Старый, но еще дюжий шотландец Патрик О'Брук правил коня к замку Вэй, где томилась в заточении солнцеликая принцесса Розамунда. Бравый коняка Хэм, выглядевший моложе своих лет и хозяина, понуро топал по дороге. Чтобы скоротать время, О'Брук, бодрясь, напевал:
"И снова тайный, мрачный лес
Я прохожу себе в убыток
Во имя чести тех принцесс,
Которым есть число - избыток..."
Неутомимое, бесстрашное сердце ветхого Патрика, перенесшего микроинфаркт и три инсульта, требовало очередного рыцарского подвига. И такая возможность представилась - черная волшебница Ухищренция околдовала своими чарами семидесятилетнюю и прекрасную Розамунду, эту воплощенную мечту всякого героя с катарактой на глазах.
"Ты видишь, Хэм, на том уступе
Зловещий Вэй застыл, как глыба!
Туда взберемся мы... и вкупе,
Поди ж, не миновать ушиба..."
Нет преград гордому сердцу! Нет, слышите ли вы, хулители благородного порыва! Покуда существует на земле благородство - зло неизбежно будет побеждено!!!
"Приехали. Вот стены замка.
За ними спит принцесса... самка!
Спешим ее освобождать:
Промедлим - можем опоздать..."
Патрик О'Брук остановил верного Хэма возле рва, окаймлявшего нехороший Вэй.
"Но тут вода!..."
И слышался непоколебимый глас рыцаря, смеющегося опасности и самой смерти в лицо... голос быстро удалялся прочь от замка, однако сохранял решительную твердость и гордую потребность подвига: