Аннотация: Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIV: Como la tierna madre, que el doliente..., перевод с испанского. Оригинал
Как нежным сердцем преданная мать,
Чей сын, горя в жару, на слез цепочки
Нанизывает мольбы о глоточке
Шербета, знает, что, поддавшись, дать
Ребенку может ад, не благодать,
И все-таки, не слыша в плаче точки,
Спешит, не помышляя об отсрочке,
За льдом, чтоб через час самой рыдать,
Так я безумству разума больного,
Что жаждет вас, вас требует всечасно
И боль свою сменять теперь и снова
Стремится на грядущую опасность,
Сдаюсь и не ищу себе иного,
Чем вместе с ним гореть иль с ним погаснуть.