Б С В : другие произведения.

Ноу нэйм (пока без названия)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Первый фанфик на тематику Гарри Поттера. Поэтому критика, уточнения и идеи приветствуются. Ах, да! Собсна Дисклеймер. Никакой финансовой выгоды и тд.. На мир Роулинг не претендую. Мой только сюжет, текст, некоторые персонажи. Так что Роскому, администрации самиздата и прочим "серьезным дядям" просьба не беспокоить.

  Глава 1 или Пролог
  
  Алан Миллер гулял по улочкам Лондона. Вернее не гулял, а целенаправленно двигался по Бригстон-роуд из парка Кеннингтон в сторону Моул-стрит. До заката нужно было быть в приюте, чтобы не было проблем ни с мисс Мэддисон, ни с фараонами, которые обязательно заинтересуются одиноким десятилетним мальчиком, который гуляет в неположенное время, да еще и один. Мисс Мэддисон - старшая воспитательница приюта, в котором рос Алан - очень любила наказывать провинившихся детей, а самовольная отлучка за территорию приюта - это серьёзная провинность! Но несмотря на это, радость переполняла сердце мальчика; сегодняшний день может считаться для него личным праздником.
  
  Когда Алан посмотрел на часы, мимо которых он проходил, он ускорил шаг. До ужина оставался всего час, а его отсутствие во время приема пищи обязательно заметят и уж тогда... Алан представил как его будут 'воспитывать' с помощью розг и ускорился еще сильнее. Он достиг приюта за 20 минут до ужина и, протиснувшись между прутьями (благо худощавое телосложение позволяло это), добежал до здания, поблагодарив богов за то, что администрация смогла выделить деньги на обновление облицовки приюта. Нет, на мелкие трещины ему было плевать, но строительные 'леса' были весьма кстати, ведь самих строителей уже не было и можно было без проблем добраться до своего окна, а не использовать водосточную трубу, как он делал это раньше, пока его не засекли за этим делом добропорядочные граждане и не донесли воспитателям, а те в свою очередь не провели 'воспитательную беседу' с 'наглым мальчишкой'. 'Леса' же давали хорошее укрытие в виде листов фанеры и прочих очень нужных работникам вообще и Алану сейчас вещам. Поднявшись на уровень третьего этажа и подойдя к ближайшему окну, которое, кстати говоря, вело в комнату мальчика, он в который раз обрадовался удачному положению лестницы по отношению к его комнате. Вообще-то комната была не его личная, а общая, деленная Аланом с Тоддом Макфинном, слегка полноватым и довольно стеснительным мальчиком. Тодда в комнате не было, что впрочем не удивительно, ведь он уже третий день лежит в больнице со сломанной в трех местах ногой.
  
  Оказавшись в своей комнате он первым делом надежно спрятал несколько фунтов, которые он смог вытянуть из кошелька одного джентльмена. Алан не любил воровство, но не потому что это плохо, лично он не видел ничего плохого в том, чтобы немного облегчить кошельки паре человек. Он редко лез в карман только потому, что у него тогда появлялась мысль, что эти гнилые люди - необходимы для его, то есть Алана, существования, а эти мысли были очень неприятны ему, ведь он лучше их, он ЗНАЛ это!
  
  Он мог делать то, о чем эти высокомерные существа, именуемые людьми, могли только мечтать! Он обладал Силой, Магией, которая проявлялась при самых разных обстоятельствах. Даже эти фунты он забирал не руками, а Силой. Он давно замечал за собой странности, сначала его пугали летающие ложки или вспыхнувший вдруг мусор, но потом он понял, что эти странности помогали ему, и страх исчез. Глупо бояться того, что помогает тебе отбиться от живущих в трущобах собак. Нет, ему не было жалко этих зверей, когда Сила раскатала их ровным слоем по земле и стенам окружающих его зданий. Ему было страшно, он боялся, что мог оказаться обедом этих самых дворняг, если бы не имел такого преимущества, как Магия.
  
  И только сегодня он узнал всю подоплеку своего положения.
  
  Глава 2 или Поход за чернилами
  
   Аккуратно вытащив две подгнившие доски, которые должны были быть паркетом, он положил в образовавшуюся выемку вещь, которую получил только сегодня, но которая стала для него самой ценной и дорогой. Его личную волшебную палочку.
  
  Сегодня утром он шел за чернилами и новыми перьями, взамен затупившихся и растрепанных старых, так как администрация приюта не настолько щедра, чтобы закупать перья для сирот и просто брошенных детей. Еще утром Алан считал, что перьевая ручка - предел его мечтаний, но, к сожалению, недостижимый. Он и не подозревал, насколько крупно ему сегодня повезет. Повезет так, что на это он бы не променял все ручки мира.
  
  Как обычно, он решил срезать через переулки, но когда он завернул за один из привычных серых угол, то вместо привычных баков с мусором, примыкающих к тупику, напротив заколоченных окон и дорожки, которая выводит прямо к магазину канцтоваров, он наткнулся на узкий, как раз по размеру двух мусорных контейнеров, примыкающих друг к другу, проход. А ведь Алан был готов поклясться, что никакого прохода там никогда не было. Да там даже трещин не было! Это была монолитная, бетонная стена, которая на вид была куда крепче, чем стены их приюта.
  
  Недолго думая, мальчик двинулся в проход, чтобы узнать, куда же его выведет дорога судьбы в этот раз. Он даже не вспомнил о том, что направлялся вообще-то за письменными принадлежностями, и что незнакомые переулки опасны по умолчанию, хотя с инстинктом самосохранение у него, даже учитывая Магию, проблем никогда не было, а сейчас он молчал. Да и на интуицию он тоже никогда не жаловался, и сейчас она кричала, что стена исчезла не просто так. Поэтому Алан быстро направился к проходу, которого еще два дня назад не было.
  
  Он шел и сжимал в руке финку: нож ему подарил один его русский знакомый, которого, кстати, все так и звали: Рус. Спустя метров семь после того места, где должна быть 'стена', по левое плечо от Алана были ступеньки вниз. Впереди был тупик, хотя он уже не был уверен, что это не очередной трюк, но пока выбирать не приходилось. Уняв волнение, бушуещее в груди, мальчик начал свой спуск. Лестница была винтовой, и Алан не мог предсказать, что будет через четыре ступеньки. Это пробуждало как страх перед неизвестным, так и интерес перед ним же. Спустившись метров на пять ниже, он оказался в небольшом торговом переулке. Везде стояли магазинчики, вот только товар был весьма странный: всякие непонятные вещички, вазы, медальоны, ногти. Алан задумался о том, куда он попал. Он неторопливо брёл и думал: 'Все эти вещи... вроде бы ничего странного, но веет от них чем-то странным, но знакомым. Нечто, что я не встречаю сейчас, но определенно знаю, что это... неужели это... МАГИЯ?'.
  Да, это была именно она. Он подозревал, что есть другие маги, помимо его самого, но только сейчас его мысли нашли себе подтверждение. И все бы хорошо, если бы не одно НО. Людей не было, тоесть совсем. Он не встретил ни одного человека, только витрины и вывески со странными названиями магазинов. Алан решил заглянуть внутрь одного из магазинов через стекло. Сначала он не увидел ничего четкого, так как стекло было настолько мутным, что видны были только размытые очертания, но присмотревшись, мальчик отшатнулся от витрины и бежал не разбирая дороги. Он уже видел органы человека в учебнике анатомии, выброшенном одним старшеклассником, и был уверен, что именно они были сложены на прилавке. Мозаика сложилась в единую картину, он попал на черный рынок, более того, он попал на Магический черный рынок, а это могло крайне неблагоприятно сказаться на его здоровье, так как он ничего не знает о магическом мире. Впрочем, об этом лучше было подумать в обстановке, более располагающей к размышлениям. Он бежал, в надежде найти выход отсюда, но паника его сгубила. Он заблудился окончательно и побежал куда глаза глядят, надеясь на удачу и интуицию. Вот поворот, затем ещё один, лестница, арка и в конце концов он выскочил на оживленную улицу.
  Глава 3 или Косой переулок
  
  По улице туда-сюда сновали люди в старомодных одеждах.
  - Это значит и есть местные маги, - задумчиво протянул мальчик, - но если есть взрослые волшебники, то существуют и волшебники-дети, - продолжил Алан свою мысль (с этой мыслью действительно было трудно не согласиться, так как сам юноша был живым её доказательством). - А если дети тут в пределах нормы, значит ему можно не скрываться. Этот монолог придал ему спокойствия и уверенности, и Алан неторопливо зашагал по улочке.
  
  Вокруг были торговые лавки с самым разнообразным товаром, которого Алан не видел никогда в жизни! Глаза разбегались, ведь было так много необычного: летающие метлы, чешуя дракона, обыкновенные внешне, но укутанные в ареол магии, вещицы. Да и сами лавки выглядели очень необычно, но больше всего его привлекло большое, хотя, скорее величественное белое здание, к которому Алан и направился. На поверку - этот шедевр архитектуры оказался местным банком, который находился под управлением странных коротышек. Услышав на подходе к банку от какого-то джентльмена словосочетание 'гоблинский банк', мальчик сделал вывод, что эти коротышки называются 'гоблины'.
  
  Алану было очень интересно посмотреть на этих гоблинов вблизи, поэтому он ускорил шаг. Когда он подошел к крыльцу, гоблин-швейцар оскалился, едва поклонился и открыл дверь. Наверняка эта 'гоблинская улыбка' должна была припугнуть его, но Алан только внутренне фыркнул, внешне оставаясь серьезным. 'Корявый Джо мог и не такую рожу сплющить' - подумалось ему. Тем временем Алан уже оказался в богато украшенном зале со множеством стоек, за которыми работали гоблины. Людей, кстати, практически не было, поэтому гоблины за стойками в основном осматривали драгоценные камни и золотые монеты. Вдруг ему в голову пришла идея.
  
  POV Алана
  - Здравствуйте, мистер, - я не знал, как принято у волшебников общаться, поэтому молился, чтобы гоблин не оскорбился на моё обращение. Но гоблин лишь учтиво кивнул и указал на высокий стул рядом со стойкой.
  - Чем могу быть полезен, молодой человек? - сказал, вернее проскрипел гоблин, откладывая рубин, который разглядывал минуту назад.
  - Я хотел бы поменять деньги. Насколько я знаю, ваш банк предоставляет услуги подобного рода, - на самом деле я этого не знал, но догадывался и не хотел выглядеть ни в чем несведущим.
  - Разумеется. Вы хотите обменять маггловские фунты или волшебные деньги? - спросил гоблин, указывая пальцем на прикрепленную к стойке табличку с надписью:
  '1 кнат = 1 пенни
  1 сикль = 29 кнат
  1 галлеон = 17 сиклей'.
  - Я хочу обменять это всё: тут 28 английских футов, - сказал я, выкладывая свои сбережения. Так как я не знал что такое 'маггловские фунты', то боялся ошибиться. Но гоблин спокойно взял деньги и бросил их в кожаный мешочек, встряхнул его и перевернул над небольшим мраморным тазиком. Из мешочка высыпались пять золотых монет, десять серебренных и десять медных.
  - Сделано, - объявил гоблин. - Желаете воспользоваться другими услугами нашего банка?
  - Нет, как-нибудь в другой раз, - отказался я от предложения, - в принципе, я закончил свои дела в банке и не смею больше отнимать ваше время, до свидания.
  - Всего доброго, молодой человек, - попрощался со мной банкир.
  
  Конец POV
  
  Раздобыв 'волшебные' деньги, Алан не спешил их тратить. Всё-таки разумнее узнать о том, что продается вообще, чем потратить всё на первую попавшуюся безделушку, а в деньгах он сейчас чрезвычайно стеснен, поэтому Алан стал крайне придирчиво рассматривать магазины, окружавшие его: лавка с блестящей вывеской 'Мантии на все случаи жизни от мистера Малкин', магазинчик 'Артефакты старика Скруджа', лавка волшебных палочек семейства Олливандер, над входом в которую красовался слоган 'Семейство Олливандер - производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры', торговый центр 'Фамильяр', аптека со странным, на взгляд Алана, названием 'Слизень и Джиггер', что стояла рядышком с аптекой мистера Малпеппера. В общем, магазинов было очень много, и поэтому Алан сразу отбраковал аптеки, так как печень дракона или змеиная чешуя (а именно это там продавалось) ему не пригодилась бы. Потом отложил поход в магазины животных, ведь в приюте любые питомцы были запрещены. Подумав, мальчик решил зайти в магазин палочек.
  
  POV Алана
  Продвигаясь всё ближе и ближе к магазину, я наконец достиг двери и потянул её на себя. Где-то в глубине здания зазвенел колокольчик, оповещающий хозяина о посетителях. Буквально секунду спустя передо мной неожиданно возник молодой человек, которому я бы не дал больше двадцати лет.
  - Добрый день, - поздоровался я, - мистер Олливандер, я полагаю?
  - Здравствуйте, а вы должно быть юный Алан Миллер, - да уж, этот Олливандер умеет удивлять. Откуда он только знает моё имя? Его не знает никто в волшебном мире!
  - Верно. А откуда вы знаете? - моё удивление было настолько велико, что я не смог удержать себя от вопроса.
  - Я знаю имена всех юных волшебников, которые должны прийти ко мне за своей палочкой. Более того, я хоть и работаю чуть меньше трёх лет, но помню каждую палочку которую продал, - улыбнулся мистер Олливандер. - Хоть я и ожидал вас немного позже, но раз вы уже получили письмо, то давайте подберём вам палочку. Для начала нужно сделать замеры, - он взял рулетку и начал замерять всё. Действительно всё! Расстояние от мочки уха до пятки, обхват головы и т.д. Длилось это, впрочем, не долго, и вскоре он прекратил свои махинации с рулеткой.
  - А зачем нужно было проводить все эти замеры? - поинтересовался я.
  - Для того, чтобы составить пропорции вашего тела и найти промежуток длин, в котором будет ваша палочка, - ответил Олливандер, не отрываясь от перебирания чёрных коробочек. Наконец он отобрал двадцать с небольшим коробочек, которые на мой взгляд совершенно не отличались от предыдущих, но у Олливандера на этот счет было другое мнение. Выложив все эти двадцать коробочек, он образовал на стойке небольшую кучу и взял оттуда первую попавшуюся коробку, открыл её и поставил передо мной. В коробке, как я понял, лежала волшебная палочка.
  - Что мне с ней делать? - спросил я у продавца, не решаясь взять палочку.
  - Взмахни ей. Береза и перо феникса - прекрасное сочетание, - я взял палочку, но взмахнуть не успел, потому что палочка просто вылетела из моих рук. Олливандер протянул следующую палочку, которая однако тоже не стала меня слушаться. Я почти перебрал всю горку, и когда уже держался только на оптимизме Олливандера, в мои руки попала очередная палочка, и я почувствовал, что она моя. Как только я взмахнул ей, из неё полетели зеленые и красные искры.
  - Идеально, - только и мог сказать я.
  - Прекрасно, я рад, что эта палочка выбрала вас. Тис и сердечная жила дракона, тринадцать с половиной дюймов. С вас 4 галлеона и три кната.
  - Вы лично изготовили эту палочку? - я снова не смог сдержать свой интерес.
  - Почти все палочки здесь изготовлены мной лично, молодой человек, - ответил он.
  - Но если вы изготовляете палочки, значит вы знаете все их секреты?
  - Всех секретов волшебных палочек не знает никто, мистер Миллер. Всего доброго!
  - До свидания, мистер Олливандер, - сказал я, направляясь к выходу. Странный всё-таки тип этот Олливандер.
   Конец POV
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"