклюгирования. Страшно чесалась голова, в ноздри бил омерзительный запах оркской казармы, а ноги ныли, как будто по ним проехал БТР, но не весь, а наполовину и так и остался на них стоять. Транклюгирование в таком возрасте - не шутка! Он открыл глаза и увидел, что на ногах у него был не БТР, а Пентров, что, впрочем, его мучений не облегчило.

Заметив, что Радагаст проснулся, Пентров вскочил (избавив тем самым мага от необходимости превращения его в ящерицу) и обвиняюще заявил ему:

-Вот до чего довели твои выкрутасы!

Радагаст проигнорировал его, с трудом поднялся и огляделся. Оглядевшись, он тяжело вздохнул. Они с Пентровым сидели в крошечной клетке красного дерева, которая располагалась в углу огромной пещеры, уставленной устрашающего вида трехъярусными нарами. На нарах блаженно /с32/ храпели орки.

"Какая банальность" - подумал маг, подошел к деревянной решетке и подергал ее.

-Не ломается, - буркнул оперативный Пентров.

Радагаст снова вздохнул и сложил ладони вместе. Когда он раскрыл их, по его пальцам заструилась плазма, плавно растекшаяся по прутьям решетки.

Разочарованию его не было предела. Маг изумленно наблюдал, как решетка почти с урчанием поглощает плазму и на глазах становится толще и даже на вид как-то прочнее. В душе его родились и принялись бороться два чувства - слепая ярость и не менее слепая паника. Но он не сдался. Топнув ногой, Радагаст пошарил в воздухе и выловил оттуда оглушительно взревевшую бензопилу с алмазной цепью. Пила, попытавшись вонзить свои зубья в решетку, ойкнула и позорно заглохла. Тогда Радагаст, собрав все силы, произнес Заклинание Освобождения.

Земля затряслась под их ногами, по пещере пронесся магический вихрь, все двери распахнулись, все веревки развязались, все пуговицы расстегнулись /с33/. Решетка стояла в целости и сохранности.

На шум прибежал какой-то оркский командир. Он быстро разогнал столпившихся вокруг клетки орков, так как увидел, что Радагаст собирает силы для нового удара, теперь уже по живой силе.

-Постой, волшебник, - улыбаясь, сказала гнусная рожа /с34/.

Радагаст постоял.

-Вот что я тебе скажу, волшебник, - продолжил оркский командир, - Твои ухищрения бесполезны. Эта клетка специально предназначена для содержания магов и других волшебных существ, и вам повезло - вы первые, кто в нее попался! Могу вас поздравить - из этой клетки убежать невозможно!

-Врешь! - невольно вырвалось у Радагаста. Какая самонадеянность! - Нет ни одной оркской клетки, из которой я (точнее, Я) не смог бы убежать!

Оркский командир оглушительно захохотал, что было для Радагаста несколько даже обидно. Когда тот вдоволь нахохотался, Радагаст с презрительной миной продолжал:

-Выбирай, или ты мне рассказываешь, как отсюда выйти, и тогда останешься жив, или я сам это узнаю, и эта пещера наполнится кровью!

За его спиной громко икнул Пентров.

-Разве что твоей, - с сомнением ответил орк, - Однако мне некогда. Вы недостойны того, чтобы на вас тратили время серьезные орки. Сейчас я пришлю сюда какого-нибудь жалкого юнца, чтобы как следует принизить ваше достоинство. Эй, Бледогаст! Иди сюда, мой мальчик!

Из глубины пещеры появилась некая пародия на орка - щуплое существо с бледно-серой кожей, практически без шерсти. Пародия тащила под мышкой кейс с оторванной ручкой.

-Полукровка какой-то, - пробормотал Радагаст, смущенно роясь в своей памяти...

-Да и имечко дурацкое, почти как у тебя, - поддел его Пентров. Радагаст покраснел.

-Бледогаст, - сказала гнусная рожа, - Смотри сюда! Это - пленники.

-Здравствуйте, - промямлил Бледогаст.

-Молчать! - взревел командир, - Я сказал, это - пленники! Они наши враги! Ты понял?

-П-понял, командир... Они - ваши враги... Тьфу, то есть наши.

-Болван... так вот, в силу того, что они попались в твою клетку, тебе и проводить допрос! Ясно?

-О‘кей...

-И не говори больше "О‘кей"!

-О‘кей... То есть так точно!

Командир постоял минуту, пристально глядя на него, потом махнул рукой и ушел.

Бледогаст с тоской посмотрел ему вслед, но Радагаст привлек его внимание, постучав по решетке.

-Молодой человек...

-Подождите, - пробормотал Бледогаст, раскрыл кейс выудил оттуда толстый том и погрузился в чтение, шевеля губами. "Тактика допроса" - прочитал Радагаст надпись мордорскими рунами на обложке.

-Имя, фамилия, воинское подразделение? - пробубнил Бледогаст и вопросительно посмотрел на мага.

-Ну вот еще, - обиделся тот, - Вы, молодой человек, сначала представьтесь! Я все-таки старше вас, и вообще...

Бледогаст озадаченно моргнул.

-Я? Я... эта... Я Бледогаст... Пещерный Маг первой ступени, Мордорский Пес!

-ТЫ - МАГ??? - изумился Радагаст, -Парень, ты посмотри на меня - вот Маг!

С этими словами он махнул рукой и превратил Пентрова в обезьяну. Пентров заверещал и бросился ему на шею. Радагаст поспешил его разпревратить.

-Видал?

Бледогаст скромно /с35/ улыбнулся и превратил Пентрова в Радагаста. Новоиспеченный двойник сообразил быстрее и превратил Радагаста в Пентрова, но тут Бледогаст щелкнул пальцами, и все снова стало как прежде /с36/.

Потрясенный Радагаст спросил:

-Слушай, так почему же ты тут сидишь? Иди в мир! Ты же крут! Ты круче меня! Ты круче всех!

-Не всех, - возразил Бледогаст, - есть маги, у которых я хотел бы поучиться.

-Например?

-Например, Радагаст Карий, - мечтательно произнес Бледогаст.

-Могу тебя обрадовать, приятель. Я и есть Радагаст.

-Правда?

Радагаст молча поднял рукав и показал татуировку "Радагаст Карий" /с37/.

-О великий! Тогда можно попросить тебя об одном одолжении?

-Пажалста...

-Слушай, Радагаст, подскажи мне, как выключить эту клетку!

Радагаст нахмурился.

-Постой. Ты хочешь сказать, что не знаешь, как ее выключить?

-Ага.

-Но ведь это твоя клетка?

-Ну да, я ее сделал.

-Тем более! И ты не знаешь, как ее включить?

-Но тут же не написано! - Бледогаст достал из кармана замусоленную брошюрку и сунул Радагасту.

Тот с замирающим сердцем прочитал на обложке: "Г. Митрандир. Как поймать и разоблачить дешевого шарлатана. Сделай сам."

-Ну ты и сука, Гэндальф! - выругался вслух он.

-Постой, Радагаст, - сказал Бледогаст /с38/, - Ты что хочешь сказать? Что ты не знаешь, как выключить антимаговую ловушку?

Но ответа он не дождался - Радагаст увлеченно читал, время от времени что-то невнятно восклицая. Пришлось ждать.

Книга кончалась словами "Итак, вы видите, что клетка-ловушка работает, и выйти из нее невозможно. Voila!". Радагаст опустил голову и задумался. Таким образом взгляд его упал на привинченную к полу бронзовую табличку. На ней руническими письменами было начертано: "Скажи заветное слово, и выйдешь, ДРУГ!".

-А-а-а! - завопил он, - Нашел!

Радагаст встал посреди клетки, напыжился и торжественно, с выражением произнес:

-Друг!

Ничего не произошло. Радагаст засомневался в своем знании священных текстов. Но, как оказалось, тексты бывают разные.

Гл. 32.

Добро у нас всегда побеждает все остальное.

-Не стой здесь просто, глубоких полон дум, - раздался за спиной Радагаста звучный баритон.

И решетка рухнула, обратившись в ничто.

Радагаст не знал, чему верить - глазам или ушам. Неужели этот придурок Пентров...

Однако его сомнения разрешил Бледогаст, который упал на колени и благоговейно прошептал:

-Олорин...

Радагаст резко обернулся. За его спиной стоял и приветствовал всех задорной улыбкой собственной персоной Гэндальф, весь похорошевший, помолодевший и загоревший каким-то неземным загаром.

-Освободителя вызывали? - насмешливо спросил он. Радагаст смутился. Гэндальф сменил тон:

-Но хватит шуток. У нас с тобой, карий мой друг, много дел.

-Каких еще дел?

-Как обычно. Будем бороться за добро и порядок.

-За порядок, - скептически хмыкнул Радагаст, - Надоело. Обрыдло. Скукота!

-За Новый Порядок, - уточнил Гэндальф.

-Ну раз так, то порядок, - сострил Радагаст, - Кстати, откуда у тебя такой загар?

-Неземной, - пояснил Гэндальф и занялся подготовкой к отчаливанию. Пещеру заволокло белым газом.

-Подождите! - крикнул вдруг Бледогаст, - Гэндальф, если ты не возьмешь меня с собой, то оставь хотя бы автограф!

-Нет проблем, - ответил Гэндальф, и на обложке появился отпечаток его большого пальца с пожеланием всего.

После этого маги отбыли в мир иной. Со стоном (Пентрова).

Гл. 33.

В которой все возвращается на своя круги.

Однако белый газ и не думал исчезать, а наоборот, сгущался и растекался по полу.

Вскоре все более-менее разумное население пещеры валялось без сознания на полу.

В пещеру ворвалась толпа слоников. Хотя... А! Это была толпа... то есть рота спецназовцев в противогазах. Во главе неуклюже топал Винни-Пух, которому газ, отключающий сознание, по-видимому, отключить ничего не смог /с39/.

Он торжествующе оглядел лежащих в разнообразных, не всегда приличных, позах орков и сказал:

-Так... Вы все арестованы по обвинению в разжигании межнациональной розни.

Никто не возражал. Винни-Пух сделал знак слоникам. Те принялись упаковывать бессознательных орков и выволакивать на улицу.

Винни-Пух подошел к Пентрову, на которого газ почему-то также не подействовал, и строго спросил:

-Ты испепелил деревню?

-Нет! - гневно бросил ему в лицо Пентров.

-Да можешь не отнекиваться, - Пятачок подошел и встал рядом с Винни-Пухом, - одет-то ты во что?

Пентров оглядел себя. В скафандр, а что?

-В скафандр. Следовательно, ты космонавт. Ты летаешь на космическом корабле, - тут он показал Пентрову фото его родного корабля, - Вот на этом.

Под давлением неопровержимых улик Пентров вынужден был признаться:

-Нно...

-Значит, ты испепелил деревню, - подытожил Винни-Пух.

-Да вы скажите хоть, на какой планете! - взмолился Пентров.

Дознатчики переглянулись.

-То есть... На этой!

-А-а, - успокоился Пентров, - На этой я не пепелил. На этой пепелил Командир. Вот если на ТКЦ или на Авроре...

-Заберите его, - скомандовал Пятачок.

-За что?!

-За ТКЦ, - нашелся медведь.

Вслед за всеми они вышли на улицу. Там спецназ грузил в вертолеты осоловевших орков.

-Ну что, Винни, - сказал Пятачок, - Тебя можно поздравить? База "Мордорские Псы" разгромлена!

-Меня-то можно, - важно ответил Пух, - А вот тебя, свинья, нельзя. Ты нашел свои наркотики?

-Почти уже нашел! - бодро ответил Пятачок, теряясь в догадках относительно их местонахождения.

Судьба ему помогла.

Земля задрожала. Со стороны пустыни приближалась огромная песчаная волна, на которой реял ШАИ-ХУЛУД. Подползя /с40/ ко входу к пещере, он походя сглотнул сразу два вертолета и угрожающе навис над собравшимися.

Спецназовцы, недолго думая, открыли пальбу, на которую червь не обратил на малейшего внимания, а двинулся по направлению к Винни-Пуху.

Винни задрожал и потянулся к кобуре, но вспомнил, что сам перед операцией вытащил из нее оружие (во избежание невинных жертв, в том числе себя). Тогда он просто упал ничком, закрыл голову руками и заскулил. Скованный с ним одной цепью Пентров тоже упал, но успел заметить на голове Создателя прицепленного хуками Бледогаста, который вопил:

-Они называли тебя земляным червяком!

ШАИ-ХУЛУД разинул пасть, и дело кончилось бы худо, если бы не появился Сова. Он прикатил на чудовищном тарахтящем мотоцикле и, достав пистолетик, казавшийся в его руках игрушечным, наставил на червя. Бледогаст захохотал, а червь уже собрался схавать героя. Но из пистолетика вырвалась прозрачная струйка, попавшая прямо в распахнутую глотку. От чего червяк неожиданно издох, придавив собой никак не ожидавшего такого вот конца Бледогаста. Обнаружилось также, что за червяком до самого его логова тянется дорожка самого что ни на есть меланжевого спайса /с41/ - как раз то, что искал Пятачок. В общем, правосудие одержало полную и безоговорочную победу.

Плохо было только Винни-Пуху. Мало того, что Сова спас его, он еще и вытащил его из песка и поставил на ноги. К Сове подскочил Пятачок и, задыхаясь от восхищения, воскликнул:

-Слушай, как ты его, а!

Сова покрутил на пальце пластмассовый водяной пистолетик, издеваясь, пульнул в Винни-Пуха, сдул воображаемый дымок с дула и засунул пистолетик в карман, назидательно сказав:

-Губит червей не пиво...

-Умник..., - утираясь, процедил Пух (в сторону).

 

Часть V

Звезды не как пыль

Глава 34.

Х-Арх-хаХРр-Ханаан, верхний предел нижнего яруса левого крыла, t=17.17-17-017

Спазмы раздирали стены из ненатурально зеленых лиан. Тоннель походил на гигантский содрогающийся кишечник, причем походил не столько внешне, сколько психологически - тоннель подавлял, оглушал, завладевал вниманием и нес их все дальше и дальше...

Гл. 35.

Звезды как не пыль.

Переход через подпространство занял определенное время. Гэндальф ничего не объяснял, а Радагаст не спрашивал, понимая, что тот наверняка лучше ориентируется в этом районе.

Ориентировался-то он, конечно, лучше. Но чего стоят даже лучшие эльфийские ориентизаторы в чудовищно искаженном могущественным разумом пространстве? "Слишком поздно! Слишком долго медлили Силы Света!" - лихорадочно думал Гэндальф, тщательно прозванивая линии порталов и сканируя течения. Вся проблема была не только и не столько в расстоянии - хотя не так часто приходится портироваться практически в другой конец Вселенной - а в чудовищных искажениях, которые может породить - и порождает! - только чудовищно искаженный могуществом, чуждый до отвращения разум...

Короче, как ни больно было это признать, Гэндальф сотоварищ опять заблудился. /с42/

-Слышь, че, - с плохо подавляемым отчаянием сказал Гэндальф.

-М-м-м? - отозвался задремавший было Радагаст.

-Помоги, бл... ("Мать твою там-тарарам-там")!

Вдвоем они с трудом разорвали грубую ткань пространства и пролезли в образовавшуюся червоточину, оказавшись растворенными в жидковольфрамовом озерке.

-Порядок, - передали Гэндальфы Радагастам, - Мы почти на месте.

"А мы?" - подумали Радагасты...

Глава 33.

Рассказ Джона М. Маккалоу, рассказанный им самим.

Начать надо с того, что в школе все дразнили меня: "Джон Макджон - лысый пижон!". Это меня сильно задевало. Я ведь хоть и лысый, но пижоном никогда не был!

Ну лысый, а что? Да я от рождения лыс! Наследственность такая. Помните, газеты шумели: "ЗЕМЛЯНКА! ЗАБЕРЕМЕНЕЛА! ОТ ИНОПЛАНЕТЯНИНА!". Все думали, утка. Вот она, эта утка, перед вами. Собственной персоной.

Ну да, и пальцы у меня с перепонками! И третий глаз на затылке! Вы что, идиоты?

Кроме лысины, у меня от папаши никаких других отметин не осталось. Ну, кроме, может быть, клапса.

Да нет, ну что вы. Это разве клапс... так, клапсик какой-то. Вот у папы моего, говорят, у него вот был клапсище! Он им горы мог ворочать. Ну и еще кое-что поинтересней. А мне хватает-то только девчонок повеселить, ну и на мороженое заработать.

Да нет, что вы, конечно, задавайте.

А, так я не объяснил? Действительно, откуда же вам... Клапс - это такое... такое... ну, как... Выглядит как мяч для регби, только маленький и с глазками. Да вот он, у меня на боку. Кушает.

Живой, конечно! Зачем мне мертвый клапс? Мертвый, он только светит. А с этим...

Ох-ох, ну только не сейчас... заговорился я с вами. Ему ж разрядиться надо. Как разряжается? А вот мы сейчас с ним попрыгаем по мирам, повзрываем!

Х-Архан-АА-хАн

t= -17/11:18:7

-Сколько времени? - пошутил один на лету.

-Семнадцать, - не менее серьезно ответил другой, слабо покачиваясь.

-А, ладно тебе, здесь всегда Семнадцать, - одернул их третий.

-Нет, говорят, грядет новая Эпоха, - отозвался второй, - Тогда везде будет шестнадцать или около того.

Мембрана на верхнем юго-востоко-центре запульсировала и перестала. Через ХII-ХарХан-ахх опять перекачивали заблудшее.

-Вот дождусь перевода, - мечтательно произнес первый, - попрошусь в Левый предел, - там, говорят, джунгли с камнями и потолок живой!

-Ну и чего хорошего? Весь потолок в мембранах. Хрен разберешься.

-Да ты-то можешь сидеть на своем АА-уровне хоть до кристаллизации! Тут, конечно, хорошо - всего одиннадцать мембран, из них девять заросло!

-Хорошо, - согласился третий, - Что ж плохого? И зелененькое все...

Первый раздраженно сплюнул в ближайшую мембрану. Она судорожно сглотнула и пустила двоих не в ту сторону.

Гл. 36

Люди в белых халатах.

Лужа находилась в углу огромного... нет, необъятного зала с ребристыми серо-зелеными стенами, сходящимися куполом где-то далеко вверху. Пол тоже был необычен - с какими-то буграми, через одинаковые промежутки перемежающийся ребрами высотой в полметра. Все они начинались от стен и сходились, подобно лучам, в центре зала, взмывая вверх и образуя своего рода постамент. На возвышении стоял исполинский ложемент, в котором, свернувшись и выставив к потолку чудовищные лапы и хвост, лежало на спине ужасное создание - порождение воспаленного воображения киносценаристов, коему нет названия в нормальном языке.

Однако это не значит, что ему нет названий на других языках.

-Бредувэй, - уверенно произнес Радагаст, - Легендарное проклятие Исильдура. Верно?

-Да, - ответил Гэндальф, - Как верно и то, что ни Исильдур, ни его проклятие не дожили до встречи друг с другом.

-Хотя это уже другая история, - подхватил Радагаст, - Но где же то ЗЛО, с которым мы призваны бороться?

-Оно вокруг нас. За этими стенами - мириады отпрысков Бредувэя. Этот ковчег, - а это ковчег! - не зря бороздит пространство эфира... Или эфир пространства?... В общем, он стремится достичь берегов обетованных Валинора и выплеснуть адское отродье на невинных!

-Никогда не спасал Валинор, - поежился Радагаст, - обычно бывало наоборот.

-Приходит время спасать тех, кто и помыслить не может воззвать к помощи, - туманно, но наверняка очень прозорливо заметил Гэндальф.

-Хорошо. Ну и где же это гадово отродье? - спросил деловито Радагаст, закатывая рукава /с43/, - Счас мы его быстренько передавим.

-Ах, - остановил его Гэндальфа вздох, - Если бы все было так просто, друг мой. Ведь мы боремся за почти что абсолютное добро... Добро. Посему не пристало нам проливать чью-либо кровь - даже если это безвинное отродье диаволово. Нельзя!

-А, - сказал огорченно Радагаст и принялся раскатывать рукава обратно, - Я и забыл, что ты успел побыть и Гэндальфом Белым. Тебе, видно, понравилось. Что ж, придется оставить ЗЛО безнаказанным...

Гэндальф в отчаянии стал заламывать руки.

-Оставь, - пристыдил его Радагаст, - Негоже.

"Девствительно, негоже, - подумал Гэндальф, - Такой чистый и добропорядочный стал, что аж самому противно. И все равно - нельзя!" Примерно то же самое он сказал и вслух.

-И все равно - нельзя! Нельзя так относиться к своей репутации. Что о тебе скажут в Совете Высших? Подумаешь, спас Вселенную... А кровищи-то наплескал. Ни тебе почестей, ни тебе разных презренных металлов...

-А что, и металлы будут? - оживился Радагаст.

-Будут. Если мы с тобой случайно какую-нибудь заповедь не нарушим, - вздохнул Гэндальф.

Гл. 37

Рассказ у нас пойдет в особенности об...

Осторожно ступая между прикрепленными тут и там зловещими яйцами, Гэндальф с Радагастом потихоньку продвигались из пещеры в пещеру. Всюду было одно и то же - мириады яиц, готовых раскрыться и извергнуть на свободу орды тварей.

-Эй, что это там, - с деланной невозмутимостью вдруг сказал Радагаст, показывая в один из углов. Маги подошли ближе. В этом углу на стене посреди однообразных серо-зеленых наростов медленно росло ярко-голубое пятно. Достигнув размеров взрослого хоббита, пятно запульсировало, словно бы изнутри в него пыталось протиснуться некое существо размером с взрослого хоббита.

-Такое чувство, - снова подал голос чрезмерно болтливый Радагаст, косясь на молчаливо наблюдающего этот процесс Гэндальфа, - что оттуда пытается протиснуться некое существо размером с взрослого хоббита. Ты не находишь?

-Эктоплазменная мембрана, - ответил Гэндальф на немой вопрос Радагаста, - И откуда она здесь взялась?

Тем временем пульсация утихла, на поверхности пятна появилась узкая щель, из которой забил ярко-серый ослепительный свет. Магическим зрением своим маги узрели, как из щели вырвались одна за другой две серые сущности размером с взрослого хоббита, от которых едва ощутимо пахнуло чем-то смутно знакомым. Сущности мгновенно влились в два прилепленных поблизости яйца, в тот же миг щель исчезла и пятно испарилось без следа.

-Гм, - произнес Гэндальф, - Ну и что дальше? Им же все равно нужен носитель..., - и выразительно взглянул на Радагаста.

Тот сразу отскочил в сторону и нервно выкрикнул:

-Ну, знаешь! Я на такое не согласен!

-Успокойся. Кому ты нужен... сотвори-ка лучше каких-нибудь уродов.

Радагаст, поглядывая на Гэндальфа, сделал несколько пассов, и из ничего соткались две приземистые фигуры в скафандрах ростом с взрослых хоббитов /с44/.

-А чего это они в скафандрах?

-Ты когда-нибудь видел кого-либо уродливее хоббита в скафандре?

Гэндальф неодобрительно хмыкнул. Конечно же, он видел кое-кого и поуродливее хоббитов.

-О хоббите речь - а у того и голова с плеч! - с интонацией сторожа, застукавшего мальчишек за воровством, произнес кто-то у них за спиной. Волшебники разом обернулись и увидели парящую в возду... то есть в безвоздушном пространстве пещеры зеркальную сферу.

-А это еще кто... Гм... что такое? - вообразил невежественный Радагаст.

-Это вот, сынок, Бог Всех Путников В Скафандрах, - вполголоса ответил Гэндальф, - Чего изволите, ваша господня мудрость?

-Ты мне скажи, чародей, - донеслось из сферы, - Ты чего хочешь с этими ребятками такое сотворить, а? На съедение тварям отдать? Не выйдет - как раз в этом районе я сейчас опекаю Путников В Скафандрах!

-Но они не нуждаются в твоей защите, - возразил Гэндальф, - Наоборот, это я спас их души от вечного снования по коридорам Хархана /с45/, и мне, черт возьми, пришлось одеть их недоделанные валарами и богами вроде тебя тела в скафандры, чтобы они тут копыта не откинули! Так от чего ты там хотел их защитить?!

-Дурака нашел, - хихикнул Бог Всех Путников В Скафандрах, - Ты ведь Гэндальф, верно? Да можешь не отвечать, про тебя уже половина умеющей читать Вселенной знает. О том, как ты любишь кидать разные убогие расы, в особенности несчастных хоббитов, уже на каждом углу говорят. И я должен тебе поверить, что ты тут стоишь с этим, как его - не знаю, но тоже, видно, с той же яблони, и ждешь, пока Чужие из этих яиц вцепятся в ничего не подозревающие рожицы бедных хоббитов, ради спасения их душ?

-Ну, собственно, будем так говорить... - начал Гэндальф, но Радагаст прервал его:

-Да нахрена нам сдались эти Чужие! Тьфу! Да мы сами с руками! А ну-ка, души, находящиеся в этих яйцах, перенеситесь и поселитесь в телах этих придурков в скафандрах!

"Аминь" - подумал Гэндальф.

-Тем более я должен их забрать с собой, - настойчиво проговорил Бог Всех Придурков В Скафандрах.

Одна из фигур в скафандре неуверенно качнула рукой, мотнула тяжелой головой и гулко пробормотала:

-Власяника...

-Ху... Шерстяника, - немедля уточнила другая.

-Фито, - с облегчением выдал первый скафандр.

-А то, - ответил второй; оба скафандра подняли руки и с глухим стуком ударили друг друга по рукам, после чего снова покорно замерли в ожидании.

А Гэндальф продолжал действовать убеждением:

-Но ты не можешь их забрать! Это ведь просто скафандры, а то, что они вроде как движутся и даже разговаривают - это всего лишь обман зрения. Так сказать, сложно наведенная галлюцинация.

-Я это охотно допускаю... Но они должны пойти со мной! Должны!

Гэндальф в сердцах сплюнул и, видя, что диалогу недостает конструктивности, сделал Жест, Изгоняющий Бога (ЖИБ). Бог был успешно удален, но тотчас же на его месте появился Капитан Хай-Энерджи собственной персоной, немедленно окликнувший повернувшихся было к хоббитам магов:

-Эй ты, подонок и мерзавец! Сию же секунду освободи несчастных ребятишек, растакой ты педофил!

-Нет, - коротко ответил Гэндальф.

-Ну тогда умри! - и Капитан пульнул в чародея куском какой-то грязно-розовой энергии. Кусок отразился от мысленного щита Радагаста и испепелил самого Капитана. Гэндальф благодарно кивнул Радагасту, но не успевший осесть пепел Капитана вновь взметнулся, знаменуя появление в той же точке Второго Баловня В Подгузниках с указующим перстом, уже направленным на хоббитов, и проникновенными словами на устах:

-Милый Гэндальф, красавчик ты мой! Ты совсем забыл про мой День Рождения, а уж про подарки - и подавно! Я хочу в подарок их!

-Вот тебе мой подарок, как и всей вашей братии, - раздражаясь, ответил кретину Гэндальф, - А ХОББИТЫ - МОИ!!!

С етими словами он повернул Баловня в пространстве (без всяких звуков).

После этого на том же месте появлялось без счету духов, божков, Богов, демонов и пр., все почему-то жаждали заполучить хоббитов в скафандрах. На большинство гостей действовал ЖИБ (ведь по признанию многих исследователей, экзорцистом Гэндальф был более чем хорошим), изредка пособлял Радагаст своею Карею магиею. Все это время хоббиты в скаф-ах недвижно стояли, ничем не выражая свое отношение к происходящему (хотя, по идее, могли бы выразить, подобно детям при разводе - подбежать к одной из тягающихся сторон с воплем: "МАМА!!!! (ПАПА!!!!), я с тобой останусь!!!!!"... К тому же могла ведь их заинтересовать такая внимательность со стороны пусть и не самых влиятельных - но все-таки! - богов и духов!) /с46/.

На конец череда существ высшего и не совсем порядка иссякла подобно последней стадии дизентерии, после чего в образовавшееся затишье чей-то явно детский голос грустно проговорил:

-Ну ё... в р..., с... за ... п...! /с47/ Мать-перемать, я хочу себе этих хоббитов! И я их себе добуду, не будь я...

Последние слова потонули в навалившемся вдруг ватном безмолвии, придавившем даже видавшего виды Гэндальфа. Это безмолвие беззвучно, но одновременно оглушающе кричало только об одном - на сцену во всем леденящем великолепии его великство БЕЗЫМЯННЫЙ УЖАС /с48/.

БУ, естественно, невидимый, но сполна ощущаемый другими сенсорами, в особенности чувством самосохранения и уносиноги-рефлексом /с49/, поплыл между ними, шелестя:

-Хххмммммм... Гэннндаллльфффффффф... Опять завербовал невинныххх ххобббиттттсссссоффффф... Что жшшш... Мне это нррраввитсссся...

-Извини, - подал голос Гэндальф. Радагаст же был вообще практически в коме от... от чего? Ну конечно, от Ужаса! - Если я тебе не очень... Гм... помешал... Не могу ли я чем-нибудь тебе...

-...Помочь? Вот смешшно... Нассколько мне известно, я - единственное, чего ты по-настоящему... опасаешшшсся (Гэндальфу пришлось в душе с ним согласиться). И, по сути, ты - единственное существо, которого опасаюсь я (Гэндальфу теперь пришлось несколько удивиться). При всем при том так выходит, что именно мне досталось взять у тебя одну штуку... вернее, две... Которые мне-то не нужны... А нужны совсем не мне... Понимаешь, - доверительно, словно извиняясь, говорил БУ, - кое-кто оказал мне кое... короче, услугу... и теперь я ему... некоторым образом... должен... Ну так ты отдашь мне хоббитов?

-Ну... - не нашелся что ответить Гэндальф.

-Ну?

-Ну... А что, у меня есть выбор?

Ему показалось/почувствовалось, что БУ, будь у него голова, отрицательно покачал бы ею.

-Забирай, - развел руками Гэндальф.

-Ссспассибо... Получается... теперь я и тебе маленько... того... должен... А?

-Да пожалуйста...

Безымянное нечто обволокло и растворило в себе хоббитов, а потом незримо исчезло, оставив на прощание:

-Вссего...

Удаляясь, донесся тот же детский голос:

-Ну уж ему-то мог бы и не рассказывать про меня и наши с тобой ... - и пропал.

 

Часть III

Глава 1.

Был ли Говард Старкрафт крут?

О да, он был крут! Мышцы, бугрящиеся подобно скалам, плечи шириной с добрую телегу, ноги - как те сваи, на которых Создатели вознесли земную твердь. Но главное - все это великолепие венчала голова, как и положено супергерою, не отягощенная излишними мыслительными функциями (что позволяло ему обходится без шлема), но зато с восхитительной гривой иссиня-черных волос!

Сногсшибательная личность.

И право же, Госпожа была права, послав за Легендарным Клапаном такого мужчину (во всех отношениях), рожденного смертной женщиной на зависть врагам. Совершенно ясно, что только он единственный был достоин такого задания, и он выполнил его, пройдя через такие опасности, о которых и вспоминать сейчас не хотелось. Ничего, он вспомнит их позже, в кругу благодарных слушателей, в первую очередь Госпожи... О, Госпожа... Говарду представился ее небесно-светлый лик, и то, как он вручает ей долгожданный Клапан, а уж какая его ждет награда... Воин одернул себя: еще знамя победителей не взвилось над вражеской крепостью, а он уже празднует победу.

Богатырский конь неспешной рысью пересекал широко раскинувшиеся по равнине богатейшие поля Фрицландии. Госпожа недаром избрала эту землю и этот народ своей паствой. Хвала богам, которые мало того, что создали этот самый благословенный край, но и одарили его теплом и сиянием Великой Госпожи, да превознесется имя ея во дни и во нощи, во всегда и до скончания!

Об этом ли думал Говард, тряся свою могучую задницу на кочках Фрицландии, отчего его неглубокие и нетяжкие думы никак не могли собраться вместе?

Нет, конечно. Он думал, как хорошо бы было размозжить голову вон тому толстому крестьянину (за неимением дракона) и завалить в стог сена его смазливенькую дочурку. Однако же ничего такого Говард (которого за соответствующие заслуги прозвали также Варкрафтом и Лавкрафтом) сотворить не смел - он верно служил Силам Добра и Света!

Гарантией тому были надежнейшие заклятья, наложенные милостивейшей Госпожой, которые в то же время не могли избавить героя от таких сладких мыслей...

Ах, как славно было бы подпалить вон ту деревеньку и покромсать топором вопящих от ужаса детей!

Глава 2.

А Снарк оказался ў Буджолд?

-Гм, - выдал после паузы Радагаст, - А все-таки здорово, что мы спаслись от этого кошмарного демона, верно? Кстати, ты мне потом расскажешь, как же мы от него спаслись?

Лицо его выражало наивную безмятежность, но Гэндальф, глядя прямо на него, не видел ее. Да он вообще ничего не видел, находясь полностью под властью пережитого.

-Х... - выговорил он.

-Понимаю, понимаю, - закивал Радагаст, - Мне тоже не по себе от этой передряги. Подумать только, он же мог нас полностью убить! Вот и верши добро в таких невозможных условиях, мать твою...

Он раздраженно сплюнул. Не посмотрев куда.

Гэндальф все-таки прокашлялся и с горечью проговорил:

-Хоббитов жалко...

По его морщинистой щеке скатилась едкая слеза и затерялась в седой бороде, где и зачахла в жутком одиночестве.

-Все-таки живые существа...

-Э, ты что? - не выдержал Радагаст, - А кто не так давно ничтоже сумняшеся угрохал их особо болезненным способом, а? Не ты?

-Не я, - плаксиво, признавая свой промах и искренне раскаиваясь, ответил Гэндальф, - Моею рукою тогда водили...

-Ну, - подождав, спросил Радагаст, но потом до него дошло, что узнать, кто же в тот и другие моменты водил рукой Гэндальфа, ему не суждено.

Гэндальф молчал. По его лицу видно было, что он собирается с силами, с мыслями, с Силами Мысли и Мыслями Силы. Собрав в себе все это, он резво и уверенно подскочил и воскликнул:

-А странно!

-Что - странно? - невольно вырвалось у Радагаста, за что он тут же себя проклял (символически, конечно - всем известно, что бывает, когда маг тебя проклянет, но не всем известно, что бывает, если маг проклянет сам себя. Радагасту как раз это было известно. На собственной шкуре.).

-Странно, говорю! Что это еще за детский голос? И зачем ему понадобились мои хоббиты?

(Обратите внимание, что герои давненько уже не задавали себе и другим вопросов типа "Почему так?" и "Отчего эдак?", либо "Кому это выгодно?" и "Кто вас послал?". Короче, они давно перестали интересоваться глубинными причинно-следствиями происходящего. Так ведь Проще! Хорошо бы теперь этот проблеск сомнения в голове Гэндальфа вновь раскалил тот необычайно острый ум, коим обладал Гэндальф в известные годы! Хотя в этом я глубоко сомневаюсь...).

-Да брось, - дернул его за рукав Радагаст, - Подумаешь, детский голос... Что теперь, мир с катушек слетел? Пойдем-ка лучше найдем каких-нибудь других лоханов!

-Нет! Мы туда не пойдем! Мы пойдем другими Путями!

-Куда? - опять не понял Радагаст.

-Неважно, - невозмутимо отвечал Гэндальф, - Куда Третьи Глаза глядят.

-Минуточку, - на чистейшем русском языке остановил их вышедший из-за угла русоволосый хоббит в натуральном расстегае, - А документики попрошу!

Глава 3

За следующим поворотом Говарду пришлось притормозить. А затем и вовсе остановиться.

Путь преграждала огромная баррикада из валунов и вырванных с корнем деревьев. На верхушке, как на горке, сидел верхом на стволе мальчик лет десяти в ярко-зеленых шортах и обстругивал ножом палочку.

-Эй, мальчонка, - окликнул его Говард, - Это чего, ёбс об дуй, за хрень тут поперек дороги? Уж не ты ли ее соорудил?

И сам хохотнул собственной шутке. Мальчик серьезно поглядел на него:

-А что же ты сделаешь, Говард Старкрафт, если я отвечу, что действительно насыпал тут небольшую кучку камней?

-Воистину, слава моя опережает меня, - во всю грудь захохотал Говард, - А теперь прочь с дороги, маленький врунишка, пока я не заставил тебя разбирать этот завал!

Мальчик тоже улыбнулся, но сразу посуровел лицом:

-Веселиться Будешь потом, воин, когда я тебя отпущу. А сейчас отдай-ка мне ту штуку, что лежит у тебя за пазухой. Так любезно было с твоей стороны привезти ее сюда.

-Да кто ты такой! - зарычал Говард, запоздало пугаясь, что где-то по дороге сболтнул лишнего, - Знаешь ли ты, щенок, что эту, как ты ее назвал, штуку я везу самому Повелителю Темноземелья!

-Знаю, - терпеливо отозвался мальчик, - Ну так давай ее сюда!

-Щас, - хитро ухмыльнулся Говард, спешиваясь, - Щас я тебе дам... все, что ты просишь!

Он легко запрыгнул на нижний камень баррикады, ухватился руками за толстенный сосновый ствол, подтянулся и оказался у валуна, на котором сидел с ожиданием маленький наглец.

-Сейчас ты пожалеешь о том, что родился на свет, ублюдок, - снова ухмыльнулся Говард и ухватил парнишку за ухо, - Сейчас я тебя научу почтительности со старшими!

Вопреки его ожиданиям, мальчик не завопил от боли и не принялся извиваться в его руках, а лишь извернулся так, что его взгляд пересекся с Говардовым, и сквозь зубы процедил:

-Что ж, тупая ты куча мяса! Отправляйся же туда, где тебе и место!

Тело Говарда взорвалось изнутри. Разлетающиеся во все стороны ошметки исчезли в серебристом тумане, откуда мальчик ленивым движением выхватил и теперь держал в руках нечто неизмеримо более ценное, чем все эти куски плоти и клочки рвани, - ШТУКУ.

Глава 4.

-О, - воскликнул Радагаст, пихая Гэндальфа локтем в бок, - А ты боялся! Уж чего-чего, а хоббитов на твой век еще хватит! Парень, а как ты эту хренотень на себя напялил? - спросил он у хоббита, имея в виду расстегай.

-Был тут один до вас... умник... Пришлось напялить. Так все-таки документы, пожалуйста!

-Какие еще документы? Мы что, в Москве, что ли?

-Может, и не в Москве, а проверка паспортного режима, плановая! Я старший помощник младшего ширрифа здешнего округа Воронин! Так что прошу не препятствовать!

Маги, чертыхаясь, извлекли из мантий паспорта. У Гэндальфа оказался просроченный и без фотографии, но зато с вложенной ассигнацией, поэтому хоббит докопался до Радагаста:

-Почему у вас паспорт грязный? Весь в каком-то буром дерьме?

-Да это у них обложки такие, он самую дешевую купил, - вступился за товарища Гэндальф.

-Да кровь это, что ты, Гэндальф, - смутился Радагаст.

Услышав слово "кровь", Воронин сразу забыл про свои функциональные обязанности, поскучнел, сунул им в руки паспорта и поспешил прочь.

-Слышь, друг, - крикнул вдогонку Гэндальф, - у тебя газетки нет какой-нибудь?

Хоббит остановился, подумал минутку.

-Есть, а что?

-Ну, мы тут собирались перекусить. Не будем же на голой земле, что мы, бомжи какие?

-Да у меня полно газет! - оживился Воронин, - Вот "Морнинг тагенблатт", "Форностский заповедник", "Листок Моргота", журнальчики кой-какие... Господин Гэндальф, а это специально для вас! Последний номер "Гэндальфоведения"!

-Ну, сначала поедим, - солидно заметил Гэндальф.

Пока Радагаст и хоббит смаковали ароматную жареную индейку и обильно запивали ее домашним пивом, Гэндальф, давясь кусками, быстро проглотил бутерброд и отсел в сторонку, раскрыв журнальчик.

Глава 5.

Здесь должна была быть та восхитительная по замыслу и воплощению глава, которая, к сожалению, навсегда утрачена в связи с произошедшими в параллельном мире катаклизмами.

А жаль - ведь она затмевала все предыдущие...

 

Глава 6.

Сплошное расстройство.

Журнальчик оказался так себе, одни враки. Чего стоит хотя бы "журналистское расследование" на тему "За что Гэндальфа выперли из Валинора" - пошлое разглагольствование недалекого писаки с высосанными из пальца похабными деталями...

-Слушай, - сказал Гэндальф хоббиту, - Я вот вижу, что в жизни у тебя не все гладко, согласись! А сейчас ты встретил меня, и у тебя впервые есть шанс прославиться и разбогатеть! Ты ведь не упустишь его?

Хоббит, подумав, энергично закивал.

-Отлично! Вот тебе коробочка, когда мы исчезнем, открой ее! Однако следи, чтоб никто не видел ее содержимого, а то наверняка отберут!

Воронин сразу же заозирался. Гэндальф толкнул локтем Радагаста и прошептал ему:

-Сваливаем по-быстрому!

Несмотря на его протестующие восклицания, маг схватил его за рукав и переместился на расстояние полета стрелы. Он сделал это вовремя - на месте корабля вспух и опал огненный шар.

-Эй, там же остался хоббит! Его же разнесло на куски!

-Ну да, ведь он открыл эту коробочку. А она, я тебе скажу, - шедевр моего пиротехнического искусства. В конце концов, надо же было как-то исполнять пророчество!

-Какое еще пророчество?

-Да было в древности такое туманное пророчество:

"Туманные звезды странно блестят...

Но одна из них - звездный корабль,

На нем страшные твари в Валинор летят,

Чтоб реки крови пролить.

Но Исильдура не найдет тот корабль,

Пораженный редким багом,

И невысоклик разнесет его нахрен,

Обманутый дерзким магом."

-Странное пророчество, - заметил Радагаст, - совершенно туманное...

Глава 7.

Авторское отступление.

Тут меня тоска взяла,

И царица умерла...

Сам Придумал

Сегодня ночью мне приснился сон. Учитывая, что я только что проснулся, это было буквально полчаса назад.

Будто бы прихожу я вечером домой, а в моем любимом кресле сидит некий старикан и пыхтит себе в полумраке трубкой. Вообще-то у меня дома не курят, о чем я и собирался ему заявить, но увидев его лицо - смутно знакомое - и сердитый взгляд, я решил, что он не зря сюда забрался и коптит воздух. Тем более что ну точно я его где-то видел, но на фото или на рисунке, но уж никак не живьем... Тут дед открывает рот и, глядя куда-то в сторону, начинает мне что-то втолковывать.

Речь, я понял, гневная весьма и для меня лично (судя по неопределенным жестам) оскорбительная. Вот только беда в том, что произносилась она на чистейшем, видимо, английском языке.

Все это время я стоял прямо в одежде и тупо таращился на него. Не каждый же день к тебя в квартире встречает неизвестный и притом тарахтит по-оксфордски. Видимо, до него тоже начало доходить, что до меня не доходит, ситуация становилась нелепой и, оценив выражение полнейшего непонимания на моем лице, он догадался спросить:

-Ду ю спик инглиш?

-Неа, - отозвался я, - донт спик совсем...

Но думал я уже не об этом. Смутная знакомость гостя принялась зацепляться в мозгу за другие слова, вылавливаемые из прекрасного, как "Yesterday", спича - "Гэндалф", "Валинор", "Мордор" и другие, определенно мне близкие.

Северо-Запад!!

Его горестное раздумье я прервал словами:

-Сэр? Сэр Джон?

Толкиен ухмыльнулся, но как-то недобро, и уточнил:

-Ар ю рашен?

-Угу, - чего тут отпираться-то...

Он подумал, взвесил что-то и кивнул:

-Значит, молодой человек, вы тоже решили заняться поруганием моего сочинения?

-Но я же не со зла! - попытался защититься я, одновременно поразившись языковому переходу и полнейшему отсутствию акцента.

-Ничего страшного. Теперь у вас будет время заняться чем-нибудь более полезным.

Через мгновение о нем напоминал только висящее в воздухе кольцо дыма. Я охнул и осел в то же кресло. Что же хотел сказать этим своим визитом уважаемый мэтр?

* * *

Дошло до меня к концу этого дня. Рука моя, искропавшая столько бумаги зловредными измышлениями о похождениях Гэндальфа, никаким образом не могла теперь закрепить в тексте очередное магохульство. После бессчетных и равно бесплотных попыток хоть как-то использовать в сочинениях специфические термины и имена у меня опустились-таки руки.

Поэтому так и запишем - автор вынужден был отступить. На заранее взорванные позиции...

 

 

 

1 БУБЯКИНГ - нематериальное псевдоорганическое энергетическое соединение. Бывает природное, оставшееся от прошлых эпох, и техногенное, вырабатываемое практически всеми современными техническими устройствами. Бубякингом питаются Шуршуны, для других рас бубякинг вреден. Особенно для эльфов. Ср. с: ФРКИЙНЫЙ СЛАРП. Согласно устаревшим данным, бубякинг есть практически везде. Как оказалось, нет.

2 Чудесный Клапан Эру, он же Чудотворец, он же Субсетевой Квазиконцентратор, он же глаз Пуртца, или просто - Глаз.

3 Даже не могу предположить, почему...

4 За исключением Боггитанской АО, что дало повод некоторым толкиенистам обвинить пришельцев ни много ни мало в АНТИБОГГИТИЗМЕ (!).

5 По данным независимых экспертов - "просто, м-м-м... охренитeльныe хреновины!"

6 Для многих военнослужащих это был первый в жизни разумный поступок.

7 На черном фоне изображение Малого Магелланова Облака, перечеркнутое красным крест-накрест.

8 Организация Правительств Средиземья, Дорожащих Национальным Суверенитетом.

9 Знаменитое до сей поры единственно на само Средиземье.

10 Однако то, что Вселенная многомерна и многовариантна, знал только Гэндальф, и пользоваться этим знанием пока мог только он.

11 Хотя многие считают Харад самой что ни на есть дырой, причем очень черной.

12 Жаль, никто ее не предупредил, что все мужчины сволочи, думают только об одном и потом обязательно кидают.

13 Его тоже не предупредили, что все женщины твари, думают только об одном и в конце обязательно кидают.

14 От чего в ближайшем городке двое суток подряд грохотал салют и с неба падали елочные игрушки в форме сами знаете чего.

15 Редкоземельно-металлическая логика!

16 То есть, видимо, окутало - оно же невидимое! То есть... м-м-м... Тьфу!

17 В одном из отражений появилось новое оружие - блиццарда. Во всех остальных его сразу же запретили как самое негуманное.

18 Не думайте, что тормозной Пентров только к концу полета решил разобраться в правомочиях командира. У них каждое утро так начиналось.

19 Причем одной и той же щеткой (не удержался - хи-хи-хи...).

20 Как он это сделал сквозь четыре этажа, из подвала?

21 "Шаркy" на языке мордорских орков означает "старик". Если кто забыл.

22 От слова "недоумок".

23 Кто-нибудь, небось, уже голову сломал, думая, почему эти конкретные шуршунчики не могут уйти в подпространство от всех невзгод. Повторяю - они же глу-у-пые!

24 Радагаст в действительности Карий, но уж так любит все зеленое, что кличка сама просится.

25 Буквы пропущены из нравственных соображений.

26 Полностью и без купюр публикуется впервые, из нравственных соображений.

27 Пиплы - люди; здесь: конкретно - люди в виде человека.

28 Кстати, недокументированные возможности английского - глагол "простираться": prosteerun-prosteerate-prosteerood-teed(определенно прошедшая форма не совсем правильного глагола). Может, кому пригодится...

29 Откуда ему было знать, что море хоть и в тысяче километров от них, но плескаться у их ног в ближайший миллион лет даже не планирует.

30 Никакого противоречия: промышленность - это налоги, а в развитом демократическом обществе государственные средства некуда больше тратить, кроме как на экологию. Шутка.

31 Нет, не Гэндальфа!

32 Если это слово к ним применимо.

33 Что на некоторое время заняло Пентрова, который обычно просил в магазине застегнуть ему все пуговицы и больше их никогда не расстегивал.

34 "Рожа командира должна быть гнуснее рож его подчиненных" - Строевой Устав Мордорских Псов, ј 70029.

35 Есть у меня еще один эпитет, производный от его имени, но больно уж непечатный...

36 Хотя и потом Радагаст иногда ощущал желание понавигать глубины космоса или заверещать и броситься самому себе на шею...

37 Там были еще слова "круче всех", но после одного спора с Гэндальфом ему пришлось их вывести.

38 Стихи можно писать с такими именами...

39 Какое может быть сознание у мешка с опилками?

40 Подползнув? Сделав подползновение?

41 Ну, возможно, я все это утрирую...

42 После чего Миссию можно считать фактически проваленной. Но это так, к слову.

43 Даром что покровитель всего живого! Хотя, с другой стороны, за живое, перешедшее в разряд мертвого, он уже не отвечает...

44 Столь частое упоминание роста взрослого хоббита в данном и других случаях вполне оправданно, поскольку общепринятой мерой измерения высоты существа в нехоббитских обществах является именно эта величина.

45 А это я вам скажу, надо быть Петуховым, чтобы получать от этого удовольствие!

46 Меня, например, уже заинтересовала!

47 "Жуть, - подумал Гэндальф, - Сплошные многоточия... А каков он в гневе?..."

48 Не совсем тот, что у Желязны, а в некотором роде покруче.

49 Относится к нулевой сигнальной системе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"