Аннотация: Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
Сомнения, нет силы вас сильней,
Не устоять рассудку в схватке с вами,
И сердцу, как ни бьется, вечерами
Не залатать прорехи черных дней.
Сдаюсь! Ни сил сражаться больше нет,
Ни слов, ни страсти, весь я - рана в ране,
И, жизнь потратив зря на поле брани,
Я приобрел лишь горсть былых побед.
Туда меня возьмите, где ресницы
Я прежде опускал, не смея смерти
Взглянуть в глаза. Вы взяли что могли,
Клинок и честь - я все отдал, поверьте,
Добейте и за вашей колесницей
Проволочите свой трофей в пыли.